— Добрый день, мисс Хэтчер. Денек сегодня просто отличный.

— Здравствуйте, — совсем неприветливым тоном отозвалась Одри и покосилась на присевшего рядом молодого мужчину. Хотя прошло уже два дня после поездки в Сан-Франциско, Одри по-прежнему была раздражена «методами» его работы. Вот и теперь, когда после напряженного рабочего дня она решила проветриться, заехала в этот парк, нашла уединенную скамейку и присела, уверенная, что ее никто не побеспокоит, Хэлл Роджерс появился неизвестно откуда и сел рядом, будто старый знакомый.

— Снова приглядываете за мной? — холодно осведомилась девушка.

— Я хотел кое-что с вами обсудить…

— Мистер Роджерс, для этого существует телефон, с помощью которого люди договариваются о встрече.

— У вас плохое настроение? — предположил он.

— Было бы странно, если бы оно было хорошим!

— Что-нибудь случилось? — поинтересовался детектив таким невинным тоном, что Одри невольно вскипела.

— Не нужно притворяться! Я всего лишь обратилась к вам за помощью, но не думала, что ваши методы настолько… неприемлемы для меня!

— И в чем именно состоит их неприемлемость? — уже довольно прохладно поинтересовался он, и Одри показалось, что он весь как-то подобрался. — Вы говорили, что чувствуете опасность, вот я и решил вас подстраховать на всякий случай…

— О!.. — невольно вырвалось у нее. — Мистер Роджерс, вы что-нибудь обнаружили?

— Результатов пока нет.

— Тогда что вы считаете нужным обсудить? — спросила она тусклым голосом, предполагая, что сейчас он скажет, что расследование закончено, и предъявит ей счет за свои услуги.

— Хочу задать вам несколько вопросов, — сообщил он. — Например, о мужчине, который сопровождал вас на экскурсии в Сан-Франциско.

— Какое отношение он имеет к этому делу? — Первоначальное облегчение оттого, что Хэлл пока не собирался бросать ее «дело», сменилось новым всплеском возмущения.

— Я определяю круг ваших знакомых и проверяю их на благонадежность.

— Благонадежность?.. — выдохнула Одри. — Уверяю, что Том Уилсон абсолютно благонадежен!

— Да, этот Уилсон… — отозвался Хэлл и переключился на изучение своих ботинок. — Он родственник вашего шефа, не так ли?

— Его родной сын. И зачем вы спрашиваете, если и сами уже все знаете?

— Вы мне напишите список людей, с которыми вы обычно общаетесь и с которыми знакомились за последние два месяца, — сказал он, не отвечая на вопрос девушки.

— Завезти список в ваш офис? — Одри взглянула на Хэлла Роджерса. Глаза он лениво прикрыл, и поэтому было непонятно, то ли он разглядывал окрестности сквозь опущенные ресницы, то ли вообще задремал. Прядь темно-каштановых волос упала ему на лоб, щеки потемнели от пробивающейся щетины…

Одри глубоко вздохнула и быстро отвела взгляд. Господи, да что же это с ней?!

— Перешлете по электронной почте. Всего доброго, мисс Хэтчер, еще увидимся… — Детектив резко встал и направился по дорожке в глубь парка.

Несмотря на теплый день, Одри вдруг почувствовала озноб. Она снова посмотрела вслед источнику своего непонятного беспокойства. «Источник» был загадочен, как сфинкс, а ее беспокойство — скорее безотчетным. Стоп! Не слишком ли много она стала думать об этом человеке?

Девушка поднялась со скамейки и направилась в противоположную сторону. На душе вдруг стало тревожно. Колокол в ее груди превратился в тревожный набат, возвещающий, что «туча» подошла совсем близко и почти нависла над головой…

Одри подошла к своей машине лишь спустя четверть часа. На лобовом стекле, прижатая «дворником», белела квитанция штрафа за парковку в неположенном месте. Этот штраф стал начальным звеном в цепи последовавших затем неприятностей — Сначала все водители, словно сговорившись, решили доконать бедняжку, подрезая и обгоняя малышку «Хонду» и раздраженно при этом сигналя. А один из этих грубиянов даже обругал ее. Одри не слышала ни слова, но шевелящиеся губы водителя и его красное, как помидор, и перекошенное лицо яснее ясного говорили о владеющих им чувствах. Приехав в гараж, она увидела, что какой-то умник занял ее обычное место. Финалом злоключений этого дня стала потеря ключей, которую Одри обнаружила у дверей собственной квартиры. Она отчаянно рылась в своей сумочке, отказываясь поверить, что судьба настолько немилостива к ней сегодня, а потом в отчаянии высыпала все содержимое прямо на пол. Ключей не было, хоть умри, и Одри даже не представляла, где она могла их потерять. Чтобы попасть в свою квартиру, ей поначалу пришлось спуститься на этаж ниже, где жила ее приятельница Мелани: у нее Одри оставляла комплект запасных ключей «по обмену» — Мелани свою запасную связку хранила у Одри. Однажды они даже посмеялись насчет того, что случится, если они потеряют ключи одновременно, но потом Мел, работающая аналитиком, подсчитала, что вероятность подобной неприятности минимальна.

Мелани, на счастье Одри оказалась дома и не только вручила ей ключи, но и напоила кофе, и они даже поболтали немного.

Войдя в дом, Одри оставшуюся часть вечера потратила на то, чтобы выполнить задание, данное ей Хэллом Роджерсом. Она добросовестно вспоминала всех представленных ей людей, а, учитывая временной отрезок, это было не так-то легко! Список занял почти два листа. Потом Одри включила компьютер, отослала список на электронный адрес детектива и только тут обнаружила, что стрелки часов неумолимо приближаются к полуночи. Всю ночь ее мучили беспокойные сны, в которых она то теряла список, то никак не могла отослать его, то забывала внести в него какую-то «особо темную» личность. Одри проснулась задолго до звонка будильника с чувством, что упустила что-то важное…

Среда и четверг прошли в совершенно сумасшедшем ритме: Одри задерживалась на работе допоздна, а потом едва доползала до дома, чувствуя себя как выжатый лимон. Днем у нее не хватало времени, чтобы предаваться тревожным размышлениям, но ночью подсознание творило, что хотело, и Одри начали преследовать нескончаемые кошмары с лабиринтами, полными преследователей… А впереди ее ждал уик-энд, а следовательно, уйма незанятого работой времени.

Нервы пора лечить, сказала бы Дженнифер, услышь она подобную ерунду. «Прекрасная мысль, — решила Одри и в пятницу перед работой зашла в аптеку, где купила упаковку снотворного и бутылочку успокаивающих капель. — Сегодня же вечером займусь активным самолечением!» — подумала девушка, добравшись до рабочего места. Она засунула сумочку в нижний ящик стола, удобно устроилась в офисном кресле и открыла ежедневник. И тут раздался телефонный звонок.

— Приемная мистера Уилсона. Одри Хэтчер слушает.

— Доброе утро, мисс Хэтчер, это Хэлл Роджерс.

Одри внезапно онемела и вдобавок едва не выпустила трубку из пальцев: вот как поразил ее голос Хэлла Роджерса в трубке.

— Алло, мисс Хэтчер, вы меня слышите? — озабоченно позвал Хэлл и дунул прямо в ухо Одри. — Алло?!

— Д-да, я вас слышу… — выдохнула она и, схватив со стола ручку, изо всех сил сжала ее свободной рукой.

— Нам нужно встретиться и поговорить.

— Я заеду к вам в офис после работы. Когда вам будет удобно?

— Скажем, в половине седьмого. Вас устраивает?

— Вполне…

— Тогда до встречи, мисс Хэтчер.

Одри очень осторожно положила трубку на рычаг. Надо же, какой стал предусмотрительный, все-таки принял во внимание ее упрек! За этой мыслью пришла другая: что могло случиться за эти два дня? Неужто он и в самом деле что-то раскопал? Нашел компрометирующие факты на кого-то из ее списка?..

— Доброе утро, Одри! — пророкотал Клиффорд Уилсон, входя в приемную. Одри вздрогнула. — Прекрасно выглядишь сегодня.

— Доброе утро. Спасибо, Клиффорд, — отозвалась девушка, не веря ни одному слову своего идеального босса. Эту фразу он повторял изо дня в день уже два года, что они работали вместе. Даже четыре месяца назад, когда у Одри на лице высыпала аллергия на цветочную пыльцу, Клиффорд уверял, что она выглядит просто замечательно.

… В офисе «Смит и Роджерс» все было точно так же, как в прошлый раз: огромный письменный стол, сейф, шкаф во всю стену и блеклая краска на видимых участках стены.

При появлении девушки детектив Роджерс сразу же поднялся из-за стола.

— Добрый вечер, мистер Роджерс… — тихо поздоровалась девушка, и от волны беспокойства у нее повлажнели ладони.

— Добрый вечер, мисс Хэтчер, — отозвался Хэлл Роджерс сухо. — Присаживайтесь.

— Что-то случилось? — Одри послушно присела на краешек кожаного дивана. Она тщательно контролировала голос, но пальцы с такой силой сжимали сумочку, что даже младенец догадался бы о напряжении, владевшем всем ее существом.

— Да не волнуйтесь вы так!

«Легко ему говорить, — неожиданно раздраженно подумала Одри. — У этого типа нервы, точно канаты, и он думает, что и у других такие же!»

— Думаю, вы пригласили меня не для того, чтобы просить не волноваться. Не тяните, мистер Роджерс!

— Хорошо, — пробормотал детектив и с силой потер слегка небритый подбородок. — Дело в том, что ваши опасения подтвердились, мисс Хэтчер: за вами действительно следят.

— То есть как?.. Но вы… — беспомощно забормотала она. — И вы советуете мне не волноваться?!

— Именно так. От волнений нет никакого проку. Впадая в панику, человек перестает соображать и может наделать массу глупостей!

— Благодарю за эти сведения, но я не могу воспользоваться вашим советом… — слабым голосом произнесла Одри и прижала ладонь ко рту.

— Мисс Хэтчер, вам плохо? — обеспокоенно спросил Хэлл.

— Я не знаю, — пробормотала Одри. Ока и в самом деле не была уверена в том, что ей плохо. Скорее ей было просто страшно.

— Вот, выпейте воды. — Хэлл Роджерс оказался рядом и, присев справа от Одри, протянул ей стакан воды. Диван жалобно скрипнул. — Вам будет легче. Интересно, как вы летали? Да еще, поди, и с парашютом прыгали?..

Проигнорировав его язвительные вопросы, Одри взяла из рук Роджерса стакан и отпила небольшой глоток.

— Ну и что же мне теперь делать?

— Есть два варианта. Можно сразу же нейтрализовать шпиона, а можно попытаться узнать, кто и для каких целей его нанял. Я бы посоветовал второй вариант. С первым, знаете ли, проблемы: дороговато выйдет, и нет гарантии, что заказчики не наймут других исполнителей, — сообщил ей Хэлл.

— Вы с-серьезно? Насчет нейтрализовать? — Одри посмотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами. И едва задав этот вопрос, поняла, что он всего лишь попытался пошутить, чтобы помочь ей снять напряжение. — Простите, я сама не знаю, что говорю…

— Это я сморозил глупость. Вам, похоже, сейчас не до шуток.

— Какие уж тут шутки! — Стиснув стакан, Одри сначала смотрела прямо перед собой, а потом подняла голову: — Конечно, первый вариант исключается. Но как вы собираетесь узнать о целях шпиона? Поймаете и допросите?

Хэлл Роджерс невольно хмыкнул. Только что эта цыпа находилась на грани обморока, и вот она уже нашла в себе силы иронизировать! А потом он задумался. Вряд ли удастся голыми руками взять и допросить того парня, который следил за мисс Хэтчер. Поначалу, обнаружив шпиона, Роджерс не слишком обеспокоился: тщедушный и неприметный, он вполне тянул на тайного обожателя, который не смел приблизиться к объекту своих желаний из-за собственной ущербности. Но, увидев раз его лицо, Хэлл сразу же понял, что этот тип опасен, очень опасен: «плохой мальчик» с холодными, почти прозрачными рыбьими глазами. Хэлл еще никогда не ошибался в подобных типах.

— Боюсь, что это невозможно, — качнул он головой. — Мисс Хэтчер, я не хотел бы вас пугать напрасно, но ситуация довольна серьезная, Я проверил всех из присланного вами списка и ни за кем не числится криминала. Кроме того, ни у одного из указанных людей действительно нет причин следить за вами. У меня есть предположение, что это человек из… вашего прошлого. Может быть, вы с кем-нибудь конфликтовали, крупно ссорились когда-то?

— Нет… — она растерянно покачала головой и передернула плечами, словно от озноба.

Сейчас Одри совсем сникла и казалась маленькой, испуганной и очень несчастной. И Хэлл Роджерс вдруг ощутил в своей груди какой-то странный ком, мешающий ему глубоко вздохнуть.

— И что же мне теперь делать? — тем же растерянным голосом снова поинтересовалась девушка.

— Самый лучший вариант — это уехать, — прямо ответил он.

— Но я не могу уехать… Господи, кому и что от меня нужно? — Голос девушки неожиданно сорвался, и детектив Роджерс вдруг понял, что, несмотря на внешнюю сдержанность, его клиентка находится на грани нервного срыва.

— Мисс Хэтчер… — позвал Роджерс, глядя на опущенную голову Одри и еще не зная точно, что скажет и каким именно образом успокоит ее. Девушка обратила на него свой горестный и беспомощный взгляд. И в это мгновение Хэлл отчетливо понял, что он сейчас сделает. Но еще быстрее, чем он полностью осознал свои действия и рассчитал их последствия, сработал его инстинкт. Иными словами, он вдруг осторожно обхватил Одри и притянул к себе. На мгновение та оцепенела, а потом беспомощно приникла к Роджерсу, уткнувшись носом в его грудь. — Все будет хорошо… — пробормотал он, завороженный их столь неожиданной близостью.

Сначала ему было немного неудобно, но Одри слегка передвинулась, вжимаясь в него, почти зарываясь в его объятия, и руки, будто сами по себе, обняли ее еще крепче, давая девушке то, в чем она так остро нуждалась: опору, защищенность, безопасность. Ее сердце стучало почти напротив его сердца, слишком быстро и гулко, как у пойманного воробышка. Подбородок Хэлла касался ее макушки, и легкая прядь ее шелковистых волос трепетала от его дыхания и щекотала ему подбородок. Он чувствовал ее запах, ее тепло, чувствовал дрожь, сотрясающую ее тело. Ему хотелось сидеть так вечно…

Наверное, это и продолжалось целую вечность, но, наконец, Одри шевельнулась, слегка отстраняясь, и Роджерс ослабил хватку.

Девушка выпрямилась и несмело взглянула в его лицо.

— Спасибо за поддержку, мистер Роджерс… — выдавила она. — То есть извините… Сама не знаю, что на меня нашло… То есть я знаю, но вы тут ни причем.

— Мне кажется, как разя-то и «при чем»… — бездумно сказал он, отвечая скорее собственным мыслям.

Он видел только лихорадочно блестевшие из-за непролитых слез голубые глаза, матовую белизну щек и горевшие, словно после поцелуя, губы. Его палец коснулся прохладной щеки; кожа Одри на ощупь была будто шелк… А потом что-то случилось с ним, какое-то затмение — все потеряло для него значение: их деловые отношения, то, что они едва знакомы, — все, кроме неистового желания ощутить на своих губах тепло ее губ, податливость тела и легкое щекотание шелковистых волос на своей щеке…