Всю остальную часть поездки Трей молчит. Независимо от того, какие чувства он испытывает к Ванессе в данный момент, не так просто видеть человека, которого ты когда-то любил, направляющегося в лапы смерти. Я задумываюсь о том, плохо ли себя чувствовала Сильвия, когда отец потерял все. Она не кажется сентиментальной, но Трей утверждает, что она сильно изменилась со времен, когда они были мальчишками. Я искренне надеюсь, что мне никогда не придется пережить нечто подобное.

Я смотрю на Трея, ловя на себе его взгляд.

— Я очень рад, что все сложилось именно так, как сложилось, — говорит он, протянув руку и положив ее на мою.

— Ванесса не была одинока. В то время у меня не было устоявшихся взглядов.

— Я тоже рада, что все так получилось, — отвечаю я, когда мы подъезжаем к старому фермерскому дому. — Время узнать, что эта парочка тут натворила. У нас на ужин должна быть любимая папина еда, — выдаю я после того, как почувствовала в воздухе запах жареной говядины.

— Хорошо, что мы не забросили ваши вещи в мотель, — сообщает нам папа, когда мы присоединяемся к ним на кухне. — Вы, ребята, можете занять здесь койку на всю ночь. Энтони собирается рано встать.

— Да, будет еще один длинный денек, — добавляет Энтони. — Томми взял свой личный самолет, и, кажется, направился в Белиз. Ромео занял позицию в аэропорту. Так как там всего одна взлетно-посадочная полоса, если тот приземлится там, то его не составит труда обнаружить.

— Ты говорил с агентом Митчелл? — спрашивает Трей, по-прежнему, кажущийся задумчивым.

— Да, но у него не было возможности встретиться с Томми во второй половине дня. Он уже ушел, когда агент прибыл в его офис, — сообщает Энтони. — В любом случае, прямо сейчас против него нет никаких прямых доказательств, которые можно было бы использовать для возбуждения дела. У них есть переводы денег со счета в Белизе, напрямую не принадлежавший ему, которые были отправлены на другой счет в Восточной Европе. Ни тот ни другой счет невозможно отследить. Так что, хотя мы оба догадываемся, что этот счет, возможно, принадлежит Призраку, доказать это было бы непростым делом. Потребовалась бы команда юристов и бесчисленные часы, чтобы обойти международное законодательство, и даже если бы их работа увенчалась успехом, этот счет оказался бы похож на счет Карли. А она либо мертва, либо пропала без вести.

— Знаю, — отвечает Трей, проходясь рукой по волосам. — Все это сводит меня с ума, потому что Томми устроил так, что все концы ведут к ней, а она исчезла. Все чертовски идеально.

— Это происходит чаще, чем ты думаешь, особенно, когда имеешь дело с таким творческим умом, как у Томми, — отвечает Энтони, хлопая Трея по плечу. — Вот почему так много людей нанимают нас, чтобы восстановить справедливость в неразрешимых ситуациях.

— Завтра справедливость восторжествует, — заявляет Трей, присаживаясь за стол.

— А пока, — вмешивается папа, — Тебе нравится стейк средней прожарки или очень средней прожарки? — смеется он, держа в руках тарелку мяса для Трея.

— Средняя прожарка. Просто отлично, — отвечает тот, всаживая вилку в кусок мяса и кладя его на свою тарелку.

— Аманда любит овощи, так что у меня есть соленья, оливки и кетчуп, — он смеется, выкладывая все на стол. — Кому-нибудь нужен хлеб?

— Нет, зачем разрушать совершенство ненужными мелочами, — смеется Энтони, — Давайте смотреть правде в глаза… никто не идет в стейк-хаус за печеным картофелем и тушеной брокколи.

— Точно! — соглашается папа, указывая на меня, словно высшие силы внезапно указали на его недостаток мастерства в планировании еды.

— Передай соленья, пожалуйста, — прошу я Трея, сладко ему улыбаясь.

Как хорошо вернуться домой, даже если только на одну ночь.