В классе воцарилась тишина. Высоко вздернув подбородок, доктор Мортхаус приблизилась к мисс Кинг так близко, что ее нос оказался в дюйме от носа новой учительницы.

К изумлению Бента, мисс Кинг с самым решительным видом расправила плечи.

— Не могу на это смотреть, — пробормотала тихонько Мария.

Она закрыла лицо ладонями и подсматривала в щелку между пальцев. Элджи снял очки и отвел взгляд. За первым столом Полли, приоткрыв рот, чуть подалась вперед. В ожидании зрелища она облизнула губы. Директриса была готова к атаке.

Доктор Мортхаус нависла над миниатюрной рыжеволосой учительницей. Ее тень, казалось, старалась стереть учительницу с лица земли.

Вскинув голову, мисс Кинг встретила взгляд директрисы. С чуть заметной дрожью в голосе она сказала:

— Добрый день, миссис Мортхаус. Что-нибудь не так? В чем, собственно, дело?

— В чем дело? — прорычала доктор Мортхаус. — Неподобающий шум, который я только что слышала, вот в чем дело! Он доносился из вашего класса.

— Шум? — искренне удивилась мисс Кинг.

— Отвратительный шум, мерзкий шум, гадкий шум, шумный шум! — выкрикнула доктор Мортхаус, громко дыша носом. И каждый раз, когда она произносила слово «шум», ее дыхание учащалось и блеск во рту становился еще ярче.

Полли подняла руку. Ее пальцы нетерпеливо шевелились.

— Я знаю ответ! Я знаю! — выкрикнула она.

Учительница и директор обернулись и посмотрели на нее.

Мисс Кинг выглядела смущенной. Глаза доктора Мортхаус вращались как мраморные шарики. Она казалась умалишенной.

Даже для Полли это было слишком. Она опустила голову и отодвинулась назад.

— Да, Полли? Ты действительно знаешь ответ? — спросила доктор Мортхаус. Ласковый тон ее голоса пугающе контрастировал со свирепым выражением лица.

Полли нервно сглотнула.

— Да, — произнесла она.

— Встань, Полли. И дай нам ответ на мой простой вопрос. Очень простой вопрос — что это был за шум? Можешь ты идентифицировать этот неподобающий шум, Полли Хэнна?

Встав, Полли схватилась одной рукой за край своего стола. Сегодня на ней были серовато-голубые чулки в тон ее серовато-голубой рубашке. На одной щиколотке чулок морщил, но впервые Полли не обратила на это внимание, забыв о своем примерном внешнем виде.

Как кролик перед удавом, Полли уставилась на доктора Мортхаус. Облизала губы.

— Я слушаю, — торопила ее директриса.

— Ответ на вопрос… Смех, — проговорила Полли наконец. — Шум, который вы слышали, был смех.

— Смех, — повторила доктор Мортхаус. — Ты в этом уверена?

Полли энергично закивала, тряся своими желтыми кудряшками.

— Очень хорошо, Полли, — промурлыкала директриса.

— Мы действительно смеялись, — сказала мисс Кинг. — Над одной моей шуткой. Понимаете, я дала задание…

— Смех! — взвизгнула доктор Мортхаус. — Смех!

Колени Полли подогнулись. Напор этих звуков, казалось, вдавил ее назад на сиденье.

— До меня доходили сообщения о том, чем вы тут занимаетесь! Но, разумеется, я полагала, что никто из наших учителей не может пасть так низко. Как я ошибалась!

— Я не понимаю… — начала мисс Кинг. «Смелая», — подумал Бент и почувствовал, как легкое восхищение мисс Кинг шевельнулось в нем.

— Смех здесь запрещен, — прервала ее доктор Мортхаус. Она злобно посмотрела на мисс Кинг. — Теперь вам понятно?

— Нет, — сказала мисс Кинг.

Бент ничего не мог с собой поделать. Он застонал.

— Тогда позвольте мне объяснить вам, мисс Кинг. У нас на уроках не смеются. В задачу школы не входит развлекать учащихся. Здесь не место для веселья. Если бы я хотела повеселить моих учеников, я бы послала их в парк развлечений.

— Но…

— Вы считаете, школа похожа на парк развлечений?

— Нет, но…

— Нет! Это школа! Моя школа. Так что… Никакого смеха! Иначе вы об этом пожалеете.

Не дожидаясь ответа, доктор Мортхаус повернулась и, стуча каблуками, прошагала к двери. Она с шумом захлопнула ее за собой. Еще один портрет упал со стены. В классе стало темнее. С цветка на подоконнике осыпались почти все лепестки.

Мисс Кинг нетвердой походкой подошла к столу, опустилась на стул. Казалось, у нее кружится голова. Она сложила руки на коленях и уставилась на свои сцепленные пальцы.

Все молчали.

Раздался звонок с урока.

Мисс Кинг подняла голову.

— Ой, — заморгала она глазами. — Урок окончен.

И опять уставилась на свои руки.

Бент неожиданно ощутил нечто странное. Он прижал ладонь к груди. Может, это у него сердечный приступ?

Потом он понял — это был не сердечный приступ. Это была жалость. В первый раз в жизни Бенту стало кого-то жаль.

И не просто кого-то. Ему, несносному Бенту, негоднику Бенту, стало жалко учительницу.