— То есть картина в самом деле оживает? — спросила Линдси.

— В самом деле. Только не всем дано это увидеть.

Линдси на мгновение потеряла дар речи.

Наконец, не найдя никаких других слов, протянула руку:

— Меня зовут Линдси. Линдси Макдермотт.

— Тейт. — Женщина пожала ей руку.

Тейт? Линдси недоуменно заморгала. Тейт — девичья фамилия Линдси, и ей показалось, что незнакомка исправила ее ошибку.

— Ваша фамилия — Тейт? — уточнила Линдси.

— Нет, дорогая, — ответила женщина. — Ваша.

Линдси прищурилась на странную особу. Уйма людей знает Линдси Макдермотт — все-таки светская львица. Женщина могла слышать о ней, могла знать, что ее девичья фамилия Тейт. Линдси и сама часто представляется Тейт-Макдермотт.

— Да что это я? — усмехнулась незнакомка. — Позвольте и мне представиться — Грета Крейвен.

— Очень приятно, Грета. — Линдси хотелось поинтересоваться, откуда Грета знает ее девичью фамилию, но вместо этого она спросила: — Вы хозяйка галереи?

— Да.

Линдси опять повернулась к картине и засмотрелась на звезды.

— Да… И впрямь необычная вещь. И часто она… э-э… оживает?

— Она оживает только для тех, кто готов это увидеть.

— Правда? А кто может увидеть? Любой?

— Пока вы единственная. Кроме меня.

Дважды за один вечер лишиться дара речи — пожалуй, чересчур. Линдси оцепенела, во рту пересохло. Попробовала сглотнуть, ничего не вышло. Она пялилась на картину с застывшей на лице нервозной улыбкой. И лишь когда вспомнила, что у нее в бокале еще осталось немного вина, когда отхлебнула — лишь тогда к ней вернулся голос.

— Только я? — выдохнула она, переведя взгляд на Грету.

Та кивнула.

В высшей степени уклончиво. Похоже, словами Грета разбрасываться не привыкла. Ее немногословность напомнила Линдси прием, которым пользуется Джеймс на собеседованиях: просто кивает на каждый ответ соискателя. Говорит, соискателям всегда кажется, что возникшую паузу надо чем-то заполнить, и просто уму непостижимо, какими унизительными для самих себя подробностями они эту паузу заполняют.

Но Линдси на этот крючок не поймаешь. Она молча разглядывала картину, хотя ей до смерти хотелось выведать все, задать миллион вопросов. Например: «С чего бы такая честь выпала мне одной?» Или: «Что вы такое добавляете гостям в вино?»

— Думаю, только те, кто верит в волшебство, хотят и могут увидеть, как оживает картина, — ответила на ее мысли Грета. — А другие не способны распознать магию, даже когда она у них перед глазами. И это очень печально. В мире так много волшебства и так мало тех, кто видит его и понимает. В основном люди предпочитает верить в удачу или не верить ни во что.

Линдси была польщена.

— Я безусловно верю в магию. И всегда верила. По правде говоря, мне кажется, мы все способны творить чудеса. И исполнять желания.

— Вот как? — На лице Греты промелькнула тень улыбки.

— У нас с подружками получилось. Мы собирались вместе и загадывали друг для друга разные желания. Поначалу результаты были потрясающие… — Линдси осеклась, слишком поздно сообразив, что это снова заговорило шардоне и что не следовало выбалтывать тайны Клуба желаний первому встречному.

— Какие именно желания вы загадывали? — Теперь она взирала на Линдси с нешуточным интересом, сдвинув брови над очками в толстой пластиковой оправе.

Назвать что-нибудь ерундовое, решила про себя Линдси. Какой-нибудь пустячок. Как назло, единственное, что пришло на ум…

— Один раз мы остановили дождь.

Глаза Греты закрылись, плечи упали, она резко выдохнула. Однако на лице отразилось полное понимание.

Когда она открыла глаза, Линдси прочитала в них: теперь все ясно.

— Разумеется, остановили, — кивнула Грета.

Тренькнул дверной звонок, они оба вздрогнули и проснулись. Допустим, в три часа дня в субботу дрыхнуть не стоило, но передышка после прописанного гуру секса была необходима, а гостей они не ждали.

— Не открывай, — прошептал Дэн.

Клаудия приподнялась на локтях и выглянула из спальни в прихожую. Дэн ухватил ее за руку и попытался уложить. Звонок снова зазвенел.

— Как это? — дернулась Клаудия. — А вдруг Линдси?

— Тем более не открывай.

— Она уже два раза сегодня звонила. Наверное, что-то важное.

Дэн плюхнулся лицом в подушку. Клаудия подняла с пола джинсы и свитер, спешно оделась. Как удачно, что подушка заглушила его последнюю реплику в адрес Линдси.

— Приведи себя в божеский вид, — бросила Клаудия мужу. — Мало ли что.

Линдси и Клаудия сидели на диване, когда из спальни появился всклокоченный Дэн. Лишь увидев его торчащие во все стороны волосы, Линдси смекнула, что кое-чему помешала.

— Короче говоря, — продолжала Линдси, взглядом провожая Дэна в ванную, — мне ужасно неудобно врываться к вам… — Она повысила голос — явно в расчете на Дэна.

Линдси дотронулась пальцем до кончика носа и сделала Клаудии круглые глаза. Та заалелась как девочка.

— Прости, Клод, — шепнула Линдси. — Я не сразу сообразила.

— Брось, ерунда. — Клаудия с улыбкой глянула в сторону ванной и повернулась к подруге. — Так что она еще сказала?

— Сказала, чтоб отменить заклинания, нужно собрать вместе всех, кто присутствовал при первых заклинаниях. — Линдси криво усмехнулась. — А это значит, что…

— …нам нужна Джил, — простонала Клаудия. — Отлично. И как же мы ее раздобудем? Она даже не явилась на собственную выставку…

Линдси молча взирала на Клаудию: дескать, это не ее, Линдси, проблема. Она уже всем уши прожужжала, как ее бросили в галерее на произвол судьбы.

Здорово, думала Клаудия. «Миссия невыполнима 3», а она сама — в главной роли. Клаудия уже сомневалась, стоит ли вообще отменять заклинания, а теперь предстояло каким-то образом притащить Джил на следующую встречу Клуба. С какого боку браться, кто бы подсказал? Чем можно заманить Джил?

— Ради чего Джил могла бы прийти?

— Очень просто: Грета потребует от нас обещания никогда больше этим не заниматься.

Клаудия вздернула брови.

— Таково ее условие. Тогда она нам поможет. А если мы все-таки захотим и дальше заниматься магией, она нас поднатаскает. Вообрази? Сделает из нас настоящих колдуний.

— В таком случае, Джил непременно придет, — откликнулась Клаудия, а у самой мозги уже завертелись. Настоящие колдуньи? Загадывать желания — так, чтоб они исполнялись и чтоб жизнь при этом не превращалась в ад? Никакого больше хаоса? Хм-м. Ради этого, пожалуй, стоит попытаться уговорить Джил.

Две из трех подруг заверили Линдси, что не пропустят сегодняшнего заседания — второго экстренного заседания Клуба желаний. Если только их обещаниям можно верить, невольно поморщилась Линдси. Три дня назад они уже обещали быть на открытии выставки Джил.

Линдси сунула противень с печеньем в духовку и споласкивала под краном руки, когда переливчато залился дверной звонок. На ходу вытирая руки, Линдси направилась в прихожую и заглянула в глазок. Грета — точна как скорый поезд.

Пока Линдси пристраивала на вешалку ее накидку с капюшоном, Грета прошла в гостиную. Облик гостьи являл собой помесь профессиональной владелицы галереи и хиппующей колдуньи: длинная темно-фиолетовая, почти черная бархатная юбка и футболка из шелка с длинными рукавами; седые волосы стянуты в узел черной бархаткой.

Когда Линдси присоединилась к ней в гостиной, Грета стояла приподняв голову и прикрыв глаза — словно пыталась разобраться, куда попала, или принюхивалась.

— У вас очень мило, — сказала она, и у Линдси от удовольствия побежали мурашки по коже: приятно все же получить комплимент от настоящей колдуньи.

— Овсяное печенье с изюмом? — поинтересовалась Грета.

— Да, но как вы?..

— Его аромат ни с чем не спутаешь. Мое любимое печенье.

Линдси не ахти какой кулинар, но сегодня решила что-нибудь состряпать для Клуба, чтоб до начала заседания чем-нибудь занять себя и успокоить нервы. Она извлекла все свои поваренные книги и остановилась на овсяных печеньях с изюмом. Раскладывая на металлическом листе лепешечки теста, Линдси убеждала саму себя: и вовсе нет ничего странного в том, что ей вдруг вздумалось печь. Сейчас она уже не была в этом уверена.

Грета склонилась над журнальным столиком с раскрытой книгой:

— Мне всегда нравился Мэпплторп. — Она быстро перешла от столика к книжным полкам. — Он запечатлевает человечество.

— Мне тоже… да, безусловно. — Линдси крутила в руках полотенце. Ну вот пожалуйста — заикается как Клаудия, когда на нее находит приступ смущения.

Грета шла вдоль полок, ведя рукой по корешкам книг, что выстроились на уровне груди. У Линдси опять побежали мурашки.

— Подумать только, какая потеря. Какая страшная потеря! — проговорила Грета, не отрывая глаз от книг. — Думаю, вам было очень тяжело.

«Она знает?.. Я же никому никогда ни слова…» Линдси пробежала взглядом по полкам. Голова закружилась, накатила дурнота. Опять. Только не это! Сердце в груди колотилось.

— Полагаю, теперь вы осознали, что у вас иное предназначение? — Вопрос был скорее риторическим.

Линдси открыла рот и снова его закрыла. А что тут скажешь? «Вы говорите именно о том, о чем я думаю, что вы говорите?»

Грета закончила с книжными полками и направила свое внимание на саму комнату. Неспешно кружила по гостиной, изучила эстампы на стене, вид из окна, безделушки на угловом столике. В очередной раз у Линдси по спине побежали мурашки, когда Грета взяла со стола небольшое пресс-папье и заглянула в пузырчатое стекло.

Осмотр закончился неожиданно: Грета опустила пресс-папье на место и повернулась к Линдси, одновременно вскинув брови и руку с часами:

— Полагаю, члены Клуба считают хорошим тоном опаздывать на встречи?

Она подошла к дивану и села посредине, сложив руки на коленях, прикрытых густо-фиолетовой тканью. Вздохнула, глядя прямо перед собой полным решимости взором.

— Мне еще надо кое-что доделать на кухне. — Линдси махнула полотенцем за плечо, и словно по сигналу запищал таймер духовки. Грета лишь улыбнулась. — Я пойду, ладно? Я быстро.

— Да, конечно, дорогая. Идите. — Грета не двинулась с места, не предложила помочь — словно знала, как много Линдси надо обдумать.

Мара воткнула штопор в пробку следующей бутылки.

— Странно все-таки! — Она старательно сдерживала голос, хотя между кухней и гостиной, где по-прежнему в одиночестве сидела Грета, было порядочное расстояние.

Мара принялась закручивать штопор, а Линдси тем временем раскладывала на подносе овощи.

— Откуда она узнала, что доктор Сили — страшный скупердяй? Ты сказала?

— Нет, конечно, — отозвалась Линдси. — У меня такое ощущение, что Грета вообще все знает. Она такая.

— Экстрасенс?

— Бог весть. Просто она такая.

Пробка с хлопком выскочила из бутылки.

— Все знает? — протянула Мара, выкручивая штопор из пробки. — Та рассыпалась крошками.

— Может, и впрямь экстрасенс. В галерее она буквально читала мои мысли. И сегодня упомянула кое-что такое, чего ну никак не могла знать… — Линдси оборвала себя и принялась вертеть в руках веточку сельдерея.

Мара потянулась за третьей бутылкой, не спуская с Линдси настороженных глаз.

— Этого нельзя так оставить.

Линдси поднесла листик сельдерея к губам, снова опустила. И долго молчала, борясь сама с собой — сказать, не сказать. Наконец глубоко вздохнула.

— Когда мы с Джеймсом поженились, — тихо начала она, обращаясь к сельдерею, — через два месяца после свадьбы я забеременела. Мы оба были в шоке — хотели ведь подождать года два, не меньше. Или вообще не заводить детей. Словом, окончательно еще не определились. Но стали думать, обсуждать и как-то потихоньку начали свыкаться с мыслью, что у нас будет ребенок. Даже обрадовались… А потом я потеряла ребенка, в конце третьего месяца. Мы как раз собирались объявить, что я беременна. Мы были страшно подавлены, хотя поначалу о ребенке не помышляли. Попробовали еще раз. И еще, и еще. У меня было пять выкидышей. Пять… — Линдси умолкла. Глаза заволокло слезами, она прижала пальцы к переносице.

Мара отпустила всаженный в пробку штопор, который давно замер у нее в руке, обошла стол и обняла Линдси.

— Бедная ты моя. Почему ты нам никогда не говорила?

— Сначала было слишком тяжело. Не могла — и все тут. А потом время ушло… — Линдси шмыгнула носом и отодвинулась от Мары. — А сейчас у меня такое чувство, что Грета все знает. Она прямо так и сказала: «Какая страшная потеря. Думаю, вам было очень тяжело». Ну скажи, как она могла догадаться? Я ж ни одной живой душе не рассказывала, даже Клаудии.

— Я молчок, обещаю!

Линдси кивнула и снова шмыгнула.

— Теперь уже неважно. Теперь можешь и рассказать. — Она прошла в другой конец кухни за салфеткой. — Рассказала тебе, и на душе как-то полегчало.

Линдси высморкалась, опустила салфетку и, наморщив лоб, ткнула рукой в сторону стола у Мары за спиной:

— Сколько мы, по-твоему, собираемся выпить?

Шесть открытых бутылок выстроились в ряд на столе.

Мара обернулась и уставилась на шеренгу бутылок.

— Сегодня, я думаю, много.