Я просыпаюсь под звуки оживленной беседы в соседней комнате. Взглянув на пустое место на кровати рядом со мной, я понимаю, что Трей незаметно выбрался из нее. По крайней мере, он оставил мой багаж, лежащим у подножия кровати. Черт, я не хочу ничего пропустить. Я потягиваюсь, зеваю и вылезаю из постели. Я достаю из сумки штаны для йоги и вверх, желая быстро одеться и поучаствовать в разговоре. Смотрюсь в зеркало и, после приведения себя в порядок в течение нескольких секунд, хватаю галстук и завязываю волосы в хвост. Сейчас и так сойдет.

— Все началось около восьми месяцев назад, — говорит Нолан парням, когда я вхожу в комнату. — Именно тогда Билл впервые упомянул, что он раздумывает над тем, чтобы собрать группу инвесторов, чтобы купить «Firefly Media» и сделать ее частной.

Он закрывает глаза и качает головой, очевидно, находясь под эмоцими.

— Конечно, я был полностью с этим согласен, так как все, что я хотел, это принять на себя роль ведущего на ТВ-шоу. Все знают Томми, как результат съемок, в которых он участвовал. Я полагал, что это могло быть победой, выигрышем для всех нас.

— Так что же пошло не так? — спрашивает Энтони, записывая что-то в блокноте.

— Все, в принципе, — он делает глубокий вдох, и я замечаю, как слезы образуются в уголках его глаз. — Это был слишком серьезный шаг для ряда инвесторов, которых мы вовлекли во все это. Это довело каждого до грани, поэтому не было права на ошибку.

— Это не тот способ, чтобы наладить дело, — реагирует немедленно Трей. — Я выучил этот урок на паре биотехнологических компаний. Если у тебя недостаточная капитализация, то многое пойдет совсем не так, как это было возможно себе представить.

— Именно это и произошло, — Нолан начинает рассказывать историю провала. — Завершение сделки заняло больше времени, чем ожидалось, два ключевых инвестора отказались, что привело к еще большей нагрузки на остальных из нас, — продолжает он объяснять. — Билл в итоге использовал все, что имел.

— Почему Тайлер утверждает, что Томми был мошенником? — спрашивает Трей у него, явно желая найти связь с тем, что происходит.

— После того как наши бухгалтеры начали изучать отчетность компании, выяснилось, что цифры не сошлись, — отвечает Нолан, качая головой. — Томми сказал Биллу не волноваться, что он собирался сделать все правильно. На тот момент мы просто захотели отказаться от сделки, но это уже был не вариант. Томми задолжал кучу денег многим разным людям, поэтому он практически прямым текстом заявил нам, что все пропало.

— Какое отношение ко всему этому имела Карли Сноу? — спрашивает Энтони, переворачивая новую страницу в своем блокноте.

— В первую очередь, она тот человек, кто втянул нас во все это, — отвечает он со страдальческим выражением на лице. — Она познакомила нас Томми, и когда все начало разваливаться, она именно тот человек, кто уговорил Билла привлечь Томми в компанию «Эддисон Медиа» на пост генерального директора.

— Зачем это понадобилось Карле? — продолжает Энтони гнуть свою линию допроса.

— И почему Билл пошел на это? — добавляет Трей, прежде чем у Нолана появляется возможность ответить.

Трей поднимается со стула и начинает мерить шагами длину комнаты. Становится очевидно, что существует сложная паутина обмана, и тот факт, что «Эддисон Медиа» находится в середине этого, задевает за живое Трея.

— Думаю, Карли чувствовала ответственность за финансовый кризис, к которому оказалась причастна, хотя никто и не упоминал об этом напрямую, но было понятно, что если Томми стал бы директором, то смог бы выручить нас из беды, — признается Нолан с выражением робости на лице.

— Мне нужно на воздух, — заявляет Трей, прежде чем открыть дверь и выйти на балкон.