Я знала, что мне надерут задницу, когда фотография папы высвечивается на экране моего телефона. Он много пережил с мамой в последнее время, поэтому понятно, что он не хочет, чтобы со мной случилось что-то плохое. В этот момент я остро осознаю, что опасность окружает меня, но я никогда не чувствовала себя более живой.

— Либо ты возвращаешься домой, пока все не успокоится, либо я приеду, — говорит он после достигнутого между нами небольшого прогресса, пытаясь образумить меня.

— Дай мне знать, когда приземлится твой самолет, и я тебя там встречу, — отвечаю я демонстративно. — Кстати, твоя подруга только что вошла. Ты хочешь поговорить с ней?

— Почему с тобой всегда так сложно, Аманда? — спрашивает он, кажется, раздраженно. — Позволь мне поговорить с Сильвией, я, очевидно, никуда с тобой не продвинусь.

— Папа хочет поговорить с вами, — говорю я Сильвии, протягивая ей телефон. — Я пойду к Трею и дам вам немного времени.

— Как жизнь, Рэй? — спрашивает она с хихиканьем, когда берет трубку. — О, Рэй мы можем уже подходить к этому с юмором.

Я слышу, как она это говорит, когда Трей и я выходим и направляемся к палате Тайлера.

— Мама принимает все это лучше, чем я ожидал, — говорит Трей с изумленным видом. — Я думал, что она полностью потеряет контроль.

— Полагаю, что, возможно, она просто рада, что ты и Тайлер в безопасности в данный момент, — отвечаю я, зная, что, в конце концов, больше ничего не имеет значения.

— На данный момент все в порядке, но я начинаю беспокоиться по поводу звонка от этого парня Энтони, — отвечает Трей, проверяя громкость звонка на своем телефоне. — Я дам ему еще несколько минут, и тогда мне придется самому позвонить Брэндону.

— Какого черта? — спрашиваю я, когда мы подходим к дверному проему палаты Тайлера. Голос, доносящийся изнутри, до жути нам знаком.