Король мечей

Стоун Ник

Часть шестая

 

 

Август-октябрь, 1981

73

Макс то приходил в сознание, то отключался, будто пересекал на крыльях часовые пояса — из дня попадал в ночь, потом в день и опять в ночь. Бодрствование переносить было трудно. Кружилась голова, остро кололо в шею и плечи. Он пытался сфокусировать глаза на чем-то определенном, но перед ним все вертелось, как будто он сидел на карусельной лошадке. Проще закрыть глаза и погрузиться в забытье. Тогда боль тускнела и голове становилось легче.

Перед его мысленным взором возникал Кармин Десамур, распластавшийся на полу в малиновой луже. Он установил с Максом визуальный контакт, его зеленые глаза зафиксировали узнавание, а затем он попытался что-то сообщить. Дважды быстро метнул взгляд направо. Макс повернулся и оказался лицом к лицу с темнокожим мужчиной с ссадинами на лбу. Взгляд этого человека был ему почему-то знаком.

Стоило Максу потянуться за пистолетом, как его вырубили сильным ударом по затылку.

Рядом с ухом что-то жужжало, какой-то небольшой механизм. Макс открыл глаза. Голова не кружилась, соображала, но он был утомлен до предела. Перед ним простиралось большое пустое помещение с бетонным полом, размером примерно с амбар или самолетный ангар. Прямо на него с потолка светил мощный прожектор, грел обнаженное тело. Макс был голый. Чисто выбрит от лодыжек до промежности, кожа блестела, словно ее намазали маслом.

«Давно я здесь нахожусь?»

Он двинул головой, чтобы осмотреться. Жужжание прекратилось, и голову сжали сильные руки. Макс услышал приказ:

— Сиди тихо!

Он осознал, что сидит в кресле, связанный по рукам и ногам. Можно только водить глазами туда-сюда. В таком беспомощном положении он еще не оказывался.

Жужжание возобновилось. Стоящий сзади водил по черепу каким-то тупым предметом. Потом начали мягко падать волосы, щекотать лицо.

Машинка для стрижки волос. Его стригут.

Макс вспомнил узников камеры смертников, которых стригли как овец перед тем, как посадить на электрический стул. Вспомнил, что читал где-то, как в Европе после освобождения поступали с подружками нацистов.

— Где Букман?

Парикмахер не ответил. Он занимался висками Макса. Когда перешел к бровям, приказал закрыть глаза. Макс повиновался. Машинка пощелкала металлическими зубцами, затем он услышал лязганье ножниц.

— Воды! — крикнул парикмахер.

На голову Макса вылили кувшин холодной воды. От неожиданности он вскрикнул. Теперь он знал, что происходит. Если сегодня еще пятница, значит, завтра суббота. Его готовят к обряду.

«НКБС».

Макс пришел в себя на короткое время, в машине «скорой помощи». Его привязали к носилкам. Выла сирена, автомобиль трясло, он двигался на большой скорости. По обе стороны от Макса сидели двое в полицейской форме. Один закатал ему рукав, другой приготовил шприц.

Перед тем как отключиться, Макс успел сообразить, что у Букмана в здании аэропорта были несколько человек, переодетых копами. А может, это были и настоящие копы, которые работали на него.

* * *

Парикмахер, здоровенный мускулистый амбал в джинсовой рубашке с короткими рукавами и серых спортивных штанах, выдавил на макушку Макса пену для бритья и распределил по голове. Извлек из кармана опасную бритву и начал ею работать, вытирая лезвие о тряпицу. Он даже сбрил Максу брови.

— Воды!

Макса оставили одного, в большой луже.

Он осмотрелся. Примерно в семи метрах в бетонном полу виднелся люк. Еще он заметил у кресла на полу рыжевато-коричневый рисунок. Намеченный контурами гроб, куда помещены разделенные вертикальной линией крест слева и звезда справа.

Макс приподнял ноги. Лодыжки связаны толстым жгутом из упаковочной ленты. Попытался подвигать руками — едва смог согнуть пальцы. Он понимал, что выбраться отсюда не удастся. Значит, придется умереть, причем не просто так, а замысловато.

«Вначале Букман накормит меня зельем, затем сунет в руку пистолет и пошлет убивать. Я перестану быть человеком, превращусь в зомби. Не буду сознавать, кто я, тем более кого убиваю. Остается молиться, чтобы это была не Сандра, а если она, то пусть зелье или пуля уничтожит меня раньше, чем я к ней приближусь».

Макс почувствовал на себе взгляд. Тот самый, знакомый. Соломон стоял в темноте, смотрел на Макса. Оглядывал со всех сторон. Со спины, в профиль, в лицо.

— Букман! — крикнул Макс. — Чего ты опять прячешься, мерзавец? Жалкий трус! Выйди, покажи лицо! Я ведь уже знаю, как ты, гад, выглядишь!

Но Букман не вышел. Слова Макса разнеслись по пустому пространству, отразились эхом от стен, а его бесполезная ярость повисла в воздухе.

Макс поразмышлял с полминуты и опять крикнул:

— На случай, если больше не увидимся, Букман. Будь ты проклят!

* * *

Через некоторое время вернулся парикмахер. Он катил перед собой металлический столик. За ним следовали двое помощников с черным пластиковым кувшином, его поставили на пол перед Максом. Ногами он его достать не мог, но видел содержимое — отвратительную на вид молочно-зеленую вязкую жидкость, похожую на гороховый суп.

Макс усмехнулся:

— «Кулэйд»?

Двое помощников парикмахера улыбнулись. Парикмахер поставил столик рядом с кувшином. Макс увидел картонные одноразовые стаканчики, пластиковую воронку, моток специальных ниток для наложения швов, коробку спичек, половник и кожаный футляр в форме книжки карманного формата.

Страха пока не было, лишь тревога.

Парикмахер погрузил половник в кувшин, наполнил стаканчик.

— Ты можешь разделаться с этим быстро, если согласишься съесть сам. — Он раскрыл спичечный коробок и высыпал в стаканчик его содержимое — цветные квадратики. — Или мы накормим тебя силой. Выбирай.

— Пошел к черту! — буркнул Макс.

— Большинство людей соглашаются, — произнес парикмахер. — Раз-раз, и все.

— Пошел!..

Парикмахер кивнул помощникам.

Один захватил голову Макса, закрыл ему глаза, а другой крепко сжал ноги. Сильные пальцы сдавили Максу нижнюю челюсть, заставили ее открыться, растянули связки до предела. Он сопротивлялся, вертелся, взбрыкивал, ворочал плечами, но это помогало только сохранить лицо. Парикмахер вставил ему в рот до самой гортани пластиковую воронку, и в желудок полилась противная, ледяная, слизисто-комковатая жидкость, имеющая вкус свернувшегося молока, разбавленного уксусом и хлорной известью, приправленного горькими травами. Сжать горло и остановить прохождение зелья было невозможно. Оно попало в желудок.

Парикмахер вынул воронку. Помощник сзади отпустил Макса. В желудке было холодно, словно Макс проглотил десяток кубиков льда.

— Приятного аппетита, — сказал парикмахер, положив на столик воронку, с которой капала зеленая погань.

— Пошел к черту, сукин сын! — рявкнул Макс. Во рту и горле болело, будто там все прочистили песком. Язык распух.

Парикмахер усмехнулся:

— А ты храбрый, белый.

Он расстегнул кожаный футляр, раскрыл его как книгу, обнажив два ряда хирургических швейных игл, расположенных по длине и толщине. Несколько секунд изучал лицо Макса, затем выбрал толстую иглу длиной десять сантиметров. Отмотал нитку, вдернул в ушко иглы. Закончив, он кивнул помощнику, стоящему сзади.

Тот крепко сжал ладонями голову Макса. Парикмахер согнулся и, так же плотно сжав пальцами его губы, медленно воткнул иглу в левый нижний угол. Макс застонал, по щекам потекли слезы. С каждым стежком боль усиливалась. Парикмахер наматывал нитку на кулак и сильно натягивал, подтаскивая рот Макса чуть ли не к носу, прежде чем опять воткнуть иглу в нижнюю губу и повторить процесс. Он шил методично, не торопясь, пока губы Макса не оказались полностью запечатаны.

Закончив, парикмахер отрезал еще нить, короче, и сделал стежок в носу. Макс этого не заметил. Его лицо потеряло чувствительность. Парикмахер покатил столик прочь, помощники унесли кувшин, оставив Макса страдать с ядовитым зельем в желудке.

Он чувствовал, как оно там перемещается в его нутре, точно живое существо, внимательно осматривает все вокруг и медленно принимается хозяйничать. Ощущал, как становится слабее, из него вытекает сила — из ног, из рук, с кончиков пальцев. Начавшая наваливаться непреодолимая усталость выключала в организме один тумблер за другим.

Церемония началась с появления людей на ходулях. Они окружили его, одинакового роста, в цилиндрах, фраках, брюках в полоску, гофрированных рубашках и черных перчатках. Лица намазаны белой пудрой от лба до носа, остальное все у них оставалось черным. Они стояли не шевелясь, скрестив руки на груди, не сводя с Макса глаз. Люди-тотемы, подчеркивающие своим ростом ничтожество приносимого в жертву.

Свет сделался ярче и горячее. Застучали барабаны. Люди на ходулях соединили руки и медленно задвигались вокруг Макса против часовой стрелки. К барабанам присоединилась декламация — сотня, а может, больше голосов, повторяющих слова, которые он не понимал. Что-то вроде молитвы. Макс полностью потерял чувствительность. Работали только глаза и уши. Внутри уже с полным размахом, все круша и разрушая, гуляло зелье. Дышать еще удавалось, но с трудом. Макс рефлекторно пытался вдохнуть ртом, но рта у него, в сущности, не было. Не получалось даже всосать капельку воздуха.

Храбрый и непокорный Макс перестал существовать.

Его охватил ужас. Чуть-чуть за себя, но в основном за Сандру. Ведь Букман пошлет его довести до конца то, что не удалось сделать в Опа-Лока.

Ритм барабанов стал интенсивнее, люди на ходулях прибавили скорость. Цвета перед глазами Макса начали сливаться, смешиваться, пока не образовали унылую серую массу. Таким иногда бывает небо над Майами летним утром — сплошная свинцовая облачность.

Теперь декламирующие повторяли одно слово. И Макс это слово распознал.

— Соломон, Соломон, Соломон!

Барабаны забили еще быстрее, люди на ходулях забегали вокруг, а все остальные продолжали выкрикивать в такт барабанам:

— Соломон, Соломон, Соломон!

Люк раскрылся, и его высветил луч кроваво-красного света. Из люка возник человек, одетый и разукрашенный, как и те, что на ходулях, но только весь в белом.

Он вышел из круга света, шагнул к Максу. Распахнул плащ и выхватил два длинных сияющих меча. Они ослепили Макса. Он закрыл глаза, а когда открыл их, человек стоял в нескольких футах, быстро вертя мечами, точно жезлами на параде. Вспышки отраженного от лезвий света образовывали калейдоскоп красных, розовых, оранжевых, фиолетовых, желтых и синих брызг, мешавших Максу видеть, что происходит вокруг.

Почему-то ему вдруг вспомнились закаты. Как солнце, похожее на каплю пылающего меда, садится в почерневшее море. Он наблюдал их почти каждый вечер.

 

74

— Хватит себя укорять. Этим делу не поможешь. — Элдон посмотрел на Джо.

Они стояли на крыше УГРО, на рассвете в воскресенье. Солнечный свет только начал разгонять ночь, окрашивая плоский городской пейзаж Майами в желтушный цвет ископаемых костей. Они измотались. Нервы были натянуты до предела. Недосыпание, литры выпитого кофе. Поиски Макса длились уже почти сорок восемь часов. Без результата.

В последний раз Джо видел его, когда они разделились у аэропорта. Он просмотрел записи камер наблюдения. Они зафиксировали, как два фальшивых копа потащили Макса из зала вылета, за ними в тени следовал человек с неразличимым лицом. Их беспрепятственно пропустили десятки полицейских, пытающихся навести порядок среди возбужденных пассажиров.

— Макс был мне как родной, — продолжил Элдон, следя за стаей чаек, направляющихся к морю.

Джо вскинул голову:

— Был?..

— Чего уж тут, — скорбно проговорил Элдон. — Сейчас нужно реально смотреть на вещи, готовиться к худшему. Скорее всего Макс погиб. Букман доделал то, что не удалось в Опа-Лока.

— Пока рано делать выводы, — буркнул Джо.

— Думаете, мне легко это осознавать? Думаете, мне не больно? Да у меня там все внутри умирает. — Элдон ткнул пальцем в середину груди. На глазах у него появились слезы. — Макс был членом моей семьи.

— Почти сыном, — добавил Джо с оттенком сарказма.

— Да, — произнес Элдон, не замечая сарказма. — Почти сыном. Мы были по-настоящему близки. Он приходил ко мне за советом. Всегда. Понимаете, всегда.

— Но насчет Букмана все же не посоветовался.

— Жаль. — Элдон махнул рукой. — Если бы посоветовался, был бы сейчас жив.

— Да, верно. — Джо грустно усмехнулся. — Так было бы много легче.

— Не понял? — Элдон прищурился и нахмурился.

— Знаете, почему он ничего вам не сказал насчет Букмана? Потому что вы бы ничего не стали делать. Вы были озабочены пришить дело Мойеса гангстерам, не имеющим к этому отношения. Вам ведь наплевать, кто действительно организовал убийство. Главное — хорошо выглядеть по телевизору и ублажить политиков, с которыми вы якшаетесь. По-настоящему расследовали убийство Мойеса мы. Это наша заслуга. Не ваша, не УГРО, а наша. Мы с Максом занимались этим в свое личное время, на собственные доллары. И Макс навсегда останется тем, мистер Бернс, кем вы никогда не были и не будете. Настоящим копом. А вы только носите форму, под которой прячется продажная душонка. Вы солдат политической удачи. А ваше детище УГРО под вашим руководством превратилось в банду головорезов с лицензией на убийство. Вы управляете гангстерами так же, как Букман.

Элдон застыл с раскрытым ртом, лишившись речи, шаря глазами по лицу Джо, будто пытаясь убедиться, что этот человек действительно произнес слова, которые он только что услышал. Его бородавка стала розоватой.

— Я не себя укоряю. А вас, мистер Бернс. Ответственны за это вы. Вы и ваше УГРО. И если выйдет так, что Макс погиб, его кровь будет на ваших руках, мистер Бернс, как и на руках Букмана. — Джо злился, но этого не показывал, даже не повысил голос.

Элдон стоял, по-прежнему онемевший, не зная, как достойно выбраться из ситуации.

— Можете не беспокоиться, мистер Бернс, я уйду из УГРО, — продолжил Джо. — Но только после того, как арестую Букмана. Уйду, потому что мне очень не нравится, как вы делаете дела, мистер Бернс. И прежде всего мне очень не нравитесь вы.

Подобное унижение Элдон, наверное, переживал впервые. Он был совершенно сбит с толку. Не знал, что ответить. Джо стоял перед ним, огромный, казалось, выросший еще на несколько дюймов. Элдон почти испуганно посмотрел на него снизу вверх. Слава Богу, никто этого не видел, они одни находились на крыше.

— Вы хотя бы знаете, почему я взял вас сюда, Листон, вы, чертов неудачник? — К Элдону вернулся голос, но он звучал глухо, без обычного начальственного рокотания.

— Знаю, — усмехнулся Джо. — Чтобы надеть багровые одежды, поиздеваться, а потом отобрать.

— Что?

— Вы читали Библию, мистер Бернс?

— А в чем дело? Вы верующий?

— Я просто интересуюсь, что есть добро, а что зло.

— Ну и прекрасно! — буркнул Элдон. — Арестуйте Букмана, накажите зло.

Джо приблизился к лестнице и повернулся:

— И еще одно маленькое уточнение, мистер Бернс. Насчет моего будущего. Улыбающимся домашним негром в отделе общественных связей я становиться не собираюсь. Так что вычеркните, пожалуйста, это из своего плана.

Телефон зазвонил, когда Джо выходил из кабинета Элдона. Он надеялся и одновременно страшился, что звонок связан с Максом. Поэтому задержался.

Элдон быстро вошел через боковую дверь, схватил трубку и рявкнул, снова входя в игру:

— Да! Что?! — Он посмотрел на Джо. — Когда? — Элдон открыл ящик стола, вытащил револьвер, проверил барабан и положил на стол. — Где он?.. Черт знает что! Это просто какое-то…

Закончить фразу ему не удалось. Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Макс.

Джо охнул.

Макс был совершенно лысый, без бровей, с распухшим ртом, лицо в ссадинах и пятнах засохшей крови. Остекленевшие глаза смотрели прямо, никого не узнавая. В длинном черном дождевике, которого Джо у него никогда не видел.

— Макс! — Джо направился к нему.

Макс достал из кармана плаща пистолет-автомат.

— Бернс! Ложитесь! — крикнул Джо и метнулся вправо, на ковер.

Макс открыл огонь по столу Элдона, там, где шеф обычно сидел. Очередь специальных пуль, вылетающих из ствола со скоростью триста метров в секунду, раскрошила книжный шкаф, оторвала от стены куски штукатурки, изуродовала полированный стол из красного дерева. Макс опустошил магазин автомата, уронил его на пол и полез за обычным пистолетом. Элдон, который ползал вокруг стола со своим револьвером, прицелился и выстрелил. Джо успел рвануться к Максу и повалить на пол. Пуля Элдона просвистела в паре сантиметров от них. Джо вытащил из кобуры Макса пистолет, отбросил в сторону. То же самое сделал с другим, прикрепленным к лодыжке.

— Он мертвый? — спросил Элдон.

— Жив, — ответил Джо, не отрывая взгляда от Макса, который смотрел на Элдона. — Вызывайте «скорую помощь».

Элдон поискал телефон, но не нашел. От телефона ничего не осталось.

Тем временем Макс потянулся к висевшей на бедре кобуре, выхватил воображаемый пистолет, наставил пустую руку на Элдона и несколько раз нажал указательным пальцем на курок. Затем уронил руку.

— Да вызовите же вы наконец «скорую»! — крикнул Джо Элдону, который стоял, ошеломленно оглядывая свой разгромленный кабинет.

 

75

В понедельник утром патологоанатом морга округа Дейд Джемма Харлан любила учить своих ординаторов чему-нибудь новому. «Новая неделя, новый урок» — таков ее девиз. Сегодня она собиралась продемонстрировать технику удаления органов. Для работы приготовили «идеальный» труп. Причина смерти была известна — убит в перестрелке в аэропорту, — в общем, все ясно, ничего уточнять не нужно, а следовательно, надо писать подробный отчет. Превосходный материал для обучения.

За последние две недели молодой практикант Дариус Винсенто сделал большие успехи. Он все схватывал на лету. Ему достаточно только рассказать и показать. Джемме он очень нравился, и она собиралась предложить ему работу после окончания ординатуры. На удивление способный парень.

Вначале была обычная рутина. Достали тело из большого морозильника, закатили на тележке в морг, извлекли из мешка, идентифицировали, измерили, взвесили.

Кармин Десамур. Пол мужской, чернокожий. Волосы черные. Глаза зеленые. Рост 179 см. Вес 77 кг. Родимые пятна: родинка слева от пупка. Шрамы: давние, обширные.

Осмотрели две раны — входные по обе стороны позвоночника, чистые, соответствующие пулям тридцать восьмого калибра, кожа изрезана и опалена черным порохом. Выходные раны в груди больше, размером с четверть доллара.

Дождавшись, когда Дариус и Мартин вымоют тело и положат на стол, Джемма поручила Дариусу сделать первые разрезы, а сама поставила кассету с оркестром Берта Бакара. Из динамиков зазвучала знаменитая песня из фильма «Буч Кэссиди и Санденс Кид». Дариус сделал за ушами раздвоенный разрез, который продолжил вдоль шеи к грудной кости. Затем Т-образный разрез от плеча до плеча и вдоль торса к лобковой кости, который завершил вертикальным разрезом через середину шеи. Как обычно, вскрытие провел превосходно.

Джемма отогнула в сторону кожные лоскуты и обнажила грудину. Перерезала электрической пилой ребра по бокам грудной клетки, после чего очень осторожно подняла грудину и прикрепленные к ней ребра, открыв сердце и легкие.

Теперь пора приниматься за работу. Джемма делала разрезы, подробно объясняя детали техники, обращая внимание на мелочи. Начала с сердца, перешла к легким. Удалила левую часть и предложила Дариусу удалить правую. Он справился превосходно.

Джемма занялась пищеварительной системой. Тонкая кишка, пищевод, поджелудочная железа, желудок, двенадцатиперстная кишка и селезенка. Правильно извлечь эти органы, не повредив, непросто. Работа тонкая, требует навыка. Джемма демонстрировала приемы по два раза, чтобы интерны запомнили. Это полезно даже такому одаренному, как Дариус.

Она удалила желудок и протянула Дариусу положить на весы.

Он взял, деловито прощупал углы желудка и озабоченно нахмурился:

— Мне кажется, там что-то есть.

— Наверное, пища.

— Нет. Что-то твердое.

— Может, пуля? — предположил Мартин, стоящий напротив. — Просто удивительно, где только пули не застревают. Однажды я препарировал труп застреленного в голову. Вы не поверите, пуля оказалась в прямой кишке.

— Это не пуля. — Дариус прощупал вялый желудок. — А что-то похожее на мячик для гольфа.

— Дай-ка сюда. — Джемма нетерпеливо протянула руку.

В желудке действительно находился небольшой круглый предмет.

— Ладно. Вначале взвесь, потом мы вскроем его.

 

76

— Поешь фруктов. — Сандра протянула Максу кисть винограда.

— Курить хочется, — пробурчал он.

Губы пока его не слушались. Они были по-прежнему распухшие, похожие на губы мультяшной форели.

— Хочешь занести в рот инфекцию? Ты слышал, что сказала доктор? Пока не заживет, никаких сигарет.

— Мне нужно покурить.

— Ты принял уже достаточно яда. Давай лучше поешь фруктов. Это полезно.

— Позднее. — Макс сел на больничной койке, глотнул воды из стакана.

— Ну как ты сегодня? — спросила она.

— Есть хочется. — Он попробовал улыбнуться, но сморщился от боли.

В госпиталь имени Джексона его привезли вчера утром. Спешно сделали полное промывание желудка. Джо в это время связался с Ракель Фаимой, сообщил, что находится с Максом, попросил приехать и помочь приготовить противоядие.

Очнувшись, Макс стал кричать, дергаться, думая, что продолжается обряд. Ему вкололи успокаивающее, и он отключился до вечера. А снова открыв глаза, увидел у своей постели Элдона, Джо и Сандру. Макс смущенно выслушал рассказ о том, что произошло. Последнее, что он помнил, — мысли о закате на море.

Утром его осмотрела доктор и сказала, что ему следует пробыть в госпитале по крайней мере неделю. Макс посмотрел на Сандру:

— Видишь, как получилось. Вначале я жутко переживал за тебя, потом ты за меня.

Она улыбнулась:

— Давай надеяться, что одно уравновесило другое и наши переживания на этом закончатся. — Она взяла его за руку. — Надеяться и продолжать жить.

— Извини.

— Милый, тебе не за что извиняться. — Сандра поцеловала Макса в лоб, мягко провела рукой по лысой голове и улыбнулась. — Кроме как за это. Лысина вам не идет, мистер Коджак.

Макс рассмеялся и поморщился от боли.

— Знаешь, мне приснился сон, когда вкатили успокаивающее. Будто я мечтаю о закате, как во время обряда. Только не на берегу, а в какой-то темной комнате, без окон и дверей. И я парил там в невесомости над столом, за которым сидели трое. У каждого в груди дырка. Они смотрели на меня. Без всякого выражения, просто смотрели мертвыми глазами. Вдруг один придвигает свободный стул и хлопает по нему, как бы говоря: «Давай садись, присоединяйся к нам». А я не знаю, что делать. Так происходило постоянно, пока я не проснулся.

— А кто были эти люди?

Макс рассказал ей о тех, кого он отвозил на болота. И о том, как в УГРО расследовали убийство Мойеса, и как они с Джо раскопали Букмана.

— Кое о чем я догадывалась, — произнесла Сандра. — А ты не жалеешь, что поступил так с теми тремя?

— Они получили по заслугам. Я бы все равно не смог примириться с тем, что эти монстры гуляют на свободе.

Сандра поцеловала его в лоб, хотела что-то сказать, но в палату влетел запыхавшийся Джо.

— Привет, Макс, привет, Сандра. Как дела, напарник?

— Полный порядок.

— Хорошо. Слушай, я заскочил сюда по дороге. Тут кое-что интересное обнаружилось насчет нашего клиента.

— Где обнаружилось?

— В морге.

— Подожди, — бросил Макс, — я еду с тобой.

 

77

В среду «Гералд» вышла с большой фотографией Букмана на первой полосе. Сверху крупный заголовок: «Самый разыскиваемый подозреваемый в Майами». Ниже три колонки разнообразных мифов о Букмане и его художествах. За информацию, которая приведет к задержанию Соломона Букмана, назначена награда в сто пятьдесят тысяч долларов. Внешность короля гангстеров оказалась совсем непримечательной. Его легко было спутать с сотней других — темнокожий, худощавый, чисто выбрит, коротко подстрижен, пустые глаза, губы будто чуть скривились в улыбке.

Там же в рамочке перечислены все его приметы.

Раса: чернокожий/гаитянин.

Рост: 178 см.

Сложение: среднее.

Возраст: 30–35 лет.

Особые приметы: раздвоенный язык.

Вооружен и очень опасен. Не приближаться. Звонить девять-один-один.

Конечно, там не было сказано, как фотография попала в полицию. А ее нашли в желудке убитого Кармина Десамура. Она была запрятана в кондом в виде аккуратно разрезанных, пронумерованных на обороте квадратиков. Чтобы можно было быстро сложить.

В то же утро Макс встретился с Дрейком в кафе «Эл и Ширли» на Пятой улице. Макс так называл это кафе по старой памяти. Теперь там новый владелец, и кафе называлось «Эсплендидо». Интерьер не изменился, но стало грязнее. Зато цены ниже и меню написано только по-испански.

Дрейк пришел на завтрак, одетый как боксер для тренировки. Ботинки фирмы «Эверласт», выпускающей все для боксеров, серые тренировочные штаны и в тон им легкий свитер с короткими рукавами и капюшоном. На плечо накинута кожаная скакалка. Макс хотел рассмеяться, но не мог. Его информатор Дрейк — тощий, с жилистыми руками, длинной шеей и выступающей вперед челюстью — в образе боксера выглядел так же убедительно, как Элвис в фильме «Кид Галахад».

— Букман отсиживается в Лимон-Сити, — пробормотал Дрейк, набив рот яичницей с ветчиной.

— Конкретнее, — буркнул Макс.

— Передвигается с места на место. Не знаю, почему он выбрал Лимон-Сити. Там сейчас стало жарко.

Еще как, подумал Макс. Он видел это в новостях и слышал от копов, которые теперь перешли на боевое дежурство на случай, если дело примет крутой оборот. В понедельник по Лимон-Сити провели рейды. Арестовали десятки нелегалов гаитян, доставили на специальную базу в порту, где допросили и отправили обратно на родину. Городские власти боялись повторения нашествия в бухту Мариэль.

Жители Лимон-Сити встретили рейды враждебно. Закидывали полицейские автомобили камнями, а копы, в свою очередь, избивали тех, кто оказывал сопротивление аресту или пытался помешать задержать своих родственников или друзей. А вчера вечером в полицейской машине умер от сердечного приступа сорокалетний таксист Эванс Дюкола, задержанный по подозрению, что он нелегал. Оказалось, Дюкола не являлся нелегалом, а в прошлом месяце получил вид на жительство. Сегодня днем лидеры общины организовали по этому поводу марш протеста.

— Я слышал, Букман похитил жену какого-то копа… и там случилась серьезная заварушка. Ты в этом не участвовал?

— Нет, — ответил Макс. — Я подрался с парикмахером, он меня, скотина, порезал.

— Чем же он тебя брил? — рассмеялся Дрейк. — Плотницким топором?

 

78

— Черт возьми, почему он вздумал прятаться именно там, где его станут искать? — удивился Макс, когда их машина медленно объезжала строения с красными крышами между Шестьдесят второй и Шестьдесят седьмой улицами.

— Может, просто по глупости? — предположил Джо.

— Он не дурак.

— Хочет, чтобы его поймали?

— Нет. — Макс отрицательно покачал головой. — Если бы Букман этого хотел, он явился бы в УГРО с поднятыми руками. Так что если он тут прячется, значит, есть причина.

Час назад прошел ливень, но теперь снова светило солнце. Над улицей плыл тонкий, окрашенный радужными тонами туман.

Вокруг было много людей. Они направлялись на демонстрацию, она собиралась на Пятьдесят четвертой улице. Некоторые останавливались посмотреть, кто едет в черном «шевроле». Заглядывали, мгновенно распознавали в Максе и Джо копов, и любопытство сменялось тревогой и враждебностью.

Пока им не везло. Букмана никто не видел. Люди отвечали недружелюбно, смотрели равнодушно, качали головами, а кое-кто даже посылал их куда подальше.

— Знаешь, что мне это напоминает? — произнес Макс.

— Ага. — Джо кивнул. — Либерти-Сити в прошлом году перед вынесением вердикта полицейским, которые убили Макдаффи.

Тогда все люди в том районе замерли в ожидании торжества справедливости, готовые взорваться. В атмосфере ощущалась такая же наэлектризованность, как сейчас.

Макс и Джо были в пуленепробиваемых жилетах. У Макса на коленях лежали две снаряженные боевые винтовки «ремингтон». Полиция находилась на боевом дежурстве, в воздухе кружил вертолет.

— А я их не осуждаю, — сказал Джо. — Гаитян в этом городе притесняют с той минуты, как они появились. Взять хотя бы кубинцев. Мы их выловили из воды, дали обтереться полотенцем, взяли на буксир, похлопали по спине, выдали грин-карты. А гаитян сразу отсылаем назад. Это несправедливо. На родине гаитянам приходится так же туго, как кубинцам на Кубе, если не хуже. Правда, Беби Док не коммунист, а диктатор-фашист, которого поддерживает наше правительство. Вот мы гоним гаитян, а Гаити в свое время помогал Америке в Войне за независимость.

— Да?

— Истинная правда.

— Откуда ты знаешь?

— Читал. — Джо посмотрел на Макса. — Тебе бы тоже не мешало что-нибудь почитать. Расширить кругозор. Узнать что-то об этих людях. Как они жили, откуда пришли.

Макс вздохнул:

— Ты говоришь, как Сандра.

— Ты имеешь в виду, что я такой же умный и начитанный?

— Так же меня достаешь.

— Она имеет право. Ты, Макс, умный, но темный. Блаженствуешь в своем невежестве.

Полицейские Алонсо Пенабас и Отис Мендел вошли в магазин «Металлоизделия Логана» на Второй авеню и сразу увидели двоих убитых.

Первый, в брюках хаки и белой футболке, примостился на боку почти у входа. Из раны в голове обильно текла кровь. На поясе пистолетная кобура, у ног черная кожаная спортивная сумка. Другой, старше, лежал за прилавком, сжимая в руке хромированный «магнум». У него кровоточила свежая рана на груди.

— Грабитель, наверное, взял то, что искал, а потом выстрелил в хозяина, почти в упор, — произнес Пенабас будничным тоном, лениво листая амбарную книгу на прилавке. — Только он не учел, что у того было чем ответить.

Первым выстрелы услышал Пенабас. Он с напарником Отисом Менделом дежурил на углу Пятьдесят четвертой улицы, наблюдая, как разрастается толпа протестующих, становясь похожей на гигантскую амебу. После шума в прессе по поводу смерти Эванса Дюкола им было предписано вести себя сдержанно и относиться к людям с уважением. Но над головами на всякий случай кружили два вертолета, а на границе Лимон-Сити стояли наготове группы спецназа и национальной гвардии, если протест перерастет в насилие.

Пенабас посмотрел на Мендела. Тот таращился в раскрытую спортивную сумку, как обычно таращился на аппетитную женскую задницу. Рот раскрыт, нижняя челюсть чуть подрагивает, язык облизывает нижнюю губу.

— Что там?

Мендел достал две пачки денег.

— Это не все. Тут тысяч десять-пятнадцать. Сотнями и двадцатками.

Пенабас присвистнул и улыбнулся:

— Что будем делать?

— Оформим как положено.

— Совершенно с тобой согласен. — Пенабас снова улыбнулся.

— А как насчет этого? — Мендел махнул рукой в сторону убитых.

— Сядем в машину и сообщим. Пока все не рассосется или… наоборот, взорвется, сюда никто не приедет. Пошли.

По дороге каждый строил планы, как поступит с деньгами. Мендел собирался купить какую-нибудь симпатичную девочку, ну и кое-что из хорошей одежды. Пенабас рассчитывал отдать долг двум букмекерам и сделать новые ставки.

Было солнечно, но облака уже стерли с неба голубизну. В Майами летом всегда так: гнетущая жара сменялась ливнем, от которого воздух становился не свежее, а еще хуже.

Впереди люди спешили на Пятьдесят четвертую улицу, много людей. Копы на них не смотрели, увлеченные мечтаниями, как потратят деньги.

— Полиция! — крикнула женщина сзади, но они не обернулись. — Полиция! Подождите!

Пенабас и Мендел остановились и развернулись. К ним, взмахивая руками, бежала крупная женщина в ярко-желтом платье.

— Роро убили! Убили Роро! — выпалила она, тяжело дыша.

— Кого, вы говорите, убили, мэм? — осведомился Пенабас.

— Роро! — выкрикнула женщина. Ей было лет двадцать пять, светлокожая, раскрасневшаяся, глаза выпучены. Она была близка к истерике. — Вон там, в магазине металлоизделий! Вам надо пойти туда сейчас!

— И кто такой Роро?

— Хозяин магазина. Мой босс! Его убили! Застрелили!

— Какой, вы говорите, магазин, мэм? — Пенабас говорил медленно и спокойно, пытаясь что-то сообразить. Но в голову ничего путного не приходило, потому что такого с ними прежде не случалось. Они с напарником всегда выходили сухими из воды.

— Вон там! — показала женщина.

— Что, там действительно кого-то застрелили? — удивился Пенабас.

— Да! — Она схватила его за руку. — Пойдемте скорее!

Пенабас высвободил руку и твердо посмотрел на женщину. Она сникла. Около них уже образовалась группа зрителей.

— Мы не можем пойти туда прямо сейчас, мэм, — произнес Пенабас. — Потому что обязаны дежурить здесь.

— Как это… не можете?

— У нас приказ, мэм, извините. Но мы позвоним, и сюда пришлют полицейский патруль.

— Вы хотите сказать… что даже не пойдете посмотреть?!

Женщина почти плакала.

— У нас приказ, мэм. Извините. — Пенабас положил ей руку на плечо, вроде успокаивая. Потом вытащил из нагрудного кармана блокнот. — Как вас зовут?

— Грасьель Тома.

— Как называется магазин?

— Значит, у вас приказ! — громко пробурчал мужчина из плотного полукруга наблюдающих. Несколько человек засмеялись.

Пенабас не уловил, что сказала Грасьель, но что-то черкнул в блокноте.

— Да им на все наплевать! — воскликнул еще кто-то, громче и смелее.

— Одним негром меньше, чего беспокоиться!

— Правильно, брат. Правильно!

Пенабас посмотрел на собравшихся, размышляя, не употребить ли власть, но их было теперь уже человек тридцать. Что поубавило уверенности. Он взглянул на Мендела и заметил в его глазах страх. Снова повернулся к женщине:

— Мы сейчас же позвоним, мэм, не беспокойтесь.

Пенабас двинулся к машине, Мендел за ним.

— Эй! — крикнула Грасьель. — Что это у вас?

Копы притворились, что не слышат. Продолжали идти, но быстрее.

— Валим отсюда, — прошептал Мендел.

Грасьель остановила его, схватив за руку.

— Это же сумка Роро!

— Вот… эт-т-то? — спросил, запинаясь, Мендел, показывая на сумку.

— Да — это! В ней деньги, которые он скопил себе на старость. Роро собирался построить дом на Гаити! А Булет пришел и ограбил. Но Роро не дал ему убежать, застрелил. Так что вы воры!

Толпа окружила их плотным кольцом.

— Вы ош-шибаетесь, — пробормотал Мендел. — Сумка моя.

— А что вы, полисмен, нарисовали на вашей сумке внизу?

— Я н-н-не понял, что в-вы сп-прашиваете.

— Я прошу показать, что на дне вашей сумки. Потому что на своей Роро нарисовал маленькую белую обезьянку. Он очень любил бананы. Покажите дно своей сумки. Если обезьянки там нет, то можете идти, куда шли. Если она там, тогда вы вор. Покажите сумку. Давайте!

Мендел смотрел на Пенабаса. Тот молчал.

— Покажите сумку!

Мендел поднял трясущимися руками сумку. На дне была нарисована шимпанзе в профиль. Сидела под пальмой, ела банан.

— Вор! — закричала Грасьель. — Отдайте сумку!

Наконец вмешался Пенабас. Он поднял руку:

— Все не так, как вы думаете, мэм. Мы взяли сумку как вещественное доказательство.

— Вещественное доказательство? Черта с два! Вы небось уже взяли оттуда половину и поделили! Вы же только что говорили мне, что не заходили в магазин! — Не отпуская руки Мендела, Грасьель обратилась к толпе: — Вы слышали, как он это говорил?

— Слышали! — отозвалась толпа.

— Вы все слышали, как он сказал, что даже не знает, где магазин?

— Да, слышали!

— Вы лживый, вороватый, продажный коп! — крикнула Грасьель почти в ухо Менделу.

— Да что с ними церемониться?! — заявил кто-то из толпы.

— Отдайте сумку! — Женщина схватила ручку, но коп не отпускал. Они тянули каждый к себе. Грасьель, ободряемая толпой, победила. Мендел ослабил захват, не выдержали нервы.

Пенабас понял, что настало время для решительных действий.

Он выхватил пистолет и наставил на Грасьель.

— Поставь сумку и отойди. Сейчас же!

Она не подчинилась. Тогда он взвел курок, чтобы подчеркнуть серьезность намерений. Толпа немного подалась назад. Грасьель отпустила сумку, но не отошла. Она встала, уперев руки в бока, охваченная гневом. На ее глазах были слезы.

— Роро копил деньги всю жизнь. А вы… вы их… украли.

Копы начали пятиться.

— Как вам не стыдно! — крикнула Грасьель им вслед. — Но я запомнила ваши фамилии! Пенабас и Мендел. Я напишу на вас жалобу, на воров!

Мендел остановился.

— Вот скотина.

— Чего ты? — спросил Пенабас.

— Отдам ей сумку.

— Какого черта?!

— Мы погорели. Я не хочу садиться в тюрьму.

Сзади раздался ужасный треск. Они увидели, что их автомобиль дубасят палками, клюшками и металлическими стержнями. Заднее стекло уже было разбито, шины разрезаны, двое детей на крыше сбивали проблесковый маячок. Но что еще хуже, с Пятьдесят четвертой к ним двигалась толпа.

И с другой стороны тоже, во главе с Грасьель.

Копы посмотрели друг на друга, соображая, как выбраться из ситуации. В воздух взлетела бутылка и ударила Пенабаса в затылок. Он упал, уронив пистолет. Толпа ринулась на них. Менделу угодил в бок кусок кирпича. Он уронил сумку, полез за пистолетом, но получил удар по ногам и опрокинулся на спину. Его начали бить ногами и всем, чем можно. Мендел потерял сознание.

А Пенабас, оглушенный, с разбитой головой, сумел отползти в сторону, незамеченный. Он поковылял по Второй авеню. Вначале медленно, потому что кружилась голова, а затем собрался с силами и побежал. Вслед ему летели камни и палки. Затем он услышал шаги. Его преследовали. Пенабас выскочил на Пятьдесят шестую улицу, надеясь увидеть полицейскую машину, но там вообще не было движения. Он побежал дальше. Бежал и молился:

— Боже, не позволь им убить меня! Не позволь им убить меня! Пожалуйста…

И случилось чудо. Единственный автомобиль, желтое такси, свернул в его сторону.

Пенабас выскочил на проезжую часть, взмахивая руками. Такси замедлило ход и остановилось. Пенабас взглянул на небеса:

— Спасибо, Боже!

Затем он обратился к водителю, неприметному чернокожему мужчине:

— Приятель, увези меня отсюда!

Он попытался открыть дверцу такси. Она была заперта.

— Давай же, приятель! Меня хотят убить. Открой эту чертову дверцу!

Водитель очень спокойно смотрел вперед на двигающуюся к ним толпу.

— Давай же! Пожалуйста!

Таксист взглянул на Пенабаса, и тот неожиданно узнал его.

Потянулся к кобуре, но вспомнил, что уронил пистолет на улице. Водитель же пододвинулся к дверце, и Пенабас подумал, что он собирается открыть ее. Но водитель поднял с сиденья обрез и выстрелил копу в лицо.

Макс и Джо стали свидетелями, как таксист застрелил копа. Они двигались по Пятьдесят шестой улице. Такси быстро отъехало, взвизгнув шинами, даже раньше, чем тело копа упало на асфальт.

— Убит полицейский! Убит полицейский! Пятьдесят шестая улица! — крикнул Макс в микрофон рации.

Джо притормозил и вылез посмотреть на упавшего полицейского.

— Пожалуйста, сообщите свои намерения, — прохрипел в ответ голос диспетчера.

Макс посмотрел в ветровое стекло. Джо отрицательно покачал головой. Коп был мертвый.

— Мы будем преследовать преступника. Он водитель желтого такси. Двигается по Пятьдесят шестой улице. Просим поддержки.

Они гнались за такси через Лимон-Сити, где всюду возникали беспорядки, словно вскрылся созревший болезненный нарыв. Почти на каждой улице громили автомобили, грабили магазины, били в домах окна, избивали людей. В воздух летели камни, бутылки и прочие предметы.

Подкрепления нигде не было. По рации сквозь трески пробивались отчаянные просьбы о помощи. Сообщали, что копов выбрасывают из машин, уже слышны выстрелы.

Макс держал в одной руке пистолет, в другой винтовку. Как только они тормозили или останавливались, чтобы не наехать на пешеходов, их забрасывали камнями, пытались разбить стекла. Погромщики суетились, переливая бензин из автомобильных баков в бутылки. Вскоре запылали первые здания, затем шины автомобилей. Улицы наполнились густым едким дымом.

Такси выехало на Третью авеню, где было сравнительно чисто, и понеслось вперед. Макс и Джо сели ему на «хвост». Макс высунулся из окна и попытался выстрелить в шины, но водитель двигался зигзагом, и точно прицелиться не удавалось.

Неожиданно дорогу перегородил грузовик с погромщиками. Такси свернуло в сторону, выскочило на встречную полосу и рвануло по ней в противоположном направлении мимо «шевроле».

Джо дал задний ход, развернулся, и они успели увидеть зад такси, скрывающегося в боковой улице. «Шевроле» выбрался на бульвар, забитый погромщиками, которые жгли машины. Желтое такси стояло, брошенное на середине дороги. Все четыре дверцы широко распахнуты. Вокруг него суетились люди.

Макс окинул взглядом толпу. Справа на тротуаре стоял человек, спокойно взирал на бесчинства. В джинсах, черной футболке с рукавами, белых кроссовках. В руке он держал обрез.

— Вот! Это он, таксист! — Макс показал на человека и открыл дверцу.

Таксист повернулся и пошел, поглядывая на них через плечо.

— Ну и что будем делать? — спросил Джо.

— Я пойду за ним, — ответил Макс, выбираясь на тротуар.

Таксист увидел, что он приближается, и сменил неторопливый шаг на бег.

Джо сообщил о своем местонахождении диспетчеру, снова попросил подкрепления и, ворча на неугомонного напарника, вылез из автомобиля.

Макс следовал за таксистом сквозь толпу возбужденных и обозленных людей. Таксист двигался с проворством газели. Макс, подпитываемый адреналином, упорно тащил свои девяносто килограммов застоявшихся мускулов. В тяжелом пуленепробиваемом жилете, только что из госпиталя, еще не полностью выветрилось обезболивающее, по лицу струился пот. Он пробивался вперед как танк, круша, отталкивая, опрокидывая, давя любого, кто недостаточно быстро убирался с пути. Некоторые пытались добраться до единственного белого в этом бурлящем котле кулаками или ногами, но он уворачивался, делал финты и бил наотмашь прикладом ружья по животам и лицам или стрелял поверх голов. Джо прикрывал его. Когда один погромщик подбежал к Максу сзади с мясным секачом, Джо застрелил его без колебаний и двинулся дальше.

Таксист мчался по тротуару, словно скользил по льду. Он пересек улицу, протиснулся сквозь толпу, волокущую мебель из магазина. Макс следовал за ним, опрокинув старика, которого несли, высоко подняв в кресле.

Таксист обежал вокруг коричневого трехэтажного здания. Макс достиг угла в тот момент, когда тот быстро взбирался по пожарной лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. На верхнем этаже он подобрался к ближайшему окну, открыл его снизу и влез.

Макс решил подождать Джо.

— Он на третьем этаже. Вторая комната справа. Окно оставил открытым. — Макс посмотрел на Джо. — Ты заходи спереди.

Джо кивнул и направился ко входу в здание, а Макс начал тихо подниматься по лестнице.

Заглянув в окно, он опешил, увидев просторное помещение, почти зал, с некрашеным деревянным полом. Белые стены изрисованы желтыми и черными символами вуду — змея, обвивающаяся вокруг свечи, гроб с крестом на крышке, руки, сжимающие треснувший череп. На противоположной стене большая фреска — Барон Самеди идет по деревне, собирает кости.

Таксист сидел на полу, лицом к стене, будто разглядывал нарисованный маслом большой черный крест с перекладиной, обернутой лиловой материей. Обрез валялся рядом. Больше в помещении никого не было.

Макс осторожно забрался в комнату, подкрался на цыпочках и нацелил пистолет в голову таксиста.

— Не шевелись, подонок! Полиция!

Таксист не пошевелился.

— Ложись лицом вниз на пол, руки за голову!

Таксист по-прежнему сидел без движения. Макс отшвырнул ногой обрез и опрокинул таксиста на пол. В этот момент стена с фреской затрещала, и через несколько секунд в комнату вломился Джо. Макс повернул таксиста. Вначале он его не узнал. Ничем не примечательное лицо, типичный чернокожий. Но было что-то знакомое во взгляде, и этот намек на улыбку…

Букман.

Макс замер и невольно шагнул назад. Вот он, фантом, лицо которого видели считанные единицы из живущих на земле. Букман лежал неподвижно, раскинув руки ладонями вверх. Смотрел на Макса как на старого знакомого. Макс не мог вымолвить ни слова. Джо тоже. Они поставили Букмана на ноги, подтащили к стене и обыскали.

— Открой рот и высунь язык, — приказал Джо.

Букман изобразил зевоту и выкатил раздвоенный язык — бледно-розовый, за исключением красных остроконечных концов.

Джо и Макс поморщились.

— Убери, — с отвращением пробормотал Макс.

Он внимательно осмотрел Букмана, держа ствол ружья в нескольких дюймах от головы. Худой, долговязый… Вот только глаза, пристально смотрящие на Макса, свидетельствовали об огромной внутренней силе, воле и способности делать то, что не могут другие.

— Соломон Букман, ты арестован, сволочь, — проговорил Макс. — Ты имеешь право молчать. Все, что ты скажешь, может и будет использовано против тебя. Ты имеешь право на адвоката. Если нет денег, чтобы нанять адвоката, штат предоставит его тебе бесплатно.

Макс поискал стул, куда можно посадить Букмана, чтобы допросить о покровителе на самом верху. Но стульев не было. Только сейчас он сообразил, что на месте этого ритуального зала прежде располагались четыре отдельные квартиры. За окном в небо вздымались клубы черного дыма, низко над крышами пролетел полицейский вертолет. До окончания беспорядков выводить отсюда Букмана нельзя. Их автомобиль уже, наверное, сгорел.

— И ты также имеешь право…

Макс вспомнил, что ему пришлось испытать, когда парикмахер протыкал иглой губы, как он чуть не убил Элдона и Джо. Затем он подумал о Сандре, как Букман ее похитил.

— …написать на меня жалобу…

Хрупкая перегородка, отделяющая в нем человека от зверя, с треском сломалась.

— …за жестокое обращение.

Прикладом ружья Макс сильно ударил Букмана по лицу. Тот повалился, выплюнул кровь, попытался подняться, но Макс схватил его за плечи и швырнул о стену. А затем стал колотить, как боксерский мешок, бил кулаками по голове и торсу. Под градом ударов Букман обмяк, но Макс не остановился. Что-то выкрикивая и рыча, он продолжал избивать его, лежащего ничком.

Букман перестал шевелиться, но Макс, охваченный слепой мстительной яростью, не замечал этого. Ему все было безразлично.

Он схватил Букмана за голову и начал бить об пол.

Джо решил вмешаться. Он схватил Макса в свои медвежьи объятия и оттащил.

— С него достаточно, Макс! И с тебя тоже! Хватит!

Макс вырывался, но Джо держал его, прижав к стене, навалившись всем телом.

— Успокойся, Макс! Довольно! Уже довольно…

Джо не отпускал друга, пока не заметил в его глазах проблески рассудка.

— Давай все сделаем по правилам. Хорошо?

Макс глубоко дышал. Наконец посмотрел проясненным взглядом и кивнул.

Джо отошел, но тут Макс увидел, что Букман встал и смотрит на них, особенно на Макса. Распухшие глаза почти закрыты, нос и рот в крови, левая щека раздута, и все же в его облике был какой-то намек на веселье.

А затем случилось невероятное. Букман резко развернулся и рванул к окну с почти неестественной скоростью, точно увлекаемый невидимой рукой. Он прыгнул ногами вперед, разбил стекло, выбил раму и полетел вниз.

Макс и Джо подбежали к окну. Поразительно, но Букман был уже на ногах и мчался в сторону улицы. Они спешно спустились по пожарной лестнице. Там, где упал Букман, повсюду была кровь. И то направление, где он скрылся, тоже было отмечено следами крови.

По этим следам они и пошли. По тротуару, затем через улицу. В районе уже действовали подразделения спецназа. Предгрозовое небо бороздили вертолеты. Темные тучи смешивались со столбами черного дыма, поднимающегося от сожженных зданий и автомобилей. В лицо дул горячий грязный ветер, насыщенный парами бензина.

Они шарили слезящимися глазами по асфальту, выискивая следы, оставленные Букманом. Крови становилось все больше, похоже, у него была повреждена артерия. Чем быстрее он бежал, тем больше терял крови. У Букмана оставалось мало времени, и у них тоже, если хотели застать его живым.

Они двигались по улицам, наблюдая эпизоды беспорядков. На одной развернулось полномасштабное сражение полиции с погромщиками. Копы были в шлемах и с дубинками. На другой дымились два автомобиля, столкнувшиеся у прачечной-автомата. Дальше виднелся почти пустой разграбленный супермаркет. Улицу перебежал человек с аквариумом в руках, навстречу ему женщина толкала тележку с клюшками для гольфа. А прямо на тротуаре группа снаряжала бензиновые бомбы.

Следов крови стало меньше. Макс и Джо заметили отпечатки ладоней на стенах и на окнах, где еще не были выбиты стекла.

Они вышли на Пятьдесят четвертую улицу, теперь совершенно пустую, усыпанную мусором и разными обломками. Здесь пятен крови вообще нигде не было. Они перебрались на противоположную сторону. Тоже ничего.

Макс увидел магазин на самом углу. Вход закрывала массивная стальная решетка. Рядом с магазином находилась парикмахерская. Их разделял узкий проход. У этого прохода они заметили отпечаток окровавленной ладони. Макс и Джо вошли в проход, согнулись. Задняя дверь магазина криво висела на петлях и была выпачкана свежей кровью. Они прокрались к ней и присели у стены.

Макс заглянул в магазин. Пусто.

Букман неподвижно лежал на боку. Макс осторожно приблизился. Ткнул его в бок ногой. Букман чуть пошевелил руками и ногами. Макс наклонился. Пульс слабый, неотчетливый.

Букман умирал. Возникло искушение позволить ему это сделать, тут, в грязи и темноте, у них на глазах. Такая смерть для этого изверга слишком хороша, но другую уже не придумаешь.

— Что будем с ним делать, Макс? — спросил Джо.

Макс пожал плечами. Он размышлял о том, как все будет. Полицию, конечно, обвинят в беспорядках на улицах, хотя она в этом не виновата. А Букман, не исключено, избежит наказания, если они передадут его в руки правосудия.

— Но он убил копа, Макс, и мы это видели, — произнес Джо, словно прочитав его мысли.

— Ну тогда давай заберем этого сукина сына, — отозвался Макс.

Он разрезал на Букмане брючину, открыл рану — длинный глубокий порез на бедре сбоку — и, сделав из своего пояса жгут, остановил кровотечение. Затем наклонился и увидел, что Букман смотрит на него. Смотрит и что-то шепчет. Он уловил лишь одно слово:

— Жить.

Макс подождал, не скажет ли Букман что-нибудь еще, но тот молчал.

Тогда он забросил Букмана на плечо и вынес из магазина на улицу.

 

79

В первый вторник октября Элдон Бернс поехал в тюрьму штата Флорида, в город Рейфорд, увидеть Соломона Букмана. По словам начальника тюрьмы, Букман полностью оправился после потери почти двух литров крови в день ареста, но ни с кем не разговаривает. На вопросы отвечает кивками или качает головой. Говорит лишь ночью, во сне, на языке, который никто в тюрьме не понимает. Даже на нескольких. В камеру поставили микрофоны, записали его бормотание на пленку, отправили экспертам. Те определили старофранцузский язык одиннадцатого века, гаитянский креольский и два западноафриканских диалекта. На всех этих языках Соломон повторял одну фразу: «Теперь у меня есть стимул, чтобы жить. Это ты».

— Твой адвокат отказался от тебя, — объявил Элдон после того, как охранники оставили его наедине с Букманом в комнате для допросов. — Заявил, что очень занят.

Он сидел за деревянным столом напротив Букмана и рассматривал его. Сильно исхудавший Соломон походил на хронически недоедающего тинейджера в тюремной одежде. Изможденное лицо, под глазами дряблые мешки. Но даже в таком виде этот человек наводил ужас на заключенных.

Букмана не предупредили о приезде Элдона, но, увидев его, он не удивился.

Элдон достал пухлый конверт, который принес с собой, и выложил содержимое на стол перед Букманом. Три аудиокассеты — черная, серая и прозрачная, — на каждой наклейка с датой. Букман безразлично посмотрел на кассеты и отвел взгляд.

— Думаешь, я не знал, что ты записывал наши разговоры? Две копии для себя, — Элдон показал на серую и прозрачную кассеты, — и одну для своего адвоката, Пруитта Магриви.

Элдон ждал, что скажет Букман. Тот молчал. Сидел, чуть откинувшись на спинку стула, сложив руки. Пуговицы на рубашке были застегнуты.

— Твой адвокат — человек с очень высокими принципами, — продолжил Элдон. — Бесплатно защищает черномазых, а ему всегда тоже бесплатно поставляют несовершеннолетних девочек. Так что скандал этому защитнику гражданских прав совершенно не нужен. Он струсил, слышишь? Испугался, что его лишат лицензии на адвокатскую практику. А это вполне вероятно.

Букман внимательно смотрел на Элдона. Впервые за многие годы они встречались при свете. Элдон почти забыл эти необыкновенные карие глаза состарившегося раньше времени молодого человека, потерявшего способность удивляться чему-либо в жизни, не важно, насколько это жутко и отвратительно. Лишь через многие годы что-то похожее вырабатывается у некоторых преступников, наиболее жестоких, — загадочная непостижимая холодность и отстраненность. Но никто из них даже не приблизился к тому, что было у Букмана.

— Впрочем, он не смог бы помочь тебе даже с этими пленками, — произнес Элдон. — Потому что упор в твоем деле будет не на наркотики, не на похищения и убийства и тем более не на жертвоприношения вуду, какими ты занимался. Нам наплевать на это. Вы, черномазые, убиваете друг друга каждый день. А вот замочить копа — другое дело. Тут ты получишь на всю катушку. Тем более свидетелями выступят двое очень известных полицейских. Они видели, как ты это совершил. Твои отпечатки на оружии убийства. Твою вину подтвердила баллистическая экспертиза. В общем, вопрос решенный. Даже самый лучший адвокат в мире не сумел бы вытащить тебя из этого дерьма. Смертный приговор обеспечен. Сядешь на электрический стул.

Букман усмехнулся. Теперь он был почти таким, как на фотографии в газете и в листках «Разыскивается». Затем Букман наклонился вперед и заговорил очень негромко, почти бормоча:

— Твои очень известные полицейские, Макс Мингус и Джо Листон, охотились за мной, но так и не поймали. Им случайно попал в руки таксист, убивший копа. Так что если они у тебя самые лучшие, то преступникам в этом городе всегда будет раздолье. Кстати, город уже в руках преступников. — Букман качнул головой в сторону Элдона. — А Мингус знает, что мы с ним фактически играем в одной команде?

— У тебя ничего не осталось, Букман, — парировал Элдон, стараясь не обращать внимания на обидную насмешку. Почему они не убили эту сволочь в Лимон-Сити? Почему не оставили истекать кровью? — Мы забрали у тебя все: людей, собственность, деньги. И твои связи на Гаити я забрал тоже.

— Наслаждайся… пока можешь. Ничто хорошее не длится вечно. — Глаза Букмана насмешливо вспыхнули.

Элдон презрительно фыркнул.

— Я вот чего не понял. Почему ты не сбежал после заварухи в Опа-Лока? Не убрался из города. Из страны. Почему остался? Почему сидел в Лимон-Сити, когда кругом так много мест, где можно скрыться?

— Потому что я знаю свою судьбу.

— Значит, Эва нагадала? — усмехнулся Элдон.

При упоминании Эвы насмешливость Букмана исчезла.

— Судьбу нельзя изменить, как нельзя повернуть пулю обратно.

— То есть ты знал, что все закончится этим? Да, вы, гаитяне, большие придурки.

— Тебе просто не известно, как это со мной закончится, — ответил Букман.

— Все закончится тем, что через год или два тебя поджарят на электрическом стуле. Твое нутро вскипит, плоть сгорит, как бумага, а глаза полопаются и вылезут из черепа.

— Закончится совсем не так, — возразил Букман. — Вы посадили меня в тюрьму. Но не убьете.

— Ты уверен?

Букман кивнул и откинулся на спинку стула, сложив руки.

— Почему?

— Все случится как суждено. Уже многое сбылось. В том числе и твое предательство.

— Да? — удивился Элдон. — Ты знал это заранее и все равно имел со мной дело?

— Судьбу и пулю невозможно развернуть.

— Эва хорошо тебя обработала, — рассмеялся Элдон. — Превратила в зомби. Она сама-то знала, что сгорит в огне в своем доме?

— Эва погибла не в огне. Когда я нашел ее, она была уже мертва.

— Ее убил Кармин?

Букман не ответил, лишь плотнее сжал руки.

— В любом случае это сути не меняет. Дело завершено. — Элдону показалось, что в глазах Букмана промелькнула тень боли.

— Зачем ты приходил? — спросил Букман.

Элдон приехал сообщить Букману, что его страховой полис — пленки, которые он собирался использовать против него в случае необходимости, — потерял силу. Но на самом деле он желал показать этому тупому черномазому свое превосходство.

Но все получилось иначе. Поведение Букмана, его покорность судьбе, непоколебимая вера, что он избежит наказания, действовали Элдону на нервы и портили настроение. Он вдруг вспотел, неожиданно осознав, что, очевидно, Букман прав и все может обернуться по-другому.

Элдон почувствовал себя побежденным. Бессильным. Он молча сложил кассеты в конверт, встал и стукнул в дверь охраннику.

— Я так и думал, — прозвучал голос Букмана почти у самого его уха.

Элдон резко повернулся, ожидая увидеть его сзади, но Букман сидел за столом и широко улыбался Элдону, показывая ряд крепких белых зубов, а между ними — остроконечные концы своего раздвоенного языка.

Дверь открылась, Элдон шагнул из комнаты под смех Букмана — негромкий, уверенный, напоминающий стук градин по жестяной крыше.

Этот смех звенел у Элдона даже не в ушах, а в мозгу, навеки вкрапленный в память. Вертелся в голове, когда он вышел из ворот тюрьмы. Сопровождал Элдона, когда он ехал в аэропорт Гейсвилл, садился в самолет до Майами. Самолет взлетел, а смех стал громче и отчетливее, к нему добавилась хрипотца, особенно когда Элдон пытался сосредоточиться на предстоящих в этот вечер делах — встрече с мэром, где они должны обсудить его скорое повышение в должности до заместителя шефа городской полиции, где он собирался рассказать, как проведет чистку полицейских кадров, чтобы вернуть Майами былую славу.