— О-ля-ля…
Зажав во рту несколько шпилек, Кэсси закатила глаза.
— Ну, знаешь, трудно не заметить, что между вами буквально искры пролетают.
Оливия с блестящими глазами сидела перед туалетным столиком и любовалась своим отражением.
Стоя за спиной матери, Кэсси нагнулась, чтобы разглядеть ее в зеркале. Удовлетворенная результатом, она подняла вверх последний локон, обмотала его вокруг высокого узла волос и закрепила шпильками.
Надо же, кондомы! Мама не придумала ничего лучше, чем сунуть их в верхний ящик ее комода, а также в спальню некоего джентльмена, проводящего уик-энд в Мэрфилде.
— Неизвестно, в какой комнате вы окажетесь, — добавила Оливия с чертиками в глазах.
Кэсси вынула изо рта оставшиеся шпильки и положила их на столик.
— Боже мой, мама! Неужели ты и с папой это обсуждала? Но только не с Робом! Или ты хочешь, чтобы сегодня вечером все друг другу подмигивали и строили понимающие мины?
— Замолчи, Кэсси. Вся семья в восторге от детектива Кеннеди. Всем хочется знать, как ты к нему относишься.
Слова матери вогнали ее в краску.
Кэсси подвинула мать на козетке, присела рядом и убрала в собственную прическу несколько выбившихся волосков.
— Ну, я должна признать, что он очень хорош собой и куда более общительный, чем мне показалось в начале нашего знакомства. — Она поставила локоть на колено и оперлась на руку подбородком. — Конечно, у него опасная работа, но сам он очень рациональный и вдумчивый человек… и вовсе не легкомысленный.
— Да, он совсем не похож на Тома.
Оливия припудрила носик и подула на пуховку.
— И к тому же очень романтичен.
Кэсси поймала свое отражение в зеркале. Мечтательные глаза… В глубине души она была еще не готова откровенно признаться себе в чувствах к этому человеку.
— А в интимном отношении он тоже хорош? — с лукавой усмешкой спросила Оливия.
— Мама, неужели ты и это хочешь знать? — Кассандра сдула пылинки со своего платья. — Понимаю, конечно, хочешь. — Она склонила голову, показывая, что раздумывает над вопросом. — Знаешь, больше всего это похоже на полет на воздушном шаре. Летишь все вверх и вверх. А потом глубокий вдох — и ты опять на земле.
Оливия сдержала улыбку.
— Я так хочу, чтобы ты была счастлива.
У Кассандры потеплело в груди. Она взяла руку матери в свои ладони.
— Я переполнена счастьем, мама!
— Да уж, я вижу.
Кэсси медленно шла по тропинке вдоль прибрежных зарослей камыша. «Прогулка у пруда в лунном свете» — так Зено назвал официальную причину их ухода из гостиной. Игра в шарады на этом закончилась. Кэсси радовалась, что идет впереди. Ей никак не удавалось стереть улыбку с лица. После ужина они с Робом постоянно обыгрывали родителей и их почетного гостя во всех предложенных развлечениях.
— А как Роб догадался про Льюиса Кэрролла, когда ты провела пальцем себе по горлу?
Кэсси хихикнула.
— Какой ты подозрительный! Разве трудно было догадаться, что я имела в виду Красную Королеву — это же самая популярная тема в сказке. — Кэсси с улыбкой оглянулась на спутника. — Ты что, думаешь, что у нас есть секретный код? А мне казалось, что подсказка очень понятная. А что тебе первым делом пришло в голову, когда я «отрубила» себе голову?
Он дотянулся до ее талии и прижал к своей груди.
— Я подумал про Анну Болейн.
Он поцеловал ей мочку уха.
Мурашки побежали по спине Кэсси. Она содрогнулась, и Зено обхватил ее полами своего сюртука. Кэсси прижалась к нему внутри жаркого кокона, заполненного ароматом его лимонного одеколона с легким оттенком мускуса.
— Мне кажется, Робу очень нравится его мастерская. — Зено положил ей руки на талию. — И я столько узнал сегодня о двух братьях, ищущих приключений в Америке.
Кэсси кивнула:
— Коул и Джемми.
— Кэсси, а вот в детском возрасте какой ты была?
Ее глаза затуманились.
— Я была младшей и единственной девочкой. Избалованная была, капризная. К шести-семи годам братья научили меня скакать верхом.
— Значит, они тебя очень любили. А что им оставалось?
Кэсси внимательно на него посмотрела. Казалось, она занята какой-то оценкой.
— Когда Хэнк умер, наступило тяжелое время. Он был старшим сыном и, конечно, моим любимцем. А для меня и отцом, и матерью. Ко времени его смерти мама уже вернулась к работе в городе. Мы видели родителей только по воскресеньям.
— А можно мне спросить, отчего умер твой старший брат?
Кэсси вздохнула:
— Несчастный случай на охоте. Он споткнулся, а его ружье выстрелило. Он истек кровью раньше, чем его донесли до дома.
Глаза Кэсси как будто смотрели сквозь Зено, в прошлое.
Он сильнее прижал ее к себе.
— Я тебе очень сочувствую, Кэсси.
— Мне тогда было двенадцать лет. У меня что-то сделалось с головой. Появились странные желания.
Зено с усилием сглотнул.
— Какие же?
— Я стала все чаще задумываться о самоубийстве. — Кэсси слабо улыбнулась. — Это довольно трудно описать, но я попробую.
Зено чувствовал, как прижимается к нему ее нос, как щекочут его кожу пушистые брови.
— Тебе случалось стоять на мосту, смотреть на серебристую воду и думать о том, что будет, если броситься в эту холодную глубину и забыть обо всем?
Зено слушал ее как завороженный. Кэсси криво усмехнулась и добавила:
— Или прыгнуть с железнодорожного моста за секунду до поезда?
В глазах Зено вспыхнула искра.
— Кажется, я понимаю. Мгновенный порыв… Около моего дома в Скае был высокий утес. Помню внезапный импульс, желание спрыгнуть и улететь из этой жизни, нырнуть, как чайка с причала. Я был тогда совсем мальчишкой.
Она кивнула:
— Да-да, именно так. Только меня эти мысли не покидали очень долго. Мама водила меня к самым известным в Англии докторам. Некоторые советовали бросать меня в ванну со льдом — лечить шоком.
Кэсси поправила волосы.
— Мама, конечно, этого не допустила. Называла их коновалами. Потом отцу пришла в голову счастливая мысль. Он решил, что я должна быть все время занята, чтобы не оставалось времени на мрачные мысли.
Зено легонько поцеловал ее в висок.
— Отсюда и уроки живописи?
— И вокала, и танцев, и масса школьных заданий. Они надеялись, что я увлекусь чем-нибудь, найду свое призвание.
Он погладил ее по лицу.
— Когда я попал в лапы «Клану-на-Гаэль», я думал, что никогда больше не обниму тебя. Никогда не сделаю вот так.
И он нежно поцеловал ее в губы.
Кэсси отстранилась и взяла его за руку.
— Пойдемте, сэр.
Они вернулись в дом, прошли через кухню, откуда прихватили тарелку с печеньем и бокал эля.
— Ш-ш-ш… — прошипела Кэсси, поднимаясь по темной лестнице. — Ступени такие скрипучие.
На площадке стало светлее — луна заглянула в окно и освещала им остаток пути.
В комнате Зено зажег лампу, но прикрутил фитиль.
— В комоде есть кондомы! — выпалила Кэсси.
Зено выдвинул верхний ящик, достал жестяную коробку с презервативами.
— Ты поощряешь во мне похоть, — насмешливо произнес он и склонил голову набок. — Тебе что-то не нравится в моем поведении в постели? Если это так, то…
— Мне все нравится. — Она закусила губу. — Значит, я кажусь тебе похотливой?
— Ты кажешься мне самой желанной молодой леди на свете.
Она обняла его и поцеловала.
— Сегодня днем моя обнаженная попа была выставлена на обозрение. Теперь твоя очередь раздеваться, Зак, — сказала она, опираясь спиной на столбик полога. — А я посмотрю.
Зено поднял голову и прищурился. Такой взгляд мог привести в ужас любого. Но сегодня его сопровождала едва заметная улыбка в уголках губ.
— С удовольствием, Кассандра.
Он быстро и без колебаний разделся. Кэсси не сводила с него глаз. Когда он повернулся, чтобы повесить брюки, она уже совсем потеряла голову. Его широкая спина клином сходилась к талии и узким бедрам. Длинные, стройные бедра, которыми она так восхищалась, когда Зено надевал бриджи, выглядели безупречно.
Он повернулся к ней лицом, не скрывая полную эрекцию. Взгляд Кэсси остановился на… ну да, на пенисе. Скользнул по рельефным мускулам живота, по широкой груди, припорошенной темными колечками волос. Забинтованный торс создавал впечатление мужественности и силы — поистине раненный в бою воин.
— Греки не смогли бы найти более совершенный образец, — восхищенно произнесла Кэсси, встречаясь с ним взглядом. — Мне хочется написать тебя.
Зено почесал подбородок.
— Я не возражаю, милая. Только не выставляй моего красавца в галерее на Гросвенор-сквер.
Кэсси с трудом удержалась от смеха — не хватало еще перебудить весь дом. Ее взгляд снова остановился на его члене.
— Похоже, он совсем готов и ждет меня.
Она протянула руку, чтобы отдать должное его длине и крепости. У Зено захватило дух.
— Конечно. Он всегда тебя ждет.
Сапфировые глаза блеснули в полутьме. Неужели он так соскучился по ней и оголодал, что готов съесть ее живьем? Кэсси хотелось верить, что так и есть.
Она расстегнула пуговицы на юбке, и та упала к ее ногам. Зено помог ей расшнуровать корсет, развязал ленты. Лиф и панталоны полетели на пол.
На теле осталась только тоненькая сорочка. Ожидание становилось невыносимым. Зено прижал Кэсси к стойке полога, поднял ее руки над головой и снял с нее последний покров. Его руки заскользили по ее телу, лаская соски, касаясь ребер и талии. Когда руки Зено проникли между ее ног, Кэсси задрожала. Нагота странным образом делала ее уязвимой и одновременно до неприличия дерзкой.
Его пальцы пробежались по мягким кудряшкам и добрались до влажного и жаркого лона. Он нащупал маленький бугорок, самую чувствительную точку ее женского естества, и принялся нежно его массировать, пока тот не отвердел от наполнившей его крови.
— Знаешь ли ты, как тяжело мне было все эти дни без тебя? Мысли и мечты о тебе не давали покоя ни днем, ни ночью.
Он поцеловал ее в висок, провел губами по уху.
Кэсси застонала.
Его пальцы двигались все быстрее. Кэсси уже не стояла на ногах, колени ее подогнулись. Зено подхватил девушку на руки и посадил на край постели. Она откинулась назад, он просунул руки ей под ягодицы и приподнял ее бедра так, что темнеющий треугольник коснулся его губ. Кэсси дрожала, а Зено осыпал поцелуями плотные кольца волос у нее на лобке, живот, дорожку к грудям. Но Кэсси остановила его, взяла в ладони его твердый как камень стержень и погладила бархатистую кожу, восхищаясь его мощной эрекцией.
— Моя очередь, — улыбнулась она.
Она легонько поцеловала чувствительную плоть, осторожно исследуя языком шелковистую поверхность, пока весь его символ мужского естества полностью не оказался у нее во рту. Руки Зено гладили ее волосы, дыхание стало отрывистым.
Кассандра выпустила своего пленника и с мягкой настойчивостью заявила:
— Я получу вас целиком, сэр.
Зено послушно отдался ее губам. Его паховые мышцы одеревенели, когда Кэсси приняла в себя почти всю длину его стержня.
— Помедленнее, любовь моя! — взмолился Зено, но вместо этого Кэсси лизнула чувствительный кончик.
Он зарычал, как дикий зверь. Задыхаясь, высвободился, вдавил Кэсси в кровать, резким движением раздвинул ей ноги и просунул два пальца в глубь ее плоти. Их настойчивые толчки привели Кэсси в исступление.
Его губы накрыли ее сосок. Сначала Зено коснулся его языком, потом слегка прикусил зубами. Кэсси содрогнулась от наслаждения. Зено перешел ко второму соску. Лаская его, он провел членом по влажному устью ее потаенной щели. Тело Кэсси изогнулось в невыносимой жажде. Она перестала дышать.
Вдруг Зено прекратил все свои ласки и перекатился на спину. Вслепую он нащупал коробочку с кондомами и, щурясь в полутьме, прочитал: «Три рыцаря с резервуаром на конце».
Кэсси подкатилась к нему, во все глаза рассматривая новинку. Зено усмехнулся.
— Ты не возражаешь? Я никогда не видела, как это происходит.
— Хочешь попробовать? — с улыбкой спросил он. — В таком деле твои руки будут приятнее.
Кэсси поднялась на колени, потом села на него верхом. Зено раскрыл коробку.
— Прошу вас, миледи, выбирайте доспехи.
Кэсси вынула резиновое изделие и сняла с него бумажную ленточку.
— Надеть кондом несложно, но надо это делать правильно.
Урок оказался на удивление возбуждающим. Зено пришлось приложить усилия, чтобы сдержаться, когда Кэсси положила свернутый кондом на головку его члена. Потом она ухватилась за него и стала разворачивать резиновый валик.
— Держись крепче.
Зено со свистом втягивал воздух.
Кэсси испуганно отдернула руки.
— Не останавливайся, любовь моя.
Он вернул ее пальцы на место, раскатал кондом по всей длине, приподнял Кэсси за локти и усадил ее на свой одеревеневший стержень, глубоко пронзив податливую, жаркую плоть. Зачарованный красотой ее обнаженного тела, он рычал и мощно бросал бедра вверх.
— Иди ближе!..
Кэсси наклонилась, и он взял в рот ее сосок. Она мелодично постанывала, издавала какие-то загадочные женские звуки, отчего его возбуждение возрастало до опасного уровня. Чтобы отдалить разрядку, он взялся за основание резинового колпачка и стал водить членом вдоль нежных складок у нее между ног. И водил до тех пор, пока не услышал:
— Быстрее, Зак, быстрее! Да… да…
Пока Кэсси витала в блаженной истоме, он положил ее на спину, мощным рывком вернул свой пульсирующий член в ее лоно и стал целовать ей веки, чтобы она открыла глаза. Очнувшись, Кэсси обхватила ногами его талию, как будто старалась глубже вобрать его в себя.
Зено чувствовал, что приближается финал. Кэсси с жаром отвечала всем движениям его тела, встречала его на полпути и полностью принимала в себя. С силой бросая на нее всю свою тяжесть, он кричал от наслаждения, а Кэсси отвечала ему бессвязными стонами.
— Милая… — Рывок вниз. — О Боже…
Еще рывок.
Пришла кульминация. Выплеснулось семя. Но выплеснулось не в Кассандру, а в резервуар рыцаря в доспехах из латекса. Зено в изнеможении хмыкнул.
— Тебе смешно?
В голосе Кэсси слышалась улыбка.
— А?.. Нет, любовь моя. Я потрясен.
Кэсси перекатилась на бок.
— Правда, у нас все так необыкновенно?
— Правда.
Он коснулся ее талии и провел пальцем по кружевам надписи у нее на бедре.
— Давай оденем тебя, а то простынешь.
— А надо?
Кэсси свернулась клубочком под простыней рядом с ним.
Вот что значит горячая кровь!
Конечно, Зено предпочел бы, чтобы она всю ночь провела в его постели. Но следовало соблюдать правила. Он поцеловал ее в нос и с неохотой сказал:
— Я настаиваю.
Кэсси надела панталоны. Зено помог ей застегнуть юбку и блузку. Нижнюю юбку, корсет и лиф решили не надевать.
— Ну вот. Достаточно респектабельно, чтобы тихонько пробежать по коридору до спальни.
Кэсси поправила волосы.
— Прическа у меня сейчас просто кошмар.
Зено долго смотрел на нее, словно пытался навсегда запомнить эту картину.
— Ты выглядишь очень довольной.
Он распахнул дверь. Вдруг кто-то громко закричал на лестнице.
Кэсси испуганно распахнула глаза и замерла. Зено приложил палец к губам, закрыл дверь, оставив лишь узкую щель, и прислушался. Стояла такая тишина, что было слышно, как позвякивают инструменты в мастерской нижнего этажа.
— Роб?
Кэсси кивнула:
— Он часто работает там допоздна.
Зено махнул рукой в сторону холла:
— Слуги?
— Возможно.
Кэсси протиснулась к дверям, и Зено позволил ей заглянуть в щелочку. Она оказалась прямо под ним, и Зено с удовольствием вдыхал запах ее волос и кожи. Потом она вытащила голову, а он высунулся в коридор. На полу холла шевелились длинные тени, затем в поле зрения появились две темные фигуры, свернули в коридор и вдруг остановились.
— Я должен одеться, Кэсси. — Не сводя глаз с незнакомцев, он натянул брюки, которые подала ему Кэсси. — Двое мужчин идут с нашей стороны. Они только что вошли во вторую дверь слева.
Кэсси замерла от страха.
— Это моя комната.
Оставив наблюдение, Зено открыл саквояж и достал из него пистолет.
— Думаю, это не ограбление, а попытка похищения. — Он натянул рубашку, а Кэсси ее застегнула. — Когда они увидят, что никого нет, то станут либо обыскивать другие комнаты, либо уберутся восвояси.
Он подошел к окну и поднял задвижку. Оказалось, что кто-то из этих двоих уже спускался по решетке за окном Кэсси.
Зено высунулся из окна и выстрелил в воздух.
— Это предупредительный. Следующий попадет в цель!
В панике бандит спрыгнул на землю. В этот момент из мастерской выбежал Роб. Зено прицелился бандиту в ногу и выстрелил. Незнакомец зарычал от боли. Зено крикнул Робу:
— Их двое! Это похитители! Следи за ним! Он может быть вооружен.
Роб взмахнул гаечным ключом и ударил налетчика по голове. Тот рухнул на землю.
— Молодец! — хмыкнул Зено и указал подбородком на дом. — Там еще один.
По коридору протопали тяжелые шаги. Зено прыгнул к двери.
— Оставайся здесь, Кассандра.
Все чувства сыщика обострились. Он быстро добежал до лестницы и на площадке заметил чью-то тень. Зено поднял пистолет, и налетчик застыл на месте.
— Не заставляйте меня стрелять!
Но незнакомец решил бежать. Зено выстрелил, бандит оступился и кубарем покатился вниз. Роб уже ждал его, выступил из тени и стукнул по голове.
Зено нагнулся над бесформенной кучей.
— Отлично, Роб.
— Как дела, напарники? — спросила с лестничной площадки Кэсси.
Зено нахмурился:
— Я же просил тебя не выходить.
Она протянула руку:
— Дай мне пистолет, а вы вдвоем поищите веревку, чтобы его связать.
— Черт возьми, что здесь происходит? — раздался сверху голос доктора Эрскина.
— Все уже кончилось, папа. Мы тут скрутили одного… — Она замялась. — Зак и Роб поймали двух воришек.
Умница. Пока нет смысла тревожить родителей. Зено поднялся на несколько ступенек и сунул ей в руку пистолет.
— Только держи его обеими руками. — Он показал ей, как надо стоять. — Вот и все. — Зено невольно восхитился решительным выражением ее лица. — Можешь пока опустить руки.
Она кивнула, не сводя глаз с лежащего на полу человека.
— Иди, Зак. Я справлюсь.