Майкл Грэм, называвший себя Кот Мак с тех самых пор, как его коллеги из участка в Мехико-Сити дали ему прозвище «Эль Гато», рисовал в блокноте, в который врачи согласились не заглядывать, и, естественно, регулярно заглядывали… но он и не ждал от них ничего другого. Если предполагается, что Мак безумен, он должен демонстрировать симптомы, а доктора обожают рисунки.

Его радовала легкость и успех операции «Денман», благодаря которой эти ублюдки оказались в ловушке, точно крысы, попавшие в лабиринт. Старуха повела себя как дура, когда полностью взяла контроль над операцией.

Находясь за тщательно охраняемыми стенами клиники Эктона, Мак мог без проблем забыть, что выполняет особое задание и не является пациентом. Он разведчик, а это место чертовски интересовало его начальника, генерала Уайли. Здесь использовались самые экзотические способы обеспечения безопасности. Поэтому ему придумали фальшивое прошлое, чтобы он сумел сюда пробраться и узнать то, что требовалось генералу.

Мак пытался вести себя профессионально и сдержанно, делать работу четко и эффективно. Однако он ненавидел высокомерных уродов, которые его окружали, и ничего не мог с собой поделать. Грязные полукровки, все до одного, отобранные непотребным придурком Гербертом Эктоном на роль обычных людей.

Простые люди представляли собой серьезную проблему. Мак считал, что главное — это благородная кровь, и сейчас наступили времена, когда требовалось сделать все, чтобы ее сохранить, а обычные люди пусть умирают, не жалко; Эктон же показал всему миру, что он слабый, невежественный дурак.

Вначале Мак решил, что в клинике не происходит ничего особенного, однако оказалось, что это одно из самых сложных его заданий. Несмотря на успех операции по устранению Обри Денман, он по-прежнему не понимал, чем именно здесь занимаются — а это как раз и являлось ключом ко всему. Они владели средствами к выживанию или думали, что владеют, но какими именно, Маку не удавалось выяснить.

Каждую ночь генерал Уайли все настойчивее требовал информацию, которой у него не было.

Кот Мак сидел под яблоней, рядом с громадным дубом на границе территории клиники, прислонившись потной спиной к горячим кирпичам стены, окутанный тенью и ароматом яблоневых цветов.

Небо было окрашено в мерцающие оттенки желтого цвета, прошлой ночью его постоянно озаряли ослепительные вспышки. Так что ощущение, что ситуация становится все более критической, оставалось верным. Времени действительно почти не осталось.

Считалось, что он не только безумен, но и опасен, поэтому к нему приставили санитара Сэма Тейлора. Мак сидел под деревом и рисовал Цицимитля, демона-скелета со звезды, управлявшей Солнцем во времена, подобные этим. Звезды смерти. Сейчас все в мире знали, что отправной точкой нынешней катастрофы стала ночь 21 декабря 2012 года, и бросились изучать религии майя и ацтеков, их календари и предсказания. Поэтому Мак изображал обычного тупого пациента, павшего жертвой всеобщего помешательства.

Многие подозревали, что Герберт Эктон владел каким-то секретом, кроме сверхъестественного дара игрока на бирже. Его безрезультатно пытались разговорить оккультист Дж. П. Морган, Джон Д. Рокфеллер, представители президентов Гардинга, Кулиджа и Гувера, а также мастер масонской ложи Франклин Делано Рузвельт. Его тайну не сумели раскрыть главы дюжин солидных организаций, таких как «Общество Туле», «Общество просвещенных», «Новые рыцари тамплиеры», Ватикан и члены лучших и самых чистых династий, в том числе и Семи Семей, которым в настоящий момент принадлежит весь мир.

Эктону наверняка предлагали баснословное вознаграждение, однако он от всего отказывался. Жил у себя в поместье, откуда вел дела, и полностью игнорировал окружающий мир. Когда все посылали золото в Германию, чтобы спасти представителей самых лучших семей от катастрофы, Эктон отдавал все время коллекционированию дворняжек и жалких людишек, не имевших ни малейшего значения. После войны, когда немцы отчаянно нуждались в деньгах для создания колоний в Южной Америке, чтобы там могли укрыться те, кто хранил верность Гитлеру, Эктон создал идиотскую израильскую разведку, повысив тем самым расходы на спасение великих родов.

Предполагалось, что компания шавок, которых он собрал, владеет тайнами и средствами спасения от надвигающейся катастрофы. В то время как от людей, действительно имевших значение в этом мире, они были закрыты.

Усиление интенсивности вспышек на небе вчера вечером, даже необычный его цвет сегодня и отказавшее электронное оборудование убеждали Мака, что кульминационный момент приближается.

Генерал Уайли, который находился в Западной Виргинии в своем штабе в Блу-Ридж, в семидесяти милях от клиники, очевидно, считал так же, что объясняло постоянно нарастающую настойчивость и напряженность их радиопереговоров.

Прилагались усилия, строились целые подземные города в горах Блу-Ридж в Аризоне, в Шварцвальде, Норт-Йорк-Мурз, Гран-Чако в Уругвае и в регионе Мауле в Чили. Уже отобрано сто тысяч человек, которые получат доступ в эти убежища. Однако требовалось позаботиться о том, чтобы ничто не помешало им спастись, сделать нечто, выходящее за рамки имеющегося в настоящий момент знания.

Неожиданно к Маку подошел Сэм.

— Все в порядке?

— Я планирую побег.

— Понятно. — Тейлор посмотрел на рисунок. — И кто у нас тут на этот раз?

— Бог разрушения.

— Хорошо получилось.

Мак закончил рисунок и, глядя на Сэма снизу вверх, съел листок бумаги.

Он уже начал подниматься, чтобы пойти в дом, когда услышал невероятно удививший и заинтересовавший его звук — стон главных ворот, скользнувших в сторону. Может быть, явилась полиция? Если они еще не прекратили своего существования, то могут усложнить ему жизнь.

По дорожке медленно катил «Мерседес». Привезли новую жертву? Мак решил, что в данный момент это маловероятно. Чтобы попасть сюда, преодолев воцарившийся в мире хаос, требовались серьезные ресурсы. Даже состоятельные люди сейчас просто запирают своих сумасшедших на верхних этажах домов — по крайней мере, так считал Мак.

Машина ехала по длинной дорожке с мрачным величием похоронного катафалка. «Нет, — подумал Мак, — это явно не обычный безумец, а, скорее всего, королевская драгоценность, представитель тайного руководства, чьи знания не скрыты искусственным психозом. Иными словами, некто, обладающий важной информацией, и, следовательно, полезный для наших целей».

Таким образом, возможно, их теперь стало двое — Дэвид Форд и этот, вновь прибывший. И, разумеется, ублюдок Макнамара. Мак не сомневался, что начальнику службы безопасности многое известно.

Он искоса посмотрел на Сэма Тейлора, который вернулся на свою скамью к термосу с кофе. Вчера санитар стал жертвой небольшого обмана. Он не заметил, что Мак активировал мину при помощи своего мобильного телефона. Башни не работали, но радиоприемник, связанный с миной, находился всего в нескольких футах от территории клиники. Ее несколько дней назад закопал там один из людей генерала Уайли.

Пока ни у кого не возникло подозрений, что в этом замешан спятивший офицер ЦРУ, который в Мехико приносил наркокурьеров в жертву древним богам.

Мак лег на спину и, изображая безразличие, уставился на светло-розовые цветы, которыми усыпаны ветви яблони. Выше и позади дерева виднелась верхушка стены и сверкающая на солнце колючая проволока.

Он услышал, как затих мотор, и понял, что сейчас появится пассажир. Действительно, задняя дверь слегка приоткрылась, и водитель обошел машину.

Наружу выбралась высокая девушка, потянулась, расправила плечи и тряхнула волосами, как будто сегодня впервые увидела солнечный свет — каштановые волосы, загорелая и… кажется, правильное слово «невыразительная»? В том, как она двигалась, была какая-то неуверенность, однако она держалась как человек, привыкший контролировать свою жизнь.

Девушка не показалась Маку сумасшедшей, даже слегка, и потому сразу его заинтересовала.

Она на мгновение замерла перед громадным фасадом особняка, положила руки на бедра и принялась его разглядывать. Ну, нет ничего удивительного в том, что строй мощных колонн, красная кирпичная кладка и величественные двери производят впечатление. На нормального человека, по крайней мере.

Потом решительно и одновременно немного неуверенно — Мак сразу понял, что эта девушка совсем не проста, — она вошла внутрь.

Ему требовалось узнать ее фамилию, причем прямо сейчас, но все, что они здесь делали, проходило под грифом «совершенно секретно», и могли возникнуть проблемы. На самом деле завеса тайны была настолько плотной, что люди, которые в детстве вместе проходили обучение под руководством Чарльза Лайта, сына Бартоломео, находились в состоянии такой глубокой амнезии, которую не могли индуцировать даже в ЦРУ. Они не были безумны, но считали себя сумасшедшими, и это являлось высшим достижением системы безопасности.

Мак наблюдал за новенькой, которая почти сразу вышла из дома и направилась к воротам, всем своим видом демонстрируя поразительную женственность.

Она остановилась перед толстыми железными прутьями, сестра Беверли Кросс прошла по зеленой лужайке и повела ее обратно в дом. Всхлипывания девушки разорвали тишину дня.

Когда сестра Кросс попыталась подтолкнуть ее к двери, она вырвалась и шагнула на выложенную кирпичом террасу, которая изящным кольцом охватывала переднюю часть здания.

Девушка достала сигарету и закурила. Мак наблюдал. Затяжка, белый дым, сигарета сдвинулась в сторону, затяжка, белый дым, снова в сторону.

И вдруг совершенно неожиданно его окутал красный цвет, розово-алая дымка. Закат? Нет, что-то другое. Мак попытался от него отмахнуться, но обнаружил, что не может пошевелить руками.

Он страшно испугался и вскрикнул, почувствовав что-то теплое у себя на лбу, и услышал голос, молодой, женский:

— Все в порядке, Мак, все закончилось.

Вкус резинового кляпа помог ему сообразить, что он подвергся сеансу шоковой терапии.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила медсестра.

Когда он втянул в себя воздух, вокруг начала проступать комната, выложенная плиткой и заставленная отвратительными приборами. Голова Гленды Фаттермэн подпрыгивала вверх-вниз, точно голова испуганной морской птицы.

— Мак?

— Я почти в порядке. — Он огляделся по сторонам. — Извините. Думал… что я во дворе.

— Чуть раньше ты там был.

— Мне приснилась девушка? Красивая?

— Она у нас новенькая. И не приснилась тебе. Ты видел, как ее привезли.

Когда Мак попытался слезть со стола, доктор Форд сказал:

— Еще рано, приятель.

Мака страшно раздражало, что приходится терпеть их дурацкие процедуры, но что он мог сделать? Это самое надежное прикрытие, которое он мог для себя выбрать, но ему не следовало забывать об опасности, что его могут раскрыть. Поэтому он терпеливо сносил сеансы электроконвульсивной терапии, хотя нисколько в ней не нуждался.

Из-за них Мак многое забывал, иногда даже слишком. Поэтому делал записи, которые прятал у себя в комнате; впрочем, он знал, что рано или поздно их найдут. Значит, время имело решающее значение. Ему требовалось завершить задание, состоящее из двух частей. Первое: выяснить, что здесь так старательно скрывают, чтобы забрать у них и отдать людям, действительно заслуживающим спасения. И второе, исключительно приятное дело — уничтожить это место.