Утро пришло хмурое и дождливое. Над Митаром собрались серые тучи и вылезать из-под оделяла не было никакого желания. Капли стучали по подоконнику, своей монотонной песенкой нагоняя сон. Но я все же пересилила себя и открыла глаза, как только за дверью спальни началось активное движение.

  Знаю я эти дворцовые приемчики. Пока Тарг не дернет за шнур колокольчика, никто не рискнет нарушить покой короля с королевой, но бродить и топать будут старательно, взывая к нашей сознательности.

  Король заметил, что я проснулась. Сам он, похоже, уже давно не спал, а тихонько изучал бумаги, сваленные на столике у изголовья. И как не шуршать умудрялся? Но тут он отбросил их все и склонился надо мной.

   - Лиена? Ты уже не спишь?

  Я сморщила нос.

   - Ага, поспишь тут. Топают как слоны.

   - Кто такие слоны?

  А действительно, кто? Здесь не знают подобных животных: огромных, с большими ушами, хоботом и клыками. Самые большие животные этого мира апарги примерно вполовину меньше, да и выглядят скорее как носороги. А, лучшей аналогии все равно не придумаешь.

   - Слоны — это животные моего мира, размером вдвое больше апаргов. Когда ходят, так топают, что земля дрожит.

   - Понятно, - рассмеялся Тарг.

  В награду за пояснение меня тут же поцеловали, поцелуй перешел в нечто еще более чудесное... Друг от друга нас оторвали беззастенчивый стук в дверь и крики Ангера:

   - Ваше Величество! Ваше Величество!

   - Ну что тебе? - недовольно отозвался король.

   - Важные известия! Получено донесение из Берзенга!

  Ну что с этими государственными делами поделаешь? Приестся вставать и идти ответствовать. Хотя, честно говоря, Берзенг подождал бы пару часиков, ничего бы с ним не случилось. Кстати, как он сказал? Из Берзенга или от Берзенга?

   - Лиена, а ты слышала, как он сказал? Из Берзенга или от Берзенга?

  Ага, не одна я у нас глухая.

   - Радость моя, сама об этом думаю.

  Произнесла эти простые слова и обомлела. Как я сказала? «Радость моя»? Вот так легко и просто назвала Тарга этими словами? Да из меня же ласковое слово клещами было не вытащить! Если я говорила сотруднику «дорогой», это значило, что собираюсь ему шею намылить. А уж мужчины от меня сроду ничего подобного не слышали. И тут так легко и непринуженно... Сама не заметила, как сорвалось...Да, Элеонора Игоревна, ты сильно изменилась. Вернее, тебя больше нет. А вот это очаровательное существо, которое сидит сейчас на постели и смотрит во все глаза, как ее муж одевается, вовсе не ты, а совершенно новая женщина. С твоими мозгами, с твоей памятью, но другая. И не скажу, чтобы я не была этому рада.

  Тарг не понял, почему я вдруг замолкла и остолбенела.

   - Лиена, давай, не спи. Раз уж такое дело, надо вставать. Все равно теперь не успокоюсь, пока не узнаю, какие новости нам птица на хвосте принесла.

   - Я тоже.

  Поднялась и растерянно огляделась: где мои вещи? Нигде ничего знакомого не валялось.

  Король набросил мне на плечи теплый халат, отороченный мехом. Свой собственный. Вот еще одно дело на сегодня: прикупить одежду и обувь. Только не хочется под дождь выходить.

   - Лиена, твоя служанка ждет тебя там, - Он указал пальцем на дверь гардеробной, - а за нарядами и обувью мы пошлем сразу после завтрака. Только не увлекайся, через три дня мы будем в столице, а там тебя ждет твой гардероб. Хотя кому я говорю: ты же к нарядам равнодушна.

  Благодарно потерлась щекой о его плечо и вышла в соседнюю комнату. Там меня поджидала Марта, успевшая к моему пробуждению переделать серую амазонку в домашнее платье. Пока переодевалась, пока меня причесывали...

  Я нашла Тарга в кабинете в обществе Ангера, вездесущего Мирониса, Ромочки, приготовившегося исполнять свои секретарские обязанности, и моего дорогого мэтра Рогена. Разговор как видно только начался и шел на повышенных тонах.

   - Я не знаю, чем они там себе думают! - разорялся Миронис, - Сожгли бы, и все!

  Увидев меня, он захлопнул рот, как чемодан, и начал коситься то на короля, то на Ангера. Те хранили невозмутимый вид, Роген же в уголке давился от смеха.

  Я решила сыграть в свою любимую игру.

   - Простите, уважаемый мэтр, кто такие они и что они должны были, по вашему, сжечь?

   - Отвечай, Миронис, - усмехнулся король, - Ее Величество задала тебе вопрос.

  Маг вздохнул и начал:

   - Они должны были сжечь корабли противника. По-моему это логично.

  Ничего не поняла, пусть изложит подробности, тогда я смогу оценить логику. Под моим тяжелым вопрошающим взглядом Миронис продолжил:

  - Из Берзенга сообщили, что больше недели назад туда прибыли корабли, те на которых Его Величество в свое время прибыл в Каритти. Они шли без опознавательных знаков, с них никто не высаживался. Просто среди бела дня остановились на рейде и стояли там на якоре до ночи. Наутро ни их, ни тех кораблей, на которых в Берзенг прибыли войска герцога Истара, в гавани не оказалось. Мелкие торговые суденышки остались на месте, исчезли только боевые суда. Те из торговцев, которые ночевали на борту, ничего не слышали и не видели.

  Обалдеть! А главное ничего не понятно. То ли мы у герцога корабли сперли, то ли он у нас, то ли тут поживился кто-то третий. Плохо, что никто не видел, куда корабли ушли. Так, у меня вопрос:

   - А почему они об этом сообщают только сейчас? Как я поняла, блокировка почтовой магии не работает уже... Вот эти самые полторы недели. У них было море времени, чтобы дать о себе знать.

  Мужчины переглянулись и затем уставились на меня. Как видно, они так обрадовались самому факту донесения, что эта простая мысль не пришла им в голову.

  Таргелен гордо улыбнулся.

   - Я же говорил, королева сумеет посмотреть на все свежим взглядом и увидеть то, что мы пропустили. Ромер, пиши: сообщите, почему такая задержка с донесением, есть ли сведения о том, где сейчас герцог и его войска, а также кто сейчас находится в замке Берзенг. Ответ отправлять за подписью того лица, которое командует в замке.

  В ответ на мои изумленные глаза пояснил:

   - Донесение не подписано. Ясно только, откуда оно поступило, но авторство неизвестно.

  Хорошенькое дело! Анонимку королю посылать — это уже верх неприличия!

  Пока я переживала и раздумывала, ответ был готов. Ромер засопел чуть громче, затем поднялся и протянул королю голубой листочек.

   - Готово. Подпишите, Ваше Величество, и можно отправлять.

  Король подмахнул не глядя ( надо будет сказать, чтобы больше так не делал) и передал Ангеру, который накорябал что-то внутри красивой синей кожаной папки, сунул туда зачарованную бумажку, захлопнул ее и радостно сообщил:

   - Ну вот и все. Ждем ответа.

  А я так и не поняла, что там наш Миронис собирался сжигать. Но выяснить это мне не дали, поволокли на завтрак.

  Не знаю почему, но в Митаре под этим словом подразумевали на редкость обильную трапезу. У нас в столице попроще будет. Тут тебе и ветчина, и колбаса, и сыры семи видов, салаты, творожок с разными наполнителями, сладкими и солеными, каша трех сортов, омлеты, два мясных блюда, рыба копченая и жареная... Это если не считать выпечку и сладкие десерты. На шведском столе в дорогих гостиницах и то не встретишь такого разнообразия. Впихнуть в себя по кусочку — обожраться до полусмерти.

  Я нашла омлет с кусочками овощей и им ограничилась. Ну разве еще к чаю бутерброд с ветчиной и сыром себе слепила. Тарг посмотрел на меня и съел только кашу с теми же бутербродом и чаем. Ромер тоже постарался не наедаться.

  А маги пожадничали, причем всей командой. В столовой к нам присоединился Дамон. Сделал вид, что так и надо, и ни у кого язык не повернулся сказать, что его тут не ждали. И теперь он точно так же как Ангер и Миронис тяжело отдувался и держался за живот.

  Я смотрела на них и хихикала. Ну маги, ну умники! Они думают, что им сейчас нехорошо? Пусть подождут часа два-три, когда все эти разномастные продукты у них в животе начнут отношения выяснять... Или у них заклинание на такой случай имеется?

  Но вообще-то Дамон нам тут не нужен. Сейчас ответ из Берзенга придет, лучше, чтобы мы его прочитали без этого коварного типа. У него есть дело — вот пусть и займется, поищет герцога своими методами.

  Когда все поели, я уже собралась напомнить Дамону о его обязанностях, но он заговорил первым:

   - Ваше Величество, вчера мы пришли к неким договоренностям. Я хотел бы, чтобы они были изложены на бумаге и заверены магически. Тогда я смогу приступить к поискам герцога Истара. Без договора, вы же знаете...

  Король спокойно ответил:

   - Я сейчас же дам задание секретарю составить соответствующую бумагу. Когда она будет готова, вас позовут. А пока вы можете идти в отведенную вам комнату.

  И махнул нам всем:

   - Идемте. Займемся государственными делами.

  Дамон жутко обиделся, это было видно по лицу. Вскочил, хотя от обжорства еле мог шевелиться, и быстро удалился.

  А он думал, мы его в свою компанию примем, как малыши в песочнице? Привык себя при Истаре ничем не ограничивать и быть в центре всех интриг, теперь на другую сторону перекинулся и думал, что его тут с распростертыми объятьями встретят?

  Ага, как бы не так! Теперь его держат на расстоянии те, кого он совсем недавно пытался с кашей съесть. Хорошее отношение и доверие заслужить надо.

  В кабинете короля Ангер первым долгом бросился к почтовой папке. В ней лежал листок с новым посланием. Он достал его и прочел вслух.

  “Сообщаю Его Величеству, что почта в Берзенге пострадала от некомпетентных действий мага, который пытался ее чинить. Правда, маг утверждает, что испортил ее нарочно, чтобы люди герцога Истара не могли ею воспользоваться. Думаю, что это глупые отговорки: почта не работала и пользоваться ею было нельзя. Восстановлена сегодня утром. Первое же послание ею переданное было донесение Вашему Величеству о наличии связи с Берзенгом и происшествии с кораблями.

  Прибывшая в Берзенг армия герцога в настоящее время не существует. Отдельные отряды еще мародерствуют в графстве. Крестьяне их ловят и сажают в погреба до принятия решения верховной властью. Большую часть кавринских солдат крестьяне используют для работы на полях вместо ушедших с графом, те не сопротивляются.

  Местонахождение герцога Истара неизвестно. Он прибыл в Берзенг вместе со своими войсками, преследовал королеву во главе незначительного отряда, затем от святилища в горах повернул на восток. Последний раз его встречали на территории графства около недели назад. Он с отрядом продвигался на восток в сторону графства Лерин. Об этом сообщил прибывший на рынок крестьянин из деревни Тасмин. Заверенные показания имеются.

  По моему скромному мнению, он будет двигаться в Веррукку, где надеется найти помощь и поддержку своих сторонников. Эта информация от захваченного мной в плен полковника Метчета, бывшего у Истара начальником штаба.

  Да пребудет с Вашим Величеством благословение наших богов.

  Комендант крепости Берзенг Самиан эс Данреп.”

  Я чуть не запрыгала на месте от радости.

  Данреп! Он же с моей Ребозой ушел! Значит, с ними все в порядке? Они вернулись? Хочу подробности!

  Посмотрела вокруг себя: мужики стоят хмурые, задумчивые. Ладно, подробности потом. Есть более важные дела.

   - Ваше Величество, будете что-то отвечать господину Данрепу? - вдруг раздался голос Ромера.

   - Да. буду. Пиши: Благодарю за службу. Напишите подробное изложение того, что произошло в графстве после того, как Ее Величество покинула крепость и переправьте в столицу грузовым порталом при первой возможности. Держите меня в курсе, если появятся еще какие-либо сведения о герцоге Истаре. Сообщите о местонахождении и состоянии здоровья фрейлин королевы, оставшихся на территории графства. Ну, и подпись. Думаю, он знает сам что делать.

  Да уж, этот старый лис не пропадет и другим пропасть не даст. А весточке о моих девочках и Ребозе я буду очень рада. Понятное дело, Тарг об Ангере и его Сени беспокоится, а мне они все дороги.

  Король подождал немного, пока Ромер допишет, прочел и поставил свой вититеватый росчерк. Затем выхватил листок магической почты у парня из-под носа и положил другой, красивый лист гербовой бумаги.

   - Сейчас Ангер отправит письмо Данрепу, а ты будешь составлять договор с Дамоном Ашерсаном.

  Парень забеспокоился.

   - Может, сначала на черновике? Зачем портить гербовый лист?

  Король кивнул и Ромер тут же прикрыл дорогую бумагу целой пачкой черновиков. Магический контракт — дело тонкое, тут не один лист испортишь, пока формулировки подберешь. Нам бы сюда мэтра Юбера...

  Последние слова я произнесла вслух и король их услышал:

   - Лиена, ты совершенно права. Договор должен составлять специалист. Мэтр недоступен, но в Митаре есть свои легисты. Позовем самого уважаемого.

  За юристом отправили Мирониса, как самого бесполезного в деле написания договоров, а пока суд да дело, Тарг начал диктовать Ромочке условия, о которых они вчера с Дамоном договорились.

  Слушавший их Ангер был поражен:

   - Не могу поверить! Ты так мягко обошелся с похитителем своей жены? Никак его не наказал, наоборот, взялся ему помогать в решении его проблем. От него можно было требовать всего, чего угодно, и он никуда не делся бы, выполнил как миленький. Он же так замечательно подставился, когда принял на себя две взаимоисключающие клятвы! И что? Он был у тебя в руках, а ты его, по сути, отпустил без выкупа. Что для такого как он пятьдесят лет! Ты мог бы заставить его работать на себя до конца жизни!

  Действительно, почему это у нас Тарг вдруг стал таким мягким. Ну ладно я, меня практичность заедает. Да и не злюсь я на него больше, особенно после того, как сковородкой огрела. Опасаюсь, не доверяю, но это совсем другое. А муж-то мой должен был пылать жаждой мести! И вдруг такое разумное решение.

  А вот Ангер злится. Не может простить своему учителю антимагическую камеру, но высказать это ему в лицо тоже не в состоянии. Вот и жаждет мести, да еще выполненной королевскими руками. Обойдется, нам не мстить надо, а дело делать.

  Король же с интересом посмотрел на нашего мага и с интересом на меня. Затем обратился с вопросом:

   - Лиена, ты можешь объяснить Ангеру, почему я так поступил?

  Я удивленно ткнула себя пальцем в грудь:

   - Ты меня об этом спрашиваешь?

   - Я уверен, что ты поняла и сможешь объяснить Ангеру.

   - Не могу гарантировать, что поняла правильно, просто скажу, как сама это вижу. Ты отказался от удовольствия отомстить ради будущего своей страны. В данном договоре были заинтересованы обе стороны в равной мере, он выгоден и короне, и магу. Дамон с радостью его подпишет. С радостью, а не под давлением. Значит и служить будет не за страх, а за совесть. Я права?

   - На сто процентов. Я так рассуждал. Да, можно было воспользоваться ситуацией и принудить Дамона поклясться в вечной верности, обязать трудиться на корону до самой смерти. Боюсь только, что в этом случае смерть наступила бы слишком быстро. Моя смерть, а также смерть моей королевы. Нам это надо? И трудиться он стал бы спустя рукава, без малейшего энтузиазма. Поверь, я прекрасно все понимаю и знаю, как маги умеют обходить неугодные договоры. А то, что с довольного жизнью мага можно получить в разы больше, чем с несчастного, только и думающего, как тебе гадость сделать, можно видеть на твоем примере.

  Сравнение с Дамоном Ангеру не понравилось. По-моему, он не очень понял, что ему объясняли, потому что вдруг вскричал:

   - Я твой друг!

  Король тяжело вздохнул.

   - Вот именно. Я надеяться, что как друг ты лучше меня понимаешь. К тому же ты чуть не полгода дольше чем я общаешься с моей женой. Должен был уже проникнуться. Знаешь, когда мы с Лиеной подъехали к Дамону там, на дороге, я готов был разорвать его голыми руками. Убить за то, как он поступил с моей женой. Гляжу, а она спокойна, даже равнодушна. Думает о чем-то своем, очень важном, и плевать ей на этого самого Дамона. И я сдержался, не стал набрасываться на этого гада, а выслушал его. Смотрю, а моя Лиена совсем замечталась. Ангер, она всегда думает о будущем, о том, что можно сделать, и как это сделать лучше, а не о том, как наказать за то, что уже не исправишь. Вот и я подумал о будущем и понял, как надо поступить. Поэтому и предложил Дамону такой договор. Пободался с ним для вида, и предложил то, на что он явно должен был согласиться.

  Я ничего на это не сказала. Просто взяла Тарга за руку и прижалась к нему щекой.

  Мудрый у меня муж. А еще здорово, что он из моего отсутствующего вида умеет делать такие замечательные умозаключения. Мы с ним действительно одно целое. И вообще я его люблю, не забыть ему это сказать перед сном.

  Вообще вопросы преступления и наказания, а также честности и предательства — дело тонкое. Когда против тебя играет открытый враг, его можно уважать. Если он принял твою победу и поклялся тебе в верности — прими его и ты и поставь под контроль. А вот если против тебя принялся играть свой, давший клятву верности...

  С Дамоном король все правильно решил. Такие фигуры, как этот маг, подобны футболистам: какой клуб купил, за такой и играют. Бессмысленно напоминать себе и другим, что в матчах прошлого года он был нашим соперником. Если великий и ужасный Дамон готов играть в нашей команде, милости просим.

  Другое дело граф Эстерс. Тут футболом и не пахнет. Он не игрок другой команды, а предатель. Пусть не по своей воле, но это мало что меняет. Верю, что его опоили, внушили и так далее. Но неужели свои мозги полностью отключились? Казнить его, может, и не стоит, но запереть на всякий случай нужно.

  Руководить важнейшей провинцией он больше не может, командовать королевским флотом тоже. Жаль.

   - О чем опять задумалась, дорогая? - оторвал меня от мыслей голос мужа.

   - О графе Эстерсе, - ляпнула я сходу.

   - Ты знаешь, что его захватили в замке Тер-Миан? Лежал там больной, в горячке.

  Я ответила:

   - Что схватили, слышала от тебя же, а про горячку — это новость.

  А про себя подумала: если он умрет от той горячки, ему же лучше. Ни суда, ни позора, ни наказания. Даже можно будет выдать его за героя, который королеву спас. Это и для его сына (Лиотар ни в чем не виноват) и для государства было бы хорошо. Эстерс — человек известный, герой морских сражений и знаменитый флотоводец, если в глазах людей он станет подлецом и предателем, то многих это не отвратит от зла, а подвигнет пойти по этой же кривой дорожке.

  Тарг заметил, как у меня глаза бегают, и прошептал мне на ушко:

   - О графе отдельно поговорим.

   - Правильно, сначала между собой обсудим, а потом объявим решение.

  Тут как раз Миронис с легистом вернулся. Я ожидала лысого старичка, как мой дорогой мэтр Юбер, но пришел солидный статный мужчина средних лет, с роскошной шевелюрой и цепким взглядом умных карих глаз.

  Поклонился, приветствуя царствующих особ, то есть нас с Таргом, представился и предложил изложить, что от него требуется. Король предложил ему сесть и подсунул текст, записанный за ним Ромером.

  Нам нужно составить договор с магом, мэтр Рауль. Вот предварительные условия, маг не должен получить лазейку и обойти их во вред короне. Мэтр понимающе кивнул и углубился в чтение.

  Следующие два часа я просто получала удовольствие. Ребята из Гильдии легистов — самые крутые, это я всегда знала! Дяденька составил такой договорчик — не подкопаешься! Он не работал молча, как мэтр Юбер. Каждую фразу, каждый оборот, каждую запятую он нам комментировал, объяснял, почему так, а не иначе. Особый упор делал на то, чтобы положения договора нельзя было толковать двояко. Когда же наконец он поднялся и с поклоном протянул королю окончательный вариант, король поклонился ему в ответ, признавая искусство мастера.

  Я была этим тронута до глубины души. Похоже, мэтр тоже. Признание его профессионализма от короля было ему маслом по сердцу. Обычно провинциальные легисты не удостаиваются такой чести. Так что мешочек с золотом он просто сунул в карман, зато долго распинался, как ему дорого королевское внимание к его скромным усилиям. Затем обратился ко мне со словами:

   - Ваше Величество, в нашей Гильдии ходят слухи, что вы подвигнули лучших легистов страны заняться нашим сводом законов, разделить его по смыслу и сделать более удобным для применения.

  Я не нашла причин отказываться.

   - Да, уважаемый, это так.

  Он прижал руку к сердцу:

   - Ваше Величество, могу ли я рассчитывать на вашу милость? С тез пор, как я об этом услышал, я мечтаю войти в эту группу! Конечно, есть более достойные...

  Моя группа... полторы калеки... Мы с мэтром Юбером, Гредин и три писца... Я-то рисовала в уме всякие ужасы: что нас не поймут, что легисты примут нашу работу в штыки, что с нашими темпами мы никогда не закончим... А оказывается, слухами земля полнится и лучшие юристы страны мечтают нам помогать!

   - Ни слова больше, мэтр Рауль! Я все поняла. Когда снова буду в столице и наша группа вернется к работе над сводом законов, пришлю вам приглашение. В уровне вашего профессионализма я имела счастье только что убедиться.

  Бросила взгляд на мужа: он стоял гордый, как будто нобелевскую премию получил. Это он мной гордится. А вот у Ангера странное выражение лица. Ну да, он всю дорогу работал над тем, чтобы меня не разоблачили, а выходит, толку с того было чуть. Хотя... Никто не утверждает, что я не Алиенор, и это не может не радовать.

  Когда мэтр наконец откланялся, Ромер перебелил текст, скопировав его на два листа гербовой бумаги. Один нам, другой — Дамону. После этого Тарг подписал оба экземпляра и скомандовал позвать мага.

  Подписание заняло еще час: нудный маг желал, чтобы ему разъяснили каждый пункт. Поняв, что все лазейки убраны предусмотрительным юристом, он сначала загрустил, но потом приободрился и лихо поставил свою подпись. Затем Ангер прочитал какое-то заклинание и на бумагах в угу проступила синяя светящаяся руна. Я думала это все, но тут Миронис сделал то же самое. Руна проступила в другом углу, на того же вида, но на этот раз зеленая. Затем маги дружно дунули, и руны погасли.

   - Вот и все, - сказал король, - Теперь вы, Дамон Ашерсан, у меня на службе.

   - С того момента, как освобожусь от клятвы герцогу Истару, - заметил маг.

   - Ищите вашего герцога. Последний раз его видели на территории графства Берзенг, он со своим отрядом шел в сторону графства Лерин.

   - К Веррукке будет пробираться, - вздохнул маг, - Думает, его там ждут. Такой же идиот, как и все. Сам ищет предателей и сманивает людей забыть свой долг ради выгоды, и сам же рассчитывает на их верность. Ха! Пока он был на коне, он мог так думать. Проигравших никто поддерживать не станет, а он проиграл.

  Король произнес раздраженно:

   - На что он вообще рассчитывал?

  Маг только и ждал, чтобы ему подали реплику, чтобы взорваться эмоциональной речью.

   - Вот! Я задавал ему тот же вопрос! Он хотел захватить королеву и страну одновременно, выведя вас из строя. В случае чего ловить вас на жену как на живца, а поймав, ликвидировать. Мне он говорил, что заменит вас графом Эстерсом. У вас, как я понимаю, другая информация.

  Тарг был спокоен и сух.

   - Совершенно другая, что касается последнего вопроса: кем он собирался меня заменить. Если верить тому, что он написал Алиенор, он собирался заменять меня собой везде и во всем. На троне и в постели моей жены.

  Дамон же просто кипел, но большая часть его негодования отдавала грубым наигрышем. Он хотел казаться лучше, чем на самом деле.

   - Какая гадость! Мне герцог такого говорить не стал, знал, что я не его не поддержу. Я против кровосмешения, это отвратительно, к тому же дети родятся больные. Он это знал и потому придумал обманный ход. Заставил обрабатывать этого вашего Эстерса. Доказал, что тот со всех сторон подходит на роль короля-марионетки. Популярная личность, по крови может претендовать на престол, к тому же уже влюблен в королеву. Пришлось сварить ему приворотное зелье на волосах королевы. Оно срабатывает только если у мужчины уже есть какие-то чувства к женщине, зато порог критического восприятия снижает дальше ехать некуда. Остальное было делом техники: напеть, что можно обладать королевой только став королем. Он долго сопротивлялся, то шел навстречу, то начинал упираться. Но когда король исчез в морской дали, а Алиенор осталась рядом, такая красивая и беззащитная... тут все и сработало. Мне даже жалко мужика. Когда он поймет, во что вляпался, жить не захочет.

  Мне тоже графа жалко, но это ничего не меняет. Тарг же обратил внимание на другое:

   - Откуда было известно, что граф влюблен в мою жену?

   - А кто этого не знал? Мне донесли мои агенты из ваших придворных. Многие слышали, как он ей во время бала объяснился.

   - Лиена, он тебе объяснялся?

  Я пожала плечами. Можно и так сказать, хотя тогда я восприняла это по-другому. Выходит, Рикар сам тогда подставился. Надо было язык за зубами держать. Из его мимолетного восхищения раздули такое, что бедолаге-графу и в страшном сне не снилось.

  Таргелен покачал головой.

   - И на этом Истар построил целую интригу? Хитер. Пожертвовать графом, а самому остаться в тени. Если у него выгорело бы, Эстерса пришлось бы убирать ему самому, если же нет — его казнил бы я. Граф должен был погибнуть в любом случае. А ведь я ему доверял как себе.

  Сжал мою руку, желая успокоить меня и самому успокоиться, затем внезапно выдал команду:

   - Список ваших агентов мне на стол.

  Только что сидевший вальяжно в кресле Дамон так и подскочил:

   - Но они... Они... Большинство не знали, на кого работают...

  Он хотел еще что-то добавить, но король отрезал:

   - Список с комментариями по каждому лицу. Разберемся. Наказывать буду тех, кто виноват, с остальными проведем работу. Мне не нужны при дворе чужие соглядатаи.

  Дамон в растерянности поглядел на меня. А что я? Думает, буду ему подыгрывать? Я целиком и полностью на стороне моего мужа. Улыбнулась нежной улыбкой людоедки и подтвердила:

   - Список агентов нам нужен до прибытия в столицу. А сейчас займитесь поиском Истара. Если Вам нужно что-то специальное магическое, поговорите с Ангером и Миронисом, думаю, они вам все подберут.

  Дамон поднялся и, кивнув нашим магам, направился к двери. Навстречу ему из коридора вошел дворецкий и сообщил:

   - Обед для их Величеств! Портнихи и бащмачник к Ее Величеству!

  Что теперь делать? Идти обедать или обновлять гардероб? Мы отдали пальму первенства еде и отправились в столовую, велев портнихам подождать.