Мириам вздрогнула и проснулась, а открыв глаза, впала в панику. Бессвязные, но малоприятные сны неотступно преследовали ее: солдаты с вытаращенными глазами угрожающе нависали над кроватью, руки и ноги двигались, словно в густой черной патоке… слишком медленно, слишком медленно …

Кровать была чересчур, просто непомерно большая. Мириам нащупывала ее край, увязая в холодных белых простынях, как полярный исследователь в снегу.

- А-а-ах. - Она добралась до открытого пространства и обнаружила, что смотрит вниз, на пол, с непривычной высоты. Рука ныла, во рту был ужасный привкус… Безусловно, что-то засохло там с прошлой ночи… И еще у нее все болело, особенно лоб, будто перетянутый тугой лентой. - Вот тебе и доброе утро! - Воздух был заметно холодным. Вздрагивая, она сбросила плед, села - и резко вздрогнула.

- Что вы здесь делаете? - едва не завизжала она, хватаясь за одеяла.

- Простите, госпожа… но разве наше присутствие не требуется? - Служанка говорила с сильным акцентом, ее трудно было понять: английский явно не был ее родным языком, и поэтому она казалась испуганной, хотя было не совсем понятно, в чем причина - в наготе Мириам или в ее реакции на прислугу.

- Ну хорошо. - Мириам минуту справлялась с дыханием, пытаясь унять бьющееся сердце. - Можете подождать за дверью. Через минуту я буду готова.

- Но как же вы будете одеваться? - спросила женщина с оттенком огорчения.

- Это моя забота. - Мириам вновь села, на этот раз обернувшись одеялом и простынями. - Ступайте. Я имею в виду, уйдите из спальни, уйдите все! Можете вернуться через полчаса. И закройте дверь.

Когда дверь с легким щелчком закрылась, Мириам встала, но ее сердце все еще сильно билось.

- И как только, черт возьми, они здесь управляются? - вслух поинтересовалась она. - Боже мой. Королевская кровь! - Это прозвучало как ругательство. До сих пор ей не приходило в голову сочувствовать королеве Англии, но при мысли, что ее постоянно будут окружать лакеи, следящие за каждым ее вздохом, в животе у Мириам опять заныло.

“Необходимо хоть на время избавится от этого, - решила она. - Ведь если я не смогу надолго отделаться от них, если у меня не будет хоть малого уединения, я спячу”. Прислуга была чем-то, что, как норма жизни среднего класса, отмерло в Америке уже много десятилетий назад. Даже сама мысль о том, чтобы иметь дело с прислугой, вызывала у Мириам чесотку.

“Правильно. Мне нужно ненадолго исчезнуть. Но как? И куда?” Мириам бросила взгляд на ночной столик и увидела там, рядом с диктофоном, способ временного бегства. Ах! Нужен план! Она подошла к массивному комоду и начала рыться в ящиках. Через десять минут она уже была одета как обычная горожанка - джинсы, кроссовки, свитер, кожаная куртка. Кто-то весьма услужливо поместил на дно напоминавшего пещеру платяного шкафа часть ее вещей, упакованными, среди которых был и ее небольшой репортерский портфель, в котором уже лежали желтый блокнот, ручки, несколько запасных пленок к диктофону и батарейки.

Она очень осторожно высунула нос за дверь спальни. Нет, никакой засады. “Получилось!” - отметила она про себя. Быстрый рывок в ванную, и она была готова привести в действие свой план. Ну, все - ах нет, в глубинах желудка пустота…

- Проклятье. Мне понадобятся деньги. - Мириам торопливо обшарила гостиную в поисках личных вещей и в закрытом бюро изящной ручной работы обнаружила их - кошелек, водительские права, кредитные карточки и связку ключей от дома. Слуги не решились прикоснуться к личным вещам родственницы герцога… или просто не знали, где все это лежало. В том же бюро она нашла и несколько других предметов, которые ее ошеломили: свой короткоствольный пистолет и коробку с патронами, покупку которой она что-то не припоминала. - Это еще что? - спросила она себя, прежде чем положить оружие в карман куртки. Она задержала на нем свою руку. Если ее план не удастся… тогда она будет брать препятствие штурмом, когда доберется до него.

“Они рассматривают меня как одну из семьи, - осознала она. - Как взрослую, зрелую, здравомыслящую родственницу, не как эту дурочку Ольгу. Слуги и убийцы выползают из всех щелей: не следует забывать, что это совсем другой мир. Надо же!”

С большой осторожностью, не слишком глубоко задумываясь о вероятных последствиях своих действий, Мириам прошла на середину гостиной, в пространство между диваном и камином, левой рукой со щелчком открыла медальон и полностью сосредоточилась на внутреннем рисунке.

- Ой, ой, ой! - Она пошатнулась и приложила руку ко лбу. Взор ее затуманился, все внутри пульсировало. - Черт возьми! - Она крепко зажмурилась, превозмогая внезапно возникшую головную боль. Комната была на месте: бюро, кресла, камин…

- Мне было интересно, сколько времени тебе понадобится, - сказал Роланд где-то позади нее.

Она мгновенно развернулась, целясь из пистолета, потом остановилась.

- Боже мой, никогда так не делай!

Роланд наблюдал за ней с дивана. В одной руке он держал карманные часы, другую вытянул вдоль мягкой спинки. Он был в спортивной куртке, модных брюках из твила и рубашке с открытым воротом, словно биржевой маклер в пятницу.

Диван точь-в-точь напоминал пустующий диван в номере, который Мириам только что покинула… почти его близнец. Но Роланд не был единственным отличием этой комнаты от ее гостиной. Количество света, проникавшего через окно, было чуть иным, на столике у дивана стояли предметы, которых там не было, а дверь в спальню была закрыта.

- Это не моя комната, - медленно произнесла она сквозь туман головной боли. - Это и есть комната-двойник, верно? А мы на другой стороне. На моей стороне.

Роланд кивнул.

- Так ты собираешься пристрелить меня или нет? - спросил он. - Если нет, убери это.

- Ой. Извини. - Мириам осторожно опустила пистолет и направила его в пол. - Ты напугал меня.

Роланд заметно расслабился.

- Думаю, я с полным правом могу сказать, что ты тоже напугала меня . Ты всегда берешь с собой пистолет, когда обследуешь собственный дом?

- Надеюсь, ты простишь меня, - очень осторожно сказала она, - но я дважды за несколько дней просыпалась в постели оттого, что надо мной склонился какой-то незнакомец, и стала чуть острее реагировать на это. И вовсе не уверена, что сделал бы герцог, узнав, что я отправилась на прогулку.

- В самом деле? - Он вскинул бровь.

- Нет, черт возьми. - Она огляделась. Дверь в ванную закрыта… Нужно найти тайленол или какое-нибудь другое сильное болеутоляющее. - А ты держишь постоянную прислугу и на этой стороне?

- Нет, всего нескольких; здесь есть повар и несколько сменных уборщиков, но в основном это помещение держат для тайных операций; мы уделяем больше внимания секретности, чем удобству. На этой стороне тут… убежище - наверное, так ты назвала бы его, - но не дворец. Полагаю, ты еще не завтракала… Можно пригласить тебя позавтракать со мной?

- При условии, что я для этого не должна переодеваться, - сказала Мириам, проверив, а затем спрятав пистолет. Она подхватила портфель. - Я прослушала лекцию о невозможности скрыться и не хочу, чтобы ты неправильно понял меня. Но у меня есть ряд дел в городе, которые просто необходимо сделать сегодня. Я ведь не под домашним арестом?

Роланд пожал плечами.

- Не вижу, почему бы и нет, - сказал он. - В любом случае, я могу взять на себя ответственность за твою безопасность. Ты сможешь сделать свои дела, если я буду рядом?

Мириам выглянула в окно и глубоко вздохнула.

- Хорошо. - Она вновь посмотрела на него. - Полагаю, да. - Проклятье, вот и испарился мой шанс предупредить Поли . - Это в самом деле так рискованно?

- Сначала завтрак. - Он уже шел к двери. А затем добавил через плечо: - К настоящей минуте новость о твоем появлении уже просочилась повсюду, и юные члены по меньшей мере двух других семей пришли в отчаяние, в полное отчаяние. Но пока они не знают, как ты выглядишь, так что тебе, скорее всего, не понадобится постоянная охрана. А поскольку у тебя безопасное жилище, им тебя не достать.

- Сначала, - повторила она, - завтрак.

Кухня была на первом этаже, но никаких следов средневековья в ней не наблюдалось. Отделанная нержавеющей сталью, с огромным холодильником, с микроволновыми духовками и газовой плитой, она вполне подходила для ресторана. Примыкавшая к ней столовая не шла ни в какое сравнение с личными апартаментами Энгбарда. Она скорее напомнила Мириам комнату отдыха в офисе элитного консультанта. Двое парней в темных костюмах кивнули Роланду из-за стола, но они уже допивали кофе и исчезли, как только он предложил Мириам сесть.

- Скажи мне, что ты думаешь… гм… относительно Ольги?

Пока она пыталась разгадать, что мог бы значить подобный вопрос, появилась официантка, держа наготове блокнот.

- Что вы предлагаете сегодня утром? - спросила Мириам.

- О, все что хотите. - Она весело улыбнулась. - Кофе, целый ряд сортов, самых разных. Яйца, бекон, сосиски, овсянка с изюмом, запеканки, сок… всякая всячина.

- Тогда мне двойной эспрессо, - сказал Роланд. - Тост из ржаного хлеба с джемом и несоленым маслом. И яичницу-глазунью из двух яиц.

- Гм-м. Думаю, мне лучше всего большой капучино, - сказала Мириам. - А можете приготовить испанский омлет?

- Безусловно! - Мисс Веселость улыбалась ей. - Все будет через пять минут.

Мириам лишь моргала, глядя на ее удаляющуюся спину.

- Теперь, пожалуй, я скажу: вот это я и называю сервисом.

- У нас здесь все вполне серьезно, - сухо сказал он. - Вот почему мы вхожи в отдел кадров.

- Вы управляете всем этим хозяйством, как компанией. - Мириам нахмурилась. - Фактически, это ведь семейный бизнес, верно? Вот каким делом ты занимаешься. - Она помолчала. - Импорт-экспорт между мирами. Верно?

- Верно. - Он кивнул.

- И вы занимаетесь этим многие сотни лет.

- Твоя правда, - поощрительно сказал он. - Сама догадалась?

- Это не так трудно. - Характерный шум кофеварки заставил ее поднять голову. - Как, по-твоему , прошел вчерашний вечер?

- Я думаю… - Роланд заметил, что она изучает его. - А ты знаешь, что у тебя очень настороженный взгляд?

- Да. - Она широко улыбнулась. - Перед тем как отправиться за интервью, я тренируюсь перед зеркалом. Иногда благодаря этому мои жертвы выкладывают значительно больше, чем они намеревались. А иногда потом они плохо спят.

- Ого. Могу сказать, что вы опасный враг, мисс Бекштейн.

- Для тебя просто “миз”. - Она взяла паузу.

Вернулась официантка с подносом: кофе, молоко, сахарница.

- Если понадобится что-то еще, зовите, - и она вновь удалилась.

Роланд, щурясь, разглядывал Мириам.

- Ты напоминаешь мне учебу в колледже, - сказал он.

- А ты учился в колледже? - спросила она. - Именно здесь, я имею в виду?

- Конечно. - Он пододвинул к себе эспрессо и положил в него немного коричневого сахара.

- Но девушкам, кажется, подобное обращение не по вкусу, - подпустила шпильку Мириам.

- О, некоторым очень даже по вкусу, - заметил он, дуя на кофе. - По крайней мере в те дни, для нашего поколения, это было в порядке вещей. Ольга - своего рода атавизм… или, скорее, таков ее отец. Я теряюсь в догадках, что пытается доказать или проверить герцог, пригласив тебя к нам на обед, но он, кажется, что-то говорил о культурном шоке. Он очень сентиментальный старый чудак, которого посещают весьма неожиданные идеи и который в то же время отказывается внедрять их. Я почти уверен, что он проверял тебя. Хотел посмотреть, не выдашь ли ты себя чем-то из-за внезапного стресса, или как будешь держаться на людях, и собрал публику, которую при необходимости можно заставить молчать.

- Ага. - Она сделала первый глоток кофе. - Что же ты изучал?

- Как студент-выпускник, экономику и историю. Еще до Гарварда родители отправили меня в Дартмут, - негромко сказал он. - Там за первую пару лет я едва не сошел с ума. Здесь все по-иному. Старшее поколение в общем не верит, что с 1910 года произошли значительные перемены. До тех пор они могли обманывать себя - другая сторона, эта самая Америка, мол, просто другая, но ничуть не лучше. Так было и когда основатели нашего дела случайно натолкнулись на путь, позволивший посетить этот новоанглийский город в 1720 году или около того. Но зато теперь они опасаются, что, раз мы здесь выросли или провели слишком много времени, мы никогда не захотим вернуться домой.

- Слегка напоминает гадких дипломатов и спортсменов из старого коммунистического блока, - подначила Мириам.

- Приблизительно. - Он кивнул. - Клан опирается на рабочую силу и человеческие ресурсы. Когда мы отправимся назад, нам понадобится перенести с собой некий багаж. Пересекая “границу”, мы всякий раз переносим грузы туда-сюда. Таков закон, и нужна очень важная причина, чтобы пренебречь им. Существует своего рода “почтамт”: тебя всегда рады видеть там, ведь при каждом перемещении “туда” или “оттуда” ты доставляешь посылки.

- Проще говоря, почта, - сказала она.

- Да, это краеугольный камень. Я покажу тебе после… э… когда мы позавтракаем.

В следующие пять минут оба были слишком заняты, чтобы беседовать. Мириам была вынуждена признать, что заказанный ею омлет исключительно хорош. Пока она допивала кофе, Роланд вновь заговорил.

- Я сегодня здесь, чтобы выполнить несколько деловых поручений босса. Думаю, ты не будешь возражать, если я выкрою для этого несколько минут, пока ты будешь заниматься тем, что наметила для себя?

- Нет, я хочу сказать, ради бога, пожалуйста… - Мириам пришла в полное замешательство. - Не знаю, - медленно добавила она. - Есть несколько вещей, которые мне необходимо сделать, для начала… ну… чтобы просто узнать, можно ли мне выходить, и уяснить, что из этого получится.

- У тебя есть какие-то конкретные планы? - Роланд выглядел заинтересованным.

- Ну, - она откинулась на спинку стула и задумалась. - Я получаю… получила перед тем, как все это свалилось на меня… заказ на статью для журнала. Ничего сложного, но, чтобы написать ее, нужен мой компьютер, “Эппл”. А я должна написать ее, если не хочу исчезнуть с лица земли как профессионал. - Она попробовала улыбнуться. - Я не собираюсь торопиться с выбором деятельности. Я работающая девушка.

Роланд кивнул.

- Хорошо. А после?

- Еще я хотела заскочить домой. Проверить автоответчик, убедиться, что все в порядке, убедить соседей, что со мной все хорошо, - все в таком духе. - Главное - убедиться, что они не нашли компакт-диск, который оставила Полетт. И попытаться написать ей, чтобы затаилась . - Я не собираюсь задерживаться надолго, - торопливо добавила она. - И не думаю о побеге, если тебя тревожит это.

Роланд думал и хмурился.

- Послушай, значит, тебя интересуют только твой телефон и твоя почта? Потому что если так, намного безопаснее отказаться от всего этого. У нас в подвале есть коммутатор, и мы можем подсоединиться к твоей домашней телефонной линии прямо отсюда. Но было бы очень хорошо, если бы следующие несколько дней ты не появлялась у себя дома. Могу послать кого-нибудь туда, если тебе действительно что-то нужно, но… - он пожал плечами.

- Почему? - спросила она.

- Потому. - Он положил нож для масла. - Как у нас часто бывает… гм… когда внутри Клана случается кризис, связанный с наследством, или война, все может страшно запутаться и очень быстро меняться. - Он помолчал с минуту и торопливо продолжил: - Я бы не хотел, чтобы кто-то сделал по тебе удачный выстрел.

Мириам сидела очень тихо, кровь стучала в ушах.

- Означает ли это то самое, что я подразумевала? - спросила она.

- Да… твой дом - мишень. Мы держим его под наблюдением, но от случайностей никто не застрахован; кто-нибудь может совершить ошибку, и ты угодишь в ловушку. Например, наткнешься на проволоку, натянутую перед входной дверью. Там не может быть безопасно до тех пор, пока мы не превратим твой дом в безопасный дом-двойник, а это потребует определенного времени, потому что на этой стороне он стоит в глуши и нам придется “защитить” весь район, чтобы остановить любого, кто попытается пересечь эти земли и пробраться в твою гостиную. Ведь нам понадобился не один день, чтобы найти тебя, даже при наличии кресла в качестве вехи. Но нет гарантий, что в следующий раз удача не отвернется от тебя.

- О-ох. - Мириам кивнула, осознавая этот новый и неприятный факт. Итак, вы отыскали меня благодаря креслу? - А что насчет моей матери?

Роланд выглядел озадаченным.

- Но ведь твоя мать…

- Нет, я имею в виду мою приемную мать. - Мириам скрипнула зубами. - Понимаешь ты, что речь идет о той женщине, которая воспитала меня как родную дочь? Она теперь совсем одна, прикована к инвалидному креслу. Она тоже рискует? Потому что если так… - Тут она осознала, что начинает повышать голос.

- Я позабочусь об этом немедленно, - решительно сказал Роланд и достал мобильный. Ему не приходило в голову, что Айрис представляет собой нечто важное.

- Сделай что-нибудь, - коротко сказала Мириам. - Или я перестану с тобой разговаривать.

- Думаю, это ни к чему. - Роланд казался серьезным. - Есть кто-нибудь еще, о ком мне следует знать? - спросил он через минуту.

Мириам сделала глубокий вдох. “Ну, началось”, - подумала она.

- Мой бывший муж, он второй раз женат, у него ребенок, - сказала она. - Ему тоже грозит опасность?

Роланд с минуту обдумывал это.

- Он не один из нас, - сказал он наконец. - У вас нет детей, и вы разведены. Так что, я думаю, он выпадет из общей схемы.

Нет детей . Мириам покачала головой.

- Ты должен рассказать мне о ваших законах наследования, - осторожно заметила она. Что за сложности! Где-то здесь, в Америке, жила двенадцатилетняя девочка - Мириам не знала, где именно, только имела представление в общих чертах о ее приемной семье, - способная унаследовать все нынешние проблемы Мириам. “Она слишком маленькая, - невольно подумала Мириам. - И у нее нет медальона”. Но официально есть лишь запись об удочерении, и никто, кроме Бена и Айрис, не знал о той беременности. Если семья не отыщет ее, тогда…

- О, они достаточно просты, - сказал Роланд с легкой горечью. - Речь идет о семейном… гм… “таланте”. Он воспроизводится лишь среди чистокровной родственной линии. Это выяснили очень давно. Он - то самое, что в биологии называют рецессивным признаком. На другой стороне, гм, брачные обычаи различны… Прежде всего, разрешены браки между кузенами… Во-вторых, дети, лишенные “таланта”, не считаются частью Клана. Но остаются в семьях. И таким образом формируют внешнюю, не акционерную часть Клана. А если двое из них женятся, то иногда их дети могут унаследовать семейный “талант”.

Хорошие новости шли вперемежку с плохими. С одной стороны, ее дочери - которую Мириам видела в течение всего двух дней после ее рождения - не грозило внимание семьи, она могла и дальше вести нормальную жизнь, пока Мириам не будет проявлять к ней интереса. И пока семья не копнет глубже, чем до сих пор. С другой стороны…

- Ты хочешь сказать, что мои родители были кузенами?

- Троюродными, я думаю, - сказал Роланд. - Да. По законам семьи и брачным обычаям выходить за человека другого круга запрещено. Между прочим, тебе стоит запомнить это, поскольку это одно из главнейших табу. - Он бросил нервный взгляд в сторону. - Но для тебя, скорее всего, это положение не опасно, ведь ты вышла замуж на этой стороне и развелась прежде, чем кто-либо узнал об этом. - Роланд пристально вглядывался в стену, и она поняла, что он рассматривает нечто несуществующее, просто чтобы не встречаться с ней глазами. Неприятные воспоминания? - В противном случае были бы последствия. И весьма неприятные.

- Можешь не рассказывать. - Она заметила, что ее пальцы, сжимавшие кофейную чашку, побелели. - Вероятно, дядя Энгбард устроит мне веселую жизнь, если я попытаюсь сбежать, и хочет выдать меня замуж за того, кто не так близок к семье.

- Мягко сказано. - У Роланда дернулась щека. - Не похоже, что совет предложил ему другие варианты.

- А что еще? - спросила Мириам, когда затянувшееся молчание стало удручающим.

- Ну! - Роланд покачался и выпрямился. Он начал загибать пальцы, и его движения были точными, экономными и напряженными. - От нас ожидают соблюдения правил. Во-первых, приходя сюда, ты должна посетить “почтамт” каждого направления и доставить все, что там тебя дожидается. Сейчас тебе предоставлен свободный проход, как с бесплатным билетом, но это ненадолго. Во-вторых, прежде чем ты куда-то отправишься, тебя должна проверить служба безопасности. Возможно, они захотят, чтобы при тебе был мобильный телефон, или пейджер, или телохранитель, если уровень безопасности далек от идеала. О, и еще третье… - Он полез во внутренний карман. - Герцог предвидел, что ты, возможно, захочешь пойти по магазинам, и просил меня передать тебе это. - Он протянул ей конверт; при этом его губы задрожали в намеке на улыбку.

- Гм-м. - Мириам открыла конверт. В нем была неподписанная серебристая кредитка Visa с уже проставленным ее именем. - Эй, а это что?

- Подпиши. - Он предложил ей ручку, явно довольный собой, и дождался, пока она распишется на обратной стороне. - Твое состояние хранится в банке, а это аванс в счет твоего наследства, значительно его превышающее. - Его усмешка стала шире. - Проблемы с семьей вполне возможны, но трата денег к ним не относится.

- О-о. - Она сунула карту в сумочку. - Есть еще вести от герцога?

- Да. - Роланд постарался сделать строгое лицо. - Он сказал: “Передай, что ее кредит ограничен двумя миллионами долларов, и пусть не пытается истратить их все сразу”.

Мириам выругалась самым недвусмысленным и недостойным образом.

Он коротко рассмеялся.

- Это твои деньги, Мириам… графиня Хельга. Торговля, включающая импортно-экспортные операции, первооткрывателями которой были твои предки, весьма прибыльна, и ты можешь неплохо зарабатывать на ней, не сомневайся. А теперь как насчет того, чтобы отправиться на “почту” - я бы мог заняться своими делами, а затем, пожалуй, и ты сможешь сделать все, что тебе необходимо сделать?

“Почтамт” представлял собой облицованный бетоном подвал с ячейками, вмещавшими большие алюминиевые чемоданы на колесах, которые семья использовала для доставки “почтовых отправлений”. Роланд взял со стены бумажный планшет и прочитал сделанные там учетные записи.

- Гм-м. На сегодня всего два чемодана для федеральной почты. Точно.

- Чемоданы. - Мириам с сомнением оглядела их, мысленно перебирая все виды контрабанды.

- Да. Помоги мне. Возьми вот этот. Ручка там встает на место, когда выдвигаются колеса.

Без особых усилий Мириам перевезла большой чемодан с “почтамта” к пустому грузовому лифту по соседству. Роланд нажал кнопку “полуподвал”, и они, покачиваясь, устремились вверх.

- Что в них? - спросила она по прошествии минуты. - Если это не мое дело, так и скажи.

“Не уверена, хочу ли я это знать”, - подумала она, не в состоянии не воспоминать встречу в офисе Джо и угрозы по телефону.

- О, все это в высшей степени законно, - заверил ее Роланд. - Это всякая ерунда, достаточно дешевая и в Грюнмаркте, и в Соффмаркте, и в других королевствах побережья, которые желают переправить товары в Дальнее Царство… На этой стороне это может быть Калифорния или Орегон. А на другой стороне нет ни железных дорог, ни аэропортов, там грузы доставляют караваны мулов, через Великие равнины и Скалистые горы. Именно в этих районах полно кочевых племен, так что доставка растягивается на долгие месяцы и сопряжена с огромным риском. Мы доставляем свои товары на эту сторону плотно упакованными и отправляем дальше обычной федеральной почтой. Самое ценное, что здесь может оказаться, это запечатанные письма, отправляемые семейной почтой. Мы оцениваем эту услугу в несколько раз больше, чем на вес золота, и эти письма пересекают континент всего за неделю. Мы также пересылаем различные сведения. Наши люди, члены западного Клана - семья Ву, боковая ветвь Арнсенов, связанная с восточными семьями, - обменивается с нами информацией. Координируя свои усилия, мы можем защищать свои традиционные перевозки на другой стороне от больших разбойных племен вроде апачей. Это также помогает нам простирать политические связи далеко за пределами наших территорий. Например, если умирает повелитель Дальнего Царства и возникает борьба за престол, мы можем ссужать семью Ву деньгами, которые способствуют благоприятному исходу, и делали бы так до тех пор, пока до нас через разделяющее континенты пространство не дошли бы противоположные новости.

Глаза Мириам едва не вылезли из орбит, пока она пыталась найти хоть какой-то смысл в этом рассказе.

- Ты хочешь сказать, там нет телеграфа? - спросила она.

- Мы и есть телеграф, - сказал он. - А что касается остального содержимого чемоданов, это в основном товар, приходящий с востока и очень дорогой на западе. Например, алмазы из Индии. Они достаточно дороги в Грюнмаркте и почти недоступны в Дальнем Царстве… Гораздо дешевле переправлять их на барках через Северный океан, чем на джонках через Западный, особенно с тех пор, как монголы отказались торговать с Востоком. Или тот же пенициллин. Возможность гарантировать, что жена принца не умрет от послеродовой инфекции, гораздо ценнее любого количества драгоценных камней.

- А в обратную сторону идет…

- Еще больше посланий. Особенно много дипломатических и разведывательных данных. Пряности, гранаты, рубины и золото из шахт Дальнего Царства.

Мириам кивнула. Двери лифта открылись, теперь на уровне полуподвала, где размещался подземный гараж, и она последовала за Роландом в бетонный лабиринт.

Там было припарковано несколько автомобилей, включая и черный лимузин “мерседес”… и ее собственный, слегка помятый “Сатурн”. Роланд направился прямо к “мерсу”.

- Поскольку мы оснастили твой автомобиль некоторым дополнительным снаряжением, можешь пользоваться им… если хочешь, - сказал он. - Но можешь пользоваться и любым другим автомобилем из находящихся здесь.

Мириам покачала головой, глядя на гладкий прилизанный “ягуар”-купе, припаркованный позади бетонной колонны.

- Не знаю, - пробормотала она и подумала: “Интересно, как это может быть связано с моей независимостью?” - наблюдая, как Роланд открыл багажник “мерседеса” и загрузил туда чемоданы. Карта на два миллиона долларов, лежавшая в ее сумочке, пьянила больше, чем вино, что она пила прошлой ночью, но не казалась настоящей. “Нужно все-таки проверить ее, - решила Мириам. - Но что делать, если я на нее подсяду?”

“Мерседес” был громадный, черный и нес на себе почти тонну брони, встроенной в его гладкий поблескивающий кузов. Мириам поняла это, только когда попробовала открыть дверь со стороны пассажирского сиденья. Дверь была тяжелой, и, как только распахнулась, стало видно, что толщина стекла в окне около двух дюймов и оно имеет слабый зеленоватый оттенок. Она уселась, пристегнула ремень безопасности и захлопнула дверь. Та встала на место с глухим стуком, как дверь банковского хранилища.

- Ты очень серьезно относишься к возможному нападению, - рассудительно заметила она.

- Не хочу волновать тебя, - сказал Роланд, - но содержимое каждого из тех двух чемоданов на той стороне можно оценить примерно в двадцать миллионов долларов. А еще существует несколько сотен деятельных членов семьи, о которых нам известно… И, возможно, еще столько же тех, о ком мы ничего не знаем и кто скрывается в самых разных убежищах, устроенных для них старшими членами семьи, чтобы получить конкурентное преимущество перед своими соперниками в Клане. Ты весьма необычна именно в том смысле, что спряталась, хотя прятаться вовсе не собиралась. Семьи тайно могли бы напасть на нас, и, если бы мы не принимали никаких мер, это не составило бы им труда. Молодой человек вроде Винченцо… - он пожал плечами, - может быть, немножечко повзрослее, вполне может поджидать нас где-нибудь на углу улицы. Он может взорвать бомбу или подойти к кому-нибудь сзади и выстрелить, а потом просто раствориться без следа. Если на другой стороне нет безопасного дома-двойника или хотя бы возвышенного места, для которого с этой стороны имеется “чистый” участок, предотвратить это практически невозможно.

- Двадцать миллионов.

- При весьма приблизительном курсе обмена, - уточнил Роланд, запуская двигатель. Из электрически управляемых дверей на верхней оконечности наклонного выезда хлынул яркий дневной свет. Роланд включил сцепление, и машина осторожно скользнула вперед. - Тем не менее мы в достаточной безопасности. Этот автомобиль выполнен по индивидуальному заказу теми же людьми, которые сделали машину для Эдуарда Шеварднадзе, президента Грузии.

- А это должно что-то значить? - спросила Мириам.

- Два реактивных гранатомета РПГ-7, противотанковая мина и восемьдесят очередей из тяжелого пулемета. Пассажиры уцелели.

- Надеюсь, нам не грозит обращение такого рода, - с чувством заметила она, хватая его за руку.

- Нам - нет. - Он коротко пожал в ответ ее пальцы, а затем, набирая скорость, двинулся вверх вдоль выезда. - Но лишние меры предосторожности не повредят.

Они выехали на проезжую часть близ Бельмонта, и Роланд плавно вывел их к скоростной магистрали Кембриджа, а затем на магистраль 1-95 и в туннель. Они свернули с шоссе около международного аэропорта Логан, и Роланд взял курс на грузовой терминал. Мириам расслабилась на черной коже сиденья, касаясь ногами отделанной деревом передней панели. Пахло как в дорогом частном клубе - тот самый пресловутый приятный запах денег. Ей уже доводилось общаться с миллионерами и некоторым числом капиталистов из разряда акул-спекулянтов, и все равно здесь все было иначе. Большинство ее знакомых миллионеров были марионетками-ничтожествами или трудоголиками, одержимыми и небезопасными, в том или ином смысле. Роланд, напротив, был из разряда “старой финансовой аристократии”… старой и раскованной, зрелой и выдержанной, как марочное вино. Такой старой, что он знать не знал, что значит быть бедным - или даже верхушкой среднего класса. Она пережила мгновенную вспышку ревнивой зависти… и вспомнила про двухмиллионный балласт в своей сумочке.

- Роланд, а насколько все-таки я богата? - нервно спросила она.

- Очень, - небрежно заметил он, сворачивая и направляя “мерседес” к стоянке. Там поднялся автоматический “шлагбаум”, а затем машина остановилась перед невзрачным, с виду безликим зданием с символом федеральной почты наверху. - Точно не знаю, - добавил он, - но думаю, что твоя доля может составлять около одного процента от суммарного состояния Клана. Безусловно, это многие миллионы.

- Удивительно, - с некоторой насмешкой сказала она. И продолжила, более вдумчиво: - Так я смогу оплатить все медицинские счета Айрис мелкими суммами? Действительно смогу?

- Да. Поможешь мне с чемоданами?

- Если ты поможешь мне утрясти дела с медицинскими счетами Айрис. Я вполне серьезно.

- Серьезно? Да, конечно.

Мириам встала, потянулась и подождала, пока Роланд достанет тяжелые чемоданы из багажника. Она взяла один из них и последовала за кузеном. Тот подкатил свой чемодан к дверям, сунул в щель магнитную карту и под пристальным взглядом охранной видеокамеры вошел.

Они прошли в небольшой офис, где их ожидал человек средних лет, в белой рубашке и черном галстуке.

- Сегодняшняя отправка, - сказал Роланд. - Я хотел бы познакомить тебя с Мириам. В дальнейшем она, вполне возможно, сама будет отправлять грузы - если появится такая необходимость. Мириам, это Джек. Он управляет отправкой и таможенными сборами на этом конце цепи.

- Благодарю вас, сэр, - сказал Джек, протягивая Роланду планшет с квитанцией из трех частей, готовых к подписи. - Простая формальность, подтвердить, что я все получил, - добавил он исключительно для Мириам. Лысоватый, грузный, с красным лицом, Джек показался Мириам ужасно простым и домашним по сравнению со всеми теми, кого она видела перед собой с тех пор, как была брошена как в омут в этот кошмар родовитой знати. Мириам улыбнулась ему.

- Теперь все, - сказал он, забирая у Роланда бумаги. - Всего доброго!

- Передавай привет жене, Джек, - ответил Роланд. - Идем, Мириам, нам пора.

- Ладно. - Она последовала за ним к автомобилю. Роланд запустил двигатель, и они вновь оказались на местном шоссе, огибавшем небольшой промышленный район. - Куда дальше?

- Заберем чемоданы для обратной передачи, потом свободны, - сказал он. - Помнится, ты хотела сделать покупки? И еще кое-какие дела? Может, проведем пару часов в торговом центре Копли-плейс и отдохнем где-нибудь в районе Бэк-Бей, а потом ланч?

- Звучит очень заманчиво, - согласилась она.

- Договорились. - Он подъехал к очередной стоянке. - Поможешь мне еще раз?

- Разумеется.

Они вышли из машины, и Мириам проследовала за Роландом в очередной офис. Процедура была такой же, но порядок обратным: Роланд подписал пару квитанций и забрал два одинаковых ребристых алюминиевых чемодана, оба такие тяжелые, что Мирам с трудом тащила свой.

- Ну вот, теперь поехали в город, - сказал Роланд после того, как поднял и положил чемоданы в багажник автомобиля. - Сейчас почти десять часов. Как ты думаешь, ты успеешь разобраться с магазинами и вернуться к пяти?

- Уверена, что успею. - Она улыбнулась. - На самом деле полно разных мелочей, которые я могла бы сделать с твоей помощью. Хочешь составить мне компанию?

- Искренне рад оказать такую услугу.

Не сказать, что магазины Копли-плейс были идеальны, но все они размещались под крышей и предлагали достаточно товара, чтобы занять Мириам по меньшей мере на два часа. Платиновая карта не вспыхнула… Она даже не показала признаков перегрева, когда Мириам, добравшись до “Нейман Маркус” и нескольких менее банальных магазинов, выбрала пару вечерних туалетов и дорогой чемодан на колесиках.

К концу первого часа Роланд повел себя как многие обходительные самцы: ограничил свое перемещение по зонам и улыбался или кивал всякий раз, когда она спрашивала его мнения. На что Мириам и надеялась. Поскольку ее истинная цель состояла не в том, чтобы забить шкаф вечерними платьями и дорогим бельем (хотя это оказалось вполне приемлемым побочным результатом), а в том, чтобы высвободить достаточно большую сумму наличными и пустить часть этих денег на приобретение вполне определенных устройств. Например, мобильного телефона и совсем маленького портативного компьютера “Sony” с множеством различных программных приложений (“Если нельзя вернуться домой, то он понадобится мне, чтобы писать статьи”, - заметила она Роланду в надежде, что тот не будет прикидывать, как велик окажется убыток от перепродажи этого товара в их мире). Свой загул она закончила в спортивном магазине, где купила несколько приспособлений, обычно используемых на открытом воздухе: карманный GPS-навигатор и самую настоящую складную панель солнечных батарей, гарантирующую зарядку ее компьютера, - ее она купила, пока Роланд крутился у витрины с дорогим снаряжением для охоты.

Она точно не знала, что именно собирается делать со всем этим, но несколько мыслей у нее все-таки было. Особенно относительно диска с подробными картами континентальной части Соединенных Штатов и другим софтом, который она незаметно прихватила, прямо у кузена под носом. Диск должен был бы пригодиться. И даже если все это ей так и не понадобится, не вредно приучить Энгбарда, раз уж он надеялся, что она ринется хапать все подряд, как обалдевший подросток, так и относиться к ее покупкам. “И у него будет меньше поводов иметь дело со мной, когда я остановлюсь”, - подумала она с легким самодовольством.

На самом деле в компьютерном магазине “Sony” двенадцать тысяч долларов ушли достаточно быстро, и даже еще быстрее, когда она переключилась на бутики “Эрмес”, “Эскаду” и другие, менее известные модные магазины. Но все это ощущалось как нечто нереальное, как азартная игра. Некоторые вещи следовало подогнать по фигуре и заказать курьерскую доставку. Тем не менее она их купила.

- Полагаю, можно подогнать на другой стороне, - пробормотала она Роланду в качестве объяснения. Он с энтузиазмом кивнул, и ей удалось оставить его на несколько минут в книжной лавке рядом с тем местом, которое и было ее настоящей целью, - магазином подержанного театрального костюма, где она присмотрела старомодную длинную юбку и английскую блузку с длинным рукавом, похожие на одежду служанки. “Театральный поставщик, надо же! - подумала она. - Начинаем подготовку побега”.

Около двух часов она сжалилась над Роландом, который к этому времени уже выбился из сил, каждые десять минут поглядывал на часы и плелся за ней как грустный пес.

- С этим все, - сказала она, - я закончила. Не отправиться ли нам на ланч, как ты предлагал, а потом домой? Мне нужно подогнать кое-что из купленной одежды, что означает встречу с мадам Розин, а потом придется потратить пару часов на работу с компьютером.

- Грандиозно, - сказал Роланд с несомненной искренностью. - Как насчет того, чтобы на ланч попробовать уху из рыбы и моллюсков?

Мириам не увлекалась блюдами из морепродуктов, но если ему нравилось, она готова была рискнуть.

- Хорошо, - сказала она, волоча за собой свое запасное техническое снаряжение. - Отправляемся есть!

Наконец они занялись едой. За ланчем Мириам старательно изучала Роланда. “Пожалуй, ему лет двадцать восемь, - подумала она. - Дартмут, Гарвард. Настоящая территория Лиги Плюща* и еще много другого. Классический профиль”. Она тщательно оценивала его. “Хорошо выбрит. Прекрасно выглядит. Без видимых дурных привычек. До тошноты приятные манеры. Не будь так очевидно, что именно происходит, я бы просто пускала слюни. Или нет?” Она задумалась. “Вообще-то в этом что-то может быть. Не поэтому ли Энгбард столкнул нас? Или нет. Мне следует больше разузнать о страшных тайнах Клана и о тех странных плодах, что зреют на семейном древе”. Кстати, существовали более решительные способы разобраться в этом, чем болтовня с Роландом за ланчем.

- А почему твой дядя поручил меня именно тебе? - спросила она наконец за десертом, изысканным крем-брюле. - Я имею в виду, что здесь имело значение - твое прошлое? Ты говорил, он думает на ход вперед. Почему ты?

- Хм-м. - Роланд размешал сахар в кофе и совершенно искренне взглянул на нее голубыми глазами. - Думаю, твои соображения ничем не отличаются от моих.

- Ты не женат. - Она тут же мысленно дала себе пинка. Ах как тонко, госпожа Холмс .

- Как будто дело в этом. - Он сухо улыбнулся. - Проблема - мое положение.

- Ого? - Она подалась вперед.

- Достаточно сказать, что Энгбард хочет держать меня там, где я был бы у него на глазах. Меня отправили в колледж, когда мне было восемнадцать, - мрачно заметил он. - Это стало… это стало настоящим откровением. Я провел там четыре года, а затем немедленно попросился в Гарвард. На курс экономики и истории. Я думал, что, пожалуй, мог бы многое изменить дома. А потом решил, что не хочу возвращаться. Примерно к концу первого года занятий я уяснил, что не могу остаться здесь чисто номинально… Нужно работать. Так я и сделал. Во время учебы я не представлял ничего особенного ни для девушек с нашего курса… - он перехватил ее испытующий взгляд… - ни для молодых людей.

- Итак? - Себе на заметку: выяснить, каково их отношение к сексу, в отличие от брака. Эти две стороны одной медали не всегда равноценны и взаимозаменяемы . - Что дальше?

- Ну… - Роланд неловко пожал плечами. - Я хотел остаться здесь. Поступил в аспирантуру, изучал историю экономического развития Нидерландов. Там я встретил девушку, Дженис. Одно, другое…

- Ты хотел на ней жениться? - спросила Мириам.

- Отец небесный, конечно нет! - Он казался потрясенным. - Совет Клана никогда бы не одобрил такой шаг! Даже брак только на этой стороне. Но я мог бы купить здесь дом для нас обоих и поверить, что… - Он замолчал, отпил кофе, затем вновь поставил чашку. Во время этой суеты он отводил от Мириам глаза.

- Ты не хотел возвращаться, - констатировала она.

- Можно пересекать “границу” дважды в день, дважды в час, если принимать бета-блокаторы, - негромко сказал он. - Я вот о чем. - Он извлек из внутреннего кармана блистерную упаковку таблеток и протянул ей. - Они отчасти помогают от головной боли. Можно исполнять свой долг перед семьей и перед Кланом и таким образом: осуществляя почтовые перевозки, проводить девять десятых жизни свободным от… от…

Мириам ждала, пока он справится с собственным языком.

- Мы с Джен прожили вместе два года, - наконец негромко сообщил он. - А потом они “развели” нас.

- Клан. - Во рту у нее пересохло. Она перевернула пластинку с таблетками и прочитала этикетку. - Так они…

- Косвенно, - сознательно перебил он и допил кофе. - Видишь ли, она бесконечно задавала вопросы . Вопросы, на которые я не мог ответить. Не имел права на них отвечать. От меня требовали вернуться домой и рано или поздно жениться на ком-то внутри Клана, на ком-нибудь достаточно высокого ранга, просто чтобы продолжить род, и только потому, что я мужчина. Мне позволили какое-то время обживаться. Но в конце концов… если мы женимся или выходим замуж вне круга, мы сокращаем наш род на два, а то и на три поколения. Деньги при этом тают быстрее, поскольку основной доход мы получаем по ту сторону… ну… понимаешь…

- Да, - выговорила она пересохшим ртом, хотя только что проглотила свой кофе, даже не распробовав. - Чем больше людей со способностью, тем больше “узлов”, между которыми вы можете вести торговлю, и тем эффективнее может работать ваша система импорта-экспорта, верно?

- Верно. Мы в демографической ловушке, поэтому на брак за пределами Клана требуется особое разрешение. Наше положение ослаблено еще и отношением исконной аристократии, где большинство видит в нас лишь гнусных выскочек, незаконнорожденных и невежественных, потому что мы не можем проследить свою родословную хотя бы до одной из “горячих голов” того северного флота, который около четырех или пяти веков назад отвоевал Грюнмаркт у чужеземных родов и кланов. Мы снискали расположение монаршей власти, потому что богаты… но и в этом случае мы в затруднительном положении: плохо, когда твое могущество угрожает короне. И если возникает возможность заключить брак с кем-нибудь из представителей королевской семьи в Грюнмаркте или в соседних с нами королевствах… это единственный способ жениться или выйти замуж на стороне, не вызвав нареканий совета.

- Ого. Другие королевства? Откуда бы им взяться? Ведь это, как я уже говорила, средневековье…

- Почти. - Роланд кивнул. - Я произвел там кое-какие “раскопки”. Ну, например, верно ли, что в твоем мире феодальный строй в Западной Европе возник на обломках Римской империи и в значительной степени связан с норсами… викингами… поселенцами, которые ассимилировались по многим местным направлениям? Я не убежден, но предполагаю, что такое же происхождение объясняет и нашу ситуацию. И к югу, и к северу по этому морскому побережью разбросано несколько королевств. Последовательные волны эмиграции из старых стран Священной империи покорили ранние царства этого побережья, создав из них военизированную иерархию для защиты от местных племен. Это были викинги, но викинги, принявшие римскую веру - то есть веру в небесный сонм богов… Здесь следовало бы провести такое же изучение, какое посвящено распаду Европы. Примерно тридцать лет назад мы посылали агентов через Атлантику для исследования Рима. Он лежит под пятой Великого Хана, а храмы все еще возносят огненные жертвы богам. Может быть, когда нас будет больше, мы откроем торговые маршруты и в Европе… Но пока - нет.

- Гм. Ладно. - Мириам кивнула, вынужденно умолкнув перед неожиданным ощущением чуждой культурной среды. Все здесь казалось таким чужим! - Ну, а ты что же? Я имею в виду Клан. Где твое… наше… место в этой картине?

- Почти все семьи, входящие в Клан, живут в Грюнмаркте, это приблизительно в районе Массачусетса, Нью-Йорка и штата Мэн, если брать местную географию. Но нам, семьям Клана, даровали дворянство примерно шесть поколений назад - и старые землевладельцы не позволяют забыть об этом. Совет Клана постановил считать детей от любого брачного союза с королевской фамилией своими полноправными членами… Таким образом, третье поколение оказывается принцами крови или по крайней мере аристократами и при этом обладает “талантом”. Но пока ни одного брака ни с одной из королевских семей так и не заключили… ни в Грюнмаркте, ни на севере, ни на юге.

Во Внешнем Царстве, на западе, дела опять-таки складываются по-разному… Там существуют экзамены для поступления на государственную службу. И там мы вновь сталкиваемся с обострениями. Здесь у нас есть школы и способы использовать шпаргалки и мухлевать. Но ведь я уже упомянул о демографической ловушке, не так ли? У совета руки длинные. Он не позволит тебе просто взять и уйти. Одного человека внутри Клана мало для того, чтобы склонить их к переменам и изменить существующий порядок. Я пытался. Разработал огромную программу реформ с подробным планом, которая уничтожала их зависимость и позволяла развивать Грюнмаркт… но совет порвал ее на клочки и выбросил не читая. Только герцог Энгбард удержал их от дальнейших действий и не дал обвинить меня в предательстве.

- Позволь мне разобраться, - сказала Мириам, подавшись вперед. - Ты жил с Дженис до тех пор, пока она не перестала мириться с тем, что ты куда-то исчезаешь на два часа каждый день, что ничего не знает о твоем прошлом. До тех пор, пока старшее поколение не потребовало от тебя согласия жениться по их выбору. Верно?

- Нет, - отрезал Роланд. - Я сказал дяде Энгбарду, куда ему засунуть свой ультиматум. - Он склонился над столом: олицетворенное отчаяние и страдание. - Но она все равно ушла. Ухитрилась убедить себя, что я гангстер, торговец наркотиками… в общем, по уши в дерьме. Я пытался, пытался получить разрешение остаться здесь навсегда, пытался объяснить ей это и все устроить. Но ее сбил автомобиль, водитель которого, по словам полиции, скрылся.

Он замолчал: рассказ подошел к концу.

“Опа”, - подумала Мириам. С минуту она не могла подобрать слов.

- Эти две вещи были связаны между собой? Или это случайность?

- Ты хочешь знать, не совет ли ее убил? - резко спросил он. - Не знаю. Я отказался от расследования. Каждый год тысячи пешеходов погибают, сбитые удравшими с места происшествия водителями. Она ушла от меня, и мы могли бы никогда больше не встретиться. А если бы я выяснил, что один из моих родственников причастен к ее гибели, мне следовало бы убить его, верно? Ты не переживала войну. Поверь, тебе не захотелось бы туда, где точно из воздуха, прямо за спинами людей, возникают убийцы и набрасывают им на шею удавку. Гораздо лучше оставить все как есть.

- Непохоже, чтобы это говорил один и тот же человек, - будто размышляя, сказала она.

- Увы, это так. - Он криво усмехнулся. - Одна моя половина - это холодный и расчетливый консультант по импортно-экспортным операциям, но главное во мне - заблуждающийся романтик-реформатор, который воображает, будто Грюнмаркт можно индустриализовать и направить по новому пути развития менее чем за половину столетия, если Клан всей своей властью поддержит этот проект. Надеюсь, герцог прислушается…

- Он держит тебя там, где может не спускать с тебя глаз. - Мириам помолчала. - Ради твоего же блага - и по собственным соображениям.

- А все политика! - сказал Роланд, как выругался. - Меня не заботит , где чья заслуга, при условии, что работа сделана! - Он встревоженно покачал головой. - Вот в чем проблема. Слишком много законных интересов, слишком много перепуганных маленьких людей, которые расценивают любой прогресс, нарушающий схему деловой активности Клана, как нападение лично и непосредственно на себя. Не говоря уж о старой аристократии, о тех, кто вообще не из “наших”.

- Он будет держать тебя на коротком поводке, пока не придумает, как тебя полностью контролировать, - предположила Мириам. - Может быть, это попытка привязать тебя к себе?

- Вот этого-то я и боюсь. - Роланд огляделся, пытаясь перехватить взгляд официанта. - Полагаю, ты все поняла, - сказал он.

- Да, наверное, - с сожалением сказала она. - И если он так думает на твой счет, что же тогда он думает обо мне?

Обратно к дому в пригороде они ехали в приятном молчании. Со стороны безопасный особняк-двойник походил на солидный офисный центр: ну, скажем, компания, разрабатывающая программное обеспечение, или бухгалтерская фирма. Как только они въехали на нижний пандус, Роланд подал дистанционный сигнал, и передвижной барьер, игравший роль ворот, ушел вверх, в потолок. И Мириам в первый раз заметила, насколько он толстый.

- Он что, выдерживает бомбардировку? - спросила она.

- Да. - Роланд, не останавливаясь, съехал по пандусу; створка “ворот” уже опускалась позади. - Мы не можем позволить себе такое удовольствие - оказаться в зоне огневого поражения, да еще на этой стороне.

- О-о. - Она ощутила холодок. - Все те же угрозы. Все по-настоящему.

- А чего ты ожидала? - Он въехал на парковочное место рядом с “ягуаром”, выключил мотор, внимательно огляделся по сторонам и только потом открыл дверь.

- Не знаю. - Она вышла и потянулась, осматриваясь. - Гаражная дверь. То, что превращает все это в дом.

- Единственный дом для таких, как мы, это крепость, - сказал он не без горечи. - Помнишь ребенка Линдбергов?* Наше положение в сотни раз хуже. Никогда не забывай об этом. Никогда не расслабляйся. Никогда не будь обычным человеком.

- Я не… - Она тяжело вздохнула. - Вряд ли смогу научиться так жить.

- Хельга… Мириам… - Роланд остановился и пристально взглянул на нее, проявляя озабоченность. - Все не так плохо, как кажется.

Она молча покачала головой.

- Нет, правда нет. - Он обошел вокруг автомобиля и приблизился к ней. - Потому что ты не одна. Не одна проходишь через все это.

- Это… - Она замолчала. - Клаустрофобия. - Он стоял совсем близко. Мириам подошла ближе, и Роланд, раскинув руки, чуть скованно обнял ее.

- Я помогу тебе в любом случае, чем только смогу, - пробормотал он. - Любым способом, какой тебя устроит. Ты только проси, если что. - Она почувствовала, как напряжены мышцы его спины.

Мириам крепко обняла его. Не поддающиеся выражению мысли бурлили в ее голове, стараясь обрести форму.

- Спасибо, - прошептала она, - мне это очень нужно. - И высвободилась из объятий кузена.

Роланд торопливо отступил и вернулся к багажнику автомобиля, как будто ничего не случилось.

- Это все уладится, вот увидишь. - Он открыл багажник. - А пока не могла бы ты помочь мне? Заодно окажешься при деле.

- Полагаю, нам нужно забрать все это туда?

- Выбирай, какой удержишь на весу, - сказал он. - Хотя бы минуту.

- Выбирай, - повторила она, сгибаясь под тяжестью второго из заурядных серебристых алюминиевых чемоданов на колесах и собственной большой сумки-чемодана, набитой покупками.

- Вниз и на ту сторону? - спросил он.

- Гм-м. - Она пожала плечами. - А герцог не ждет нас вечером к обеду?

- Нет, насколько я слышал.

“Уже легче”, - подумала она.

- Тогда нам незачем торопиться назад.

- Гм-м. - Он открыл двери лифта. - Боюсь, придется; понимаешь, мы должны обеспечивать бесперебойное движение “почты”. Две “ходки” в день, пять дней в таком режиме и пять дней выходных. Таковы правила. - Он махнул рукой, показывая на лифт. Пока он спускался, они стояли рядом.

- Ну хорошо. - Она кивнула. - Я полагаю…

- Ты не будешь против, если я приглашу тебя пообедать? - спросил он вдруг. - Ничего официального, просто так. Если хочешь, чтобы присутствовал кто-то еще, я уверен, что Винченцо почти всегда свободен…

Мириам неопределенно улыбнулась, удивляясь собственной реакции, и прикусила губу, стараясь не выдать тревогу.

- Я с радостью пообедала бы с тобой, - сказала она. - Но вечером меня ждет работа. Как насчет завтра?

- Хорошо, раз так удобней.

Когда лифт спустился до конца, Роланд провел ее в помещение почты.

- Так это здесь? - спросила она.

- Ну да. - Он указал ей на желтый квадрат три на три фута, отчетливо различимый на полу. - Вставай там, лицом к этой стене.

- Хорошо. Что теперь? - спросила Мириам.

- Поднять два чемодана… я понимаю, они тяжелые, но тебе нужно всего лишь на минуту оторвать их от пола. Сможешь? А все внимание сосредоточишь вот на этом стенном шкафу. Я отвернусь и нажму вот эту кнопку, а ты сделаешь то, что всегда, и как можно быстрее сойдешь с квадрата. Я прибуду следом за тобой, через пару минут; у тебя преимущество идти первой.

- И… о-ох.

Она увидела, как экран, снабженный электроприводом, пополз вверх. Открылся подсвеченный сзади знакомый символ, напоминавший декоративное украшение, отчего ее взгляд “поплыл”. Рисунок действовал так же , как медальон. Собственно, он был такой же , как медальон, и Мириам почувствовала, будто проваливается в него. Затем у нее ужасно разболелась голова, и она осела под тяжестью чемоданов. Помня об инструкциях Роланда, она выкатила их вперед, заметив, что помещение почты с виду такое же, но шкаф с экраном на этой стороне был закрыт, а на стене виднелось несколько царапин.

- Гм-м. - Мириам огляделась. Роланда еще не было. - “Так-так-так”, - подумала она.

Она бросила взгляд вниз, на чемодан, который перенесла сюда, мысленно зажмурилась, а затем подошла к стене с ящиками для корреспонденции, где ожидал отправки другой чемодан. Чемодан, приготовленный не для нее. Она нагнулась над ним, щелкнула замками, положила его горизонтально и подняла крышку. У нее захватило дух. Она не знала точно, чего именно ожидает, но надеялась обнаружить золото, драгоценные камни, скрижали или, может быть, антибиотики и компьютеры. Но там оказалось то, что она опасалась увидеть. Мириам захлопнула чемодан и вновь поставила его вертикально. Затем отошла к тем двум, что доставила сюда, и сосредоточила все внимание на том, чтобы успокоить бьющееся сердце и смягчить выражение лица, изобразив с помощью сдержанной улыбки радушие и открытость, пока Роланд, блестящий реформатор, Роланд, полный сочувствия друг, Роланд, лживый притворщик, подонок, не заявился сюда со своим грузом.

“Кого ты хотела обмануть? - с горечью раздумывала она. - Ты же знала, что так хорошо не бывает”. И, разумеется, с самого начала было ясно, что где-то здесь должен крыться подвох.

Природа этого подвоха была очевидна и, если оглянуться на прошлое, иронична; раздумывая об этом, Мириам решила, что Роланд, по сути, не врал ей. Просто она не сумела задать нужные вопросы.

В чем источник огромного богатства семьи на другой, американской стороне границы, на ее, Мириам, стороне? Несомненно, не быстрота почтовой службы и не то, что требуется шесть недель, дабы с вьючными мулами пересечь дикие просторы, населенные дикими племенами. Нет, это была совершенно другая разновидность доставки - та самая, что предназначается для товаров с высокой стоимостью и низким весом, вероятно, идущих непрерывным транзитом через систему городов Америки. Для чего-то такого, что семья могла без риска перевозить через свои королевства и перемещать туда-сюда по Америке в любой удобный момент. В Америке они делали деньги на быстрой перевозке товаров через Грюнмаркт; в Грюнмаркте они делали деньги, перемещая товары по Америке, медленно, но верно. Чемодан содержал запечатанные полиэтиленовые пакеты общим весом почти двадцать килограмм, и не нужно было быть семи пядей во лбу и разбираться в журналистике и медицине, чтобы догадаться: все они набиты кокаином из Боливии.

Она вспомнила о расследовании, которое затеяла вместе с Поли, и теперь не знала, плакать или смеяться. Вместо этого, насвистывая брехтовский зонг - “Предложение и спрос”, - она подхватила чемодан и направилась к лифту, чтобы подняться в свой номер.

“Моя средневековая , столь давно потерянная семья путешественников между мирами - всего-навсего наркобароны, занятые импортом-экспортом дури, - осознала она. - Чем это обернется для меня?”

[конец фрагмента]

This file was created

with BookDesigner program

[email protected]

03.08.2009