Компьютерный вирус

Стоун Г. Х.

Сыскное агентство «Три детектива» продолжает заниматься распутыванием самых загадочных дел, даже если они связаны с давними преступлениями, как это было в повести «Золото викингов», или с современным техническим развитием, о чем повествуется во второй повести «Компьютерный вирус». В том и другом случае героям книги пришлось пройти немало испытаний, прежде чем они смогли разгадать эти тайны.

Оформление Л.А.Витте, Иллюстрации В.Л.Гальдяева

 

Г. Х. СТОУН (Гейл Линдс)

Компьютерный вирус

(Три сыщика: Охотники за преступлениями — 11)

 

Глава первая

Привет от Хаоса

Боб Эндрюс быстрым шагом направлялся к штаб-квартире трех детективов, расположенной в прицепе на колесах, который стоял на территории фирмы Джонсов. Голова у него была занята планами на только что начавшиеся каникулы. Боб хотел с толком использовать каждую минуту предстоящего отдыха. Правда, сегодня ему во что бы то ни стало нужно было выкроить время, чтобы закончить реферат по истории, а вечером предстояло смонтировать аппаратуру в рок-клубе. Кроме того, он договорился с друзьями наконец-то сыграть партию в теннис.

Проходя мимо автоэстакады, из-под которой торчали ноги второго детектива Питера Креншо, Боб подумал: «Хорошо, что наше детективное бюро сейчас не у дел!». Питер ковырялся в двигателе микроавтобуса, который он намеревался к ближайшим выходным привести в божеский вид и продать на субботней толкучке. Поэтому ему на этой неделе тоже было не до расследований.

Неожиданно во двор на огромной скорости влетел видавший виды пикап фирмы Джонсов. Боб оторопело обернулся, а Питер от неожиданности выронил ключ. Лихие водители были редкостью на территории склада. Отчаянно завизжав тормозами и подняв облако пыли, пикап остановился.

— Ба, да это же Джупитер! — радостно провозгласил Боб.

— У него, наверное, крыша поехала, — проворчал Питер, потирая ушибленную коленку.

Джупитер заглушил мотор, вывалился из кабины пикапа и, не говоря ни слова, ринулся к штаб-квартире детективов. Он был чем-то расстроен и не на шутку озабочен. Круглое лицо под шапкой черных растрепанных волос было бледным как мел. Надо сказать, что детектив № 1 терпеть не мог двух вещей: бурчащий от голода живот и любые физические нагрузки. И раз уж сейчас он что было мочи бежал через двор к вагончику…

— Что случилось?! — крикнул Питер и, вытирая руки о свою зеленую футболку, припустился вслед за Джупитером.

Питер бежал легко и быстро. Боб не был так спортивен, как Питер, но, когда того требовали обстоятельства, бегал тоже хорошо.

— Да кто за тобой гонится?! — рявкнул он и устремился вдогонку за друзьями.

Едва за толстяком Джупитером захлопнулась дверь вагончика, как в него буквально ворвались Питер и Боб.

Как обычно, в их штаб-квартире царил беспорядок: на столе и на полках вперемешку с грязной посудой валялись папки с бумагами. Пахло вчерашней пиццей.

Не говоря ни слова, Джупитер сорвал чехол со стоящего в углу компьютера. Боб и Питер молча наблюдали, как детектив № 1 включил компьютер и, присев на краешек стула, начал нервно стучать по клавишам. Джупитер был не только мозговым центром бюро трех детективов, но и знатоком компьютеров и считался неплохим программистом. Все это и давало ему неоспоримое право носить титул Главного детектива.

Джупитер вставил дискету в дисковод и, глубоко вздохнув, уставился на монитор.

— Ну скажи, наконец, в чем дело? — в голосе Питера прозвучала настойчивость.

— Не тяни же, — поддержал его Боб.

Джупитер нетерпеливо помотал головой и раздраженно отмахнулся. Ему явно было не до вопросов. Он буквально впился глазами в экран. Теперь все трое не отрываясь смотрели на дисплей, по которому бежали янтарно-желтые строки с командами операционной системы. Джупитер наконец отыскал нужный файл. Тут Боб не выдержал:

— Ты еще долго собираешься занимать компьютер? — раздраженно спросил он. — У меня, между прочим, горит реферат по истории. Да и девчонки скоро придут, — он нервно пощипывал струны теннисной ракетки.

— Тьфу, совсем забыл! — воскликнул Питер, с досадой поглядев на замасленную футболку и джинсы. — Придется переодеться.

В тот момент, когда Питер протянул руку к одежде, компьютер вдруг издал тонкий противный свист, и на мониторе появились слова: FATAL DISK ERROR.

— Что это значит? — Боб заподозрил что-то неладное.

— Ах, дьявол! — простонал Джупитер. — Файлы не читаются. Этого я и боялся: похоже, что у нас вирус.

— Подумаешь, вирус, — пробурчал Питер, — у меня отличный иммунитет.

— Этот вирус не опасен для человека, — пояснил Джупитер, пальцы которого вновь забегали по клавиатуре, пытаясь «оживить» компьютер и спасти хотя бы часть информации, записанной на файлах. — Это компьютерный вирус.

— Что-что? — Питер подошел к компьютеру и увидел, как Джупитер попытался ввести еще одну команду.

Компьютер снова засвистел и вывел на монитор сообщение: FATAL DISK ERROR.

— Компьютерный вирус — это такая строчка в программе, которая беспрерывно самокопируется, — с горечью пояснил Джупитер. Собственно говоря, вирус — это самостоятельная подпрограмма, которая незаметно внедряется в другую программу или в операционную систему и там размножается.

— Чего он делает? — Питеру стало не по себе.

— Вирус стирает информацию, содержащуюся в файлах, и уничтожает целые программы, кроме того, некоторые вирусы в состоянии изменить параметры системы, и компьютер становится неуправляемым.

— Значит, компьютерные вирусы могут разрушать и текстовые файлы? — спросил Боб.

— Да, конечно, — сказал Джупитер. — Вирус — это весьма противная штука: самые опасные из них приводят компьютер в такой режим работы, что в конце концов машина сама разрушает жесткий диск. Самые простые из них ограничиваются тем, что перемешивают информацию. А вообще-то они много чего могут натворить.

— Скажи-ка, Джупитер, а как получилось, что мы подцепили этот проклятый вирус и только сейчас это заметили? — удивился Пит.

— А ты, когда простужаешься, сразу замечаешь, что заразился? — возразил Джупитер. — Точно так же ведут себя и компьютерные вирусы. Все зависит от того, как они запрограммированы. Одни сразу набрасываются на данные в файлах, другие месяцами не проявляются, чтобы потом… — Джупитер с досадой ударил себя кулаком по ладони. — Вместе с дискетами они перепрыгивают на другие компьютеры. Поэтому нужно обязательно проверять на вирус чужие дискеты, прежде чем пользоваться ими, иначе собственными руками заразишь свой же компьютер.

— Это надо сказать нашему преподавателю математики. Оказывается, от чисел тоже можно заразиться, — Пит задумчиво почесал затылок.

— А я бы с удовольствием заразил чем-нибудь того типа, который пишет такие программы. Изобретает вирус, да еще небось считает себя гением, — Джупитер погрозил кому-то кулаком. — На этой дискете можно поставить крест: от игры ничего не осталось.

Бобу вдруг стало совсем не по себе. Он схватил коробку с дискетами и протянул ее Джупитеру:

— Я, как проклятый, корпел над этим рефератом по истории. Посмотри, цел ли текст.

Джупитер для верности перезапустил компьютер и вставил дискету с работой Боба. Боб затаил дыхание. Джупитер попытался загрузить файл. Раздался уже знакомый противный писк: FATAL DISK ERROR. Боб в отчаянии застонал:

— Вся работа насмарку! Все пятнадцать страниц!

— Мужайся, старина, — Питер похлопал Боба по плечу и придвинул еще один стул поближе к компьютеру.

— Что будем делать? — поинтересовался он у Джупитера.

Но тот уже погрузился в работу.

— На этой дискете записана специальная программа, которая проверяет сохранность информации на отдельных секторах дискеты, как бы рассматривает их под лупой. Смотрите! — он запустил программу и вставил дискету с работой Боба.

Неожиданно Боб встал со стула, подошел к полке и стал рыться в бумагах. Питер и Джупитер прильнули к монитору.

— С помощью этой тест-программы мы получаем прямой доступ к отдельным секторам дискеты, к каждой из трехсот шестидесяти дорожек.

— Это что, типа грампластинки?

— Точно. Только дорожки на дискете делятся на сектора, — на экране появилась какая-то мешанина из цифр и букв. — Вот содержание отдельных секторов.

— Что-то я ничего здесь не могу прочитать. Это что, так и должно выглядеть?

— В том-то и дело, что не должно, — Джупитер снова застонал, — если бы дискета была в порядке, мы увидели бы сейчас реферат Боба. Но от его работы ничего не осталось: вирус неплохо постарался — все данные стерты.

— Нашел! — внезапно раздался вопль Боба. Он торжествующе размахивал какими-то листочками бумаги. — Надо же, чуть не забыл: я ведь, слава Богу, распечатал черновик. А то пришлось бы все писать заново.

Боб с облегчением вздохнул и сел рядом с Питером.

— Каникулы спасены! — радостно провозгласил он.

— Погоди радоваться: эта дискета для нас не так уж важна. Но мы еще не знаем, добрался ли вирус до наших рабочих дискет: с инвентарной описью складских запасов дядюшки Джонса, с нашей базой данных, с протоколами наших расследований.

— Я этого не переживу! — Питер схватился за голову.

— Сколько месяцев мы возились с этой работой! — простонал Боб.

— Да, особенно с инвентаризацией магазина, — со вздохом согласился Джупитер. С раздражением и отвращением ребята взирали на мешанину из цифр и букв, плывущую по экрану. Вдруг у всех троих глаза полезли на лоб: на дисплее появился связный текст: ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ МИСТЕР ХАОС! ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ, ИЛИ ВЫ БУДЕТЕ СТЕРТЫ ВСЛЕД ЗА ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИЕЙ!

— Что-о?! Кто-то желает получить с нас пять миллионов долларов?! — Питер был настолько ошарашен, что у него сел голос.

— Или нас сотрут?! — закричал Боб.

— Ребята, мы попали в крупную переделку, — выдавил из себя Джупитер.

 

Глава вторая

Компьютерное ЧП

— Похоже на шантаж, да, ребята? — несколько озадаченно произнес Боб, — но кто бы это мог быть?

— Пока не знаю кто, но уверен, что он об этом еще сильно пожалеет, — откликнулся Питер с угрозой в голосе.

— Не заводитесь, ребята, — сказал Джупитер, вставляя в дисковод другую дискету. Но и она оказалась зараженной. Он вздохнул. — Насколько я понимаю, вирус мы подхватили в компьютерном клубе. Дело в том, что часа два назад мне позвонил знакомый парень из клуба, его зовут Кевин Коллинз, и сказал, что у него не читаются две дискеты.

— То же самое, что и у нас? — спросил Боб.

Джупитер кивнул:

— Я сразу же поехал к нему. У него уже была такая тест-программа, и в служебном секторе дискеты мы обнаружили…

— Привет от мистера Хаоса? — догадался Боб.

— Конечно, что же еще? Но это значит, что угроза адресована вовсе не нам, — Джупитер помолчал и добавил: — Во всяком случае, хочется так думать.

— А даже если и нам — откуда у нас пять миллионов? У меня сейчас от силы десять долларов наскребется, и я жду не дождусь следующей зарплаты.

Боб вечерами подрабатывал в рок-клубе, но, если не считать контрамарок на дискотеки и рок-концерты, платили там очень средне, и ему постоянно не хватало карманных денег, особенно на каникулах.

— Когда выяснилось, что у Кевина заражены две дискеты, мне стало не по себе, потому что я сразу вспомнил случай, о котором читал несколько лет назад. Один студент университета написал программу-вирус, чтобы доказать чиновникам, что компьютерная сеть их министерства плохо защищена. Однако при внедрении вируса он допустил оплошность, и вирус вырвался за пределы министерской сети. В результате шесть тысяч компьютеров лишились жесткого диска. Весь этот тарарам обошелся министерству в сто миллионов.

— Не слабо, — присвистнул Питер.

— Еще бы, — согласился Джупитер, — поэтому мне бы очень хотелось знать, где уже гуляет вирус с дискет Кевина. У него одна дискета была испорчена полностью. Скорее всего, именно с нее вирус попал к нам. Если это так, то вирус поймали уже все члены нашего компьютерного клуба.

— Вы обменивались дискетами? — спросил Боб.

— Понимаешь, — смущенно признался Джупитер, — в клубе была одна очень интересная игра, которую каждый, конечно, скопировал себе. Кевин сейчас обзванивает всех членов клуба, чтобы предупредить их, а я помчался сюда, чтобы проверить наш компьютер.

— Да, но откуда у Кевина взялся вирус? — спросил Питер.

Тут раздался стук в дверь, и девичий голос крикнул:

— Пит, открой!

— Ой, ой, — Питер вскочил, схватил свои вещи и побежал переодеваться, — это Келли, мне пора.

— Слабак! — вдогонку ему крикнул Джупитер.

Он и Боб уже давно привыкли к тому, что Келли вертит их другом как хочет. Боб открыл дверь и пустил в ход все свое обаяние:

— Проходите, пожалуйста.

С поднятыми над головами ракетками Келли Мэдиген и Элизабет Запата промаршировали в вагончик. На них были тенниски пастельных тонов и короткие белые юбочки. Волосы у обеих были стянуты в пучок на затылке.

— А где же Пит? — Келли огляделась по сторонам.

— Он еще не готов, — объяснил Боб.

— Не может быть! — зеленые глаза Келли сверкнули.

— Он просит его извинить, — заверил ее Боб. — Ему очень хотелось бы всегда быть с тобой, правда, Джупитер?

— А? Да-да! — рассеянно пробурчал Джупитер, перед мысленным взором которого разворачивалась страшная картина: вирус пожирает информацию.

Он был занят тем, что проверял служебный сектор каждой дискеты, пытаясь выявить зараженные.

— Ну-ну, — сказала Келли с некоторым сомнением.

Боб продолжал наседать:

— Ты же знаешь, что Пит — наша палочка-выручалочка в экстренных случаях. Сегодня у нас как раз такой случай — компьютерный вирус.

— О, разве Пит разбирается в компьютерах? — удивилась Келли. — А я-то думала, что он в них профан.

— Привет, Келли.

В комнату вошел Питер в чистой белой футболке. Он пятерней пригладил волосы и улыбнулся:

— Ты меня прощаешь?

— Да, но только в порядке исключения.

— Тогда идем, — сказала Элизабет, направляясь к двери.

Боб последовал за ней.

— Секундочку. — Джупитер наконец оторвался от компьютера. — Вас интересуют наши потери?

Боб остановился в дверях:

— Ну что, совсем плохо?

— Две дискеты полностью стерты, — мрачно объявил Джупитер. — На трех других — частичная потеря информации. Все могло кончиться гораздо хуже.

— Что он имеет в виду? — поинтересовалась Элизабет.

— То, что у нас будет море работы, — пояснил Боб. — Итак, чего же мы лишились, Джупитер?

— Полностью стерта игра из компьютерного клуба и протокол нашего последнего расследования. Кроме того, утрачено несколько разделов инвентарного списка. Игру я могу еще раз переписать, а вот протокол…

— А резервные копии? — спросил Боб с робкой надеждой. — Ты ведь постоянно делал копии с файлов.

— Да, как минимум, раз в неделю. Если я не ошибаюсь, вирус поработал во всех файлах, которыми мы пользовались в последнюю неделю.

Он выдвинул ящик стола, вынул пачку визиток и стал их перебирать.

Боб щелкнул пальцами.

— Черт, теперь все каникулы пойдут прахом!

— Вот еще один человек, которого нужно предупредить, — невозмутимо сказал Джупитер и вытащил из стола смятый листок бумаги. — Нортон Роум, наш программист. На прошлой неделе он читал лекцию о компьютерных играх в нашем клубе и оставил Кевину дискетку с новой игрой. Наверняка компьютер Нортона тоже заражен, а он об этом небось и не подозревает.

— Тогда позвони и осторожно намекни ему, — Боб подвинул телефон поближе. — Звони ему домой, ведь сегодня воскресенье.

Джупитер набрал номер, а пока в трубке раздавались длинные гудки, достал банку с любимым арахисовым кремом, сунул туда палец, намотал на него изрядное количество густой ароматный массы и стал облизывать. Он сидел теперь на новой блицдиете — арахисовый крем и бананы.

— Арахисовый крем — это ведь ужасно калорийная штука, Джупитер! — с беспокойством воскликнула Келли. — Бананы тоже весьма питательны. От них быстро толстеют.

— Но и в бананах, и в креме содержится много белков и калия, — ответствовал Джупитер, прижимая трубку к уху. — Очень полезно для здоровья.

— Да, но чересчур много углеводов и жиров, — запротестовала Келли. — Поэтому лучше налегай на салаты.

Джупитер положил трубку:

— Никто не отвечает. Придется нам к нему съездить, — он тщательно облизал палец.

— Нет-нет, Джупитер, — запротестовала Келли. — Мы сейчас идем играть в теннис. А к этому типу ты съездишь один.

Она сморщила нос и решительным жестом плотно закрутила крышку на банке с арахисовым кремом. Джупитер невозмутимо очистил банан и открыл телефонную книгу.

— На Питера не рассчитывайте. Нужно, чтобы он отвез меня на машине. И вообще, сдается мне, что этот случай требует участия всех трех детективов.

— Так это вы?! — удивилась Элизабет. — Я уже слышала о вас. Но что вы, собственно говоря, можете? Вы же еще даже школу не закончили.

— Ты просто не все о нас знаешь, — сказал Боб. — Мы и в самом деле опытные детективы.

— Знаешь, сколько преступников, благодаря нам, уже смотрят на небо в клетку, — добавил Питер и продемонстрировал удар ногой «йоко-киг». Он и Боб владели приемами карате, а Джупитер занимался дзюдо.

— Так вот он, адрес Роума, — Джупитер захлопнул телефонный справочник и прицелился банановой кожурой в переполненную мусорную корзинку. Но не попал. — Вы только представьте себе, — Джупитер повернулся к девушкам, — если вирусы внедряются в базу данных какого-нибудь банка, они стирают данные сберегательных счетов. Или, незаметно проникнув в компьютеры, установленные в больнице, они могут манипулировать раздачей лекарств и тем самым отправлять пациентов на тот свет. Здесь нам обязательно надо держать след. Может быть, Роум скажет нам, давал ли он до этого свои дискеты кому-нибудь. Тогда мы могли бы отследить вирус и вычислить носителя.

— А как быть с нашим теннисом? — Келли была глубоко разочарована.

— Просим извинить, но долг зовет, — Джупитер был непреклонен. — Заявление «Вы будете стерты вслед за вашей информацией» Питер и Боб не могут оставить без внимания. Это угроза шантажиста, а для его жертвы эта ситуация — настоящая катастрофа! — И добавил с оптимизмом: — Я думаю, с этим случаем мы быстро справимся. И скоро вернемся. Тогда вы сможете хоть все каникулы напролет играть в свой теннис.

 

Глава третья

Монстр редко приходит в одиночку

До блеска отполированный Питером небесно-голубой «додж ариес» резко взял с места и умчался искать место для стоянки, высадив Джупитера и Боба.

— Мощная тачка, — сказал Боб.

— И водитель классный, — Джупитер засмеялся. — Пойдем, он догонит.

Дорожка к жилым домам пролегала под шелестящими на ветру пальмами. Вход в каждую квартиру был отдельный, с первого этажа. Судя по адресу из телефонного справочника, Нортон Роум жил в одном из этих домов. На маленькой дощечке, прикрепленной перед домом, они нашли его фамилию и номер квартиры — 5с. Друзья прошли мимо игровой площадки и лужайки, где, судя по всему, намечалась вечеринка с грилем.

— Эй, Джупитер, понюхай-ка, как тут пахнет гамбургерами, — поддразнил Боб приятеля.

— Этим ты меня не прельстишь. Арахисовый крем и бананы очень сытные.

— Это точно, — фыркнул Боб. — Как раз этим быстро наешься досыта.

«5с» оказалась угловой квартирой, метрах в ста от дороги. Как и у остальных квартир, в нее был отдельный вход, обрамленный цветочными клумбами. Веранда — с высоко расположенной входной дверью и деревянной сводчатой аркой, увитой плющом.

— Газеты, — заметил Боб. — Это мне не нравится.

На веранде Роума лежали две газеты. Джупитер поднял их. Одна была субботняя, другая совсем свежая. Боб приподнял крышку почтового ящика.

— Тут счет за газ и компьютерный журнал. По-видимому, вчерашняя почта. Я сильно подозреваю, что мистера Роума дома нет.

Джупитер нажал на кнопку звонка.

— Может, он уехал в отпуск?

Друзья подождали немного. Джупитер снова позвонил, затем приложил ухо к двери и прислушался. Боб попытался заглянуть в окно, но шторы были задернуты. Они озадаченно переглянулись.

— Мы ведь прошли мимо квартиры управляющего домами, — сказал Джупитер.

— Тогда туда!

Ребята повернули обратно. Управляющий занимал в одном из домов точно такую же квартиру, как у Роума, только над звонком виднелась табличка «Домоуправление». Джупитер нажал на кнопку звонка, и тотчас же раздался собачий лай.

— Большая, должно быть, собака, — констатировал Джупитер.

— Я бы, может, тебя и защитил, но и для меня собака великовата.

За дверью послышались шаркающие шаги, и было слышно, как скребут по полу длинные собачьи когти.

— Тихо, Монстр! — воскликнул женский голос. — Замолчи!

Джупитер и Боб неуверенно посмотрели друг на друга.

— Монстр?! — повторил Джупитер.

Лай утих. Дверь приоткрылась, и сквозь щель они увидели седовласую женщину с ярким румянцем на щеках. На уровне ее бедра показался влажный собачий нос, а затем сквозь дверную щель высунулась и вся голова собаки. Джупитер кашлянул, не сводя глаз с огромной головы. Собака тянула на все восемьдесят килограммов!

— Мы хотели бы видеть одного из ваших жильцов, мистера Нортона Роума.

Внезапно дверь распахнулась, и собака-монстр выпрыгнула на улицу. Джупитер и Боб отпрянули в сторону и уже собрались бежать, но не успели и шага сделать. Буумс! Джупитер споткнулся и покатился в клумбу с маргаритками. В следующую секунду собачьи лапы пригвоздили его к земле, и Монстр принялся облизывать своим чудовищным языком его подбородок, нос, лоб, щеки. Боб прямо-таки скорчился от смеха.

— Монстр, как тебе не стыдно, — запричитала женщина, изо всех сил натягивая поводок.

— Фу, отставить, Монстр! — но грозная команда у Джупитера не получилась.

Он отчаянно отталкивал от себя собаку, но пес как приклеился к нему. Боб тоже схватился за ошейник, его душил хохот. Наконец Монстр вдоволь нализался и отступил. Джупитер встал, изо всех сил пытаясь сохранить солидный вид.

— Ах ты, негодник! — женщина погрозила Монстру пальцем. — Быстро в дом, и сидеть!

Монстр, понурив голову и поджав хвост, побрел к двери.

— Он хороший сторож, — заявила домоуправительница ребятам. — Грозно лает, но на самом деле добрый и послушный. Нечто подобное у нас уже один раз случилось. У меня в гостях была моя маленькая племянница. Когда она ела бутерброд с арахисовым кремом, Монстр не выдержал. Этот крем для него — самое любимое лакомство!

Боб опять расхохотался.

— У тебя что, есть арахисовый крем? — поинтересовалась женщина у Джупитера.

Джупитер покраснел как рак.

— Вообще-то нет, — сказал он. — А что касается мистера Роума…

— Ах да, — женщина прошла к двери и потрепала Монстра по холке. — Ты сегодня уже третий, кто его спрашивает. Интересно почему. Он очень спокойный жилец, немного странный, но мы ведь все странные, правда?

Она хихикнула и почесала Монстру за ухом.

— А кто спрашивал мистера Роума? — Джупитер вернулся к интересующей его теме.

— Я их фамилии не знаю.

— Вы не могли бы описать нам этих людей? И еще: когда они здесь были?

Управительница задумалась:

— Так, один из них приходил сегодня утром, такой интеллигентный лысый мужчина, в костюме и галстуке, очень серьезный, даже строгий. Другой был совсем недавно, буквально перед вами, такой черноволосый и… — тут она посмотрела на высокие кроссовки Боба, — вот точно в таких кроссовках, как у тебя, и в красной куртке.

Джупитер быстро проанализировал полученную информацию. «Итак, Нортона ищем не только мы, — подумал он, — интересно, тоже из-за вируса?»

— А они сказали вам, зачем он им нужен?

— Оба представились как его друзья. А вы тоже друзья господина Роума?

— Не совсем, — сказал Боб, — мы только недавно познакомились с ним. Он читал лекцию в нашем компьютерном клубе. Так вы не знаете, где он?

— Уехал. Куда — он не сказал, но, похоже, ненадолго.

Детективы учтиво поблагодарили за информацию и откланялись. Монстр проводил их громким лаем. Джупитер нервно оглянулся и лишь после того, как щелкнул дверной замок, облегченно вздохнул.

— А я-то думал, что его привлекла твоя неотразимая внешность. — Боб опять фыркнул от смеха. — Оказывается, это был аромат твоего любимого арахисового крема.

— Ну уж если говорить о неотразимости, — парировал главный детектив, — то придется сказать, что некоторые юноши также неотразимы для девушек, как рок-звезды.

Джупитер свернул на извилистую тропинку, ведущую к расположенным в глубине квартала квартирам.

— Эй, ты куда? — спросил Боб. — К дороге надо идти туда.

— Может, посмотрим квартиру Роума поближе?

Друзья ускорили шаг. День близился к вечеру, и тени становились длиннее. На одной из веранд хорошенькая белокурая девушка в шортах поливала цветы.

— Привет! — она помахала обоим, но смотрела при этом только на Боба.

Боб ответил сияющей улыбкой.

— Привет тем, кто наверху.

— Возвращайся на грешную землю, Ромео, — сказал Джупитер. — Вот это квартира Роума, ты встань здесь на стрёме, а я осмотрю объект.

— Каким образом? — спросил Боб.

— А вот увидишь.

Джупитер убедился, что его никто не видит, осторожно прошел вдоль веранды Роума, а затем вдоль задней стены. Предположительно квартира Роума занимала площадь по всей ширине дома. В торце находились три окна. У первого Джупитер остановился и заглянул внутрь. Гостиная была в ужасающем состоянии. На полу лежали вытащенные из стола ящики со всем содержимым. Всюду валялись исписанные листы бумаги, а на полу вдобавок к ним — мусор из опрокинутой мусорной корзины. Что здесь произошло? Джупитер попытался открыть окно, но оно было заперто. Он подошел к другому окну. Это тоже было окно той, разгромленной комнаты, но оно было приоткрыто. Джупитер ловко приподнял раму, подтянулся на руках и влез на подоконник.

Прежде всего Джупитер подошел к компьютеру. Смятый чехол лежал на полу, коробка для дискет была открыта. Он попытался найти дискету с игрой, но безуспешно. Тогда включил компьютер, вставил первую попавшуюся под руку дискету, и на мониторе сразу появился список файлов. Здесь вируса не было и в помине. Джупитер опустился на колени и начал копаться в хламе на полу. Когда он подобрался к стопке книг, деревянный пол вдруг задрожал. Первый детектив испугался, но попытался понять, в чем дело. И тут ему стало совсем не по себе: он услышал, как что-то тяжелое на колесах едет прямо на него. Джупитер выпрямился, и в этот момент из кухни в комнату на огромной скорости выкатилась микроволновая печь на металлической тележке. Сметая все на своем пути, она стремительно неслась прямо на Джупитера.

 

Глава четвертая

Упущенные шансы

Джупитер успел отпрянуть в последний момент от несущегося на него монстра. Махина промчалась буквально в двух сантиметрах от него. У сыщика перехватило дыхание, сердце бешено колотилось. В тот момент, когда тележка с микроволновкой грохнулась об стену, Джупитер увидел, как над его головой промелькнули белые кроссовки. Молодой человек в красной куртке распахнул дверь и сбежал по ступеням веранды. Пока Джупитер поднимался на ноги, парень уже исчез.

— Джупитер! — В открытой двери появился Боб. — С тобой все в порядке?

— Где этот тип? Ты его видел?

— Только сзади, — вынужден был признаться Боб. — Я зашел за угол и искал тебя там. Мне показалось, что прошла целая вечность.

Джупитер широким жестом обвел панораму жуткого опустошения.

— Слушай, Джупитер, — Боб вытаращил глаза, — ты тут неплохо порезвился. Это что, было так необходимо?

— Да это не я, дурень! Весь этот раскардаш устроил тот тип, который только что чуть было не раскатал меня, как тесто, вот этим кухонным танком. — Джупитер поведал Бобу о том, как он чудом остался цел. — Когда Роум был у нас в клубе, он показался мне высокомерным треплом и интриганом, правда, что касается компьютеров и программ, то тут он корифей. Зачем и кому понадобилось переворачивать его конуру вверх дном? Может быть, это как-то связано с вирусом?

— Пойдем отсюда, — сказал Боб, посмотрев на дверь. — Лучше исчезнем, пока здесь еще кто-нибудь не появился.

Оба детектива вышли из квартиры, притворив входную дверь, и бодро зашагали по пешеходной дорожке.

— Ты заметил, что на этом парне были белые кроссовки и красная куртка? — спросил Боб. — То есть это наверняка был один из тех двух «друзей» Роума, которые приходили к домоуправительнице.

Джупитер кивнул, прокашливаясь.

— Глупо получилось: он меня увидел первым, а я вообще ничего не заметил.

— Джупитер, Боб!

Друзья обернулись и увидели бегущего к ним Питера.

— Слушай, Пит, пять минут тому назад ты бы мне очень пригодился, — сказал Джупитер своему другу.

— Пардон, но я смог припарковаться только в двух кварталах отсюда. А что случилось?

Пока друзья шли к машине, Джупитер и Боб рассказали Питеру об инциденте в квартире Роума.

— А на тебя-то он зачем наехал? Ты там что-нибудь нашел?

— В том-то и дело, что нет.

Джупитер протиснулся на заднее сиденье.

— Скорее всего, это был просто отвлекающий маневр, чтобы беспрепятственно улизнуть. Напрашивается вопрос, не связано ли исчезновение Роума с его нежеланием встречаться с подобными гостями.

— Гости, безусловно, не из приятных, — согласился Боб, сидевший впереди рядом с Питером. — Твое счастье, что ты в последнюю секунду увернулся. А то раскатал бы он тебя, как хозяйка тесто. С такой-то каталкой это раз плюнуть.

Детективы умолкли и погрузились в размышления о том, что же искал незнакомец в квартире Роума.

…Уже смеркалось, когда ребята въехали на территорию склада фирмы Джонсов.

— Эй, посмотрите-ка на нашу дверь! — Питер указал на дверь вагончика.

Питер и Боб выпрыгнули из автомобиля и помчались к штаб-квартире. Джупитер на сей раз не торопился. Он был уже по горло сыт сюрпризами сегодняшнего дня.

— Нам письмо! — крикнул Боб, остановившись перед дверью.

Действительно, на ветру трепыхались две записки.

— Келли! — простонал Питер, едва взглянув на одну из них. — Я пропал!

— Ах, черт возьми! — Боб хлопнул себя по лбу. — Элизабет! Совсем из головы вышибло!

Не торопясь подошел Джупитер и с издевкой в голосе сказал:

— Эх, будет весело!

— Эй ребята, я вас уже заждался, — раздался знакомый голос из смотровой ямы.

Голос принадлежал Таю Касси, двоюродному брату Джупитера. Тай был невысокого роста, строен и гибок. Он был неутомимым странником и гениальным автомехаником. Время от времени его заносило в Роки Бич, и каждый раз, едва появившись, он принимался копаться в тех машинах, которые Питер готовил к перепродаже. Вот и сейчас его рюкзак лежал на крыльце, а он как ни в чем не бывало возился с мотором «форда».

— Привет, Тай, снова в наших краях? Какими ветрами?

— Как видишь, решил навестить вас. Слушай, ты заметил, что мотор стучит?

— Нет! — Питер уже было рванулся к смотровой яме, но, заметив усмешку Джупитера, развернулся на сто восемьдесят градусов и влетел в вагончик.

— Келли, Келли, — бормотал он, включив свет и накручивая телефонный диск. — Келли, не сердись! — донеслось через несколько секунд из вагончика.

Боб снял обе записки с двери.

— «Играть в теннис ночью — это не для нас! — прочитал он вслух. — Рекомендую трем детективам приступить к расследованию собственного преступления: «Тайна упущенных возможностей».

Тут распахнулась дверь вагончика, и на пороге показался Питер, насвистывавший какую-то мелодию и явно довольный собой.

— Ну что? — они втроем подошли к смотровой яме.

— Лучше быть не может, — сказал Питер. — Завтра вечером я иду с Келли в кино: «Новые приключения в космосе».

— Блеск! — сказал Боб. — Кого ни спросишь, все рвутся на этот фильм. Наверняка и Элизабет тоже.

И он отправился звонить Элизабет.

Тай залез в микроавтобус и сел за руль.

— А что, третья серия уже идет в кино? — спросил он Питера.

Этот научно-фантастический фильм был гвоздем сезона. Две первые серии с самого начала имели большой успех, и благодаря им актеры-близнецы Ян и Лиз де Керк стали суперзвездами.

Кино мало интересовало Джупитера. Он направился в свою мастерскую, которая находилась в пристройке к вагончику. Там он взял табуретку, вынес ее на улицу и сел. Закрыв глаза, он принялся размышлять о том, что скрывается за полученной угрозой Хаоса. Интуиция подсказывала, что за ней таится опасность — для него, его друзей и других владельцев компьютеров.

Загудел мотор грузовичка, и голова Питера вновь исчезла под капотом. Тай несколько раз нажал на педаль газа, и каждый раз в моторе слышался какой-то стук. Тай вылез из кабины и подошел к капоту.

В этот момент из вагончика с победной улыбкой на лице вышел Боб.

— Мы завтра тоже идем с вами в кино! — крикнул он Питеру. — Джуп, тебе надо пойти с нами. Элизабет сказала, что возьмет с собой свою двоюродную сестру.

Джупитер открыл глаза и закатил их.

— У меня столько дел!

— Не робей, старина! — подбодрил его Питер. — Если не будешь доставать ее теорией относительности, то наверняка ей понравишься.

Джупитер был невероятно остроумным парнем, однако девушки были для него совершенно загадочными существами, поэтому он был непоколебим:

— Я должен заниматься вирусами.

— Хорошо-хорошо, сачок ты эдакий, но об этом доложишь лично, — парировал Боб, — а мне пора идти.

Он намотал телефонный провод на дверную ручку, оставив трубку болтаться на ветру, и легкой спортивной походкой направился к воротам.

Джупитер не спеша поднялся с табуретки, взял трубку, прижал ее к уху и откашлялся.

— Да, гм, Элизабет, да…

Питер с улыбкой прислушивался к разговору. Интересно, как на этот раз отвертится Джупитер?

Вдруг глаза у Джупитера засверкали, ему явно пришла в голову удачная идея.

— Я бы охотно познакомился с твоей кузиной, но завтра у меня весь день уже распланирован. Впрочем, вечером найдется полчаса свободного времени, и я приглашаю вас на ужин: арахисовый крем с бананами, — Джупитер умолк, чтобы услышать реакцию. Затем он ухмыльнулся. — Все ясно. Мне очень жаль, что вы не едите арахисовый крем. Ну что ж, тогда до следующего раза.

После столь удачно проведенного разговора настроение у Джупитера явно улучшилось, и он вернулся на свое место, чтобы продолжить размышления о компьютерных вирусах. Питер покачал головой и рассмеялся. Затем он снова занялся стучащим мотором.

— В чем же дело? — спросил он Тая.

— Смотри: смесь горючего и воздуха должна мгновенно загораться в цилиндре. Но иногда этого не происходит. В этих случаях слышен небольшой треск, как бы маленький взрыв. Отсюда и стук.

— Это опасно?

— Разумеется. Рано или поздно цилиндр выйдет из строя.

— Вот черт! — Питер громко застонал.

— Без паники, дружище! — Тай рассмеялся. — Эту телегу мы еще приведем в божеский вид. Ведь из мотора надо выжать все, что можно, так?

— Конечно так, — с жаром подтвердил Питер. — А ты считаешь, что достаточно отрегулировать зажигание?

— Несомненно. В этом вся закавыка, остальное приложится.

…У Джупитера пока не складывалась сколько-нибудь логичная версия происшедших сегодня событий. Он засел в штабе детективов и занялся «обеззараживанием» компьютера. Сначала надо было убрать с диска все файлы операционной системы, переписать другие программные файлы, затем установить систему заново с лицензионной дискеты и, тщательно проверив остальные программы на вирус, шаг за шагом восстановить их на диске. Кроме того, нужно было срочно восстановить утраченные места из базы данных по складским запасам. А это означало: новая инвентаризация в отделах мебели, домашнего и садового инвентаря и введение данных в компьютер!

Вдруг от калитки раздался крик Боба:

— Джуп! Пит!

Оба обернулись. В калитку вбежал Боб. Он был растерян и испуган.

— Там сшивается какой-то тип! — с трудом выговорил Боб, переводя дыхание. — Он явно шпионит за нами! В красной куртке и белых кроссовках!

 

Глава пятая

В тупике

Три детектива бросились к воротам. Оказавшись на улице, они внимательно осмотрелись по сторонам. Было уже довольно темно. Вблизи не было ни автомашин, ни пешеходов.

— Где он? — спросил Пит.

— Мне кажется, вон там! — Боб указал на заросли чабера около уличного фонаря.

Оттуда вдруг послышался звук заводимого мотоцикла! И снова тишина.

Ребята ринулись к фонарю и увидели за кустом мотоциклиста, отчаянно нажимавшего на стартер. На этот раз мотор заревел, и мотоцикл рванулся с места.

— Быстро за ним! — скомандовал Пит.

Ребята подбежали к «ариесу», стоявшему прямо рядом с воротами, и машина помчалась вслед за мотоциклом, который начал петлять по темным улицам города.

— Вон он! — крикнул Джупитер, заметив, как мотоциклист свернул на параллельную улицу.

Питер не стал повторять его маневр, а поехал прямо, в надежде перехватить незнакомца у следующего перекрестка. Его расчет оправдался:

— Смотри, он слева! — воскликнул Боб, — показав на приближавшийся мотоцикл. — Молодчина, Пит!

Друзья пригнулись, чтобы незнакомец не смог их разглядеть. Сейчас они сядут ему на «хвост», и далеко он не уйдет! Но сразу за перекрестком мотоцикл резко свернул вправо и буквально растворился между домами! Питер прибавил газу и увидел узкий проезд, который привел преследователей на неохраняемую автостоянку.

— Ты уверен, что он здесь? — спросил Боб.

— Больше ему деваться некуда, — ответил Питер, сбросил газ, и «ариес» медленно покатил по пустынной площадке.

— Тихо, как на кладбище, — сказал Боб.

— Да, почему мы не слышим его мотор? — как бы самого себя спросил Джупитер. — Куда подевался этот тип?

Тем временем «ариес» объехал всю стоянку. Не обнаружив мотоциклиста, который как будто сквозь землю провалился, детективы заметно занервничали.

— Не мог же он испариться, — пробурчал Боб.

Внезапно тишину взорвал рев мотора.

— Он удирает! — воскликнул Питер.

Из-за бетонной коробки, в которой стояли баки для мусора, вырвался луч света и заметался по площадке под аккомпанемент ревущего мотора. Мотоцикл, быстро набирая скорость, исчез в темноте. Питер отчаянно закрутил руль, и «ариес» развернулся почти на месте. Однако, когда они выехали со стоянки, улица была абсолютно пуста.

— Ушел! — с отчаянием в голосе сказал Боб.

— Нет, так быстро мы не сдадимся, — объявил Питер.

Еще один круг, и блестящий свежим лаком «ариес» принялся прочесывать близлежащие улицы и переулки.

— Мы все-таки заловим этого подлеца! — Джупитера обуяла страсть погони, несмотря на то, что он уже несколько минут чувствовал тошноту.

«Может быть, это просто голод», — успокаивал он себя. Ему уже грезился спелый банан, намазанный толстым слоем арахисового крема…

Но вот вдали они снова услышали тарахтение мотоцикла и с напряжением стали всматриваться в темноту. Питер прибавил газу и взял курс на звук.

— Вот он где, голубчик! — пробормотал Боб, не скрывая волнения.

Гул мотора нарастал и буквально бил в уши. «Ариес» свернул на поперечную улицу.

— Вот это да! «Ангелы ада»! — ошарашенно выдавил из себя Боб.

«Ариес» буквально нос к носу столкнулся с колонной мотоциклистов, одетых в кожаные куртки без рукавов с печально знаменитой эмблемой. На голых руках виднелись татуировки, длинные волосы были стянуты в косички. Новехонький «ариес» они удостоили лишь мимолетно-презрительными взглядами. Его пассажиры их вообще не интересовали. Последние мотоциклы из колонны пронеслись мимо.

— У-уф, чуть было не столкнулись, — у Джупитера еще бегали мурашки по коже.

— Да, но и того типа нам теперь не видать как собственных ушей, — пробурчал Питер, вынужденный на почтительном расстоянии следовать за «ангелами ада».

Боб и Джупитер согласно кивнули.

— Я дико извиняюсь, но мне пора на работу, — сказал Боб.

Питер молча повернул машину в сторону склада дядюшки Титуса.

— Хотел бы я знать, что это за тип и чего он добивается, — процедил он сквозь зубы.

На территории склада свет горел только в автомастерской. Тай все еще возился с мотором «форда», но работа явно подходила к концу.

— Ну, что нового? — Тай вытер руки ветошью.

Все вместе они направились в компьютерную мастерскую Джупитера, по дороге рассказывая Таю о погоне. Внутри пристройки порядка было еще меньше, чем в вагончике: на столе валялись детали сразу трех разобранных компьютеров, инструменты, запчасти, кабели. Стенки были обклеены портретами звезд рока. Все свободное место на столах и полках занимала грязная пластмассовая посуда и обертки из-под печенья.

Питер предложил всем лимонад и кока-колу из холодильника. Джупитер очистил переспелый банан и намазал на него слой арахисового крема толщиной в палец.

— Это еще что? — недоуменно поинтересовался Тай.

— Мой ужин, — и Джупитер отломил изрядный кусок.

Тай закатил глаза:

— Это что, его новая диета? — осведомился он у Питера.

— Хм, — ухмыльнулся тот.

— Но таким образом невозможно согнать вес, дружище. — Тай попытался просветить главного детектива. — Ты только подумай — кто ест бананы и арахис? Ответ: сло-ны!

Тай и Питер прыснули со смеху. Джупитер на секунду перестал жевать и покраснел. Однако он быстро справился с собой и не торопясь положил в рот следующую порцию. Тщательно прожевав, он невозмутимо ответил:

— А знаете ли вы, какие другие животные питаются арахисом и бананами? Это обезьяны! А видел кто-нибудь из вас хоть одну толстую обезьяну? То-то же! Обезьяны — все как одна — стройны и чрезвычайно хорошо сложены. И вообще это необычайно ловкие и проворные существа.

Джупитер с наслаждением отправил в рот очередной кусок банана, предварительно густо намазав его кремом.

— И вообще отстаньте от меня.

Тай и Питер освободили кушетку от хлама и удобно расположились на ней. Джупитер доел банан и начал возиться с клавиатурой компьютера, который, судя по виду, был собран еще на заре компьютерной эры.

— Ясно одно: что-то связывает Роума и этого типа в красной куртке, — принялся размышлять вслух Тай.

— Да, но не ясно, имеет ли это отношение к компьютерному вирусу, — возразил Питер.

— Нам просто необходимо найти Роума, — задумчиво произнес Джупитер, глядя куда-то в пустоту. Вдруг он запустил руку с карман брюк и извлек оттуда клочок бумаги, на котором еще днем записал телефон Роума.

— В чем дело? — спросил Питер.

— Я знаю, где работает Роум. Дело в том, что я в свое время сделал запрос по КБИ.

— Минуточку, — Тай поднял руку, — что такое КБИ?

— Это компьютерная биржа информации. Имея доступ к этой сети, можно получать на свой персональный компьютер информацию, делать запросы, обмениваться программами и даже переписываться с друзьями и знакомыми.

— Хорошо, — перебил его Тай, — итак, ты отправил запрос по этой сети. Зачем?

— Мы — я имею в виду членов нашего компьютерного клуба — решили, что нужно заняться повышением уровня нашей компьютерной грамотности, и задумали пригласить нескольких узких специалистов к нам в клуб для чтения лекций. Нортон Роум сам позвонил нам и сказал, что может научить нас составлять программы компьютерных игр, что позволит…

— Короче, парень, — Тай вновь перебил Джупитера. — Мне еще нужно закончить возню с этой тачкой, а завтра утром я уезжаю. Итак: где работает этот тип?

— Фирма называется «Ризонер корпорейшн», — главный детектив довольно улыбнулся. — Роум сказал, что работает там программистом, и я, по счастью, успел записать название фирмы. А потом совсем забыл про это.

Джупитер торжествующе показал всем клочок бумаги с какими-то каракулями.

— Неужели не сработала твоя безотказная память? — съязвил Питер.

Джупитер сделал вид, что не услышал:

— Завтра понедельник, то есть рабочий день. Сейчас найдем в телефонном справочнике адрес этой компании и завтра съездим туда. Не исключено, что там мы и встретимся с Нортоном Роумом.

— Да, если только его не отделали так же, как его квартиру, — Тай откинулся на спинку стула и взял со стола пачку с печеньем.

— А теперь надо бы закончить ремонт «форда». Ты мне поможешь? — обратился он к Питеру.

— Да, конечно. — Питер сделал последний глоток из бутылки с кока-колой, и оба направились к двери.

— Странное дело, — пробормотал Джупитер, — этой фирмы нет ни в алфавитной части, ни на «желтых страницах».

— Позвони в справочную, — посоветовал Питер.

Джупитер так и сделал. Но по мере того, как выслушивал ответ телефонистки, его лицо все больше мрачнело. Наконец он положил трубку и с недоумением покачал головой:

— В справочной этого номера вообще не нашли, а телефонистка утверждает, что никогда не слышала о фирме с таким названием.

— Снова тупик, — с отчаянием в голосе произнес Питер. — Как можно работать в фирме, которая, судя по всему, вообще не существует?

— Значит, он, скорее всего, соврал, — с раздражением в голосе сказал Джупитер.

Тут Питер и Тай ничем не могли помочь. Они только пожали плечами и направились к ремонтной яме.

Джупитер остался сидеть в компьютерной мастерской, пытаясь выработать план дальнейших действий. Он позволил себе еще один банан с арахисовым кремом. Но и это не помогло. Ничего толкового в голову не приходило. Позвонил Кевин и сообщил, что, оказывается, в компьютерах всех членов их клуба обнаружен вирус. Чтобы ограничить его расползание, каждый член клуба обязуется предупредить тех знакомых, с которыми он обменивался дискетами.

Джупитер засиделся у себя в мастерской почти до полуночи. Тай и Питер уже давно ушли. Первый детектив едва добрел до дома тетушки Матильды и дядюшки Титуса, у которых он жил, и буквально упал в постель. Ночью ему снился безукоризненно работающий компьютер — никаких тебе вирусов и других коварных штучек, которыми так богата электроника; мгновенная обработка данных, без сбоев и ошибок… Вдруг еще во сне он услышал странный звук, происхождение которого не смог сразу определить…

Когда он открыл глаза, звук повторился. Спросонья Джупитеру показалось, что в комнате кто-то есть. В этот момент снова раздался странный звук…

 

Глава шестая

Отсюда никто не выйдет

Джупитер похолодел и сжался от страха. Кто-то живой действительно находился неподалеку, но не в комнате, а на улице. Джупитер напряженно вслушивался в тишину. Вновь раздался непонятный звук! Однако на сей раз он, наконец, понял: кто-то швырял камешки в его окно!

Джупитер распахнул окно и выглянул на улицу:

— Тай! — хриплым от сна голосом прошептал он. — Подожди, я сейчас спущусь к тебе!

Он тихо проскользнул вниз по лестнице и открыл наружную дверь:

— Привет, братец, что скажешь?

Тай расплылся в улыбке до самых ушей. Волосы его были всклокочены, глаза покраснели от недосыпа. По всему было видно, что сегодня ночью он еще не ложился. Несмотря на это, он был бодр и слегка возбужден. За плечами у Тая болтался его потрепанный рюкзачок.

— Что случилось? — спросил Джупитер — Тебе что, переночевать негде?

— Да нет, я все равно уезжаю. Меня ждут сегодня в Олбекверкве. Я просто хочу сказать тебе кое-что важное. Я нашел эту фирму. Вот адрес.

Тай сунул Джупитеру в руку мятый клочок бумаги.

— Ты серьезно? — Джупитер был ошеломлен. — Как тебе это удалось?

— Когда я услышал название фирмы, мне сразу показалось, что я где-то видел такую вывеску. — Тай пожал плечами. — Потом вспомнил, где это было. Я обкатывал там новый «ягуар». Поэтому сегодня вечером поехал туда и обшарил все улицы в том районе, пока не наткнулся, наконец, на эту фирму. Особых проблем не было.

— Слушай, это ведь замечательно! Спасибо тебе большое! Может, ты еще успеешь поесть?

— А что у тебя найдется? Бананы с арахисовым кремом? Нет уж, спасибо, лучше не надо! — Тай поправил рюкзак за спиной. — И еще одно: тот лихач, который идет на обгон, — вовсе необязательно отличный водитель. Я не знаю, что делается в этой фирме, но мое первое впечатление от «Ризонер корпорейшн» не самое хорошее, — Тай махнул рукой.

— Что ты там увидел? — торопливо спросил Джупитер.

— Не спеши, — Тай покачал головой. — Главное — не суетиться. К цели можно двигаться с разной скоростью, лишь бы дорога была выбрана верная.

Тай приложил ко лбу два пальца в знак прощания и удалился. Джупитер некоторое время задумчиво смотрел вслед своему двоюродному брату, затем вернулся в комнату. Но сразу заснуть ему не удалось. Что они обнаружат завтра в «Ризонер корпорейшн»? Что там не понравилось Таю? Почему они прячутся? Или — что им приходится там прятать?

* * *

Первая половина дня была для Джупитера нудной и почти бесконечной… Несколько раз он набирал номер домашнего телефона Роума, но там по-прежнему никто не отвечал. Потом его позвала тетушка Матильда: появился оптовый покупатель моек и раковин, которого интересовало их количество на складе. Как говорится, если не везет, то не везет — именно эти файлы из складской базы данных (номера с 2033 по 2092) сожрал вирус.

Пока Питер красил отремонтированный вчера «форд», Джупитер снова занялся инвентаризацией сантехники. За основу он взял последнюю распечатку — все, что осталось от его прежних многодневных трудов. Вся сантехника была тщательно расписана по назначению и артикулам: раковины, унитазы и мойки; материал, цвет, размеры, необходимая арматура, фирма-производитель… Все это ему скоро будет по ночам сниться. Наконец, в два часа дня список был восстановлен. К тому времени «форд» уже сиял всеми оттенками голубого, а Питер чистил инструмент.

— Сколько времени тебе еще надо? — Джупитер вытер пот со лба.

— Минут десять. А что?

— Я должен что-нибудь бросить в рот. Ты будешь?

— Предлагаешь мне разделить диету гурмана? Нет, спасибо!

Джупитер устроился поудобнее на табуретке перед своей мастерской и с наслаждением принялся за еду. Такая пища его вполне устраивала: сытно и вкусно, а лишние килограммы раньше или позже растают.

— Привет всем! — во дворе появился Боб в новых джинсах и черно-желтой майке с Бэтманом. — Что нового?

— Тебе передали, что я звонил? — Джупитер неторопливо облизал пальцы.

— Конечно. Куда едем?

— В «Ризонер корпорейшн».

— Ты все-таки нашел адрес?

Джупитер рассказал о том, что обнаружил Тай.

— Неплохо! — решил Боб. — Первый след! Мне только непонятно, почему Тай так притормаживает тебя?

Детективы уселись в «ариес» и взяли курс за город.

— У нас ровно два часа и ни минутой больше, — напомнил Боб Питеру. — Ты, надеюсь, помнишь, что мы идем сегодня в кино с девчатами.

— Не волнуйся. На этот раз я ничего не забуду, — заверил его Питер.

— Иначе тебе достанется по первое число, — Джупитер рассмеялся. — Если не хуже — для Келли ты просто перестанешь существовать.

Через двадцать минут ребята были в промышленной части города. Там они довольно быстро обнаружили «Ризонер корпорейшн». Фирма с таким названием располагалась на пыльной, довольно пустынной улице. Из-за высокой каменной стены виднелась только крыша и верхняя часть старого здания. Деревянная табличка с названием фирмы, похоже, была ненамного моложе самого здания и не несла никакой дополнительной информации о том, чем занимается фирма.

— Странная контора! — Питер сбросил скорость, приблизившись к стене. — Очень странная.

Здание, похожее на склад, стояло примерно посередине большого участка, огороженного высокой стеной из бетонных блоков. По верху стены в несколько рядов шла колючая проволока. Кроме крыши склада с улицы были видны лишь верхушки деревьев.

— Ясно, почему Таю стало не по себе! — сказал Боб, пока машина медленно ехала вдоль стены. — Смотрите, как они отгородились, не хуже, чем ЦРУ.

Питер развернул машину, и они подъехали к воротам. Въезд и выезд на участок были закрыты массивными стальными воротами, которые возвышались над стеной, как минимум, на метр. На въезде сыщики заметили автомат для контроля пропусков.

— Такую штуку я видел в банке, который обслуживает дядюшку Титуса, точнее, на автостоянке для сотрудников банка. Туда можно попасть, только если предъявишь удостоверение сотрудника. Его нужно вставить в прорезь этого автомата, он считывает данные, и если твой код у него в памяти, автомат поднимает шлагбаум. Таким образом, доступ на территорию надежно контролируется.

— А выезд? — поинтересовался Питер.

— На автостоянке банка выезд не контролируется. Причем в асфальт заделаны такие стальные крюки, по которым на выезд машина может спокойно проехать, а вот тому, кто попытается там въехать, эти крюки просто проколют шины.

— Сдается мне, что он может прочитать нам целую лекцию об этих установках. Давай, Джуп, просвети нас! — усмехнулся Пит.

— Эта фирма, я имею в виду «Ризонер корпорейшн», тщательно контролирует не только въезжающие автомашины, но и людей, причем как на входе, так и на выходе. Не зря они отказались от вполне практичной системы с крюками, а поставили на выезде мощные стальные ворота.

— Понятно, — сказал Боб. — Пешком можно просто-напросто обойти эти крюки и проникнуть на территорию.

— Верно, — Джупитер кивнул и принялся рассуждать о воротах и электронной системе контроля на входе. — По всей очевидности, в этот ящик вмонтировано еще и переговорное устройство, чтобы дать возможность посетителю заявить о себе, так сказать, классическим способом. Однако все говорит о том, что гостям здесь не рады.

— Интересно, чем они занимаются, — вслух подумал Питер.

— Подойди к воротам и спроси через переговорное устройство, — посоветовал ему Боб, — только смелей, не тушуйся!

— Не-ет, спасибо, — Питер покачал головой. — Я не удивлюсь, если оттуда выскочат охранники с автоматами.

Когда «ариес» поравнялся с небольшой рощей эвкалиптов, главный детектив заявил:

— Вот здесь и остановимся. Подходящее укрытие.

— А почему в укрытии? — спросил Питер. — Ты что, задумал напасть на них, Джуп? Тогда пойдешь первым. Можешь прихватить мои кусачки.

На шоссе в этом месте не было ограничительного бордюра, а за рощей тянулось поле, на котором Питер и поставил машину. Детективы вылезли из машины и прошли в рощу. В тишине пугающе громко хрустела под ногами опавшая кора. Ребята долго смотрели на противоположную сторону дороги.

— Смахивает на тюрьму, — сказал Боб.

— А может быть, они занимаются какой-нибудь контрабандой, — предположил Питер.

— Вполне возможно, — поддержал его Боб. — Не исключено, что это склад оружия для террористов или фабрика по изготовлению наркотиков.

— Мне кажется, — сказал Джупитер, — что все эти предосторожности направлены не только на то, чтобы перекрыть посторонним вход на территорию, но также для того, чтобы никто не мог незаметно выйти.

Такое предположение несколько озадачило Боба и Питера. И как бы подтверждая слова Джупитера, с территории загадочной фирмы раздались крики о помощи:

— На помощь, на помощь! — с отчаянием и надеждой взывал женский голос.

Шок на секунду парализовал трех детективов.

— На помощь, на помощь! — вопль отчаяния повторился.

Первым стряхнул с себя оцепенение Питер.

— Люди в беде! — он кинулся к машине, выхватил из нее чемоданчик с инструментом, раскрыл его, быстро нашел кусачки и бросился через дорогу.

Джупитер вспомнил предупреждение Тая. «Не суетись, не занимай левую полосу…» Но Питер уже мчался к бетонной стене, размахивая кусачками. За ним бежал Боб.

— На помощь, на помощь! Нет, только не это! А-аа…

Крики внезапно оборвались.

Джупитер припустился вдогонку за друзьями.

 

Глава седьмая

Никакой пощады пятнам!

Ребята перебежали через проезжую часть улицы к бетонной стене, из-за которой вновь раздались крики о помощи. Питер и Боб с разбегу оседлали почти двухметровую стенку, и Питер принялся орудовать кусачками, проделывая проход в колючей проволоке. После нескольких неудачных попыток Джупитер тоже вскарабкался наверх. В это время они вновь услышали вопль:

— Нет-нет, только не это! На помощь!

— Это там! — воскликнул Питер и показал на распахнутые ворота старого склада.

Детективы спрыгнули со стены и прямо по газону побежали к складу. Питер первым оказался на пороге и заглянул внутрь помещения. Секундой позже подбежали Боб и Джупитер. Взорам друзей открылась весьма странная картина.

На бетонном полу в почти пустом двухэтажном помещении возились две странные коричневые фигуры, покрытые зеленоватыми пятнами. Рядом с ними скрючилась третья, такая же бесформенная черная масса, покрытая плесенью.

— Черт возьми! — вырвалось у Питера.

— Мерзость какая! — воскликнул Боб.

Неожиданно у чудовищ показались вполне человеческие ноги в леггинсах. Все трое встали на ноги и прижались друг к другу, дрожа от страха.

— Нет! — закричала одна из них — Нет, только не это!

— Кто спасет нас?! — вторила ей другая.

Медленно пританцовывая, к фигурам приближалась гигантская жестяная банка с аэрозолем «Холловэй-2000». Аэрозоль запел рокочущим басом:

Никакой пощады пятнам!

Никакой пощады грязи!

С ними расправится «Холловэй»!

Он разделается с грязью!

Он разделается с пятнами!

Вот придет наш «Холловэй»!

И снова будет чистым дом!

Пропев последнюю строчку, банка нагнулась, прицелилась головкой распылителя в визжащие от страха комки грязи и выплюнула на них облако пены.

— Теперь им кранты, — невозмутимо сказал Пит.

В этот момент за спиной у детективов раздался грозный голос:

— Это кто тут посмел пробраться на репетицию?

Ребята вздрогнули и обернулись. Коренастый мужчина с толстой бычьей шеей, на которой болтался свисток, оттолкнул их в сторону и быстро вошел в помещение. Подойдя к стене, он снял трубку внутреннего телефона и набрал номер:

— Охрана!

Тем временем их окружили участники сюрреалистической сценки.

— Как вы сюда попали? — с любопытством спросило одно грязеподобное существо.

— Ведь у нас никогда не бывает посетителей, — пояснило другое.

— Вот именно, — вмешалось третье. — С тех пор, как у нас со склада реквизитов украли старые маски и костюм Зеленого Пророка, посторонних к нам больше не пускают.

Зеленый Пророк, как и Бэтман, был одним из популярнейших героев мультфильмов и комиксов и, благодаря телевидению, имел своих поклонников во всех странах мира. Правда, Зеленый Пророк — в отличие от других — был героем не развлекательных мультяшек, а целой серии рекламных роликов, посвященных охране живой природы и другим экологическим проблемам.

— Минутку, — сказал Джупитер. — А какое отношение вы имеете к Зеленому Пророку?

— Так ведь это мы его сделали! Идея, сценарий, декорации, съемки — это все наше!

— Тогда я чего-то не понимаю, — Джупитер наморщил лоб. — Насколько я знаю, Зеленого Пророка сделала студия «Оракл», которая сидит в Лос-Анджелесе.

— А это и есть мы! — гордо заявил первый комок грязи. — Мы просто переехали сюда. Это и есть «Оракл»!

— Фильмы и рекламные ролики со специальными эффектами! — воскликнул Боб. — Не может быть?! Значит вы сделали и «Космический трек»?!

— Стоп, Гарольд! Что-то вы слишком разболтались! — крикнул лысый мужчина, как раз в эту секунду вошедший в помещение через боковую дверь.

Он строго и внимательно посмотрел на друзей через очки в металлической оправе. Его непроницаемое лицо, изборожденное морщинами, показалось Джупитеру знакомым.

Коротышка со свистком подбежал к нему:

— Вышвырните их вон! — он указал на трех детективов.

Человек со строгим лицом подошел вплотную к ребятам:

— Кто вы такие? — резко спросил он. — Вы можете внятно объяснить, как и зачем вы попали сюда? В противном случае мне придется задержать вас и возбудить дело о незаконном вторжении на территорию, являющуюся частной собственностью.

Жестяная банка «Холловэй» нагнулась к ребятам. Живо представив себе, как она окатит их облаком пены, друзья резко отпрянули. Однако жестянка имела совсем другие намерения:

— Позвольте вас познакомить — это мистер Сайлас Эк, — сказала она. — Главный человек во всех вопросах, связанных с техникой. Мистер Эк — главный продюсер, кроме того, он отвечает за безопасность и охрану. А это Коул Пасьяно, режиссер.

Джупитер не замедлил воспользоваться представившимся шансом и вежливо ответил:

— Какое удачное совпадение, мистер Эк. Именно с вами мы и собирались поговорить.

В критических ситуациях главного детектива, который в детстве слыл кинозвездой, очень выручал его актерский опыт. Он тут же преобразился и повел свою роль уверенно и умело. Он назвал себя и представил своих друзей, затем перешел к подробнейшему рассказу того, как они услыхали крики о помощи:

— Мы помчались сюда что было сил, чтобы выручить из беды, как мы себе представляли, невинных жертв, — живописал он. — Мы воображали себя благородными рыцарями! А теперь все выливается в банальное вторжение в частную собственность.

Трое сыщиков и актеры покатились со смеху.

Сайлас Эк оставался серьезным:

— А что, вообще-то говоря, вы здесь забыли? — пробурчал он.

— Собственно, мы разыскиваем вашего программиста, Нортона Роума.

— Ах, Норта! Да это же просто ненормальный! — первый комок грязи опять не выдержал. — Ну, скажем так, чудаковатый. У него ведь явно, как бы сказать…

— Гарольд! — строго вмешался Эк.

— Извините, Сайлас, — Гарольд спрятался за спинами товарищей.

Коул Пасьяно, который с явным неудовольствием и нетерпением слушал этот разговор, воспользовался моментом и дал громкий свисток:

— Все по местам! Продолжаем работу!

Актеры поспешили на середину помещения и заняли исходные позиции для следующей сцены. Тем временем Сайлас Эк внимательно разглядывал ребят. Его лицо стало абсолютно непроницаемым, даже морщины — и те, казалось, стали еще глубже. Однако интуиция подсказывала Джупитеру, что, упомянув имя Нортона Роума, он задел важный для Эка вопрос. Кроме того, он почувствовал, что Эк стал после этого как-то мягче.

— Следуйте за мной, — сказал Эк, — продолжим разговор в моем кабинете.

— Великолепно! — Питер был очень обрадован. — А можно будет хотя бы одним глазком увидеть, как работает «Оракл»? Вы делаете такие классные фильмы! Между прочим, мой отец здесь бы просто обалдел. Он тоже работает в кино по спецэффектам, но куда их студии до вашей!

— Мы ни в коем случае не желаем огласки, — сухо заметил мистер Эк.

Он пошел к выходу. Детективы последовали за ним и попали в коридор, идущий вдоль всего здания. Справа от них тянулись рабочие помещения с большими застекленными простенками. Это позволяло идущим по коридору видеть все, что делалось в отделах. Слева висели увеличенные кадры из самых известных работ студии «Оракл» и многочисленные огнетушители.

— Мы специально переехали сюда, чтобы спрятаться от журналистов.

— А вывеска «Ризонер корпорейшн» тоже поэтому? — полуутвердительно спросил Джупитер.

Эк кивнул:

— В Лос-Анджелесе нам приходилось буквально на каждом углу держать сторожа, и все равно охотники за сувенирами проникали на территорию студии и тащили все, что плохо лежало. Новое местоположение нашей фирмы должно оставаться в тайне от широкой публики.

Боб кивнул:

— Мы уже слышали о происшествии с костюмом Зеленого Пророка.

— Оно стало для нас последней каплей, — подтвердил Эк.

Через прозрачный простенок Джупитер смог заглянуть в очень большое помещение с табличкой на двери, гласившей, что здесь располагается отдел компьютерной графики. Все мониторы в отделе были погашены, за исключением трех, перед которыми сидели программисты и напряженно работали. Джупитер на секунду прилип к стеклянной стенке и попытался разглядеть картинку на мониторах. На всех трех дисплеях царил хаос из букв и цифр! Боб не заметил, что Джупитер остановился, и больно наступил ему на ногу. Однако главный детектив даже не по чувствовал боли, настолько он был потрясен увиденным!

— Давай, Джуп, шагай! — нетерпеливо сказал Боб. — Что ты тут встал, как приклеенный.

— Поживее, пожалуйста, — поторопил ребят Эк.

Джупитер догнал его и спросил:

— А что, «Оракл», наверное, много работает с компьютерной графикой?

— О да, мы большие специалисты в этой области, — ответил Эк. Он прибавил шагу, так что друзьям приходилось почти бежать за ним. — Использование компьютерной графики в мультфильме «Космический трек» стало началом новой эры анимации. Считается, что метод компьютерной анимации впервые был использован в фильме «Звездные войны». Но, строго говоря, компьютеры использовались в нем только для того, чтобы рассчитать наиболее эффектные ракурсы.

— «Звездные войны» я смотрел раз двадцать, не меньше! — воскликнул Питер. — Но был уверен, что эти вещи можно снять только с помощью компьютерной техники.

— Так оно и есть. Но это еще далеко не то, что называется настоящей компьютерной анимацией. Я повторяю, что компьютеры тогда лишь помогали строить модели и эффектно снимать их.

Эк поднялся по лестнице на широкую галерею. На стене висела картина, изображавшая в полный рост женщину в космическом одеянии.

— Это не Филлис Хайет? — спросил Джупитер.

— Та, что создала фирму «Оракл»? — воскликнул Боб.

— О-о! Это знаменитость, — с уважением протянул Пит.

— Да, это она, — Эк открыл первую дверь слева, и все четверо вошли в его кабинет.

Это была немного вытянутая в длину комната, из которой — благодаря большому, во всю стену, окну — открывался вид на всю территорию фирмы и на прилегающий к ней участок. На противоположной от окна стене висел десяток мониторов, на которые передавались картинки с видеокамер, расположенных в самых разных местах на территории фирмы.

— Что касается безопасности, то вам остается только позавидовать, — сказал Боб.

— Садитесь, пожалуйста, — любезно сказал Эк и указал на три вертящихся стула перед его столом.

Сам он сел так, чтобы одновременно видеть и посетителей, и мониторы на стене.

— Итак, вас интересует Нортон Роум, — приступил к разговору главный продюсер. — А можно узнать причину?

— Разумеется, — спокойно ответствовал Джупитер, — Мистер Роум читал доклад в нашем компьютерном клубе и забыл там кое-что. Нам хотелось бы вернуть эту вещицу, но ни вчера, ни сегодня нам не удалось застать его дома.

— Он сейчас в отпуске, — вставил Эк с некоторой поспешностью. — Ты можешь оставить его вещи у меня.

— Мистер Эк, вы наверняка не захотите иметь дело с тем, что Роум оставил у Джупитера, — предостерегающе заметил Питер.

— Или, может быть, вы заинтересованы в компьютерном вирусе? — поинтересовался Боб.

Джупитер кивнул в подтверждение сказанного:

— Правда, мне показалось, что компьютеры фирмы уже поражены вирусом.

— Ты что, серьезно?! — Питер и Боб были ошеломлены.

Сайлас Эк непроизвольно сдвинул брови и положил руку на пресс-маше в форме лазерного автомата из «Космического трека»:

— У вас, молодой человек, не в меру разыгралась фантазия.

Но Джупитер стоял на своем:

— Отдел компьютерной графики полностью парализован. А он у вас, похоже, крупнейший в Америке. Последние три компьютера, что еще включены, тоже неработоспособны — та же каша из цифр и букв, что и на нашем.

Сайлас Эк встал.

— Я не вижу смысла продолжать эту беседу. Запомните одно: фирма оставляет за собой право в любое время привлечь вас к ответственности за незаконное проникновение на ее территорию. И если мы узнаем, что кто-то из вас рассказал своим знакомым о новом местоположении фирмы либо распускает нелепые слухи о компьютерных вирусах, мы оставляем за собой право…

Эк замолчал на полуслове. Его взгляд впился в стену с мониторами. Три детектива непроизвольно оглянулись. Маленькие молнии с треском вылетали из телевизоров. Раздался характерный сухой треск, как при коротком замыкании. Запахло гарью.

— Пожар!

 

Глава восьмая

Космический корабль гибнет на земле

— Я за огнетушителями! — Питер выбежал в коридор.

Сайлас Эк по телефону вызывал пожарников студии:

— Говорит Эк. Возгорание в системе безопасности, комната 107. Немедленно обесточить и прислать людей с огнетушителями. Спасибо!

Погас свет. Внезапно из мониторов показались язычки пламени.

— Ух ты! — присвистнул Боб и почувствовал, как у него взмокла спина.

— Все мониторы вышли из строя! — крикнул Джупитер. — Но почему все одновременно?

— А тебе не все равно? — бросил Боб. — Давай тушить, пока нас тут не зажарили!

Вернулся Питер с огнетушителями. По счастью, этот корпус был оборудован не старыми пенными огнетушителями, как того опасался Джупитер, а современными, с порошковым наполнителем, который может тушить не только горящие твердые, жидкие и газообразные материалы, но и возгорания в электрических приборах и оборудовании. Ребята сорвали предохранители и направили струю порошка на мониторы. Вскоре прибыли пожарные со своими огнетушителями. Объединенными усилиями они быстро затушили пламя.

— Как после сильной метели! — Питер с облегчением улыбнулся, увидев мониторы, покрытые слоем мелкого белого порошка.

— Большое спасибо, ребята, — сказал начальник пожарной команды трем детективам. — Благодаря вам огонь не успел перекинуться на стены и перекрытия.

Когда он вместе со своей командой удалился, Джупитер выпалил:

— А теперь самое время позвонить специалистам по антивирусным программам.

С наигранным недоумением Эк поднял брови:

— Ну достаточно, молодой человек. Я не позволю вам…

Тут Джупитер просто перебил его и продолжил:

— Недавно я прочитал в одном техническом журнале о том, как вирус попал в видеоадаптер контрольного монитора, в результате чего прибор перегрелся, и произошло возгорание. И если у вас кто-то запустил вирус в отдел графики, то очень вероятно, что тот же злоумышленник внедрил его и в систему видеоконтроля.

Лицо Эка все сильнее бледнело по мере того, как ему становилось ясно, что имел в виду Джупитер. Он снова схватился за телефон:

— Пришлите ко мне в кабинет Натали Джордан. У меня вышли из строя контрольные мониторы. Пусть она осмотрит их и выяснит причину.

— Мистер Эк, — сказал Джупитер очень доброжелательно, — разделяю вашу озабоченность. Я понимаю, что если в компьютерных сетях фирмы обнаружен вирус, надо в первую очередь позаботиться о том, чтобы никто из посторонних об этом не узнал.

Эк провел рукой по лысине и тяжело вдохнул:

— Совершенно верно. Особенно тяжелыми последствиями это чревато для фирмы, в которой компьютеры играют столь важную роль, как у нас. Такая информация, негативно отразилась бы на нашей репутации, акционеры могут удариться в панику, и курс наших акций упадет.

— Вы можете быть абсолютно уверены в том, что мы будем молчать как рыбы, — заверил его Джупитер. — Согласны, ребята?

— Ясное дело, — подтвердил Питер.

— Учтите, что мы к тому же абсолютно неподкупны, — добавил Боб.

— Даже если тебе попытается заморочить голову какая-нибудь суперкрасавица? — подначил его Пит.

— Ну если суперкрасавица… — Боб сделал вид, что обдумывает этот особый случай.

Эк, ничего не понимая, напряженно следил за их разговором. Главному детективу пришлось вмешаться:

— Не обращайте внимания, мистер Эк, они иногда неудачно шутят.

Сайлас Эк попытался улыбнуться, но ему было явно не до шуток. Появились пожарные с пылесосами, ведрами и тряпками.

— Давайте лучше выйдем отсюда, — предложил Эк. — Хочу провести для вас специальную экскурсию по нашей студии. После того как вы бесстрашно бросились на борьбу с огнем, я готов поверить в то, что вы сохраните в тайне наши неприятности с компьютерным вирусом.

— Разумеется, — сказал Питер.

Эк вместе с ребятами спустился по лестнице и повел их по другому коридору, одна из стен которого тоже была прозрачной.

— Это у нас производственные помещения, — пояснил Сайлас Эк. — А здесь ателье, в котором расписывают задники для различных сцен из фильмов и рекламных роликов.

За стеклом ребята увидели художников, работавших над картиной: черная вселенная с серебристыми звездами, планетами и золотым солнцем, спускающимся за горизонт. На первом плане картины бросалась в глаза громадная перламутровая ракушка с полураскрытыми створками.

— Все это очень похоже на лес богов из фильма «Космический трек», — сказал Питер после того, как он внимательно рассмотрел декорацию. Лес богов с его пышной растительностью и фантастическими деревьями был местом действия нескольких эпизодов в первых двух сериях трилогии. — «Оракл» ведь получил «Оскара» за оптические эффекты в «Космическом треке», если я не ошибаюсь.

— Не ошибаешься, — подтвердил Сайлас Эк. — Мы сейчас обновляем этот лес и будем снимать в нем новый фильм. Этот фильм и третья серия «Космического трека» принесут нам, как мы надеемся, еще одного «Оскара», — он прошел дальше. — Это у нас модельная мастерская.

В мастерской как раз рождались миниатюрные модели космических кораблей, автомашин, муляжи фруктов и даже крошечные боевые мечи. Рабочие по чертежам делали модели из дерева и искусственных материалов, обрабатывали их и покрывали краской.

— А для чего вам такие маленькие модели? — спросил Боб. Он прижался носом к стеклянной перегородке, чтобы лучше рассмотреть набор крошечных музыкальных инструментов, состоявший из гитары, контрабаса, ударных и саксофона.

— По ходу действия им часто приходится легко и непринужденно летать по воздуху. Автомобили и мечи отрываются от земли и парят, как в невесомости, а фруктам в рекламных роликах приходится выделывать трюки и похлеще.

— Вы много работаете на рекламу? — полюбопытствовал Джупитер.

— Да, это изрядная доля наших заказов.

Тем временем они дошли до конца коридора.

— Вот это да! — Питер был просто ошеломлен. — Вы только посмотрите!

Боб тоже был в восторге от сказочных персонажей, неземных и земных чудовищ и прочих фантастических фигур, рожденных буйной фантазией местных художников.

— Не удивительно, что вы так страдали от набегов ворья. Они падки на такие штучки, — заметил он.

— Да, — подтвердил Эк. — Мы с вами в стране фантазии. Ее у нас зовут «Фабрика монстров». Здесь наши художники производят на свет самые фантастические образы.

— А вон Зеленый Пророк, — сказал Джупитер. — Вон там, видите? Сразу за гориллой, у которой нос, как клюв попугая.

С нескрываемым почтением детективы рассматривали покровителя живой природы и окружающей среды, ставшего знаменитым благодаря телевидению. Зеленый Пророк был высоким и худым, он всегда носил длинный балахон из зеленой паутины. У него были человеческие руки и доброе кошачье лицо с усами.

— Смотрится как живой, — сказал Питер. — Как будто сейчас заговорит с тобой.

— Радостно слышать, — подхватил Эк. — Это значит, что мы хорошо сработали. А теперь на очереди сюрприз особого рода для вас.

Они вышли на улицу и зашагали по асфальтовой дорожке мимо складских помещений, гаражей, съемочных павильонов и площадок.

— Смотрите, вот это громадина!

Питер остановился перед ракетой высотой с трехэтажный дом. Обшивка космического корабля сверкала и серебрилась на солнце, как будто она и в самом деле была сделана из титана. Модель ракеты стояла в самом отдаленном углу территории студии и была обнесена небольшим заборчиком. Несмотря на ее размеры, увидеть ракету с улицы было невозможно, так как перед ней росли высокие деревья.

В этот момент из громкоговорителя донеслось:

— Сайлас Эк! Сайлас Эк! Срочно вернитесь в бюро!

Эк с улыбкой объяснил ребятам:

— Наверное, Натали Джордан обнаружила что-то интересное в мониторах. Идите посмотрите ракету поближе. Она построена для одного короткометражного фильма, который мы сейчас снимаем. Интересно, сумеете ли вы догадаться, какая роль ей там отведена.

Эк торопливо зашагал к главному зданию, а сыщики приблизились к космическому кораблю. Около него беспрерывно сновали рабочие с костюмами и строительным материалом.

— Послушай, Пит, — не выдержал Боб, — мне кажется, Джуп сегодня не в форме.

— Верно, он сегодня явно не в своей тарелке.

— Ну вот, началось, — сказал Джупитер. — Что вас не устраивает?

— Нортон Роум, — заявил Боб. — Я-то считал, что мы здесь его ищем! И вместо того, чтобы заарканить Эка, ты проморгал такой шанс!

— Вот тут ты ошибаешься, — возразил Джупитер. — От Эка я не отстану, надо только немного выждать. Ему и так нелегко далось признание в том, что компьютеры в фирме заражены вирусом.

— Да, это было заметно, — согласился Питер.

— И эту экскурсию он устроил не столько в знак благодарности, а потому что он, в свою очередь, заинтересован в том, чтобы получить некую информацию от нас.

— А что же мы можем ему поведать? — поинтересовался Боб.

— Немного, но он-то об этом не догадывается, — парировал Джупитер. — Зато я сильно рассчитываю на то, что мы выудим кое-что из него. Вы что, так и не обратили внимания на странное совпадение? — Джупитер с некоторым вызовом посмотрел на друзей. — Управляющая говорила о двух мужчинах, которые интересовались Роумом. И по описанию один из них точь-в-точь Эк.

— Точно! — Боб хлопнул себя по лбу. — Точно! А я-то думаю… костюм, лысина и мрачный взгляд. Чтоб мне провалиться! Но почему Эк гоняется за Роумом?

— Именно это мне и хотелось бы узнать.

— Ему, как и нам, нужно узнать, где скрывается этот тип, — предположил Питер. — Как-никак Роум здесь работает.

— Что ж, не исключено, — согласился Джупитер.

Они подошли к ракете и остановились у входного люка.

— А какие еще могут быть варианты? — спросил Боб.

Сыщики забрались внутрь громадной серебристой модели.

— Это ведь чистое надувательство, — пробормотал Боб. Три детектива обнаружили внутри колоссальное пустое помещение, в котором громоздились строительные леса. — А где же сложное техническое оборудование? Где лазерные пушки и голографические камеры?

На самом деле вся начинка модели состояла из грубых балок и досок, а оборудование представляло собой узкие деревянные лестницы, ведущие вверх, на смотровую площадку.

— Хороший вопрос, — констатировал Питер. — Впрочем, оружейный арсенал для модели ни к чему, — он задрал голову. — Но не исключено, что там, на галерке, может находиться пульт управления.

Прыгая через ступеньку, Питер и Боб стали карабкаться по крутой лесенке. Джупитер, как всегда в таких случаях, не торопился. Когда все трое одолели большую часть подъема, ступеньки под их ногами стали раскачиваться.

— Эй, там, наверху, топай полегче! — крикнул главный детектив Питеру. — Получается резонанс.

— Не мели чепуху, это землетрясение, — услышал он в ответ.

Толчки ощущались все сильнее. Вся лестница уже ходила ходуном, начали «танцевать» стены!

— Говорю тебе, это землетрясение! — заорал Питер.

— Назад! — скомандовал Боб, и три детектива заспешили вниз по узкой лестнице. Со всех сторон слышался скрип металла и треск деревянных конструкций.

Джупитер взглянул вверх:

— Галерея падает!

Площадка прогнулась и вырвалась из крепежа. Раздался ужасный треск. Ребята, насколько позволяли перила лестницы, отклонились назад. В лицо пахнул горячий воздух, вслед за воздушной волной буквально в сантиметре от них пролетело все деревянное сооружение и со страшным грохотом рухнуло на пол.

— Пронесло! — Джупитер облегченно вздохнул.

Друзья продолжили спуск. Однако скрежет и треск над их головами все усиливались. Джупитер взглянул вверх.

— Лестница сейчас рухнет! — закричал он.

 

Глава девятая

Джупитер настроен мрачно

Детективы буквально покатились вниз по лестнице, которая уже извивалась у них под ногами как гадюка. Вдруг они ощутили еще один сильный толчок.

— Прыгаем! — взревел Питер.

Ребята дружно сиганули вниз. В тот же момент лестница с треском отделилась от стены и, рассыпаясь на лету, грохнулась об пол, подняв облако пыли. Кашляя и увертываясь от разлетающихся во все стороны щепок, друзья почти на ощупь пробрались к выходу и выбежали на свежий воздух.

Работники студии, с ужасом наблюдавшие разрушение ракеты, подбежала к ребятам и окружили их плотным кольцом.

— Вы в самом деле были внутри? — недоверчиво спросил один из них.

Друзья не успели отреагировать, потому что послышался тревожный голос Сайласа Эка. Люди расступились.

— Вы не пострадали? — спросил Эк, бледный как мел.

Детективы осмотрели друг друга и подергали конечностями. Боли ни один из них не ощущал.

— Нет, все в порядке, — объявил Питер за всех троих, и народ зааплодировал.

Джупитер обратился к Эку:

— Я понимаю, ракету специально сконструировали так, чтобы она была способна к саморазрушению. Но почему это произошло именно в то время, когда мы были там?

— Да, конечно, она должна была развалиться перед кинокамерой, а вовсе не над вашими головами, — стал оправдываться Эк. — Мне чрезвычайно неловко, я уж не говорю о материальном ущербе — ведь нам придется построить корабль заново, — явно обрадованный тем, что никто не пострадал, Эк стал объяснить, почему произошла катастрофа. Он показал ребятам рубильник, висевший на низком ограждении. — Наши специалисты по трюкам вмонтировали в каркас ракеты стальные тросы. Этот рубильник включает электрическую лебедку, которая натягивает тросы до тех пор, пока они не перекусят штыри, скрепляющие всю конструкцию, и ракета, таким образом, должна была медленно осесть на землю. Только произойти все это должно было во время съемок.

— Кто же включил лебедку? — поинтересовался Джупитер.

Эк нахмурился:

— Вероятно, тот, кто не знал, что это приведет к уничтожению ракеты.

Джупитер, не говоря ни слова, показал ему на табличку рядом с рубильником, которая недвусмысленно запрещала прикасаться к рубильнику:

— Нужно быть полным идиотом, чтобы проигнорировать столь грозное предупреждение.

— Такие, к сожалению, встречаются, — заметил Эк. — И не обязательно идиоты. Человек переутомился… или не обратил внимания… или просто решил похулиганить. Но вы не беспокойтесь, наша фирма, разумеется, выплатит вам компенсацию за пережитое нервное потрясение.

— Не стоит, мы ведь, можно сказать, отделались царапинами, — Джупитер небрежно махнул рукой и подумал, что Эк ни за что не согласится, если ему сказать, что, возможно, кто-то из сотрудников «Оракла» решил таким образом расправиться с тремя сыщиками. А может, он и прав, это было идиотское совпадение.

Эк сменил тему:

— Должен признаться, в истории с моими мониторами ты оказался прав. В системе обнаружен вирус, который и сбил работу блока строчной развертки.

— Да-да, я так и думал, — несколько рассеянно пробормотал главный детектив, думая о чем-то другом.

К месту происшествия уже прибыла бригада рабочих, которые принялись разбирать обломки ракеты. Сотрудники студии, окружившие ребят, постепенно разошлись по своим рабочим местам.

Вдруг Джупитер заметил в группе удалявшихся людей красную куртку. «Не этот ли тип выкатил на меня микроволновку в квартире Роума?» — подумалось ему.

— Подождите! — крикнул он и побежал вслед за уходящими.

— Что случилось? — удивленно воскликнул Эк.

— Мы сейчас! — на ходу бросил Боб, и они с Питом устремились за Джупитером.

Молодой человек в красной куртке оглянулся и заметил Джупитера. Он нахмурился и быстро скрылся за углом близлежащего здания. Джупитер уже тяжело дышал, но тем не менее собрал силы и прибавил скорость, чтобы не дать уйти «старому знакомому». Но, как на зло, именно в этот момент на дорожку выкатилась тележка с коллекцией выглаженных и развешанных по вешалкам клоунских костюмов. Увлеченный преследованием Джупитер ее, разумеется, не заметил. Столкновение стало неизбежным.

— Смотрите, какой изящный пируэт! — с издевкой сказал Боб, которому в отличие от спикировавшего в тележку Джупитера удалось вовремя притормозить.

Джупитер, судорожно разгребая накрахмаленные воротнички и клоунские колпаки, довольно безуспешно пытался выбраться из тележки. У него отчаянно кружилась голова.

— Ты с каждым разом все лучше смотришься в роли клоуна, — заметил Питер. — Совершенствуйся дальше, парниша! Ха-ха-ха!

Однако Джупитеру было не до смеха. Чертыхаясь и проклиная все на свете, он наконец выбрался из тележки:

— Еще немного, и я бы его поймал!

— Кого? — спросил Боб.

— Типа в красной куртке!

— Он что, здесь?! — Питер был поражен.

— О ком речь? — поинтересовался подоспевший тем временем Сайлас Эк.

Джупитер коротко рассказал ему о происшествии в квартире Роума.

— Не исключено, что именно этот тип и нажал рубильник. Ведь вчера он попытался размазать меня по стенке, выкатив микроволновку.

— Но ведь в лицо ты его не знаешь? — полувопросом парировал Эк.

Джупитер с видимой неохотой согласился.

— Что же ты тогда так торопишься с выводами? Я его, между прочим, тоже не знаю. Большинство сотрудников у нас ходят на работу в куртках, работников у нас немало. И красных ветровок больше чем достаточно. И потом должен тебе сказать: если бы за мной кто-нибудь вот так внезапно погнался, я бы тоже счел за благо убежать.

«Да, логика у него железная, — с досадой подумал Джупитер. — Так мы нескоро сдвинемся с места в наших расследованиях».

И агент № 1 сделал еще один заход:

— О'кей, — сказал он. — И все же связь с Нортоном Роумом остается. Спрашивается, что делал этот тип в квартире Нортона?

Сайлас Эк раздраженно засопел. Джупитер еще раньше заметил, что Эк как-то нервно реагирует на это имя.

— Чего вы, собственно, добиваетесь? Вы что, детективы, что ли?

— В точку попали, — сказал Джупитер. — Мы — сыщики, — и он протянул Эку визитную карточку:

ТРИ ДЕТЕКТИВА

???

Мы расследуем все

Агент № 1 Джупитер Джонс

Агент № 2 Питер Креншо

Референт Роберт Эндрюс

Эк внимательно прочитал текст и постучал пальцем по карточке.

— И вы ведете расследование относительно Нортона Роума?

— Его программа заразила наш компьютер вирусом, во всяком случае, почти наверняка это была именно его программа. А теперь мы видим, что вирус обнаружен на вашей студии. Я считаю наши опасения, что вирус уже перебрался в другие компьютерные сети, уместными.

— Хорошо, я вас понимаю. Однако должен вас заверить, что наш вирус не может перекинуться на другие компьютеры. Поэтому лучше побеспокойтесь о том, чтобы вам самим не заразить других.

Продюсер вытащил записную книжку. Вместе с ней у него из кармана выпала какая-то бумажка. Джупитер поднял ее, и когда Эк пристроил в свою книжку визитку трех детективов, Джупитер протянул ему упавший листок. При этом его взгляд задержался на первой строчке. Она начиналась словами: «ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ МИСТЕР ХАОС!»

— Дай-ка сюда! — Эк буквально вырвал записку из рук Джупитера, которому она, собственно говоря, была уже не нужна.

Дальнейший текст он уже знал наизусть: «ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ, ИЛИ ВЫ БУДЕТЕ СТЕРТЫ ВСЛЕД ЗА ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИЕЙ!» Некоторое время Джупитер молча взирал на возбужденного Эка.

 

Глава десятая

Знакомство со знаменитостями

Боб так же молча, но ничего не понимая, смотрел на Джупитера.

— Что с тобой, Джуп?

— Мне теперь ясно, — наконец произнес Джупитер, тщательно подбирая слова, — как наш вирус связан с вирусом на «Оракле».

— Как связан? — Бобу был не ясен ход мыслей главного детектива.

— Помните текст, который тогда появился у нас на мониторе? Ну, когда от нас требовали пять миллионов? На самом-то деле их хотели получить не с нас, а со студии «Оракл». — Тут Джупитер долгим взглядом посмотрел на человека, который отвечал за безопасность фирмы. — Именно по этой причине мистер Эк очень нервничает, когда слышит имя Нортона Роума, нервничает потому, что этот текст написал Роум. Нортон Роум, который хочет получить с «Оракла» пять миллионов долларов!

Сайлас Эк мрачно взглянул на Джупитера:

— Да это же полный абсурд, молодой человек!

Джупитер замотал головой:

— А зачем вы приходили к Нортону домой?

— С чего ты это взял? — уже злобно прошипел Эк.

— Домоуправительница вас очень точно описала, — парировал Джупитер. — Программист шантажирует свою фирму. Что ж, такие случаи уже известны, сэр. Именно этим и занимается сейчас Роум. Он требует от «Оракла» пять миллионов и угрожает в противном случае заразить своим вирусом все ваши программы и жесткие диски. Весьма вероятно, что наш компьютер был заражен тем же самым вирусом, что и ваши. Скорее всего, Роум принес этот вирус вместе со своей дискетой и своим требованием о выплате пяти миллионов к нам в клуб. Зачем он это сделал, мне пока непонятно.

— Может быть, непреднамеренно, — предположил Боб. — Иногда, когда копируешь программы, не замечаешь, что записал что-то лишнее. Со мной такое уже несколько раз случалось.

Но Джупитер еще не все узнал от Эка:

— Что обещает вам Роум, если вы выполните его требование?

Лицо у Эка стало пепельно-серым. Он вздохнул:

— «Если» — так вопрос, к сожалению, не ставится. Не «если», а «когда». Когда мы заплатим? Дальнейшая утрата данных и программ для нас смерти подобна. Получив деньги, Роум передаст нам свою антивирусную программу.

— А что, у вас своих антивирусов нет? — спросил Питер.

— Дело в том, что Роум изобрел этот вирус специально, чтобы шантажировать фирму «Оракл», — пояснил Джупитер. — А раз так, только Роум может дать программу, способную быстро расправиться с вирусом.

— Плохи ваши дела, — тут же заключил Боб.

— Да, — согласился совсем удрученный Эк. — Вот что, ребята. Вы, может, и неплохие сыщики, но я вынужден настоятельно просить вас прекратить расследование этого случая.

— Об этом не может быть и речи! — возмутился Питер.

Теперь настал черед Эку настоять на своем:

— Помочь нам вы не сможете, а вот навредить… Мне страшно становится при мысли о том, что журналисты что-нибудь прознают об этом. А мы откупимся от Роума и опять сможем спокойно работать. До сих пор нам удается держать происшедшее в тайне. Даже большинство сотрудников ничего не знают. Пожалуйста, пообещайте: никому ни слова… и не занимайтесь больше этим случаем.

В этот момент издалека послышался женский голос:

— Сай-лас, Сай-лас! Смотри, Ян, вон он стоит!

Эк и ребята оглянулись и увидели двух главных героев сериала «Космический трек»: рыжеволосого Яна де Керка и его сестру Лиз.

— Это же, это ведь… — пролепетал Боб.

— В с-самом д-деле, — заикаясь от волнения, забормотал Питер.

Сайлас Эк за руку поздоровался с атлетически сложенным Яном: почти двухметрового роста, широкий квадратный подбородок, мускулы, как у борца. Он был одет в знакомый ребятам по фильмам костюм: кожаная куртка, леггинсы и меч с рукояткой, усыпанной драгоценными камнями.

— Лиз и Ян сейчас снимаются в новом ролике: реклама прохладительного напитка для спортсменов, — объяснил ребятам Сайлас Эк и представил их восемнадцатилетним близнецам как гостей студии.

Рукопожатие Лиз показалось Джупитеру каким-то особенно приятным.

— Мы сегодня слишком рано приехали, — сказала Лиз. Она была в длинной бархатной юбке, которая изящно скользила по ее стройным ножкам при каждом движении. — Ян перепутал время репетиции. Причем он так подгонял меня, что я не взяла с собой учебник биологии. Вот незадача! — она поцеловала Эка в щеку.

Друзья смотрели на нее во все глаза. Светлые прямые волосы свободно падали на обнаженные плечи. Ростом она была почти метр восемьдесят, на овальном лице немного выделялись скулы. Но почему она так волновалась по поводу забытой книжки по биологии?

Как бы прочитав их вопрос, Лиз не замедлила объяснить причину столь странного беспокойства.

— Дело в том, что я не смогу заниматься в перерывах между съемками, и меня это ужасно злит, ведь завтра у нас контрольная работа, — Лиз грустно улыбнулась.

— Я тебе еще раз говорю, не паникуй. Свою вожделенную отметку ты получишь и без дополнительной подготовки. — Ян повернулся к детективам и сказал: — У нее потрясающая память, просто как у компьютера! А читает она все подряд, что только подвернется под руку!

Лиз скорчила недовольную гримасу.

Сайлас Эк расхохотался:

— Лиз — большая умница, но держит это в страшном секрете.

— Мне ничего другого не остается, — призналась Лиз, обращаясь к друзьям. — Мой импресарио этого требует. Он постоянно твердит: публика не должна знать, что у тебя кроме хорошей внешности и голова в порядке, это, мол, страшно повредит моему имиджу.

— Может, он и прав, — дипломатично высказался Ян.

— Чушь собачья! Скажите на милость, почему я должна консервировать свой имидж? Из Голливуда я скоро уйду, можешь не сомневаться. И поступлю в колледж.

— Ладно-ладно… — Ян закрыл глаза и кивнул.

Друзья поняли, что это не первый спор между близнецами по этому поводу.

— Я не шучу, — продолжала Лиз. — Кроме того, я не первая из кинозвезд, кто задумался об учебе. А на каникулах у меня всегда будет возможность сниматься в кино.

— О'кей, о'кей, но кто поверит тебе тогда в роли беспомощной, мечтательной принцессы, если ты будешь доктором биологии, да еще с этой страстью к коллекционированию, — сказал Ян с усмешкой.

— Коллекционирование? — переспросил Джупитер с любопытством.

— Забавные и удивительные факты из науки и техники, — пояснил Ян. — По принципу: невероятно, но факт!

Джупитер был ошеломлен:

— Ты тоже занимаешься этим? — невольно вырвалось у него.

Он тут же смущенно улыбнулся и покраснел. Взгляд красивых голубых глаз с интересом обратился на смутившегося сыщика.

— С превеликим удовольствием, — ответила она. — Например, такой факт: число молекул в чайной ложке морской воды совпадает с количеством чайных ложек воды в Атлантическом океане. Об этом я прочитала в «Сборнике курьезов», — и она выжидательно посмотрела на Джупа.

— Давай, Джуп, не подкачай, — приободрил его Боб. — Что у тебя там в загашнике? Мы ведь тоже иногда читаем умные книги!

— Точно, — подключился Питер. — Ты ведь просто ходячая энциклопедия. Выдай что-нибудь на пробу!

Джупитер наконец преодолел себя. Перед девчонками он, конечно, пасовал, но не перед фактами!

— А что ты скажешь на это? — спросил он Лиз. — Планета Сатурн имеет настолько малую плотность, что если вещество, из которого она состоит, бросить в ванну, то оно будет плавать там, как кусок мыла. Я прочитал об этом в журнале «Астрономия».

Лиз пришла в неописуемый восторг:

— Джупитер! Почему мы не познакомились раньше?

Джупитер улыбнулся и расправил плечи. Но Лиз все равно была выше его ростом.

— Если весь тираж одного номера «Нью-Йорк тайме» подвергнуть вторичной переработке, то можно сохранить семьдесят пять тысяч деревьев. Журнал «Экологический вестник», — выдал он.

— Здорово! — восхитилась Лиз.

Эк свел брови к переносице и посмотрел на часы:

— Извините за то, что вмешиваюсь, но мне нужно на минуточку заглянуть к себе в бюро. Лиз и Ян, вы можете показать нашим гостям тем временем Клуб мертвецов. — Обращаясь к трем детективам, он добавил: — Подумайте о том, что я вам предложил. И прежде чем уйдете, скажете мне о своем решении. Надеюсь, что вы послушаетесь моего совета.

— Что это за штука: Клуб мертвецов? — спросил Боб, когда они впятером направились к главному павильону.

Ян рассмеялся и напустил на себя загадочный вид:

— Там увидите. Но не бойтесь… вам там наверняка понравится.

Питер тоже поглядывал на Лиз, но его в равной степени интересовал и атлетически сложенный Ян:

— Ты, наверное, каждый день качаешься?

— Ясное дело. Объем легких, мышцы шеи и спицы, бицепсы, — охотно поддержал тему Ян. — У меня своя система работы со снарядами. Ты ведь тоже качаешься?

Во время этого разговора они шагали по длинным темным коридорам с деревянными переборками. Многочисленные двери в служебные помещения были закрыты.

— Все, как в стародавние времена, — заметил Боб.

— Да, техника у нас классная, и как-то забываешь, что самому зданию Бог знает сколько лет, — объяснил Ян и открыл дверь, расположенную в самом конце коридора.

— Вот это да! — не удержал своего изумления Питер, оказавшись внутри громадного зала с куполообразным потолком.

— Это и есть Клуб мертвецов? — Джупитер тоже был потрясен.

— Да, — сказал Ян. — На студии про любой реквизит, прошедший съемки, говорят: он умер. И когда отснят последний эпизод, практически все можно выбрасывать. Но некоторые вещи или оборудование для трюков иногда используют повторно. Поэтому все это какое-то время хранится здесь — в Клубе мертвецов.

Клуб мертвецов представлял собой громадное, в два этажа, собрание фантастических чудовищ. Вход в клуб охранял хромированный робот-великан с клешнями вместо рук. За ним в полном беспорядке располагалась мешанина из гротескных сказочных персонажей, фрагментов декораций, различных технических принадлежностей и инвентаря.

«Мой отец много отдал бы за возможность порыться здесь!» — подумал Питер.

— Здесь так интересно, что нам часто хочется спрятаться сюда и не ходить на работу, — признался Ян. — Смотрите, — и он щелкнул выключателем.

— Посмотрите наверх, вон там, видите, гигантский экран, — подсказала ребятам Лиз.

С легким потрескиванием на правой стене появился громадный — четыре метра на четыре — монитор. Все, как зачарованные, уставились на него. Сначала во всю величину экрана появились танцующие медведи, быстро превратившиеся в танцующие молекулы величиной с теннисный мяч. Затем возникла картина небоскребов, которые благодаря изощренной технике съемки быстро надвигались на зрителя, одновременно наклоняясь в его сторону, как бы собираясь вот-вот упасть в зал.

— Компьютерная графика? — спросил Джупитер.

Лиз кивнула:

— В этой области в последнее время просто прорыв в будущее. Теперь художнику достаточно только нанести контуры фигуры на дисплей, а графическая программа дорисовывает ее, раскрашивает и даже заставляет двигаться.

— Кажется, я понимаю, — сказал Боб, — компьютер в состоянии преобразовать одномерное изображение в многомерное.

— Правда, это под силу не любому компьютеру, а только самым мощным машинам, — уточнила Лиз.

— Например, способному произвести двенадцать триллионов операций в секунду для того, чтобы изобразить движения сложной многомерной фигуры, — Джупитер улыбнулся, а все посмотрели на него.

— Откуда ты знаешь это? — Лиз была просто ошеломлена.

— Недавно прочитал в «Таймс».

Тут дверь приоткрылась, и в ней показалась лысая голова Сайласа Эка:

— Все готово к съемкам, пора начинать, — сообщил он брату и сестре.

— Спасибо, — сказала Лиз.

Она сунула руку в карман брюк и достала оттуда три пластмассовые фигурки, которые изображали главную героиню фильма «Космический трек». Каждый из трех детективов получил фигурку как сувенир.

— Не забывайте меня, хорошо? Я очень рада, что мы познакомились, — сказала Лиз и побежала к дверям.

— Счастливо! — крикнул Ян и тоже убежал.

Друзья посмотрели вслед близнецам. Сайлас Эк прислонился к косяку и недовольно проворчал:

— Черт-те чем приходится заниматься. Вот теперь, нате пожалуйста, у работников из шкафчиков пропадает съестное! А ты изволь разбираться! — Он повернулся к ребятам: — Хотите еще что-нибудь посмотреть или вам пора?

У Питера в голове взвыла сирена тревоги:

— Мне надо ехать! Келли!! — простонал он.

Питер и Боб одновременно взглянули на часы:

— В кино мы уже опоздали, — констатировал Питер. — Будет скандал. Большой скандал.

— Может, это как-то поможет сгладить неприятности, — сказал Сайлас Эк и протянул каждому из сыщиков две контрамарки на новый фильм. — Я надеюсь, «Оракл» может рассчитывать на вашу порядочность. На карту поставлено существование фирмы, вы это понимаете?

«С его логикой не поспоришь, — подумал Джупитер. — К тому же из уст должностного лица… Ну ладно, по крайней мере, мы выяснили, что автор вирусной программы — Нортон Роум. Может, нам действительно отступиться от расследования этого случая, чтобы не навредить «Ораклу»…»

— Абсолютно с вами согласен, — Питер посмотрел на Эка, кивнул и пошел к дверям. — Я ухожу.

— Я с тобой! — Боб побежал за Питером.

— Ну что ж, три детектива передают расследование полностью в ваши руки, — сказал Джупитер Эку.

Он догнал своих друзей уже перед самыми воротами, которые только что распахнул вахтер.

Ребята перебежали через улицу, Питер сел за руль своего голубого «ариеса», и автомобиль покатил по направлению к складу дядюшки Титуса. Мысленно друзья все еще оставались на студии.

— Она просто неповторима, — восторгался Боб.

— Да, и очень умна, — добавил Джупитер.

«Ариес» приближался к узкому мосту, когда слева на дорогу вынырнул черный пикап и поехал рядом.

— Ну давай же, обгоняй что ли! — пробормотал Питер, сбросив скорость. Однако пикап тоже притормозил и внезапно ударил «ариес» правой стороной бампера.

— Он сейчас столкнет нас с моста! — крикнул Питер и сдал вправо, насколько мог.

Джупитер бросил взгляд на водителя пикапа.

— Питер! Боб! Это же Нортон Роум!

 

Глава одиннадцатая

Покушение на детективов

Жирное лицо Нортона Роума было обращено к детективам. Маленькие, полные ненависти глаза сощурены. Весь его вид не сулил друзьям ничего хорошего.

— Итак, это Нортон Роум, — сказал Боб. — Что ж, тогда пора молиться.

В эту секунду пикап снова приблизился к «ариесу», вплотную прижав его к низким стальным перилам моста. Бок «ариеса» заскрежетал по ограждению, высекая искры.

— Он задумал сбросить нас с моста, — закричал Джупитер и с ужасом посмотрел в бездну, от которой их отделяло только хрупкое ограждение.

— Стоять! — вырвалось у Пита.

Боб и Джупитер изо всех сил уперлись в спинку переднего сиденья. Они знали, что Питер — классный водитель, и его мастерство не раз вызволяло их из трудных ситуаций. Сейчас им оставалось только верить… Питер прибавил газ и вывернул руль влево. Послышался глухой удар, «Ариес» под углом врезался в пикап и, сорвав с него правое крыло, буквально протиснулся мимо и ушел вперед.

— Спасены! — с облегчением вздохнул Джупитер.

На полной скорости Питер зигзагами ехал по пустынной дороге, не давая Роуму возможности приблизиться к «ариесу» вплотную.

— Ты ведь отладил движок, почему же ты не можешь от него оторваться? — нетерпеливо спросил Боб.

— Не получается, видишь? — Питер до отказа нажал на педаль газа и озабоченно посмотрел в зеркало заднего вида. — Черт побери, можно подумать, у него под капотом ракетный двигатель!

В этот момент ребята услышали хлопок выстрела, но пуля, судя по всему, пролетела мимо автомобиля.

— Это уже серьезно, — произнес Боб сдавленным голосом.

Питер лихорадочно соображал. Им во что бы то ни стало нужно оторваться от этого сумасшедшего. И тут его осенило. Он сбросил газ и свернул вправо, на обочину.

— Ты что?! — заорал Боб.

— Со смертью поиграть хочешь? — предостерегающе сказал Джупитер.

— Спокойно, ребята, обождите, — ответил Питер.

— А что нам остается, — обреченно пробормотал Боб.

Опасный преследователь вновь поравнялся с «ариесом». И тут Питер ударил по тормозам. Этого Роум явно не ожидал. Его пикап на прежней скорости унесся вперед.

— Ха-ха, — сказал Питер, — вот и попался.

Но впереди Роум уже перестроился в правый ряд, и вновь раздался выстрел. Роум стрелял из окна через плечо, держа руль левой рукой.

— Мы держимся слишком близко от него! — крикнул Боб.

— Или, наоборот, слишком далеко, — возразил Питер.

Он увеличил скорость и вплотную приблизился к пикапу. Теперь Нортон Роум мог маневрировать как угодно — детективы оставались в «мертвой зоне».

— Слава Богу, теперь он нас не достанет, — сказал Джупитер.

— Не радуйся раньше времени, — предупредил Питер. Ему было неясно, что замышлял Нортон.

Внезапно пикап прибавил скорость и резко ушел вперед! Питер прижался к рулю и изготовился:

— Держитесь крепче!

Роум резко затормозил, пикап занесло, машина встала поперек дороги и перекрыла проезд. Питер прибавил газу.

— Мы не проедем! — закричал Боб.

Из бокового окна пикапа выдвинулось дуло пистолета и нацелилось на «ариес».

— Нагнись! — завопил Джупитер.

Но Питер пошел на прорыв. Он нажал на газ и резко вывернул руль вправо. «Ариес» под пулями объехал пикап, продираясь сквозь придорожные кусты, и снова выскочил на шоссе.

Ребята оглянулись. Толстый программист вылез из машины и с отчаянием и злобой смотрел вслед удаляющемуся «ариесу». Быстро развернуть свой пикап он не мог. Детективы ушли от нежелательного попутчика.

— Здорово ты его обставил, — сказал Боб Питеру.

«Ариес» мчался по пустынной дороге.

— А теперь домой — и как можно быстрее! — сказал Питер.

Склад уже погрузился в сумерки. Девушек здесь не было и в помине.

— Плохи наши дела, дружище, — сказал Боб, внимательно осмотревшись. — На этот раз они даже записки не оставили!

Ребята пошли в вагончик, и Питер набрал номер Келли.

— Здравствуй, — только и успел вымолвить он. В следующую секунду он втянул голову в плечи и сказал: — Бросила трубку!

Он сделал вторую попытку. Джупитер наблюдал за ним, сидя на своей табуретке, и философствовал:

— Хотел бы я знать, почему вы нарываетесь на новые неприятности, когда можете спокойно жить со старыми?

Боб придвинул свой стул вплотную к табуретке Джупитера, наклонился к нему и, глядя ему в глаза, раздельно и проникновенно, как будто он разговаривал с умственно отсталым ребенком, сказал:

— Девушки красивее парней. Они пахнут лучше. У них нежная кожа. Они мыслят по-другому. Девушки привлекательны для нас. И для тебя тоже. Ты сегодня так пялился на Лиз де Керк, что до сих пор рот закрыть не можешь!

Джупитер покраснел как рак:

— Я никогда не теряю контроля над мышцами лица!

Конечно же, Боб был прав — Лиз понравилась Джупитеру. Его пленила ее манера держаться и то, как много она знала. Лицо Лиз время от времени всплывало у него в памяти, и тогда он украдкой рассматривал подаренную ему крохотную фигурку…

Боб расхохотался, но Питер отчаянно замахал руками, призывая друзей к тишине.

— Келли! Мне очень жаль, что так получилось. Мы тут совершенно неожиданно встретили… Угадай кого? Яна де Керка, представляешь?! Нет-нет, что ты, я не шучу. Где? Понимаешь, я не могу тебе этого сказать. Ну, послушай же! — Питер вздохнул и в третий раз стал набирать номер.

На сей раз Келли не дала сказать ему даже «алло». Он некоторое время молча слушал ее, а потом так же молча положил трубку.

— Ну что? — лениво поинтересовался Боб.

— Она просто вне себя от ярости и не верит мне, — констатировал Питер и в отчаянии опустился на стул. — Просит в следующий раз выдумать что-нибудь более правдоподобное, чем встреча с Яном де Керком.

Боб тяжело вздохнул.

— Теперь моя очередь, — и он набрал номер Элизабет.

— Привет, Эли, это я, Боб.

Видимо, на него обрушился не меньший град упреков. Боб несколько минут слушал с обреченным видом, потом молча положил трубку и опустился на стул рядом с Питером.

— Что ж, все складывается очень удачно, — повеселевшим голосом объявил Джупитер. — Сегодня вечером нам все равно пришлось бы заняться расследованием дела Нортона Роума.

— Джуп, мы ведь пообещали Эку прекратить расследование.

Джупитер скрестил руки на груди:

— Мы пообещали это до того, как Нортон Роум предпринял попытку нас убить. Теперь обстоятельства коренным образом изменились. Может, прикажете, теперь приползти на брюхе к этому подонку и, виляя хвостом, просить у него прощения?! — Джупитер заскулил жалким голосом. — «Ради Бога, извините нас, мистер Роум! Теперь мы будем хорошо вести себя, и вы можете спокойно продолжать шантажировать «Оракл»!

Питер и Боб расхохотались.

— Кроме того, вы забываете о существовании этого типа в красной ветровке и белых кроссовках, — продолжал Джупитер. — Очень может быть, что именно он чуть не похоронил нас сегодня в ракете. Похоже, что эти двое твердо вознамерились отправить нас на тот свет.

— Джупитер прав, Пит, — сказал Боб.

Питер согласно кивнул:

— У меня тоже есть желание сквитаться с этим Нортоном Роумом.

— Но для этого нам сначала нужно выследить его, — резонно заметил Джупитер. — Его и этого типа в красной ветровке. Я почти уверен, что они — одна шайка.

— Парни, я, как всегда, вместе с вами, — сказал Боб, поднимаясь со стула, — но если у вас на сегодняшний вечер нет никаких конкретных планов, я, пожалуй, закончу свой реферат по истории. Распечатка лежит у меня в машине. Пока.

Джупитер открыл банку с арахисовым кремом, Питер принялся изучать содержимое холодильника.

— Ложный след, — доложил он несколько минут спустя. — Зияющая пустота. Придется сбегать к итальянцу за пиццей.

— Отлично, — сказал Джупитер, с наслаждением слизывая крем прямо с пальцев. — Только пиццу вы съедите на улице, договорились? Когда я вижу, как вы заглатываете ее, у меня появляется желание убить кое-кого.

— Не надо крови, — ответил Питер. — Тебе какую?

— С рыбой, луком и красным перцем, — мгновенно выпалил Джупитер и тут же испугался. — Отставить! Запомни: Джупитеру пиццы не надо!

Питер пожал плечами.

— Кстати, о пицце, — сказал Джупитер, доставая из банки очередную порцию арахисового крема. — Ты слышал, как Эк жаловался, что у сотрудников фирмы пропадает съестное.

— Да, слышал. А что?

— Эй, ребята! — в вагончик ворвался взволнованный Боб. — Угадайте, кто опять слоняется вокруг нашего склада?!

— Тип в красной куртке! — крикнул Джупитер, вскочив с табуретки.

— Логично, — согласился Боб.

— На этот раз далеко он не уйдет, — проворчал Питер.

Джупитер побежал к рубильнику, чтобы выключить освещение на территории склада, а Боб и Питер направились к забору. Вскоре Джупитер присоединился к ним, и через дыру в заборе они выскользнули на улицу.

Когда они крались вдоль забора, Боб прошептал:

— Он спрятался на той стороне улицы, за кустом жасмина. Но я заметил его белые кроссовки.

— Все понятно, — сказал Питер и направил Боба в обход справа, а Джупитера — слева. Сам он решил встретить противника в лоб.

 

Глава двенадцатая

Компьютерная война

Питер, присев на корточки перед забором, стал пристально вглядываться в куст жасмина на противоположной стороне улицы. Спустя несколько минут он заметил какое-то шевеление за кустом, потом увидел очертания человеческой фигуры, время от времени в темноте мелькали белые кроссовки: очевидно, тип в красной ветровке переминался с ноги на ногу.

Питер бросил быстрый взгляд вправо и увидел, как Джупитер и Боб под прикрытием «фольксвагена», стоящего на проезжей части, перебежали на противоположную сторону улицы и спрятались за кустами в палисаднике. Таким образом, незнакомец был блокирован с обеих сторон. Независимо от того, в каком направлении он побежит, почувствовав себя в опасности, он в любом случае угодит в руки одного из трех детективов!

Будто бы подброшенный пружиной Питер ринулся к кусту жасмина, за которым прятался незнакомец. Секундой позже туда же бросились Боб и Джупитер. Их противник быстро и точно оценил обстановку и попытался проскочить по диагонали между Питером и Джупитером. Однако Питер вовремя разгадал его маневр и бросился навстречу. Подбежав к незнакомцу, он резко выбросил вверх правую ногу, целясь ему в голову. Это был удар, называемый в карате «маз-кеагэ».

Однако парень в красной куртке тоже оказался каратистом! Он проворно увернулся и, размахнувшись ногой, нанес удар «йоко-гери», целясь Питеру в ребра. Питер сумел парировать удар и нацелился ребром ладони на шею противника. Тот отскочил в сторону и угрожающе крикнул:

— Ни с места! Стрелять буду!

Питер напряженно вглядывался в него, пытаясь в темноте рассмотреть оружие. Вдруг незнакомец спросил:

— Где Нортон Роум?

В этот момент с другой стороны к ним подбежал Боб. Услышав вопрос, он подумал, что ослышался:

— Что-о?

— Говори, где Норт, не то я стреляю! — выкрикнул незнакомец.

Питер никак не мог понять, из чего собирается стрелять незнакомец. Правда, правую руку тот держал в кармане, но комок там явно не тянул на огнестрельное оружие. Дешевый трюк — выдать сжатый кулак за пистолет!

— Давай стреляй, — с издевкой парировал Питер, — фигура из трех пальцев — хороший пистолет! Ребята, хватайте его!

Трое друзей бросились на незнакомца в красной куртке и мгновенно сшибли его с ног. Странно, но тот не оказал ни малейшего сопротивления. С трудом распутывая свои и чужие руки-ноги, ребята поднялись с земли.

— О'кей, можешь встать, — разрешил Боб. — Но не вздумай дать деру!

Незнакомец не реагировал. Питер присел на корточки и всмотрелся в него:

— Ребята, да он же без сознания!

Все испуганно посмотрели на лежащего, который не подавал никаких признаков жизни. Питер пощупал пульс:

— Сердце стучит, — констатировал он. — Давайте перенесем его к нам, там светлее.

Детективы перетащили незнакомца в мастерскую и положили его на кушетку. Он по-прежнему не приходил в себя.

— Похоже, что мы шли по ложному следу, — стал вслух размышлять Джупитер. — Если он не знает, где Роум, он не может быть его сообщником.

С дивана послышался тихий стон, и парень в красной куртке открыл глаза. На его бледном лице проступили веснушки. Глаза оказались темно-карими.

— Так вы тоже не нашли Нортона? — разочарованно прошептал он.

— Только не прикидывайся невинным агнцем. С нами этот номер не пройдет. Ведь это ты хотел раздавить Джупитера микроволновкой!

— Ах да… у Нортона в квартире, — молодой человек сел на кушетке и ощупал голову. — Это была вынужденная оборона. Это он Джупитер? — Он показал на главного сыщика, и когда Питер кивком головы подтвердил его догадку, продолжил: — Я в это время был на кухне и мне нужно было что-то сделать, чтобы отвлечь его!

— А кто попытался похоронить нас в ракете? — в упор спросил Джупитер. — Ты!

— Давайте будем говорить начистоту! — сказал парень в красной ветровке. — Я человек вообще-то мирный. Мне позарез нужно было узнать, где прячется Норт. Он мне очень нужен. Кстати, очень вероятно, что он-то и попытался отправить вас к праотцам, там, на студии. Дело в том, что я как раз увидел его неподалеку, на территории студии.

— Вот это да! — Джупитер был несказанно удивлен. — Нортон Роум был на студии?

— Я ума не приложу, зачем его туда занесло. Но ведь «Оракл» — это большой муравейник, и, очевидно, он рассудил, что вряд ли Эк столкнется с ним нос к носу.

Джупитер стал теребить нижнюю губу, что свидетельствовало о полном напряжении его интеллекта.

— Может быть, нам стоит объединить усилия, — наконец предложил он и представил незнакомцу своих друзей.

— Итак, ты знаешь Роума. Но как ты оказался на студии?

Незнакомец тоже представился:

— Меня зовут Бренсон Барр, я работаю программистом на «Оракле», так же, как и Норт. Я был даже дружен с ним — пока у него крыша не поехала. Все началось с того, что мы с ним придумали себе новое развлечение — компьютерную игру, которую назвали «Война программ».

— Что-то наподобие борьбы с пришельцами? — поинтересовался Питер.

— Да, только это была война компьютерных программ, — объяснил Бренсон.

— Программ-вирусов? — уточнил Джупитер.

Бренсон помедлил с ответом:

— Не совсем, но нечто подобное. Наши программы для этой игры были написаны таким образом, что могли выводить из строя только программы противника. А победителем считался тот, кто за отведенное для игры время успевал «отключить» больше чужих программ.

— А каким образом возник план преступления?

— Из-за того, что Нортону все было мало, — с неприязнью в голосе выдавил из себя Бренсон. Встав на ноги, он потянулся и стал ходить взад-вперед по каморке. — Он постоянно стонал, что его не ценят, что такой гениальный программист, как он, вынужден работать за эти жалкие гроши. Он жутко действовал мне на нервы своими рассуждениями о том, что работа по найму — это удел физических и интеллектуальных инвалидов. И вот однажды, когда мы развлекались своей игрой, он предложил припугнуть руководство компьютерным вирусом.

— Подлый шантажист! — вырвалось у Питера.

— Точно, — Бренсон снова сел на кушетку. — Подобные бредовые идеи частенько приходили в голову Норту, и я уже не воспринимал их всерьез. Поэтому я вообще никак не отреагировал на это предложение. И очень напрасно! Но это дошло до меня только в субботу, когда меня срочно вызвали к Эку. Тот рвал и метал. На всех терминалах студни бушевал вирус. Требование Норта они уже прочитали. Я сделал попытку уничтожить вирус, но тотчас заметил, что эта тварь страшно живуча и уже ведет свою собственную жизнь. Мне так и не удалось его убить, и я понял, что мы быстро лишимся всех наших программ и компьютеров, если в ближайшее время не получим программу-антивирус.

— Поэтому ты двое суток днем и ночью искал Нортона Роума?

— К сожалению, без малейшего намека на успех. А времени уже практически не осталось. Завтра, около полуночи Эку позвонят и скажут, где оставить пять миллионов.

— Значит, у нас есть еще сутки, чтобы отыскать Роума, — заключил Боб.

Бренсон Барр кивнул:

— Теперь ваша очередь. Кто-нибудь из вас видел его?

— Два часа назад он чуть было не сбросил всех нас с моста! — Питер рассказал об автомобильной гонке со стрельбой.

— Этот пойдет по трупам, — сказал Боб.

Бренсон с досадой ударил кулаком по ладони:

— Алчный подонок! Он и в самом деле от жадности и зависти пойдет на все!

Теперь Джупитер заметался по комнате. Он вновь сосредоточенно теребил нижнюю губу.

— Ну что, Джуп? — нетерпеливо спросил Боб.

Первый детектив медлил с ответом:

— Ключевой момент — это наша поездка на студию, — наконец сказал он. — Очевидно, там Роум заметил и узнал меня и, скорее всего, подумал, что я его тоже узнал и могу выдать Эку. Так что не исключено, что это он обрушил на наши головы ракету. А поскольку мы в общем-то отделались легким испугом, он поехал вслед за нами, когда мы покинули студию.

— Что ж, весьма логично, — отозвался Боб.

— Как бы там ни было, «Оракл» — это пока наш единственный след, — продолжил Джупитер. — Если Роум сегодня действительно был там, то весьма вероятно, что он придет туда и завтра.

Джупитер отошел к противоположной стене и обратился ко всем:

— Самое время выработать план действий. Послушайте, что я предлагаю…

 

Глава тринадцатая

А теперь займемся сладостями!

Во вторник утром Джупитер сидел в своей лаборатории и свинчивал корпус портативного устройства «уоки-токи», в которое он только что вмонтировал дополнительный усилитель.

— Ты там справишься один, Джуп? — крикнул Питер, который вместе с Бобом рисовал во дворе вывески для «форда».

— Нет, что ты, это под силу только целой футбольной команде, — рассеянно пробурчал Джупитер.

Друзья рассмеялись. В этот момент во дворе появился Бренсон Барр на стареньком «вольво» и выгрузил шесть коробок с разными сортами пирожных.

— Учтены все вкусы, — с оптимизмом заявил он. — Эклеры двух сортов, трубочки, корзиночки, рогалики и марципаны. Наверняка, нашим понравится. Правда, перед входом у нас продаются гамбургеры и пицца, но для разнообразия эти штуки будут как нельзя кстати.

Он перегрузил коробки в микроавтобус. Питер и Боб подняли с земли одну из вывесок и поставили ее на ребро.

— Неплохо получилось, — одобрил Барр.

— Берись за тот край и потащили! — скомандовал Питер. Они поднесли вывеску к «форду» и приложили ее к боковой дверце.

— Ровно? — крикнул Пит Джупитеру.

Тот критически осмотрел рисунок, на котором была изображена чашечка кофе и кусок торта на блюдечке. Справа крупными буквами шоколадного цвета было написано: «Вновь пора нам вспомнить всем, как хорош в пирожных крем». У Джупитера заурчало в животе при мысли о сладкой выпечке. Он быстро очистил банан, чтобы не поддаться возникшему искушению:

— Здорово, — одобрил он и поспешно откусил сразу полбанана.

— Если мы это все еще и продать сумеем, — мечтательно сказал Боб, — тогда и на торговую лицензию не грех будет заявку подать. Давай, Пит, закрепляй.

Пока Питер и Боб укрепляли свое творение на борту микроавтобуса, во дворе появился дядюшка Титус, который тащил на себе громадную кофеварку.

— Как здорово, что я ее все-таки отыскал, — с гордостью заявил он. — Вы когда-нибудь видели кофеварку, работающую от автомобильного прикуривателя? — Вопрос был чисто риторический, так как дядюшка Титус, не дожидаясь ответа, заявил: — Второй такой все равно нет!

— Спасибо громадное, дядюшка.

Джупитер поставил кофеварку в машину рядом с бутылками, коробками кофе, банками молока и пакетами сахара и повернулся к дяде, чтобы еще раз поблагодарить его, но тот уже спешил навстречу посетителю, который как раз появился в воротах в обнимку с большой, треснувшей во всю длину вазой.

— Какая прелесть, — возопил дядюшка Титус. — Неужели вы готовы расстаться с этим шедевром?!

Ребята только головой покачали. Теперь «шедевр» наверняка обойдется дядюшке втридорога!

— Вроде все, что может потребоваться, мы уже положили, — констатировал Джупитер. — Итак, мы продолжаем наше расследование.

Он сел за руль микроавтобуса. Рядом с ним пристроился Бренсон Барр. Боб и Пит разместились в «ариесе».

— А это, значит, наша связь, — Бренсон взял в руки небольшую коробочку из черной пластмассы.

— Да, у ребят в машине такая же, — сказал Джупитер. — Я немного усилил передатчик, и теперь мы можем поддерживать связь на расстоянии до тридцати километров. Правда, при идеальных атмосферных условиях и полном отсутствии помех на пути сигнала.

— Да погода, вроде бы, будет хорошая.

Обе машины уже выехали из города и теперь приближались к промышленному району. Джупитер припарковал «форд», закамуфлированный под «полубуфет на колесах», на обочине рядом с железными воротами студии. Теперь каждый, кто едет на студию или будет выходить из ворот, волей-неволей бросит взгляд в их сторону. Сыщики и их новый помощник надеялись, что Роум появится здесь и сегодня. И они были готовы караулить его хоть весь день.

Мимо них проследовал голубой «ариес», в котором сидели Боб и Питер. Как и было оговорено заранее, Питер проехал далеко вперед и остановился под эвкалиптами на другой стороне дороги. Оттуда хорошо было видно все, что происходило у «буфета», и в случае необходимости они могли немедленно начать преследование Нортона Роума.

Не успел Джупитер выключить мотор, как подкатил первый посетитель. «Вновь пора нам вспомнить всем…» — вполголоса прочитал молодой человек в джинсах и кожаной куртке, вылезая из машины. Бренсон включил кофеварку, Джупитер поднял заднюю дверцу «форда», чтобы продемонстрировать клиенту весь ассортимент лакомств. Молодой человек присвистнул:

— Надо же, все то, что я люблю! Два эклера с шоколадным кремом, пожалуйста.

Через четверть часа у «форда» образовалась целая очередь. Джупитер обслуживал покупателей и рассчитывался с ними, а Бренсон снабжал его всем необходимым, оставаясь по возможности в глубине машины, чтобы не попасться на глаза коллегам.

— А что, мы оказались неплохими коммерсантами, правда? — сказал Бренсон Джупитеру во время одной из немногих передышек.

Джупитер рассеянно кивнул. В животе у него заурчало, и он вознамерился взять банку с арахисовым кремом, но неожиданно рука потянулась к… эклерам.

— Джупитер! — сдавленным голосом проговорил Бренсон. — Эк подъехал. Это его «субару».

Джупитер отдернул руку от пирожных и осторожно выглянул из-под задней дверцы. Он увидел лысину Эка, его мрачное лицо в очках и быстро спрятался за микроавтобус.

— Не бойся, — прошептал Бренсон из-под водительского кресла. — Эк не такой сластена, как все мы.

«Как и я», — хотел было добавить Джупитер, но осекся, вспомнив, как несколько секунд назад чуть было…

Его глаза вожделенно пробежались по коробкам со сладостями. Внезапно он осознал весь идиотизм своих мучений и колебаний: ведь если арахисовый крем — это бомба с калориями, то маленький эклер — просто не в счет!

Джупитер, отбросив сомнения, схватил эклер и с наслаждением впился в пирожное зубами. Ах, как вкусно! В аккурат так, как он уже много раз мысленно представлял себе!

Торговля шла бойко, несколько часов пролетели незаметно. Время — к пяти, в коробках оставались последние пирожные, но ни Нортона Роума, ни его черного пикапа не было и в помине. Сотрудники студии потянулись с работы, автомашины одна за другой выезжали с территории.

— Заглядывай в каждую машину, — скомандовал Джупитер. — Не исключено, что Роум приехал сегодня на другой марке.

— Не думаю, что мы прозевали его при входе, — удрученно сказал Бренсон, не сводя глаз с нескончаемой колонны автомашин, тянувшихся мимо них сплошным потоком.

Джупитер на секунду оторвал взгляд от колонны, чтобы оглянуться на своих друзей, сидящих в «ариесе». Ему было нетрудно представить себе их состояние сейчас, после целого дня напряженного и, как оказалось, напрасного ожидания. Секундой позже он заметил, как один из автомобилей притормозил, выехал из колонны и, резко развернувшись, подкатил прямо к их «форду»!

— Эк! Он меня заметил и узнал! — сообразил Джупитер.

Бренсон Барр быстро забрался в свое укрытие под сиденьем. Джупитер попытался запрыгнуть внутрь «форда», но чья-то безжалостная рука схватила его за рубашку и буквально сдернула на землю.

— Ах ты, лицемерный подонок! Вот, оказывается, как ты соблюдаешь нашу договоренность! Ну-ка, признавайся, что ты здесь вынюхиваешь?!

 

Глава четырнадцатая

От борта!

— Нортон Роум вчера чуть не убил нас, мистер Эк! — в тон Эку разъяренно ответил Джупитер. — Нам нужно найти его, иначе он снова попытается нас убрать.

— Что ты сказал?! — Сайлас Эк тут же отпустил главного детектива.

Джупитер рассказал, как Роум чуть было не сбросил трех детективов с моста.

— Нам необходимо как можно быстрее разыскать Роума. Это вам будет только на руку, мистер Эк, — заключил он.

Но Эк был непреклонен:

— Нет, и еще раз нет. Я вполне понимаю ваши личные мотивы, но если я соглашусь вам помочь или приму вашу помощь — и то и другое означает слишком большой риск для «Оракла».

Его взгляд упал на рекламу пирожных и голос стал еще более суровым:

— Оригинальное прикрытие. Но учтите, для того, чтобы торговать здесь, необходимо получить разрешение. Я позабочусь о том, чтобы вас в следующий раз оштрафовали на кругленькую сумму. А теперь собирайте свое барахло и убирайтесь отсюда подобру-поздорову!

Скрестив руки на груди, Эк молча и не скрывая своего нетерпения, дождался, пока Джупитер закрыл заднюю дверцу, сел за руль, включил зажигание и выехал на шоссе. Когда «форд» проезжал мимо эвкалиптовой рощи, в хвост к нему пристроился «ариес», в котором сидели Боб и Питер, а Бренсон, наконец-то, решился вылезти из-под сиденья.

— Ну и дела! А я-то надеялся, что нам удастся пробыть там, как минимум, до восьми, когда уходят последние. Позже задерживались только мы с Нортом, иногда до полуночи.

Джупитер упрямо выдвинул нижнюю челюсть:

— Мы обязательно поймаем этого Роума.

Солнце зашло, и на небе появились звезды. Джупитер позволил себе доесть очередную банку арахисового крема и умял сразу три банана. Остальные довольствовались большой пиццей на троих, после чего Питер принялся приводить «форд» в первозданный вид, а Боб, Джупитер и Бренсон, все более распаляясь, обсуждали сложившуюся ситуацию.

— Жаль, что они не хотят отдавать его под суд за шантаж, — сказал Бренсон. — Это вообще-то неправильно.

— А за попытку убийства? — вмешался Питер. — Он ведь сперва пытался протаранить нас своим пикапом, а потом просто пристрелить! Да за одни только вмятины на «ариесе» ему голову снести надо!

Питер снял второй рекламный щит с «форда»:

— Где же прячется этот мерзавец?! И вообще, что нам теперь предпринять? — Второй вопрос был адресован агенту № 1. — Ты ведь наша фабрика идей. Если ничего не придумаешь, то нам впору бросать это дело. Вломить бы ему сейчас как следует. — Питер подпрыгнул и продемонстрировал удар ногой «тоби-гери».

Вдруг над темным двором разнеслись какие-то голоса и хлопки в ладоши.

— Давай, Питер, давай! — скандировала Келли, как будто Питер вышел на финишную прямую в школьных соревнованиях по легкой атлетике. Танцующей походкой она вбежала на освещенную фонарем площадку.

— Тебе снова повезло, Боб Эндрюс. Я решила простить тебя, — сказала Элизабет, подбежав к Бобу.

Тот, сияя, выпрямился.

— Значит, мы опять можем вместе пойти куда-нибудь?

— Конечно, можем! Правда, если ты свободен.

— Разумеется, я свободен!

Келли тем временем взяла Питера под руку.

— Сегодня мы наконец-то посмотрим этот «Космический трек», правда? Иначе все каникулы так и пройдут в ссорах! Ну что, идем?!

— Секундочку, — остановил их Джупитер. — Если господа намерены рассчитаться с Нортоном Роумом, то сегодняшний вечер — это последний шанс.

Питер застонал, а Боб с недовольным видом повернулся к Джупитеру.

— Роум? А вы что, еще не разделались с этим типом? — поинтересовалась Элизабет.

— Мы убедились, что это он заразил наши программы своим вирусом, — объяснил Джупитер. — Он еще кое-чего натворил, но об этом мы расскажем позже.

— Ага, — только и сказала Келли.

— А почему ты считаешь, что сегодня вечером — последний шанс? — это был уже Питер.

— Наше наблюдение перед… ну перед этой конторой, к сожалению, ничего не дало, — у Джупитера с губ чуть не слетело название фирмы «Оракл».

— Перед какой конторой? — тут же встрепенулась Элизабет.

— Что вообще здесь происходит, Питер? — начала возмущаться Келли.

Джупитер сделал вид, что не слышит вопросы девушек:

— Что обязательно сегодня ночью сделает Роум, так это заберет выкуп.

Бренсон Барр щелкнул пальцами:

— Ну конечно же! Нам только нужно узнать, куда Эк положит деньги! И если Роум не спрячется там заранее, то спустя какое-то время он непременно там появится! А мы тут как тут!

Питер с интересом посмотрел на Джупитера:

— А как мы узнаем это место?

— Снова придется выставить пост.

Бренсон кивнул:

— Сегодня вечером, между одиннадцатью и двенадцатью, Эку позвонят домой и скажут, куда он должен отвезти деньги. Нам надо будет отследить его и на этом месте дождаться Роума.

Келли сощурила глаза:

— Что бы вы там ни запланировали — вчетвером вам все равно там делать нечего. Проверни это с твоим новым приятелем, Джуп. А Питер и Боб сходят с нами в кино.

— Отличная идея! — подхватила Элизабет.

Джупитер покачал головой:

— Надо еще раз осмотреть и… эту контору. До сих пор мы не знаем, что там вчера делал Роум. Обязательно нужно прикрыть эти два объекта, иначе у нас ничего не получится.

— Тут можете не сомневаться: как только Норт получит деньги, он мгновенно испарится — ищи тогда ветра в поле! — заметил Бренсон.

— О'кей, — согласился Питер. — Тогда я буду сопровождать Эка до тайника и останусь там, чтобы подкараулить Роума. С этим типом я хочу познакомиться лично!

— Питер, — простонала Келли, — что, опять?!

— Что ж, очень хорошо, Пит, — сказал Джупитер, посмотрел на часы и встал. — Пора ехать — скоро десять.

Элизабет улыбнулась Келли:

— Что ж, снова нам придется идти в кино вдвоем, точнее без них. А уж компанию мы себе найдем, и не хуже, чем эта.

Друзья заметили, что Боб пребывает в нерешительности.

— Все решено, Боб, — разрешил его сомнения Питер. — Ты едешь со мной. Джупитер и Бренсон следят за конторой, а мы займемся самим Роумом.

Боб в полной растерянности смотрел вслед удаляющимся девушкам.

— Хорошо, я еду с тобой, — его голос прозвучал как-то глухо.

 

Глава пятнадцатая

В засаде

Питер и Боб сидели в «ариесе», стоящем перед домом Сайласа Эка. Адрес им дал Бренсон Барр. Было полнолуние: луна ярко освещала тихую улочку в пригороде.

— Мы на месте, — доложил Боб по «уоки-токи».

— Принято, — подтвердил голос Бренсона.

— Тогда вперед, — скомандовал Питер.

Ребята выскользнули из машины и, пригнувшись, перебежали к стене дома. Затем они осторожно подошли к освещенному окну и укрылись за кустом.

— Я слышу голоса, — прошептал Боб.

Оба осторожно выпрямились и заглянули в окно.

— Ну конечно, это Эк, — тихо сказал Питер.

Кроме Эка в комнате находилась блондинка в брючном костюме из черной кожи.

— Это ведь Филлис Хайет, — пробормотал Боб.

— Ага, мы видели ее на картине.

Знаменитая основательница фирмы «Оракл» сидела на диване и нервно курила длинную тонкую дамскую сигару. Эк расхаживал, как маятник, перед тумбочкой, на которой стоял телефон.

Голоса доносились приглушенно, слов было невозможно разобрать.

— Ждут звонка от Роума, — констатировал Боб.

Пит согласно кивнул и сказал:

— Давай вернемся к машине и доложим нашим обстановку.

Пока Бренсон разговаривал с Бобом по радиотелефону, Джупитер опустил боковое стекло и вставил служебную карточку Бренсона в щель электронного вахтера. Луч лазера считал информацию с карточки, и массивные металлические двери медленно раздвинулись, позволив въехать на территорию студии.

— Я здесь как дома, — сказал Бренсон.

Этого нельзя было сказать о главном детективе, на которого темная территория студии действовала угнетающе. Громадные эвкалипты, освещенные луной, сбрасывали длинные мрачные тени.

Лунный свет перемешивался со светом фонарей и рисовал причудливые узоры из желтоватых кругов на стенах и на земле.

Внезапно перед самым капотом «форда» из темноты вынырнул какой-то человек. Джупитер вовремя нажал на тормоз, хотя был ослеплен лучом фонарика, направленного ему прямо в глаза.

— Что вы здесь делаете? — закричал человек.

Голос прозвучал глухо, немного в нос. Фигура метнулась влево, продолжая светить Джупитеру в лицо.

— А вам что за дело? — ответил Джупитер.

Бренсон приоткрыл дверцу и выглянул из машины:

— Привет, Дюэн!

— А-а, это вы, Бренсон, — прогундосил голос из темноты, и луч фонарика переметнулся на Барра. — А где же ваш дружок? Мне ведено немедленно известить мистера Эка, если здесь появится Норт.

Глаза Джупитера, наконец, привыкли к свету, и он разглядел широкоплечего человека в форме охранника.

— Норта я на этой неделе еще не видел, — сообщил Бренсон сторожу. — А это мой друг, тоже специалист по компьютерам. Я попросил его мне помочь. Кто-нибудь на студии еще работает?

— Нет, куда там. Все уже давно ушли.

— Ну и правильно. А мы сегодня, скорее всего, задержимся надолго. Но вы ведь нас потом выпустите, хорошо Дюэн? Тогда пока.

Охранник кивнул и махнул рукой в сторону стоянки, куда Джупитер и направил машину.

— Есть люди, которым нравится пугать других, — сказал он Бренсону…

— А ему просто больше нечем заниматься, — они вышли из микроавтобуса и пешком пошли к главному корпусу. — Норт и я были единственными, кто сидел на работе до девяти и позже. А когда мы выходили, здесь стояла такая тишина, что Дюэна приходилось довольно долго трясти, чтобы он проснулся и открыл нам ворота.

— Я все время ломаю голову над вопросом: что же делал здесь Роум вчера? — сказал Джупитер.

— Может, он хотел что-то забрать? Во всяком случае, это было крайне важное для него дело, поскольку он сильно рисковал попасть прямо в руки Эку.

— А письменный стол Роума ты тщательно обыскал?

— Да, и его шкаф тоже. Ты сможешь в него заглянуть. Полный кавардак, все вверх дном, но ничего интересного. Правда, я подозреваю, что Эк успел до меня там похозяйничать, и все интересное, что там было, досталось ему.

Они все еще шли по территории студии. Перед ними тянулись приземистые помещения разнообразных мастерских и ателье, цех сварочных работ, потом какой-то склад, и вот наконец на фоне неба показался остов новой ракеты.

— Я уверен, что Эк все перерыл на рабочем месте Роума, — сказал Джупитер. — Да и в его квартире тоже.

— Да, Эк церемониться не будет. Но с чего ты взял, что это он перевернул вверх дном квартиру Роума? — спросил Бренсон.

— Все просто. Если бы ты оказался там первым, то сразу же бросился бы к компьютеру, чтобы посмотреть программы. Но когда я осматривал компьютер, он был холодным. Значит, ты его не включал, а раз так — у тебя не было времени делать обыск в квартире. Я думаю, что после разговора с домоуправом ты какое-то время еще бродил по округе, обдумывая дальнейшие действия, и только потом решился заглянуть в квартиру Роума, чтобы обследовать его компьютер. Скорее всего, ты забрался в его квартиру минут на пять раньше меня.

— Точно, — Бренсон был поражен стройной логикой его выводов.

Они шли по длинному коридору мимо бесконечных дверей, где располагались разные отделы. Абсолютная тишина давила на психику. В какое-то мгновение нос Джупитера учуял едва уловимый запах пиццы. Тотчас же у него заурчало в животе, но Джупитер успокоил себя мыслью о том, что дома его ждет вкуснейший арахисовый крем и бананы.

Когда Бренсон открыл дверь, ведущую на склад инвентаря, Джупитер сказал:

— Привет Клубу мертвецов!

Они вошли в громадное, как самолетный ангар, помещение и остановились перед гигантским роботом, сделанным из хромированной стали.

— Мне здесь страшно становится, — сказал Бренсон. — Иногда мы с Нортом после работы заходили сюда, напяливали на себя костюмы, смотрели видео или дурачились.

Он нажал на какую-то клавишу. По залу заметались желтые, красные и голубые лучи света. Бренсон нажал еще одну кнопку, и заиграла шарманка.

— Как на ярмарке! — сказал ошеломленный Джупитер.

Вдруг сзади раздался леденящий душу рев. Он обернулся и с ужасом увидел, что сверху на него нацелилась громадная металлическая голова, изрыгающая сноп искр. Джупитер от испуга присел и закрыл голову руками. Бренсон Барр расхохотался и нажал какую-то кнопку на костюме Зеленого Пророка. Металлическая маска с громыханием исчезла в черном ящике, прикрепленном к потолку.

— Классные штучки вы здесь храните — настоящий музей ужасов, — несколько обиженно проворчал Джупитер и разгладил ладонями свою новую футболку с нарисованной на ней пандой — эмблемой Всемирного фонда защиты диких животных.

— Благодаря ужасам и фантастике мы и приобрели известность.

Джупитер и Бренсон прочесали весь Клуб мертвецов в поисках следов пребывания Нортона Роума, но ничего не говорило о том, что он недавно был здесь. Затем перешли в другой корпус, похожий на ящик из стекла. Собственно, как раз здесь и находились рабочие места программистов, в том числе Нортона Роума и Бренсона Барра.

— Знакомая картина, — констатировал Бренсон, взглянув на захламленный стол Роума.

Джупитер кивнул.

— А шкафчик?

Бренсон прошел в соседнее помещение и показал Джупитеру ряды узких запирающихся шкафов. Он открыл один из них:

— Вот его вещи.

Старые кроссовки, обертки от шоколада, термос, похожий на мятую консервную банку и дешевые брошюрки с фантастическими рассказами в беспорядке валялись на полу.

— Здесь тоже ничего примечательного, — сказал Джупитер. — Интересно, как он провел сегодняшний день?

Бренсон пожал плечами:

— Идем дальше. Я знаю здесь одно укромное местечко, откуда нам все будет отлично видно.

На улице дул легкий свежий ветерок. В воздухе стоял аромат эвкалиптов. У гончарной мастерской Бренсон показал Джупитеру узкую деревянную лестницу, ведущую на плоскую крышу здания. Лестница заканчивалась небольшой площадкой.

— Превосходное место, — одобрил Джупитер, перегнувшись через перила.

Нортон Роум, если он появится на территории студии, будет отсюда виден как на ладони; взгляд охватывал все пространство: от стальных ворот, выходящих на проезжую часть, до задней границы участка. Кругом его огораживала бетонная стена, а сзади участок был обнесен обыкновенным забором из толстых деревянных досок, по верху которого тоже бежала колючая проволока. Вплотную к забору подходило вспаханное поле.

— Мы частенько приходим сюда в обеденный перерыв, — Бренсон поставил два раскладных стула, и оба сели. — Сдается мне, что ночь будет долгой и скучной.

— Мне тоже так кажется, — согласился Джупитер, которого грызли сомнения в правильности принятого им решения поехать сюда. — А там, где сейчас находятся Питер и Боб, — вот там и развернутся все события! Если бы мы поехали караулить Эка, а потом вышли на Роума, я тоже смог бы присутствовать при развязке всего приключения с компьютерными вирусами!

* * *

Едва только Питер и Боб вернулись в машину, как дверь в доме Сайласа Эка распахнулась и хозяин быстрым шагом направился по садовой дорожке к своему голубому «субару», стоявшему на улице перед домом. Эк бросил черный пакет на кресло рядом с водителем и сел за руль. Питер тотчас же включил мотор «ариеса».

— А вот и пять миллионов, упаковано вручную, — откомментировал Боб.

Пит молча кивнул. Боб сообщил по радиотелефону Джупитеру и Бренсону о том, что Эк выехал из дому. Питер отпустил его примерно на сотню метров и двинулся вслед за ним. Судя по всему, Эк направлялся в центр города. Питер пропустил впереди себя еще несколько автомашин, чтобы Эк не заметил, что за ним следят.

Вдруг «субару» резко свернул на стоянку перед университетом. Эк выскочил из машины и почти бегом направился в сторону главного корпуса. К счастью, Питер вовремя заметил свободное место на забитой почти до отказа стоянке и припарковался между «рено» и длинным «кадиллаком». Детективы выпрыгнули из машины и бросились вдогонку за Эком, который направился к двери в актовый зал. Сыщики пробежали примерно половину пути, когда двери распахнулись и навстречу им высыпала толпа смеющихся и оживленно переговаривающихся людей, среди которых Эк мгновенно затерялся.

— Наша театральная студия! — вспомнил Боб.

— Эй, Боб, привет, — крикнула ему симпатичная рыжеволосая девушка.

— Привет, Дженнифер, — Боб махнул ей рукой, но сейчас ему было явно не до девушек. — Пит, ты видишь его? Куда он делся?

— Ушел! — с досадой ответил Питер, отчаянно вертя головой во все стороны. Он вытянул шею и приподнялся на цыпочки, пытаясь поверх голов заметить в толпе Эка.

— Давай лучше разделимся, — наконец, предложил он.

Питер стал пробираться сквозь толпу, а Боб начал обход по периметру. Куда же мог направиться Эк? Прочесав толпу несколько раз, Питер влез на одну из стоек для парковки велосипедов. Стоять, сохраняя равновесие, на ней было очень трудно, но зато Питер почти сразу узрел объект поиска. Эк стоял перед почтовым ящиком и как раз в этот момент у него в руках оказался конверт, который, скорее всего, был прилеплен ко дну ящика с наружной стороны.

Питер прыгнул на асфальт. Теперь скорей к машине! Но где же Боб? Ага, вон он! Боб разговаривал с блондинкой, которая руководила театральной студией.

— Привет, Алиса! — Питер виновато посмотрел на девушку, всем видом выражая свое сожаление, и решительно взял Боба за руку:

— Извини, но нам нужно срочно уйти.

Сыщики пробрались мимо стоящих группами людей к своему автомобилю и осторожно приблизились к тому месту, где Эк припарковал свою машину. Он как раз выруливал на проезжую часть. Питер быстро рассказал Бобу о том, что увидел, «приподнявшись над толпой», а тот, в свою очередь, передал эту информацию по радиотелефону Джупитеру и Бренсону.

— Продолжайте следить за Эком. Теперь он должен положить деньги для Норта в условленное место, — передал Бренсон по радиотелефону.

— Четырнадцать минут двенадцатого, — взглянув на часы, сказал Боб, когда они стояли в длинной колонне машин, выезжавших со стоянки.

— Похоже, что мы здесь застряли надолго, — ответил Питер удрученно.

«Ариес» двигался за «субару» Эка с интервалом в четыре машины. При выезде со стоянки Эк увеличил скорость и плавно вписался в поток машин, несущийся по магистрали. «Ариес» остался в колонне, медленно выползавшей на улицу.

— Он уходит! — с отчаянием в голосе крикнул Боб.

— Ничего не поделаешь, — обреченно пожал плечами Питер.

— Ну это мы еще посмотрим! — с этими словами Боб выпрыгнул из машины и бросился вперед. Жестикулируя, как заправский регулировщик, он довольно быстро помог водителям стоявших впереди машин «вписаться» в уличный поток, за что они были ему, скорее всего, благодарны.

Опасения Питера, что Эк ускользнул от них, оказались напрасны. Выехав на улицу, они почти сразу же увидели впереди, у светофора, знакомые тормозные фонари и серебристый корпус «субару».

— Недалеко ушел, голубчик! — радостно воскликнул Питер.

С возросшей уверенностью, но по-прежнему осторожно держась на безопасном расстоянии, детективы проследовали за Эком почти через весь город. Эк часто менял направление и скорость движения, но Питер умело держал дистанцию, так что между ними и «субару» постоянно вклинивались другие машины.

— Пусть убедится, что на «хвосте» у него никто не сидит, — спокойно заметил Боб.

Наконец, «субару» выехал на широкую улицу в одном из пригородов Роки Бич. Слева от дороги росла оливковая роща, справа тянулась высокая живая изгородь. По абсолютной пустой мостовой мчались всего две машины: «субару» и «ариес». На всякий случай Питер включил дальний свет. Боб показал на зеленую ограду.

— Там гимназия Мон-Лоретта — частная школа для девочек из богатых семей.

— Сразу видно, что здесь ты — знаток.

«Субару» снизил скорость, Эк опустил правое переднее стекло и что-то выбросил через боковое окошко.

— Это пакетик с пятью миллионами! — воскликнул Боб, заметив, как пакет, блеснув в свете дорожного фонаря, перелетел через ограду. Автомобиль, за рулем которого сидел Сайлас Эк, прибавив ходу, исчез в темноте, а Питер резко затормозил и дал задний ход. Доехав до того места, где начинался зеленый забор, он снова включил переднюю передачу, и «ариес», тихо урча мотором, въехал под каменную арку и оказался на территории женской гимназии.

 

Глава шестнадцатая

Ночь фантазий

«Ариес» с потушенными фарами бесшумно скользил по темной брусчатке. Юноши напряженно вглядывались в едва освещенную слабым лунным светом местность.

— Роум наверняка уже где-то ждет! — заявил Боб. Он огляделся, пытаясь сориентироваться в темноте.

Справа высилось мощное строение в стиле испанского поместья. Во всех окнах было темно. Сыщики увидели, что к дому ведет дорога, которая, описав дугу, снова выходила на шоссе. Но Питер предпочел другой путь — вдоль живого забора, через который Эк перебросил свой пакет. Теперь он был слева от них.

Рев мощного мотора разорвал тишину.

— Ага! — сказал Питер. — Может, это Роум!

На дороге, примерно в ста метрах от них можно было различить очертания большого черного автомобиля, стоящего под деревьями с низко свисающими ветвями. Вспыхнули задние фонари, и яркий свет мощных фар осветил местность.

— Да, это его пикап! — Боб узнал машину, но она мгновенно растворилась в темноте.

Питер дал полный газ и сказал с горечью:

— Пока мы тут без толку кружили, этот свое уже взял.

Как бы там ни было, пикап как в воду канул. Где же он? Боб напрасно вглядывался в темноту. Роума нигде не было видно. Питер с трудом вписался в поворот при выезде на шоссе и на бешеной скорости помчался к перекрестку, от которого расходилось пять дорог. Там тоже было тихо. Ребята внимательно осмотрели каждую из пяти дорог, но скоростного черного пикапа не обнаружили.

— Как сквозь землю провалился! — Питер был в полном отчаянии.

— Его тачка срывается с места, как будто у нее под капотом двенадцать цилиндров.

— Вот мерзавец! — Боб схватил «уоки-токи» и сообщил Джупитеру и Бренсону о провале операции.

* * *

— Роум ушел от вас?! — растерянно повторил Джупитер — Этого просто не может быть!

Его воображение уже рисовало картину того, как Нортон Роум улетает на один из южных островов, чтобы там безмятежно наслаждаться жизнью.

В трубке затрещали помехи, но Джупитер понял, что сказал Боб.

— Этот тип продумал все как нельзя лучше. Он выбрал такое место, куда от шоссе ведут сразу две дороги, чтобы потом можно было без труда исчезнуть — тут пять дорог на выбор.

— На своем турбореактивном он бы так или иначе от нас ушел, — раздался голос Питера.

— Слушай, — еще раз включился Боб. — Мы ведь не преувеличиваем. Просто вчера Питеру удалось его перехитрить, а то мы бы черта с два от него удрали.

— Но нельзя же позволить ему безнаказанно уйти! — включился Бренсон.

— А что тут поделать? — отозвался Боб. — Он исчез.

— Как раз этого нельзя было допускать, — жестко сказал Джупитер. — Вот теперь ищите его!

— Очень остроумно, — заметил Питер. Тем не менее он дал газ, и «ариес» помчался по шоссе.

— К сожалению, мы не ясновидящие! — пробурчал Боб в трубку, когда они остановились на следующем перекрестке.

Оба вертели головами, напряженно вглядываясь в пустынную автостраду.

— Ясно одно — если вы не будете его искать, то никогда не найдете! — с этими словами Джупитер выключил рацию.

* * *

Бренсон стоял на плоской крыше студии.

— Может быть, нам лучше сесть в машину и уехать? — тревожно сказал он. — Например, засесть в засаду у квартиры Роума.

— Он будет полным идиотом, если появится там еще раз, — ответил Джупитер.

— Хм, тут ты наверняка прав. — Бренсон сел и задумался.

— А как, собственно говоря, Эк договорился получить антивирусную программу? Может, это поможет нам узнать планы Роума на сегодняшнюю ночь, — вслух размышлял Джупитер.

— Нортон должен передать программу по телефону сегодня ровно в ноль часов пятнадцать минут, — сказал Бренсон. — Сайлас поставил условие, что Нортон передаст ему эту информацию сразу же. Если Нортон не появится, будет подключена полиция, объявлен розыск во всех аэропортах и на вокзалах, в общем, все, как водится.

Джупитер взглянул на часы.

— Половина двенадцатого. Через сорок пять минут истекает срок ответных действий Роума. Но если у Эка окажется программа, убивающая вирус, то он сможет сразу объявить розыск.

Бренсон усмехнулся:

— Конечно, сможет. И насколько я знаю Сайласа, так он и сделает. Но у Нортона давно готов гениальный план побега: когда он сбросит информацию о программе, он будет уже вне досягаемости. Даже для Сайласа Эка.

— Поэтому нам и надо напасть на его след!

Бренсон кивнул:

— Я сейчас вот о чем думаю… За последнее время Норт как-то странно изменился. Его мозг функционирует, как и раньше, безупречно, но иногда мне кажется, что этот парень свихнулся.

— Когда он на мосту наезжал на нас, — сказал Джупитер, — меня поразили его глаза: невероятно сосредоточенный и застывший взгляд — и в то же время отсутствующий.

— Да-да, это мне знакомо. Я заметил это где-то с неделю назад. Он все время как будто под высоким напряжением.

Вдалеке послышался шум мотора. Джупитер вначале не обратил на него внимания. Потом он заметил, что свет от фар прыгал вверх-вниз, так как машина ехала по свежевспаханному полю, примыкавшему к забору, за которым начиналась территория фирмы.

— Слушай, это еще что такое? — Джупитер встал и напряженно вгляделся в темноту.

— Понятия не имею. Похоже, кто-то едет сюда.

— А разве с той стороны есть въезд?

— Нет.

Джупитер и Бренсон сбежали по лестнице. Шум мотора нарастал.

— У этого мощность что надо! — определил Джупитер. Благодаря автомастерской Питера, он знал, как звучит мощный мотор.

— Неужели это Норт на своем пикапе? Не может быть! — сказал Бренсон в недоумении. — Или может? Я знаю, что Норт поставил на свою машину очень мощный двигатель. Тем не менее…

— А что могло привести его сюда? — озадаченно спросил Джупитер.

— Антивирусная программа? Исключено. Ее он должен передать Сайласу по телефону.

Подбежав к забору, они остановились.

— А может быть, кто-то по ошибке сюда заехал? — предположил Джупитер.

Вокруг них громоздились горы списанных автомобилей, доски, бревна, кирпичи и прочий хлам.

— Здесь вообще кто-нибудь бывает?

— Во всяком случае, нечасто. Здесь лежит все то, что редко требуется.

Шум двигателя становился все громче, и стало видно, как свет фар проникает сквозь щели в заборе.

— Он остановился прямо против нас, — сказал Бренсон. — Но как он собирается сюда проникнуть?

— Давай лучше спрячемся в безопасное место — а то он еще, чего доброго, забор проломит!

Джупитер и Бренсон отбежали в сторону и укрылись за штабелем толстых деревянных панелей, сделанных под мрамор.

Машина за забором остановилась, но мотор продолжал урчать. Вдруг несколько досок вместе с колючей проволокой наверху медленно отодвинулись, образовав проход. Джупитеру удалось разглядеть водителя, когда он садился в свой черный пикап.

— Невероятно! — прошептал Джупитер. — Это Роум!

— Слушай, да он устроил здесь себе персональный въезд! Причем оттуда, где работает большинство сотрудников, эта часть территории не просматривается. Еще одно подтверждение тому, насколько хитер этот подлец!

Первый детектив дал Бобу и Питеру короткую информацию по рации.

— Значит, и вчера Роум мог так же незаметно въехать сюда и выехать через собственные ворота! — заключил он.

— С ума сойти! — закричал Боб. — И вы его обнаружили!

— Значит, я смогу, наконец, расквитаться с этим типом! — торжествовал Питер. — Ничего не предпринимать, пока мы не приедем, ясно?

— Помните, что он вооружен! — добавил Боб.

Джупитер выключил свою рацию. В это время Роум въехал в свои персональные ворота и поставил пикап за длинным сараем, в котором находился склад. Он, не торопясь, вышел из машины и закрыл проем в заборе. Все было сделано так аккуратно, что секундой позже невозможно было установить, в каком месте был сделан въезд и был ли вообще. Затем Роум взял с переднего сиденья черный пакет и сунул его в боковой карман куртки.

— Это деньги! — прохрипел Джупитер.

Роум набросил на машину брезент. Программист был ростом примерно метр восемьдесят, а весил не менее девяноста килограммов. Потное обрюзгшее лицо и глаза фанатика блестели в свете луны.

— Он выглядит как одичавший зверь, — прошептал Джупитер.

— Он такой толстый и дряблый потому, что годами питается только пиццей и гамбургерами и сутками торчит у компьютера, — отозвался Бренсон. — Я приглашал его с собой на занятия культуризмом или карате, но он не захотел. Утверждает, что находится в прекрасной физической форме, правда, по нему этого не видно.

— А зачем ему карате? У него ведь есть пистолет. Вчера он нам его уже продемонстрировал.

Роум обошел вокруг пикапа и тщательно укрыл его брезентом, как будто собирался остаться здесь надолго.

— И зачем это он так старается, если собирается исчезнуть из Роки Бич? — прошептал Джупитер. — Что-то здесь не так.

— При таком раскладе Питер и Боб подоспеют вовремя, — сказал Бренсон. — Тогда нас будет четверо против одного.

«Пока Роум спокойно делает свои дела, — подумал Джупитер, — я бы мог присесть и хоть чуточку отдохнуть». Неподалеку он увидел подходящий гранитный блок и, недолго думая, опустился на него. Бренсон в ужасе прошипел:

— Стой!

Но предупреждение запоздало. С глухим стоном Джупитер провалился в муляж из папье-маше.

Роум поднял голову и настороженно огляделся. Затем он шагнул в том направлении, откуда донесся треск.

Бренсон стал лихорадочно соображать, ища выход из опасной ситуации. А Джупитер закрыл глаза и вспомнил годы, когда он был звездой детских передач.

— Мяу! — закричал он, приподнявшись на локтях. — Мяу!

Несколько секунд Роум стоял неподвижно, вслушиваясь в темноту, но так как имитация Джупитера была безупречной, он, ухмыляясь, поднял большой камень и швырнул его в кошку.

В ответ Джупитер издал яростный пронзительный вопль, который постепенно затих. Создавалось полное впечатление, что кошка удрала.

Роум довольно засмеялся и опять занялся брезентом.

Бренсон с трудом сдержал смех:

— Неплохо!

Джупитер скромно улыбнулся, потом спросил Бренсона:

— Как это ему удалось все соорудить так, что никто ничего не заметил! Ведь выпилить часть забора и сделать из него ворота — это же столько возиться надо!

Бренсон вздохнул:

— Если у нас программист или художник-график долго не может найти решения задачи, он уходит гулять или занимается чем-нибудь посторонним. И никто не возражает. Например, Сеймур Грей — создатель знаменитых суперкомпьютеров Грея, выкопал в своем саду целый подземный ход, так как при этом ему лучше думалось. Поэтому и мы не находили ничего подозрительного в том, что Норт по вечерам где-то подолгу пропадал. Если бы я только мог себе представить, чем он в это время занимался! А он, оказывается преспокойно обеспечивал себе свободный доступ на студию.

Наконец Роум застегнул последний ремешок на брезенте. Он выпрямился и нагло ухмыльнулся.

«Чувствует себя героем», — подумал Джупитер.

Оба быстро отступили в темный угол, когда увидели, что Роум приближается к ним. Но он проследовал мимо и направился к главному корпусу. Джупитер облегченно вздохнул. Роум вошел внутрь и исчез из виду.

Бренсон и Джупитер сорвались с места.

— Куда он? — спросил Джупитер. — Может, на свое рабочее место?

— Я не знаю, — признался Бренсон.

У входа они остановились и прислушались. Внутри было тихо. Они открыли дверь. Лампы на стенах в коридоре висели далеко друг от друга, и между ними зияла жутковатая темнота. Преследователи Роума вошли в вестибюль, и Джупитер притворил за собой дверь, скрип которой заставил обоих вздрогнуть.

— Куда он пошел? — прошептал Джупитер сдавленным голосом и подумал: «А вдруг он подкарауливает нас в темноте?»

— Откуда я знаю?

Обутые в кроссовки, они двигались по коридору почти бесшумно.

— Как насчет Клуба мертвецов? — предложил Джупитер. — Это потрясающее место для игры в прятки.

— Да! Идем туда.

Прежде чем войти в музей необузданной фантазии, они напряженно прислушались.

— Тихо как в могиле, — прошептал Бренсон.

Джупитер повернул ручку и приоткрыл дверь на ширину ладони. Все было тихо, и он распахнул ее. Дверь заскрипела. Джупитер недовольно покачал головой. Оба кивнули друг другу и одновременно проскользнули в громадный зал. Там они разделились. В слабом свете, струящемся из открытой двери, были видны темные очертания горилл с дистанционным управлением, рыцарские доспехи, модель космического аппарата и страшного тиранозавра. Призрачные гротескные фигуры и сознание того, что Роум, может быть, прячется здесь, привели агента № 1 в состояние крайнего нервного напряжения.

Вдруг он получил сильный удар по плечу. Ужас обуял его. Джупитер быстро увернулся и в ожидании следующего удара упал на колени с поднятыми вверх руками. Он был готов сразить противника приемом дзюдо «тай-о-тоши».

Бренсон, оказавшийся рядом, рассмеялся:

— Да это же робот.

Джупитер выпрямился. Оказалось, что незаметно для себя он вернулся к двери, где на вахте стоял высоченный, сверкающий хромом робот.

— Ясно, — сказал Джупитер сердито. — Это мы уже проходили. До этого робот стоял с поднятыми руками, а теперь одна рука опущена.

Он меня уже однажды стукнул, когда я шел мимо. Наверное, у него сустав не в порядке.

Но тут вдруг робот как будто сошел с ума! Резким рывком он поднял руку вверх и при этом чуть было не проломил Джупитеру череп. Его глаза стреляли лазерными лучами. Визжа и громыхая, он налетал на сыщиков снова и снова, каждый раз грозно занося над ними массивную руку.

Джупитер в ужасе отскочил.

— Постой, — сказал Бренсон.

Он увернулся от опускавшейся на него руки робота и стал лихорадочно нажимать на кнопки пульта, расположенного на спине робота. Наконец стальное чудовище застыло, как парализованное. Снова воцарилась абсолютная тишина.

— У него что-то сломалось, — сказал Бренсон.

— У меня тоже! — пробурчал Джупитер. — Это чучело напугало меня чуть не до смерти.

Если Нортон Роум прятался в Клубе мертвецов, то ему уже наверняка стало ясно, что он здесь не один. С чрезвычайной осторожностью Джупитер и Бренсон возобновили свои поиски.

Что-то мягкое погладило Джупитера по голове. У него снова душа ушла в пятки. Он поднял голову и увидел костюм Зеленого Пророка, который висел на тросе, отходящем от толстого стального кабеля. Кабель был протянут через все помещение, и достать его можно было только с лестницы. Под костюмом болтались ремни, напоминавшие парашютные.

«Хорошо бы на них покачаться, — подумал Джупитер. — Надо будет при случае попробовать».

Наконец, Джупитер и Бренсон вернулись к входной двери. Постоянный страх от сознания того, что Роум может выскочить из любого темного угла, довел их до изнеможения.

У входа они остановились в раздумье.

— Похоже, что его здесь нет? — спросил Джупитер еле слышно.

Бренсон грустно покачал головой.

Они вышли в коридор.

— А теперь куда? — прошептал Бренсон.

Не успел Джупитер ответить, как оба застыли от ужаса. Перед ними стоял Нортон Роум со взглядом безумца.

— Бренни! — с издевкой произнес Нортон. — Я почему-то думал, что ты умнее. Зачем тебе надо было связываться с этими ищейками?

 

Глава семнадцатая

У безумства — своя система

Взвизгнув тормозами, «ариес» остановился у ворот студии.

— Попробуй-ка еще разок.

Боб опять включил радиотелефон.

— Джупитер, Бренсон! Прием. Вы меня слышите?

В ответ — тишина.

— Наверное, что-то случилось, — озабоченно сказал Боб.

— Или Джупитер куда-нибудь спрятался с пирожным в руках, — попытался пошутить Питер.

Боб оборвал его. Впрочем, Питер сам понял, что его шутка прозвучала неестественно. Оба понимали, что раз Джупитер не отзывается, то случилось что-то непоправимое. А Нортон Роум с пистолетом в руках готов на все. Что он с ними сделал? Живы ли они еще?

Ребята выпрыгнули из машины, и Питер достал из багажника резак для колючей проволоки.

Они так же ловко, как и в прошлый раз, забрались на бетонную стену. Колючая проволока была уже восстановлена. Питер быстро вырезал новый проход, и друзья мягко спрыгнули на газон.

Внезапно в тишине раздалось рычание электропилы, оба вздрогнули. Через несколько секунд все опять стихло. Пригнувшись, они стали пробираться вдоль стены. Питер приложил палец к губам и показал пальцем направление, откуда исходил пронзительный шум.

Когда пила снова завизжала, ребята поползли вдоль стены на четвереньках. Звук доносился со стороны большого склада. Они побежали туда и встали, плотно прижавшись к стене. Пила опять как будто взорвалась. «Это где-то за домом», — подумал Боб.

Питер проскользнул ко входу и рискнул заглянуть внутрь. Боб увидел, как тот вначале застыл как вкопанный, потом затрясся: его била судорога! Боб подбежал к нему и схватил его за руку. Тут он понял: Питер трясется от смеха!

Боб протиснулся поближе и увидел ночного сторожа в униформе, который спал, сидя на табуретке. Голова была откинута назад, ноги вытянуты вперед. Лицо сторож накрыл большим белым носовым платком. И вдруг он начал храпеть. Это и был тот самый жуткий звук пилы! Белый платок раздувался, а затем опадал, как парашют.

Боб тоже с трудом подавал в себе смех. Они бесшумно проскользнули мимо спящего.

— Смотри-ка! — прошептал Питер, махнув рукой в сторону стоянки. — Вон там стоит мой микроавтобус. Значит, Джупитер еще здесь.

Боб кивнул. Около следующего входа в здание оба остановились и прислушались. Все было тихо. Они осторожно проскользнули в здание. Медленно, напряженно вслушиваясь в тишину, они на ощупь пробирались вперед, в кромешной темноте пытаясь отыскать хоть малейший след присутствия здесь Джупитера и Бренсона.

Они прошли весь коридор, и у отдела компьютерной графики заглянули в окно, но внутри было темно и тихо.

— Никого нет, — прошептал Боб.

— Но где же Джупитер и Бренсон?

— Хм. А где Роум?

При мысли о Роуме и его пистолете ребята стали еще осторожнее продвигаться по коридору. Они останавливались у каждой двери и пытались ее открыть, но все двери были заперты.

Боб и Питер были встревожены. Нигде ни звука. Они прошли на верхний этаж, но кабинет Эка и все остальные комнаты тоже были заперты, и всюду стояла гробовая тишина. Мастерские внизу также были на замке. Свет не горел ни в одном из помещений. Большой зал для репетиций был пуст.

— Остается только Клуб мертвецов, — предложил Пит.

Боб кивнул. Они уже все обошли, оставался только этот, последний зал. Друзья постояли у двери, прислушались. Эта дверь не была заперта, но, открываясь, заскрипела. А вдруг это кто-то услышал? Они остановились у входа и стали напряженно вглядываться внутрь. Но никто не набросился на них, и Питер перевел дыхание.

— Проверим.

Ребята проскользнули в большое помещение. Свет из прихожей начертил перед дверью желтый прямоугольник, который тускло осветил гротескные очертания инвентаря Клуба мертвецов. Боб и Питер пошли по разным проходам мимо призрачных фигур. Встречаясь, они просто молча обменивались взглядами. На полу лежала «мышь» для дистанционного управления не то роботом, не то машиной, и Боб чуть было на нее не наступил. Подавшись в сторону, он вдруг почувствовал, как чьи-то мягкие руки опутывают его паутиной! Волосы у него встали дыбом, он стал судорожно срывать с себя паутину.

— Тс-с! — предостерегающе прошептал Питер, который увидел, что Боб сейчас вконец запутается. Он помог Бобу освободиться от мягкой, щекочущей материи.

— Спасибо! — прошептал тот. — А что это было?

Питер поднял длинную накидку Зеленого Пророка.

— Вот, прошу покорно. А ты, чудак, эту хламиду натянул на себя!

Питер вернул костюм на веревку, привязанную к натянутому вдоль всего зала стальному канату.

— Костюмы убийц нападают сами. — Боб застонал. — Я, кажется, уже готов. Ты видел что-нибудь интересное?

— Нет, — сказал Питер мрачно. — Похоже, они тут под землю провалились.

* * *

А в это время в подземной каморке с потайным ходом Джупитер и Бренсон, оба уже прикрученные намертво к металлическим складным стульям, наблюдали, как Нортон Роум поставил замороженную пиццу в микроволновую печь и включил таймер. С торжествующей ухмылкой он вернулся к маленькому кухонному столу и сел.

— Деньги, деньги, деньги! — проговорил он сквозь безумный хохот, — это все мое!

Он придвинул к себе кучу тысячедолларовых купюр и принялся считать. Это были деньги, которые он получил в результате своего шантажа.

Бренсон побледнел от ярости. А Роум, в восторге от своей удачи, занялся безудержным самовосхвалением.

— Бренни, и ты, и твои друзья — жалкие ничтожества, — сказал он самодовольно. — На охоте надо всегда быть начеку, чтобы не спугнуть добычу. Я как раз шел вниз, и вдруг заскрипела входная дверь, то есть кто-то вошел в здание. Тут меня и осенило — кошка-то там, на площадке, наверняка, была двуногой, хоть и мяукать умела здорово!

— Тебе, Норт, повезло, — проворчал Бренсон.

Джупитер молчал и украдкой пытался ослабить веревки. Похоже, что ему скоро удастся освободить одну руку, но для этого Роума необходимо было как можно дольше отвлекать. И Джупитер стал шумно вдыхать воздух. Аромат пиццы с канадской ветчиной и ананасами был непередаваем.

— Вы сегодня днем уже разогревали пиццу, — начал Джупитер. — Запах дошел аж до верхнего этажа.

— Да, запах еды — это, действительно, проблема, — признался Роум, любовно складывая деньги в пачки. — Иногда мне приходилось… хм… заимствовать холодные закуски у коллег.

— Ты воровал из чужих шкафов! — сказал Бренсон с отвращением.

Роум вынул пиццу из печки, положил на тарелку и вернулся к столу.

— А эти дурни все равно никогда не узнают, кто это был.

— И я для тебя был таким же идиотом, как и остальные, верно, Норт? Но, между прочим, это мы догадались, где тебя искать!

— Допустим. Только толку для вас от этого чуть. Ваше дело — труба.

Джупитер вдруг понял, что это значит. И он, и Бренсон были целиком во власти Нортона Роума, а он, как известно, будет шагать по трупам. Ужас на мгновение парализовал его. Но Роум ни в коем случае не должен был об этом догадаться.

— Ты, Бренни, настоящий ноль без палочки. Кругозор у тебя не больше монитора твоего компьютера.

Джупитер понял, что Роум любит слушать сам себя. Глаза шантажиста злобно сверкнули, и он широким жестом обвел просторное помещение своего подземного укрытия, держа в руке пачку тысячедолларовых купюр.

— На это тайное убежище я наткнулся по чистой случайности, и оно мне как нельзя лучше пригодилось. В годы сухого закона эту пещеру соорудил для себя подпольный торговец виски, который хранил здесь свой товар. Его склад уже давно опустошен, но, по счастью, никто не набрел на это помещение. А я сразу понял, для чего оно мне может пригодиться.

— Значит, здание склада было построено в двадцатые годы? — спросил Джупитер, чтобы поддержать рассуждения Роума. В те годы была принята дополнительная статья к американской Конституции, запрещающая изготовление и продажу крепких спиртных напитков.

Роум подозрительно посмотрел на Джупитера, но не заметил, что тот пытался развязать веревки, которыми был привязан к спинке стула.

— Да-да, — небрежно бросил тот. — Торговцы спиртным предусмотрели здесь все — даже вентиляцию и туалет. Не хватало только телевизора, микроволновки, компьютера и пары центнеров еды. Я должен сказать — для меня тут просто рай.

— Здесь, наверное, можно находиться, не выходя, несколько недель, — высказался Бренсон.

— Да, это так, — подтвердил Роум.

— Понимаю, — сказал Джупитер. — Единственное место, где никому и в голову не придет искать шантажиста; так сказать, прямо у ног его жертвы!

Рыхлое тело Нортона Роума чуть не лопалось от гордости.

— Вот здесь и залягу на дно, пока они не прекратят меня разыскивать. — Он положил себе на тарелку кусок горячей пиццы, и расплавленный сыр «моцарелла» стал капать на стол, где лежали купюры. — А потом смоюсь, прихватив бабки, и эти олухи никогда не догадаются, как мне это удалось. Вот тогда я и стану героем!

— Героями обычно восхищаются, — заявил Джупитер. — Вас же можно только презирать.

— Тебе этого не понять, — высокомерно сказал Роум, жуя пиццу. — Как только Сайлас получит от меня антивирусную программу, он поднимет на ноги всех легавых, ФБР, береговую охрану и прочую свору ищеек… и вот тогда я, наконец, появлюсь на всех телеэкранах страны и на первых страницах газет. Нортон Роум станет знаменитым: «Шантажист, получивший миллионы, до сих пор на свободе!».

Он бросил на Джупитера испытующий взгляд:

— Вся беда, мой мальчик, в том, что ты всюду суешь свой нос. Но когда я увидел тебя у Эка, мне сразу стало ясно, что придется тебя убрать. Верный диагноз, не так ли?

Джупитер покачал головой:

— Нет. Если мы не вернемся, поиски будут продолжены до тех пор, пока вас не найдут.

Толстые, как у хомяка, щеки Роума побагровели от гнева. Он ударил кулаком по столу.

— «Оракл» — это сборище дебилов! А того, кто поумнее, там все равно превратят в дурака. Нищенская зарплата! Никакого признания! Этим я сыт по горло! И чтоб вы знали — свой вирус я сохраню!

— Ваш расчет не оправдается, — заявил Джупитер.

Его слова прозвучали убедительно, хотя на самом деле его мучили сомнения и отчаяние. Когда Роум вел их через потайную дверь в свое убежище, Джупитер нарочно споткнулся на лестнице и при этом незаметно уронил подарок Лизы — ее маленькую статуэтку из пластика. И сейчас все зависело от того, сумеют ли Боб и Питер вовремя найти эту фигурку, а вслед за ней и потайную дверь!

Нортон Роум полез во внутренний карман своей кожаной куртки и вытащил отливающий матовой голубизной «вальтер». Он положил его на стол рядом с «уоки-токи» Джупитера и сказал с гнусной улыбкой:

— Если вы еще верите, что кто-то вызволит вас отсюда, то придется вас на этот счет разочаровать, — и он показал на красную лампочку, висящую над лестницей. — Как только сверху кто-то попытается сюда спуститься, у меня загорится красный свет.

Роум перегнулся через стол и наклонился к Джупитеру и Бренсону. Его колючий взгляд был взглядом безумца.

— На собственных ногах вам отсюда не выйти, — его обуял безудержный хохот. — Если вас вообще здесь когда-нибудь найдут!

* * *

Питер и Боб решили еще раз обойти все здание. Они снова пошли разными маршрутами, но постепенно начали терять последнюю надежду. Казалось, что Джупитер и Бренсон растворились в воздухе! И не оставили ни малейшего следа. Боб уже хотел выйти из помещения и осмотреть микроавтобус, стоящий на площадке, но тут раздался голос Питера:

— Боб, иди скорей сюда! — Его голос звучал тихо, но настойчиво. — Я нашел кое-что интересное!

Питер стоял на коленях в длинном коридоре и держал в руках какой-то предмет.

— Эта штука лежала здесь, — сказал Питер. Он положил маленькую фигурку Лиз де Керк под арку, за которой виднелась ниша. — Может быть, Лиз потеряла ее вчера?

— А может, эта фигурка просто выпала из коробки? — Боб почесал в затылке. — Но после уборки здесь ничего не должно было остаться.

— В том-то и дело!

— Послушай! А вдруг ее оборонил Джуп?

— Да, ты прав! С этой штукой он не расставался с тех пор, как получил ее в подарок от Лиз. Сегодня утром я увидел, как он любовался ею.

— А что, если это знак того, что он находится где-то здесь, поблизости! — заволновался Боб.

Друзья крадучись прошли вдоль всего коридора. Все то же самое: за каждой дверью тишина, все двери заперты. Они вернулись на то место, где Питер нашел фигурку.

— Я могу представить себе только одно, — с оглядкой начал Питер. Он осторожно провел ладонью по деревянной облицовке.

— Потайная дверь? — Боб шагнул к Питеру. — Это идея!

Ребята тщательно прощупали деревянную панель и каждый стык, но нигде не обнаружили ни кнопки ни защелки. Тогда Боб вернулся к тому месту, на котором Питер нашел фигурку. Он присел на корточки и осмотрел пол, затем перевел взгляд на потолок. Там деревянная облицовка стены упиралась в плинтус. Только сейчас Боб заметил, что плинтус в одном месте был чуть темнее, как бы захватан руками.

Он вскочил, приподнялся на носках и потянул за плинтус, который подался вниз. При этом раздался легкий скрип, и задняя стенка ниши медленно отъехала в сторону.

— Гениально! — тихо сказал Питер.

Ребята прошли в нишу и оказались по обеим сторонам от замаскированной раздвижной двери. Проем увеличивался у них на глазах, и сердце Боба стучало все сильнее. Как только потайной ход полностью открылся, ребята не выдержали. Питер бежал первым:

— Осторожно, лестница!

— Кого это здесь ищут господа? — голос Нортона Роума, который уже стоял на верхней ступени, звучал издевательски. Дуло «вальтера» было направлено прямо в сердце Питера.

 

Глава восемнадцатая

Обыграли!

Питер замер на месте. Боб, бежавший за ним, на полном ходу налетел на него. Питер даже не пытался удержаться на ногах после толчка, а, наоборот, всей своей тяжестью упал на Роума и заломил ему руку, в которой был пистолет. Раздался выстрел, и пуля пробила большую дыру в стене. Щепки, как иголки, брызнули Бобу в лицо.

— Боб! Питер! Мы здесь! — закричал снизу Джупитер.

Питер бросился на Роума, но тот неожиданно ловко уклонился. Правда, он при этом потерял равновесие и выронил пистолет.

— Сейчас я с вами рассчитаюсь! — заорал он. — Будьте уверены!

Он наклонился и стал искать на ступеньках пистолет.

— Беги, Пит! — закричал Боб.

Оба выскочили из узкого прохода и помчались по коридору. Сзади они слышали, как тяжело топал Роум, догонявший их. На бегу Боб выкрикнул:

— Я придумал — Клуб мертвецов! Ты задержи его там у столба, а я вернусь и вытащу ребят из подвала!

— О'кей!

Они вбежали в Клуб мертвецов, оставив дверь открытой. Здесь был слабо освещен только вход в громадный склад реквизита. Питер бросился в узкий проход между кулисами и бутафорскими муляжами, а Боб остановился рядом с дверью и спрятался за большим хромированным роботом.

— Я знаю, что вы здесь! — зарычал Роум от двери. Рыхлый толстяк буквально дрожал от ярости. — Живыми вам отсюда не уйти!

Он тоже вбежал в проход, но Питера там уже не было.

Боб ловко прошмыгнул в дверь и опять помчался по коридору. Перед нишей он снова потянул вниз деревянный плинтус, и потайная дверь открылась.

— Джупитер! — закричал Боб с лестницы и в три прыжка оказался внизу.

* * *

Питер некоторое время ловко уходил от своего преследователя, но это удавалось ему все хуже. Роум хотя и был слегка не в себе, но мыслил по-прежнему логично и последовательно. Он настойчиво и целенаправленно загонял Питера в угол зала. Тот ловко скользил между костюмами и кулисами, избегая тупиков. Но каждый раз Роум разглядывал его намерения с непостижимой точностью.

— Где же твой приятель, мальчик? — прорычал он, уже приблизившись к Питеру на опасное расстояние. — Мне хотелось бы уложить вас обоих одновременно.

В этот момент помещение внезапно озарилось бесчисленными разноцветными молниями. Питер увидел, как Роум испуганно поднял голову. Потом раздался щелчок, и на огромном экране под потолком появилось изображение автомашин, мчащихся на страшной скорости. Причем создавалась полная иллюзия того, что машины вот-вот врежутся в зрителя. Картина сопровождалась квакающей музыкой ярмарочной шарманки. Ревели клаксоны, визжали тормоза, духовой оркестр играл бравурный марш… Весь этот бедлам перекрыл грозный бас, исходивший, казалось, из самой преисподней:

— Вот я тебя сейчас!

В Клубе мертвецов разразился хаос. С изумлением Питер заметил Зеленого Пророка, летящего по воздуху. Он направлялся прямиком к Нортону Роуму!

И без того напуганный Роум остановился как вкопанный. Его нижняя челюсть отвисла, а безумный, мечущийся взгляд застыл.

— Вы, люди, призваны беречь и хранить Землю и все живущее на ней! — загремел голос Зеленого Пророка. — Ты нарушил эту заповедь! И я, Зеленый Пророк, выношу тебе свой приговор, Нортон Роум!

Пролетев через весь зал, Зеленый Пророк отстегнулся от стального троса и приземлился прямо перед Роумом. Белая накидка распахнулась, открыв ненадолго знакомые кроссовки, которые, несомненно, принадлежали Джупитеру! Питер бросился на Роума. Боб закричал:

— Давай! Хватай его!

Нортон Роум оказался в тисках у сыщиков. Он уже не мог сопротивляться. С видом испуганной собаки он пятился до тех пор, пока не уперся спиной в большую коробку с надписью: «Гипсовые модели». Питер быстро выхватил у него пистолет.

— Не стреляйте! — жалобно закричал Роум. — Пожалуйста, не стреляйте!

Подошедший Бренсон только молча покачал головой: толстый, жалобно скулящий программист представлял собой жалкое зрелище.

— А теперь говорите, где антивирус! — потребовал Джупитер. — Нам срочно нужна ваша программа. Если отдадите ее добровольно, то можете рассчитывать на снисхождение.

Но Роум отрицательно покачал головой:

— Я хочу мои деньги.

— Денег вы не получите в любом случае, — заявил Боб. — А вот пару лет тюрьмы — пожалуй.

— И к компьютеру там вас уж, конечно, не допустят, — добавил Джупитер. Он снял с себя одеяние Зеленого Пророка и перевел дух.

— Но мне нужен мой компьютер, — запричитал Роум. Тыльной стороной ладони он вытер потное лицо. И вдруг в его глазах появилось хищное выражение. — Дайте мне уйти, и я отдам вам мою программу, убивающую вирус.

— Еще чего! — возмутился Питер.

— Игра закончена! — заявил Боб.

— Моя игра еще продолжается, — заявил Роум, к которому вдруг вернулось его прежнее высокомерие.

— «Игра»… — повторил Джупитер и прикусил в раздумье нижнюю губу.

— Ты что-то придумал, Джуп? — спросил Боб.

— Да, компьютерную игру, — сказал Джупитер.

— Что ты имеешь в виду?

— Дискету с игрой, которую Роум приносил в наш компьютерный клуб, — объяснил Джупитер. — Компьютеры для Роума — это не только работа, но и вид спорта. И напрашивается мысль о том, что он использовал дискету с игрой, чтобы спрятать там антивирусную программу.

— Бред! — сказал Роум. Его голос снова звучал нормально, но взгляд оставался напряженно-застывшим.

— Но на сей раз вы промахнулись, Роум, — невозмутимо продолжал Джупитер. — Поскольку вы опасались обыска в вашей квартире, то вы решили спрятать эту программу в нашем клубе. Так ведь? Но, копируя ее, вы по неосторожности перенесли на дискету с игрой вирус. А теперь все уничтожено — и ваш оригинал, и копии, которые мы сделали в клубе. Значит, программы больше не существует.

Роум прищурился:

— Ну и что из этого? — спросил он надменно. — Ты что, считаешь, что она не осталась у меня в голове? Программу для уничтожения вируса я знаю наизусть.

Джупитер мгновенно вытащил из кармана ручку и блокнот и протянул программисту:

— Позвольте вам не поверить. С этим ни один гений не справится. Докажите!

Нортон Роум смерил Джупитера откровенно презрительным взглядом, дав понять собеседнику, что по умственному развитию тот находится где-то на уровне неандертальца. Затем быстро и уверенно начал писать в блокноте цифры и знаки и вскоре вернул Джупитеру блокнот:

— Вот! — сказал он, как всегда самоуверенно. — Как и было сказано — все из головы. И гарантирую — без единой ошибки.

Трое друзей посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Это называется — гол в свои ворота, — сказал Джупитер.

— Расследование закончено, — объявил Боб. — А теперь мы свяжем этого негодяя и подождем полицию. Бренсон ее уже вызвал.

* * *

Следующий день выдался в Роки Бич теплым и солнечным. Джупитер, Боб и Питер стояли у кинотеатра, в котором шел фильм «Космический трек», и ждали Сайласа Эка.

— Не знаете, что на этот раз Эк для нас придумал? — спросил Питер, припарковав «ариес» перед кинотеатром.

— Может быть, снова осчастливит нас контрамарками? — предположил Боб. — Как награду за то, что мы поймали Роума и спасли антивирусную программу.

— Жаль, что Келли и Элизабет не подошли к телефону, — заметил Питер. — А то могли бы пойти в кино вместе.

В это время Джупитер заметил на тротуаре нечто необычное.

— Эй, ребята, откройте-ка глаза пошире!

— Лиз де Керк! — закричал Боб в восторге. — И Ян!

Лиз и Ян де Керк, Сайлас Эк и еще одна незнакомая ребятам девушка ждали их у входа в кинотеатр.

— Как хорошо, что у вас нашлось время! — Сайлас Эк пожал каждому из детективов руку. Сегодня, в отличие от их первого знакомства, он весь сиял. — Вас, наверняка, заинтересует наше решение сделать этот случай достоянием общественности. Мы делаем это для того, чтобы и другие фирмы не пасовали перед шантажом. Мы, предприниматели, должны действовать согласованно.

— А что с Роумом? — спросил Джупитер.

— Сейчас его обследует психиатр, — ответил Эк. — Если он будет признан вменяемым, то против него будет возбуждено уголовное дело.

— А если он невменяем? — спросил Боб. — Нам всем показалось, что он — сумасшедший.

— Тогда его будут лечить в клинике, пока его состояние не улучшится до такой степени, что он сможет предстать перед судом.

Тут Сайлас Эк повернулся к незнакомке:

— Я хочу представить вам Таймиан Тайри, подругу Яна. Хорошенько запомните это имя — недалек день, когда эта талантливая девушка станет суперзвездой.

— Она как будто создана для того, чтобы сниматься в фантастических фильмах, — сказал Ян и, гордясь ею, обнял ее за плечи. — Когда Лиз пойдет учиться в колледж, Таймиан будет играть ее роли.

Лиз многозначительно улыбнулась Джупитеру:

— Привет, Джупитер. Я опять вычитала одну забавную вещь. Хочешь расскажу?

— Конечно, — Джупитер радостно заулыбался. Сам того не замечая, он сунул руку в карман брюк и проверил, на месте ли маленький талисман, который он теперь постоянно носил с собой.

— В Соединенных Штатах люди в среднем проводят больше семидесяти процентов своей жизни в закрытых помещениях, то есть под крышей. Эти данные привел журнал «Научный вестник».

— Охотно верю, — рассмеялся Джупитер. — А Нортон Роум теперь будет проводить в закрытом помещении и того больше — считай все сто процентов!

— И поделом ему! — сказала Лиз. — Сайлас поведал мне о ваших подвигах, и мы решили, что это следует отпраздновать. Итак, праздник начинается! — Она наклонилась к Джупитеру и поцеловала его в щеку.

Джупитер зарделся. Питер и Боб с любопытством посмотрели на Эка:

— Праздник?

Тот кивнул:

— А вот и они. — Эк повернулся и посмотрел на другую сторону улицы, все невольно последовали за его взглядом.

— Келли! — Питер просто не верил своим глазам.

— Элизабет! — воскликнул Боб.

Девушки приближались быстрым шагом. Однако и та, и другая смотрели только на Яна.

— Так значит, вы действительно не шутили, мистер Эк, — сказала Келли. — Ян де Керк! Вот это да! Привет, Ян!

Ян крепко пожал руку Келли. Та была на седьмом небе.

— Я посмотрела все фильмы с вашим участием! — сообщила Элизабет, обмениваясь рукопожатием с Яном. Потом она повернулась к Бобу и улыбнулась ему: — Мистер Эк сказал, что все это правда. Все то, что вы рассказывали нам, когда не пришли на свидание.

— Мы были не правы, что дулись на вас за это, — добавила Келли, взяв Питера под руку. — Не сердитесь на нас.

— Да я уже и забыл про это, — Питер расплылся в улыбке до ушей.

Сайлас Эк наслаждался ситуацией.

— После того как закончится фильм, мы встречаемся в кегельбане напротив. Пицца, кола и кегельбан до упаду. Я вас всех приглашаю.

Вдруг раздался ужасный собачий лай. Все вздрогнули и оглянулись. На них во весь опор несся громадный черный пес.

— Монстр! — кричала седоволосая дама в тренировочном костюме песочного цвета. — К ноге, Монстр, к ноге! Монстр, ко мне!

Завидев собаку, Джупитер поспешно схватил Лиз за руку и потащил ее ко входу в кинотеатр. Но было поздно — Монстр прыгнул на Джупитера, сбил его с ног, встал передними лапами на грудь и начал бережно облизывать лицо, так вкусно пахнувшее арахисовым кремом.

Все расхохотались, только Лиз склонилась над Джупитером и очень серьезно сказала ему:

— Мне нравится, что ты любишь собак. Все мои друзья любят животных.

Боб и Питер оттащили наивного Монстра от Джупитера, и тот смог встать. Еще сидя на земле он пообещал:

— Вполне возможно, что я вскоре заведу себе собаку. Вот только с арахисовым кремом покончено навсегда. Это становится для меня просто опасным.

Ссылки

[Note1] Низкорастущий кустарник — эфироносное растение. (Прим. перев.)

[Note2] Герой американского мультфильма «Человек — летучая мышь». (Прим. перев.)

[Note3] Центральное разведывательное управление США. (Прим. перев.)

[Note4] То же, что мультипликация. (Прим. перев.)

[Note5] Переговорное устройство. (Прим. перев.)

Содержание