СТЮАРТ МАКБРАЙД ДОМ ПЛОТИ
Моим матери и отцу,
Шине и Стюарту Макбрайд,
посвящается
Без них никуда…
Много людей помогли (намеренно или случайно) в написании данной книги, отвечая на вопросы, спрашивая или просто произнося странные вещи в пределах моей слышимости, которые показались мне интересными.
Я вынужден поблагодарить (иначе меня арестуют) полицию Грампиана за помощь в работе не только над этой книгой, но и над предыдущими тоже. Особый поклон старшему инспектору Джиму Билсленду за отдельные указания и рассказы о том, что представляла собой служба в полиции в восьмидесятые годы (хотя ни один из этих рассказов я здесь не рискну повторить), и Линде Коттриалл, просветившей меня насчет того, чем на самом деле занимается чиновник по делам семьи.
Работник морга, Ишбел Галл, снова оказала мне неоценимую помощь, особенно когда дело касалось некоторых наиболее… каннибальских аспектов повествования. Не будь она такой милой, общение с ней наводило бы ужас.
За все процедурные детали, которые я изложил правильно, нужно благодарить именно этих людей. Если в книге и есть ляпы — то это уже дело моих собственных рук.
Я хочу поблагодарить Фрэнка Кларка и Брюса Фрейзера из «Макинтош Дональд» за то, что объяснили мне, как работает настоящая скотобойня, а Кейт Аллен и Данкана Освальда за то, что уговорили их сделать это. Спасибо, ребятки, у меня прямо глаза открылись.
Моя глубокая благодарность также Дэнни Строуду за великолепный тур по гавани Абердина; Симону Кригиелю за уроки польского мата; Кристоферу Кроли за некоторые интересные исторические факты; всем в Зале Троицы. Надо не забыть Вэла Макдермида, Тэмми Джонса, Марка Биллингема, Бернарда Корнуелла, Джона Ричардса, Эллана Гуртри, Стюарта Сингера и ушедшего от нас Р. Д. Уингфилда (которого нам будет очень не хватать). А также вдохновение, пиво и брань — всё в равной степени.
Еще выражаю благодарность Филипу Паттерсону — не просто хорошему агенту, но и доброму другу, Люку, Изабелле, Жаку и всем остальным, трудившимся над рукописью в издательстве «ХарперКоллинс», особенно великолепной Джейн Джонсон и сногсшибательной Саре Ходсон; прекрасной Аманде, Фионе, Луизе и всем сотрудникам рекламного отдела; Люси, Эйрли и остальным членам команды юристов; Клайву, Уэнди и другим сотрудникам отдела продаж в Великобритании; Сильвии, Деймону и ребятам из экспортного отдела; Лейзе и другим кудесникам из отдела продаж; а также Эндрю и Дому за внешнее и внутреннее оформление; Келли Рэгланд из Прессы Святого Мартина. И Джеймсу Освальду за его невероятно тонкую проницательность.
Я также хотел бы сказать спасибо Тому и Хэйзел Стефен, которые внесли крупную сумму денег в организацию «Книги за рубежом», чтобы читатели других стран тоже стали жертвами этой книги.
Чтобы газетные вырезки выглядели максимально правдоподобно, мне пришлось повыламывать руки членам моей семьи, заставив их фотографироваться: моему брату Кристоферу, который изображает Кена Вайзмена; моей невестке Кэтрин, которая сыграла Кэтрин Дэвидсон; а также незнакомой даме из Файфа, которая претендовала на роль Валери Лейт. (Все заведения и месторасположение в книге выдуманы и воспроизведены с помощью фотомастерской «Адоб».)
Закончить я хочу (хотя с этого, возможно, следовало начать) благодарностью в адрес моей капризной жены Фионы, за случайную чашку чая и умение терпеливо сносить бесконечные, странные и хаотичные вопросы, и моей маленькой дочке Грендель — за наполовину съеденные конфеты.
А теперь послание туристскому бюро Абердина: обещаю наметить следующий тур на лето, ОК?
МИР СОЗДАЕТ СТРАХ
30 октября 1987 года
— Нет, это ты меня слушай: если мой шестилетний сын не вернется домой в ближайшие десять минут, я проделаю тебе новую дырку в заднице, ты меня понял? — Ян Маклафлин зажал ладонью телефонную трубку и крикнул жене, чтобы та приглушила весь этот чертов шум. Затем вернулся к идиоту на другом конце телефонной линии: — Куда, черт возьми, подевался Джейми?
— Когда я пришел домой из паба, их не было, понял? Кэтрин тоже нет… может, она пошла с мальчиками погулять?
— Погулять? Там льет, темно хоть глаз выколи и жутко холодно…
— Что? Что случилось? — Шарон стояла в дверях гостиной в костюме ведьмы, который она купила у Вулворта. Он скрывал ее беременный живот и делал грудь гигантской.
Ян проворчал, на этот раз не потрудившись прикрыть трубку:
— Это этот урод Дэвидсон, он потерял Джейми.
— Джейми потерялся? — Шарон прикрыла ладонью рот, заглушив вскрик. Вечно перебарщивает, точно как ее проклятая мамаша.
— Я ничего подобного не говорил. Я не сказал, что он потерялся, я только…
— Если мы опоздаем на эту мерзкую вечеринку, я лично позабочусь…
Раздался настойчивый и громкий звонок в дверь.
— … чтобы твоя жизнь…
Снова звонок в дверь.
— Ради бога, Шарон, открой эту проклятую дверь! Я же говорю по телефону…
Послышались звон и лязганье, это Шарон выполняла указание. Затем она взвизгнула:
— Джейми! Ох, Джейми, мы так беспокоились!
Ян остановился на середине предложения, уставившись на промокшие создания: Джейми и его закадычный друг Ричард Дэвидсон; мальчишек держал за руки какой-то придурок в маскарадном костюме.
— Самое время, — рявкнул Ян, кладя трубку. — Я же говорил тебе, чтобы ты был дома к пяти!
Перепуганные мальчики смотрели на него расширенными глазами. Ничего удивительного.
— Где, черт возьми, вы были?
Молчание. Очень типично. И только взгляните на время…
— Джейми! — Ян пальцем показал наверх. — Быстро к себе и переодевайся. Если через три минуты ты не превратишься в викинга, пойдешь на вечеринку в детской жилетке и штанишках до колен.
Джейми бросил тревожный взгляд на своего приятеля, затем на стоящего в дверях незнакомца, на котором были окровавленный фартук мясника и маска Маргарет Тэтчер, схватил Ричарда за руку и утащил его в свою комнату.
Замечательно, теперь придется еще отвозить этого маленького поганца домой…
День превращался в полный кошмар.
ВЕСЬ ДОМ В КРОВИ
Родители исчезли
Эксклюзив от Мартина Лесли
Прошлой ночью полиция провела операцию по поискам Яна Маклафлина (27 лет) и его жены Шарон (22 года), которые исчезли из своего дома на Сифилд-драйв в пятницу вечером.
В своем заявлении прессе старший инспектор Гари Брукс подчеркнул, что полиция «очень волнуется за безопасность супружеской пары».
Тревогу поднял друг семьи Кристофер Дэвидсон после того, как его жена и шестилетний сын Ричард не вернулись из дома Маклафлинов.
«Я пошел туда и обнаружил дикий беспорядок, — сообщил мистер Дэвидсон. — Мебель в гостиной перевернута, вся кухня залита кровью».
Кристофер Дэвидсон разговаривал с нами около детской больницы, куда поместили его сына и Джейми Маклафлина (6 лет). Оба ребенка находятся в состоянии шока.
«Моя жена ушла из дому вместе с мальчиками, — сказал мистер Дэвидсон. — Вероятно, произошло что-то ужасное — она никогда бы не оставила детей одних».
Полиция отказывается комментировать предположение, что мальчики могли быть свидетелями нападения, но подчеркивает необходимость разыскать мистера и миссис Маклафлин и Кэтрин Дэвидсон как можно скорее.
Старший инспектор Брукс сказал:
«Нельзя исключить, что кто-нибудь из них троих или они все могли стать жертвами…»
Фото. Дом Маклафлинов на Сифилд-драйв
ОПАСЕНИЯ КРИСТОФЕРА ДЭВИДСОНА
Эксклюзив от Мартина Лесли
Муж Кэтрин Дэвидсон выразил вчера опасение, что его жену никогда не найдут.
В разговоре с нашим корреспондентом Кристофер Дэвидсон (27 лет) поделился своими мыслями насчет исчезновения своей жены:
«Я очень за нее беспокоюсь. Она — заботливая мать, а нашему сыну Ричарду (6 лет) после ее исчезновения постоянно снятся кошмарные сны».
Мы знаем только, что она провожала своего сына и его друга Джейми до дома Маклафлинов в ночь перед Хеллоуином.
«Поверить не могу, что ее нет в живых…»
МЯСНИК АРЕСТОВАН
Абердинский убийца пойман.
Полиция подозревает, что есть еще жертвы
Во время вчерашнего рейда полиция Грампиана арестовала человека, известного как Мясник.
Это случилось в ночь перед Хеллоуином, но Ян и Шарон Маклафлин не догадывались, что их ожидает нечто более ужасное…
НАПАДЕНИЕ НА КВАРТИРУ
Убийства продолжаются
Вчера вечером приехавшая по анонимному звонку полиция Глазго обнаружила залитую кровью квартиру и обратилась с призывом ко всем, владеющим какой-либо информацией, немедленно связаться с соответствующими органами. Хотя с уверенностью говорить об этом нельзя, но случай с убийством четы Сатерленд напоминает события в Абердине. Убийца, которого называют Мясником, предположительно является виновником многих кровавых преступлений, совершенных в Великобритании.
ОСТАНКИ НАЙДЕНЫ
Полиция подтвердила, что останки, найденные в разрушенном здании на Палмерстон-роуд, принадлежат человеку.
От источника в полиции Грампиана стало известно, что, возможно, это останки Шарон Маклафлин, которая пропала 30 октября, но более точные данные будут получены позднее. Когда Маклафлины исчезли из дома в ночь Хеллоуина, был объявлен розыск в национальном масштабе.
Сына Маклафлинов Джейми нашли в спальне, где он прятался вместе со своим другом Ричардом Дэвидсоном. Ни один из мальчиков не смог четко…
ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
1
Сержант Логан Макрай пробирался, стараясь не обварить пальцы, по темной пристани к грузовому контейнеру, высвеченному лучами полицейских прожекторов. Эта штука, помятая и побитая за годы перевозок на нефтяные вышки посреди Северного моря и обратно, величиной была с ванную комнату. Некогда голубая краска облупилась, уступив место рыжей ржавчине. В свете, обеспеченном Бюро расследований, блестела темно-красная лужа: кровь вперемешку с мазутом на бетоне. Вокруг суетились фигуры в белых халатах с фотокамерами, липкой лентой и пакетами для улик.
Четыре часа утра, весело день начинается.
Контейнер-холодильник по сути представлял собой обычный металлический ящик, покрытый изоляционным материалом. Большую часть контейнера занимали три деревянных поддона, доверху нагруженных коробками с замороженными овощами, рыбой, кусками кур и разного мяса; по мере размораживания всего этого картон проседал.
Логан нырнул под сине-белую ленту, какой полиция обычно ограждает место преступления.
Не заметить детектива, инспектора Инша, было невозможно: он был огромный, комбинезон так натянулся на нем, что того и гляди лопнет. Капюшон комбинезона был откинут, крупная лысая голова поблескивала под светом прожекторов. Но даже Инш казался карликом рядом с громадиной «Браи Иксплорер», огромного оранжевого транспортного судна, стоящего у причала; огни исполина сверкали в густой темноте ночи.
Логан протянул Иншу один из пластиковых стаканов с чаем:
— У них сахар кончился. — В ответ он получил невнятное ругательство, но проигнорировал его. — «Скай Ньюз» заявились. Теперь у нас три телевизионные команды, четыре газеты и несколько зевак.
— Супер! — Голос Инша напоминал далекие раскаты грома. — Только этого нам не хватало. — Он показал наверх на «Браи Искплорер». — Эти придурки что-нибудь нашли?
— Поисковая команда почти закруглилась. Кроме особо мерзкой порнографии — ничего. Капитан уверяет, что контейнер находился на борту всего-то пару часов. Кто-то заметил, что из этой штуковины течет, пачкая палубу, и они попытались связаться с мелкооптовым магазином, откуда он поступил. Закрыто… По-видимому, они там впадают в истерику, если не получают свои контейнеры вовремя, так что капитан послал своего механика починить мотор холодильника. — Логан отпил глоток обжигающего чаю. — Вот тогда они эти куски и обнаружили. Механику пришлось сдвинуть пару коробок с мясом, чтобы добраться до проводки. Мокрый картон не выдержал, и содержимое одной из коробок рассыпалось по палубе. — Он показал на небольшую стопку пакетов, в каждом из которых лежал красный кусок. — Когда он увидел, что там, он тут же позвонил нам. Контейнер они выгрузили.
Инш кивнул:
— А что насчет мелкооптового магазина?
— Фирма называется «Томпсон», в Алтенсе; они снабжают пару береговых компаний, обслуживающих суда. Поставляют замороженное мясо, овощи, туалетную бумагу, банки с бобами — обычный ассортимент. Но эти ребята открываются только в семь, так что надо ждать, пока…
Инспектор направил на Логана гневный взгляд:
— Ждать? Ничего подобного. Выясните, кто там главный, и вытащите эту сволочь из постели. Я хочу, чтобы поисковая группа отправилась туда немедленно.
— Да, НО…
— НЕМЕДЛЕННО, сержант.
— Слушаюсь, сэр. — Спорить с Иншем было бесполезно.
Логан выудил из кармана мобильник и отошел в сторонку, чтобы позвонить в дежурную часть: надо было организовать еще одну поисковую команду и ордер на обыск, — все это он проделывал, прихлебывая чай. Рядом с ним нарезал круги оператор, напоминающий короткую, лысеющую акулу, и Логану приходилось делать над собой усилие, чтобы не замечать его.
Сержант закончил разговор, смял пластиковый стаканчик и обнаружил, что ему некуда его выбросить… только под ноги, на пристань, либо в воду. Ни то ни другое не будет выглядеть симпатично на телевизионном экране. Он спрятал руку со стаканчиком за спину.
Оператор опустил свою видеокамеру — маленькую, не больше коробки для обуви, с логотипом шотландского отделения Би-би-си сбоку — и ухмыльнулся:
— Класс! Думал, со звуком будут проблемы, но вроде ничего вышло. Тема просто блеск! Расчлененные тела, лодки, напряг, тайна… Кстати, — он показал на смятый стакан в руке Логана, — где вы раздобыли чай? Я умираю, пить хочу.
— Алек, я полагал, вы будете тише воды ниже травы, а не занозой в заднице.
— Ай, что там, у нас у всех есть…
С другой стороны пристани раздался грозный голос Инша:
— СЕРЖАНТ!
Выругайся.
Сосчитай до десяти.
Вдохни.
— Если программа получится удачной, не смогу ли я перейти работать на Би-би-си, ребята?
— Посмотрим, что удастся сделать.
Оператор побежал вперед, чтобы обеспечить себе подходящий ракурс для съемок вопящего толстяка.
Логан пошел следом, сожалея, что на эту ночь его не назначили к другому инспектору, хотя новости из дежурной части не радовали. В последнее время разговаривать с Пишем было равносильно пляске ввосьмером на минном поле. С повязкой на глазах. Что же, тянуть бесполезно.
— Простите, сэр… — Так или иначе, о результатах звонка докладывать придется. — У них там нет никого свободного — буквально все собрались здесь, и…
— Черт возьми! — Инш провел рукой по большой розовой физиономии. — Почему никто не может сделать то, что ему приказывают?
— Через час или чуть позднее мы сможем освободить часть поисковой команды, и…
— Я уже сказал. Хочу, чтобы это было сделано немедленно. А не через час!
— Но как раз столько понадобится на получение ордера на арест. Безусловно, нам следует сосредоточиться на тщательной работе здесь…
Инспектор навис над Логаном: шесть футов, три дюйма разгневанного жира.
— Не заставляйте меня повторять, сержант!
Логан попытался говорить резонно:
— Даже если мы задействуем сейчас всех ребят с судна и тех, кто работает на пристани, им придется сидеть и ковырять в носу, пока не будет получен ордер на обыск.
Инш уже дошел до «у нас нет времени препираться по этому поводу», когда кто-то в белом комбинезоне похлопал его по плечу. Этот кто-то явно не выглядел счастливым.
— Я вас жду уже пятнадцать минут! — сказала доктор Изобел Макаллистер, главный патологоанатом Абердина, с таким выражением лица, что яйца у инспектора могли замерзнуть на расстоянии двадцати шагов. — Может, вам и нечем заняться, но у меня дел по горло. А теперь, готовы ли вы выслушать мои предварительные заключения или мне ехать домой и оставить вас тут разгребать более важное?
Сержант застонал. Только этого им не хватало: чтобы Изобел еще больше завела Инша. Этот толстый урод и так уже всех достал.
Инспектор повернулся, в свете прожекторов его разъяренное лицо приобрело пунцовый оттенок.
— Благодарю покорно, доктор, что подождали меня. Простите, если мои меры по организации расследования убийства для вас неудобны. Я постараюсь, чтобы впредь пустяки такого рода вам не мешали.
Несколько секунд они молча дырявили взглядами друг друга. Затем Изобел неприязненно улыбнулась:
— Останки человеческие, мужские. Впечатление такое, что расчленение произошло через некоторое время после смерти. Скорее всего, с помощью длинного острого лезвия и пилы, но подтвердить эти заключения я смогу только после вскрытия… — она взглянула на часы, — которое состоится в одиннадцать часов ровно.
Инш ощетинился:
— Ничего подобного! Мне нужно, чтобы останки проанализировали немедленно…
— Они заморожены, сэр. Их… необходимо… разморозить. — Изобел подчеркивала каждое слово, будто разговаривала с капризным ребенком, а не слоноподобным инспектором с дурным характером. — Если желаете, я могу поместить их в микроволновку в столовой на полчаса. Но, по-моему, это будет не слишком профессионально. Как вы думаете?
Инш скрипнул зубами. Цвет его лица опять изменился — со злобно-красного на яростно-пунцовый.
— Ладно, — наконец произнес он, — тогда, полагаю, вы сможете помочь сержанту Макраю, составив ему компанию в поездке в мелкооптовый магазин в Алтенсе.
— Почему вы думаете, что я…
— Ах да, разумеется, вы слишком заняты, но я всегда могу попросить заняться этим делом другого патологоанатома. — Инш одарил женщину язвительной улыбкой. — Я понимаю, как тяжело вам приходится: вы работаете, у вас маленький ребенок, от вас трудно ожидать такой же отдачи, как от других…
Казалось, Изобел вот-вот даст ему пощечину.
— Даже не вздумайте заканчивать, инспектор! — Она нетерпеливо махнула рукой в сторону Логана. — Пойдемте в машину, сержант. У нас полно работы.
Инш кивнул, вытащил из кармана мобильный и принялся набирать номер:
— Прошу прощения, мне требуется позвонить. Алло? Это полиция Уэст Мидлендс? Да, я детектив, инспектор Инш из полицейского управления Грампиана. Мне нужно поговорить с вашим начальником, Марком Фолдсом. Да, разумеется, я знаю, сколько времени! — Он отошел подальше, где не было света.
Изобел состроила ему в спину гримасу и рявкнула на Логана:
— Ну что? Мы здесь всю ночь будем торчать?
Они уже были на полпути к машине, когда за ними раздался рык:
— УБИРАЙСЯ ОТСЮДА СО СВОЕЙ ГРЕБАНОЙ КАМЕРОЙ!
Логан оглянулся и увидел Алека. Оператор, позорно отступив, трусил вслед за ними, а инспектор снова погрузился в телефонный разговор.
— Послушайте… — сказал Алек, догнав их у видавшей виды служебной машины без опознавательных знаков. — Я тут подумал — нельзя ли мне немного с вами потаскаться?.. — Он покрутил пальцем у виска. — Инш, он ведь немного того, сами знаете…
Логан знал.
— Залазьте. Я вернусь через минуту.
Поставить группу в известность о том, что делать дальше, оказалось довольно просто: сержант всего лишь задержал проходившего мимо подчиненного, попросил выждать сорок пять минут, затем закругляться и тащить свои задницы в Алтенс.
Когда Логан вернулся и сел за руль, Алек немедленно начал ныть.
— Я что хочу сказать, — заявил он, наклоняясь вперед с заднего сиденья, где сидел по колено в пустых пакетах из-под чипсов и коробках из магазинов «Поешь на бегу», — если ваш Инш уж так не хочет попасть в этот чертов сериал, зачем тогда вылез добровольцем? И что на него накатило? Ведь вроде охотно все делал… Но сейчас он так на меня орал… Не будь на мне наушники, у меня б, наверное, барабанные перепонки лопнули.
Логан пожал плечами, сосредоточенно глядя в лобовое стекло — не так-то просто было вести машину через толпу, вооруженную камерами и микрофонами.
— Тебе еще повезло, на меня он орет каждый день.
Изобел, злясь, сидела в ледяном молчании.
Мелкооптовый магазин располагался в длинном складском помещении из шлакобетона в Алтенсе, самом южном конце Абердина. Внутри — бесконечные ряды полок, которые казались убогими под мерцающим светом флуоресцентных ламп. Монотонное гудение фоновой музыки не скрашивало обстановки. Кабинет Томпсона, владельца магазина, находился на полпути к торцу — несколько бетонных ступенек, ведущих к блестящей голубой двери с надписью: «Ваша улыбка — наше самое большое достижение». Если так, магазин ждало разорение, уж больно унылым выглядело все вокруг.
Мистер Томпсон не был исключением. Его вытащили из постели в половине четвертого утра, и это не могло не сказаться на внешности: под глазами повисли мешки, двойной подбородок покрывала синяя щетина, даже костюм, явно дорогой, в данный момент выглядел так, будто в нем кто-то умер.
Хозяин магазина угрюмо смотрел в стекло, занимавшее всю стену кабинета. Между полками с детским питанием, стиральным порошком и бобами в банках расхаживали полицейские.
— О господи…
— И вы абсолютно уверены, — продолжил опрос Логан, усаживаясь на скрипучий кожаный диван; в руках он держал чашку кофе и шоколадное печенье, — что у вас не было никаких проникновений со взломом?
— Нет… то есть я хотел сказать, да, уверен. — Томпсон принялся ходить по кабинету взад-вперед, затем сел, затем снова встал. — Не может быть, чтобы это поступило отсюда… У нас здесь всегда кто-то есть, семь дней в неделю, круглосуточно. И охранная система у нас — последнее слово техники.
Логан уже встречался с этим последним словом техники — шестидесятивосьмилетним стариком по имени Гарольд.
Томпсон уставился в окно:
— А вы не пытались поговорить с командой судна? Может быть, они…
— Кто доставляет вам мясо, мистер Томпсон?
— Это зависит… что именно. Часть упакованного товара поступает от местных мясников — это дешевле, чем рубить туши здесь, нанимая специальных людей, остальное мы получаем со скотобоен. Мы связаны с тремя… — Он поморщился, когда из зала донесся раскатистый грохот, а вслед за этим смех и жидкие аплодисменты. — Вы же пообещали мне, что они будут осторожны! Нам через полтора часа открываться. Я не могу допустить, чтобы клиенты застали здесь беспорядок.
Логан покачал головой:
— Думается, у вас есть более серьезные поводы для беспокойства, сэр.
Томпсон вздрогнул:
— Неужели вы думаете, что мы имеем какое-то отношение ко всему этому? У нас семейная фирма. Мы работаем здесь уже почти тридцать лет.
— Тот контейнер поступил из вашего магазина, и в нем оказались куски человеческого мяса.
— Но…
— Как вы думаете, сколько подобных контейнеров было отправлено на суда? Что, если вы продавали человечину компаниям, обеспечивающим питание моряков, уже много месяцев? Вы полагаете, парни, евшие порубленные трупы, будут от этого в восторге?
Мистер Томпсон позеленел и снова сказал:
— О господи…
Логан допил кофе и встал:
— Откуда поступило мясо, что было в том контейнере?
— Мне… мне нужно посмотреть накладные.
— Так сделайте это.
Холодильная камера мелкооптового магазина была устроена в противоположном конце здания и отделена от полок с продуктами занавеской из толстых пластиковых полос, которые удерживали холод внутри и не допускали музыку снаружи. Огромный агрегат, привинченный к стене, тарахтел, изредка покашливая, на манер заядлого курильщика. Воздух был достаточно охлажден — выдохи Логана, пока он шагал между коробками с фруктами и овощами к огромному морозильнику, тянулись за ним мутными облачками.
Констебль Ренни стоял около тяжелой стальной двери, сунув руки под мышки. Нос у него был красный, как у Санта Клауса, а сам он, укутанный в несколько слоев черной материи, напоминал черепашку-ниндзя.
— Там настоящий мороз, — сказал констебль дрожа. — Думал, у меня соски отмерзнут.
Логан остановился, положив руку на ручку двери:
— Тебе было бы теплее, если бы хоть немного поработал.
Ренни скорчил гримасу:
— Снежная Королева считает, что мы тут все слишком глупы, чтобы помочь. Разве я виноват, что не понимаю, что я должен искать?
Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти. Но добрался только до трех.
— Черт побери, ты должен искать человеческие останки!
— Это я знаю. Стою там, в этом поганом морозильнике величиной с мой дом, просматриваю коробки с гребаным мясом, ряд за рядом… ну и что? Разве я могу отличить сустав свиньи от человеческого сустава? Для меня один черт. Допустим, руку, ногу, голову — это я еще отличу. Но там ведь только куски мяса. — Рении переступил с ноги на ногу и подул на сложенные ладони. — Я же полицейский, а не врач.
Логан вынужден был согласиться, что в его словах есть доля истины. Человечину распознали по соску с пирсингом. Фермеры, они, конечно, народ с приветом, но не до такой же степени.
Сержант с трудом открыл тяжелую металлическую дверь и вошел внутрь. Мама дорогая, до чего же холодно… Его будто ударили в грудь мешком со льдом. Выдохи из дымки превратились в густой туман.
— Эй! Кто-нибудь есть живой?
Изобел Макаллистер он обнаружил по другую сторону шеренги из картонных коробок, покрытых сверху тонкой коркой сверкающего льда. Поверх белого комбинезона Изобел натянула пару курток грязно-синего цвета и утепленные брюки. Ансамбль завершала красная шапка с белым помпоном, примотанная к голове красно-коричневым шарфом. Совсем не тот наряд, в котором выходят на подиум…
Как и положено судмедэксперту, патологоанатому, его коллега копалась в куче замороженного мяса.
— Ну, что-нибудь нашли?
— Простуду точно прихватила, — буркнула она.
Логан никак не отреагировал. Изобел со вздохом показала на большую пластиковую корзину, в которой лежали куски мяса в вакуумной упаковке.
— У нас примерно три дюжины подозрительных кусков. Будь мясо на костях, определить было бы значительно легче: у коров и свиней совсем другое соотношение костей и ткани. Взгляни сюда. — Она подняла пакет с надписью «Свинина с костью». — Тут может быть всё что угодно. Человеческое мясо краснее из-за большего количества миоглобина, но здесь оно обескровлено и заморожено… Нам придется всё разморозить и проанализировать ДНК, прежде чем можно будет сказать что-то с уверенностью.
Вытащив очередную упаковку, она вскрыла ее и принялась изучать содержимое.
— Можете доложить инспектору Иншу, что это займет около двух недель.
Логан застонал:
— Ему это не понравится.
— Это не моя проблема, сержант.
Ну да, конечно, когда ей требовалось присмотреть за ее ребенком или полюбоваться снимками маленького чудовища, он был «Логан». А теперь, когда работа ей явно не по душе, он превратился в «сержанта».
— Послушайте, это ведь не моя вина, что Инш на вас бросается, верно? Думаете, сегодня он грубее, чем обычно?
Клинк. Логан замер, надеясь, что это не Алек со своей мерзкой камерой. Ситуация и так была тяжелой, не хватало только, чтобы его поймали и показали по центральному телевидению, когда он обсуждает Инша.
— Кто там?
— Сержант Макрай? — Из-за стопки коробок с надписью «Рыбные палочки» выглянул мистер Томпсон. — Я просмотрел накладные… — Он замолчал, глядя, как Изобел вскрывает очередную упаковку. Замороженные куски стукались друг о друга с таким звуком, будто это керамические плитки. — Это всё… неужели это всё…
— Пока не проверим, ничего не будем знать.
Логан протянул руку, Томпсон на мгновение смешался, а потом попытался пожать ее.
— Да нет. Список давайте.
— Список? Ада, конечно. — Он протянул смятый желтый лист, покрытый мелким почерком. — Простите.
Пока Логан читал, Томпсон нервно переминался с ноги на ногу.
— Скажите, что теперь будет? И… означает ли это… — Он громко сглотнул. — То есть… что я должен сказать моим клиентам?
Логан вытащил мобильный и сфотографировал листок. Затем покопался в записной книжке, выбрал нужный ему номер и нажал вызов.
— Нам понадобятся имена и адреса всех, кто имел доступ к этому морозильнику. Мне нужны все данные по поставщикам и клиентам — короче, абсолютно всё.
Электронный голос на другом конце линии сообщил ему, что номер занят: «Пожалуйста, перезвоните позже».
Томпсон обхватил себя руками и задрожал. Казалось, он вот-вот заплачет.
— У нас семейная фирма, мы уже тридцать лет здесь работаем…
— Да, конечно. — Логан попытался ободряюще улыбнуться. — Никогда ведь наперед не знаешь, результаты могут быть отрицательными.
— А вот я бы не стала обнадеживать мистера Томпсона, — сказала Изобел, выпустив облачко пара. Она сидела на корточках и доставала что-то из коробки у ног. С того места, где стоял Логан, это «что-то» выглядело очередным куском свинины.
— Вы думаете, это свинина? — Она перевернула кусок. — Но свиньи обычно не делают татуировку единорога на заднице.
2
Инш находился в секции кондитерских товаров. Разговаривая по телефону, он разглядывал большие коробки с хрустящим печеньем и шоколадками.
— Да, я уверен. — Инспектор немного послушал, отгрызая заусеницу на большом пальце. — Нет… нет… если этот гад попытается выйти из дома, я хочу, чтобы его немедленно арестовали… Что? Мне плевать, за что ты, твою мать, его арестуешь, арестуешь — и всё! Нет, у меня нет ордера на обыск… — Физиономия Инша привычно превращалась из ярко-розовой в разгневанно-алую. — Потому что, черт возьми, я тебе приказываю, вот почему! — Он захлопнул крышку телефона и с ненавистью посмотрел на него.
Логан откашлялся, и бордово-красная физиономия повернулась в его сторону.
— Простите, что перебиваю, сэр, но Изо… доктор Макаллистер нашла по меньшей мере один кусок человеческих останков в морозильнике. И примерно сорок подозрительных.
Инспектор просиял:
— Самое время.
— Вот только все это мясо заморожено. Она говорит, что следует разморозить и проверить ДНК каждого куска, иначе нельзя сказать, останки скольких бедолаг содержатся в упаковке — одного или целой дюжины. — Он глубоко вздохнул. — Но… на это понадобится недели две.
Инш из бордово-красного мигом превратился в яростно-пурпурного.
— ЧТО?!
— Она… это она так сказала, понимаете? — Логан отступил, подняв руки.
Инспектор некоторое время кипел, сжав зубы. Затем заявил:
— Ты ей передай, чтобы мясо проверили сейчас. Мне плевать, как она это сделает, но это первоочередное дело.
— Ну… возможно, вам лучше самому сказать, сэр? Я… — Выражения лица Инша оказалось достаточно, чтобы Логан заткнулся. — Хорошо, хорошо, я ей скажу.
Изобел его убьет, разумеется, если инспектор ее не опередит. Толстяк напоминал готовую взорваться бомбу. Правда, у Логана был шанс разрядить ее.
— По сведениям мелкооптового магазина, мясо в контейнере поступило из мясной лавки на Холберн-стрит, хозяин Макфарлейн.
— Макфарлейн? — На лице Инша появилась мерзкая улыбка.
Логан вытащил записи, предоставленные Томпсоном: две упаковки филе, полдюжины кусков бекона, упаковка телятины… Но инспектор уже шагал к выходу. Полицейские и эксперты разбегались в стороны, уступая ему дорогу.
— Пойду добьюсь ордера на обыск в этой гребаной мясной лавке. Пусть все едут туда, — рыкнул он через плечо.
— Что? Но мы еще здесь не закончили…
— Ты же сказал: останки поступили от Макфарлейна.
— Мы этого не знаем наверняка. Сюда не так трудно проникнуть. Любой мог бы…
— И еще мне нужен ордер на арест Кеннета Вайзмена.
— Кто такой, черт побери?!.
— И передай прессе, пусть пошевелятся. Брифинг в десять утра ровно.
Еще через полтора часа Логан и Инш сидели в служебной машине около лавки Макфарлейна; на вывеске над большим темным окном было написано: «Лучшее мясо на обед».
Холберн-стрит была пустынной, если не считать пары «воксхоллов» из Скотленд-Ярда без опознавательных знаков, полицейского фургона, набитого опытными поисковиками, когда-то белого фургона, принадлежащего Бюро опознавания, и двух патрульных машин. Все ждали появления доверенного лица прокурора с ордерами на обыск и арест.
Инш раздраженно взглянул на часы:
— Черт, куда он запропастился?
Логан наблюдал, как инспектор пытается достать таблетку из маленькой баночки. Толстые, как сосиски, пальцы безуспешно сражались с крышкой, имеющей защиту от детей. Наконец Инш справился и бросил две маленькие таблетки в рот.
— Вы заболели, сэр?
Инш поморщился и проглотил лекарство.
— Сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться отсюда до аэропорта? — спросил он.
— Зависит от пробок. Час-полтора…
— Ночным рейсом прибывает начальник полиции Фолдс. Я хочу, чтобы ты встретил его и привез сюда.
— Разве вы не можете послать кого-нибудь в форме? Я…
— Нет, я хочу, чтобы это сделал ты.
— Но моя задача — помощь в расследовании преступления. С чего я буду изображать из себя таксиста?
— Я сказал, поедешь ты! — Инспектор всей своей тушей повернулся к Логану; голос у него был настолько громкий, что стекла машины задрожали. — Фолдс — хитрый ублюдок, двуличный урод, способный ударить в спину. Но он начальник полиции, поэтому все пляшут вокруг, будто он мессия. И не в моих интересах, чтобы какой-нибудь идиот из рядовых начал рассказывать ему в машине истории, которые слышал еще в школе.
— Но…
— Никаких «но». Ты поедешь и встретишь Фолдса, и ты не скажешь ему больше того, что ему следует знать. И если нам повезет, мы все уже закончим до того, как он здесь появится.
Трасса Андерсон-драйв тянулась через весь город, от ужасной развязки около Гартди до еще более омерзительной развязки в другом конце. Половина восьмого, а машина уже застряла где-то посередине длинной змеящейся ленты ярко-красных хвостовых фонарей, с трудом продвигающейся к развязке у Ходагейн. Рассвет все еще был бледно-желтым пятном; слабый предутренний свет ничуть не рассеивал толстое серое облако, нависшее над городом.
Какой-то придурок сломал в машине радио, так что слушать можно было только клацанье полицейских переговоров — суетятся ребята, чтобы не злить инспектора. Операции «Секач», будь она неладна… Что же касается Инша, этот толстый урод всех достал с того момента, как сел на свою идиотскую диету. Восемнадцать месяцев все только и делают, что угождают ему, дабы не вызвать приступа гнева…
— Это Альфа девять-один, мы на месте, конец связи.
Такое впечатление, что они вот-вот выступят в боевом порядке.
— Альфа три-два, на месте.
— Привет, это Альфа Майк семь, мы готовы. Ждем приказа.
Если по-хорошему, Логану надо бы быть с ними, вышибать ногой двери, а не работать нянькой при недоумке из Бирмингема.
К тому моменту, как он выехал за пределы города, начался моросящий дождь. Лобовое стекло запотело, и хвостовые огни идущего впереди такси превратились в пылающее жерло вулкана. Тем временем инспектор Инш отдавал последние наставления:
— Все слушайте. Хочу, чтобы всё было сделано в порядке. Шаг в сторону — яйца поотрываю и в задницу засуну. Ясно выражаюсь?
У ребят хватило ума промолчать.
— Значит, так. Все группы на счет пять, четыре, три, два… ПОШЛИ! ПОШЛИ! ПОШЛИ!
Послышались крики. Звук срываемой с петель двери. Стук. Грохот…
Логан выключил рацию и сидел набычившись, ожидая очереди на поворот к аэропорту.
В это утро в аэропорту скопилось много народу: очередь на досмотр тянулась вдоль всего зала — почти до самого входа. Командированные и отпускники нервно посматривали на часы, держа в руках посадочные талоны и боясь опоздать на рейс, из всех динамиков неслись предупреждения, чтобы багаж не оставляли без присмотра.
Самолет, судя по информации, приземлился восемь минут назад, но до сих пор не было никаких признаков того, что кто-то покинул борт. Логан стоял в вестибюле рядом с магазинчиком, торгующим дорогой шотландкой, и держал в руках лист бумаги с большими печатными буквами: «НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ ФОЛДС».
Наконец дверь в дальнем конце открылась. Пассажиры рейса, прибывшего в 7:05 из лондонского аэропорта Хитроу, стали расходиться.
Логан полагал, что узнать Фолдса будет нетрудно, ведь он все же начальник полиции. Наверняка этот парень в форме — не такая уж и глупая надежда, что это поможет быстрее пройти все формальности и получить лишний пакетик арахиса в полете, — и уж конечно, в сопровождении какого-нибудь старшего инспектора, задача которого нести багаж и лить елей в начальственные уши.
Каково же было его удивление, когда к нему подошел долговязый мужчина в джинсах, черном кожаном пиджаке с рукавами до кончиков пальцев, гавайской рубашке и с ожерельем из зубов акулы на шее. Лицо мужчины украшала небольшая бородка с проседью. Он постучал по листку в руках Логана и сказал:
— Я — Фолдс, а вы, вероятно…
— А… сержант Макрай, сэр.
Это что, серьга? Да, точно. У начальника полиции в левом ухе посверкивала серьга с бриллиантом.
Фолдс протянул руку:
— Вероятно, вас прислал инспектор Инш?
Акцент почти не чувствовался — так, легкий намек на Бирмингем.
— Да, сэр.
— Тогда позвольте высказать предположение: вам не следует говорить лишнего и вы должны постараться, чтобы я не путался под ногами. Так?
— Нет, сэр. Я должен довезти вас до города.
— Угу. И для этого необходим сержант? — Позволив себе полюбоваться смущением Логана, Фолдс рассмеялся: — Не берите в голову! Мне тоже приходилось заниматься этим, когда на нас сваливалось начальство из других подразделений. Понимаю, меньше всего вам нужна канцелярская крыса, которая примется указывать, как проводить расследование.
— А… О'кеу… Машина…
— У вас есть имя, сержант, или вы предпочитаете оставаться инкогнито?
— Логан Макрай, сэр. — Он дернулся, чтобы взять чемодан, но Фолдс отмахнулся:
— Я еще недостаточно стар, Логан.
Они вползли в Абердин в самый час пик. Все это время Фолдс непрерывно говорил по телефону, попутно вовлекая Логана в разговор по поводу частей тела, найденных накануне.
— Что? Ну да, идет дождь, это же Абердин… Нет, нет, не думаю, подожди, не вешай трубку… — Фолдс прикрыл рукой телефон. — Вы сумели определить кого-нибудь из жертв?
— Еще нет, мы…
— Результаты анализов ДНК? Они совпадают с данными пропавших людей?
— Мы только что нашли останки, сэр. Они все еще заморожены. Патологоанатом сказала…
Фолдс вернулся к своему телефонному собеседнику:
— Нет, они еще не проводили анализов… Я знаю… Ты слышал? Да, я так и думал. — Потом он снова повернулся к Логану: — Вам нет необходимости размораживать все останки — для исследования ДНК достаточно маленького кусочка, который согреется до нужной температуры за несколько секунд. Наверное, когда мы приедем, мне придется побеседовать с вашим судмедэкспертом.
— На самом деле, сэр, в этом может не быть…
Но Фолдс уже снова говорил в трубку:
— Угу… Думаю, ты прав… В самом деле? — Он засмеялся. — Вот придурок…
Телефонный разговор был завершен, когда Логан пристраивался в хвост длинной очереди перед развязкой на Ходагейн. Два ряда были плотно забиты машинами, а муниципальная полоса — школьными автобусами. Ситуация казалась безнадежной.
— И долго это будет продолжаться, Логан? — спросил Фолдс, посматривая на водителя соседнего автомобиля, ковырявшего в носу.
— Возможно, долго, сэр. По-видимому, это самая плохая развязка в стране. Вопрос поднимали даже в парламенте Шотландии.
Фолдс улыбнулся:
— Насчет дорожной развязки? Вот чокнутые джоки! А еще говорят, что не следует опасаться вырождения.
— Они посчитали, что это обходится местному хозяйству примерно в тридцать миллионов в год. Вот так, сэр.
— Тридцать миллионов? Ничего себе! Это гора пирогов с телячьим рубцом и приправой.
Сержант прикусил язык. Если он сейчас обзовет начальника полиции зарвавшимся онанистом, это вряд ли поспособствует карьере.
Они долго сидели в неловком молчании. Когда Логан двигал машину на несколько дюймов вперед, повизгивание дворников прерывал всхлип двигателя. По крайней мере, клятая развязка уже была видна.
И тут Фолдс вдруг расхохотался во весь голос:
— Как же легко вас завести! — Он уселся поудобнее. — Ладно, валяйте, я знаю, что вам смерть как хочется спросить…
— Сэр?
Фолдс подмигнул, словно приглашая к откровению.
— Ну… я только… — Логан искоса бросил взгляд на одежду своего пассажира, на серьгу в ухе. — Я не совсем так вас себе представлял.
— А… вы услышали «начальник полиции» и решили: скучный старый пердун без намека на чувство юмора, одетый как портновский манекен; у него до обидного маленький пенис и, соответственно, зависть к полицейской дубинке.
— На самом деле я не мог понять, для чего человеку, занимающему такую должность, тащиться в глушь ради расследования убийства местного масштаба.
— А сейчас понимаете?
— И сейчас нет. — Логан прибавил скорость, стараясь избежать столкновения с огромным грузовиком, норовившем пролезть без очереди. Наконец они выехали на Норт Андерсон-драйв. Сержант еще нажал на газ, чтобы обогнать плешивого старикана в вихляющем, видавшим виды «мерседесе». — Почему, к примеру, не послать заместителя или старшего инспектора?
Повисла пауза.
— Понимаете, Логан, есть вещи, которые нельзя перепоручать. — Фолдс сверился с часами. — Расследованием руководит инспектор Инш?
— Мы сейчас к нему и направляемся.
— Отлично. — Фолдс снова вытащил мобильник и начал щелкать по кнопкам. — Не обращайте на меня внимания, сержант, просто нужно позвонить в пару мест… Фиона? Фиона, это Марк. Марк Фолдс… Ну разумеется, радость моя…
Оставив служебную машину в маленьком переулке, они вылезли под моросящий дождь. Пришлось поднять воротники и опустить голову.
— Знаете, — сказал Фолдс, переходя улицу на зеленый сигнал светофора, — я бывал в Абердине больше десяти раз, и всегда шел противный дождь.
— Мы стараемся.
— Вы, я думаю, рождаетесь с ластами на ногах.
— Только те, кто из Еллона, сэр, у них там совсем сыро.
Движение на Холберн-стрит было ограничено — двое полицейских в форме направляли весь транспорт по одной стороне улицы. Мясную лавку загораживали белые пластиковые щиты высотой в восемь футов, тянувшиеся до середины улицы.
Вещательный фургон Би-би-си был припаркован на двойной желтой полосе, вблизи от места предполагаемого преступления. Сержант отметил, что какая-то женщина с конским хвостом, раскрытым зонтиком и странным оранжевым загаром пыталась уговорить автоинспектора не выписывать ей штрафной талон. Когда Логан и Фолдс нырнули под бело-голубую ленту, замелькали вспышки блицев и посыпались вопросы. Но им удалось быстро пройти за ограждение.
За щитами стоял грязный фургон полицейского управления. Задняя дверца фургона была открыта, кто-то копался внутри, подыскивая одноразовые халаты для Логана и только что прибывшего начальника.
Внутри мясной лавки стены вкривь и вкось были оклеены карточками с рецептами: гуляш, жареные ребрышки, мятный кебаб из баранины… Отдел деликатесов и небольшой овощной отдел располагались напротив пустого стеклянного прилавка с цветными стикерами. В помещении было полно народу, остро пахло мясом.
Они отыскали инспектора Инша в холодильной камере. Вместе с двумя техниками и Изобел он разглядывал нарубленные куски.
Увидев Инша, халат на котором едва сходился, Фолдс дружелюбно воскликнул:
— Бог мой, Дэвид, ну ты и громадина! — Он протянул руку для пожатия, но инспектор только взглянул на нее. — Да, ну что же… — Фолдс поднял руку и поправил капюшон халата, как будто именно это он и намеревался сделать с самого начала. — Вы уже схватили Вайзмена?
— Выбили у него дверь в семь сорок пять сегодня утром. Но его там не было, — зло ответил Инш.
— Ты позволил ему сбежать?
— Нет, черт возьми. Я поставил машину без опознавательных знаков у его дома в то же мгновение, как были обнаружены останки на пристани. Он домой не приходил. Понятно?
— О господи… — Фолдс закрыл глаза и тихо выругался. — Ладно, что теперь, раз опоздали. — Последовал шумный вздох. — Тогда что вы здесь ищите?
— А вот это. — Инш показал в дальний угол морозильника, где Изобел разглядывала кусок, подвешенный на крюке. Он был примерно в два фута длиной и дюймов семь шириной, само мясо темно-розового цвета, жир — золотисто-желтый, кости скорее белые, кожи не было.
— Свинина, филейная часть? — спросил Фолдс, делая шаг вперед.
— Близко, только свинья поменьше. — Изобел вытирала руки в латексных перчатках о свой халат. — Мясо темнее, чем свинина, может, похоже на телятину, но это определенно человечина. Ребра обрублены, однако форму ни с какими другими не перепутаешь.
Начальник полиции немного подумал, затем спросил:
— Не рискнете назвать примерную дату смерти?
— А кто вы такой? — уставилась на него Изобел.
Фолдс щедро одарил ее улыбкой:
— Марк Фолдс, полиция Западного Мидленда. Инспектор Инш пригласил меня приехать… познакомиться с делом и помочь.
Логан думал, что ослышался: Инш не станет просить помощи, даже если у него ширинка загорится. Изобел, судя по выражению ее лица, тоже не поверила.
— Я не знаю, с какого рода судмедэкспертами вы имеете дело там, мистер Фолдс, но в Абердине мы не спешим с выводами. У нас так заведено: патологоанатом сначала делает вскрытие, — сказала она и, повернувшись к куску мяса, пробормотала: — Избави бог от полицейских, которые считают нас ясновидящими…
— Понятно. — Фолдс подмигнул Логану и прошептал: — Люблю задиристых. — Покашляв, он бросил в сторону: — Вообще-то я начальник полиции, а не мистер.
Если он надеялся таким образом произвести впечатление на Изобел, его ждало разочарование. С выражением безразличия на лице она сняла мясо с крюка и положила его в пакет для улик:
— Вот так. — Пакет был протянут одному из техников. — Я требую, чтобы всё мясо отсюда отправили в морг. Фарш, сосиски, всё. — Сдернув перчатки, она кивнула Иншу: — Инспектор, на одно слово.
Фолдс наблюдал, как они вышли из морозильника.
— Что, дамочка всегда такая приветливая?
Логан улыбнулся:
— Нет, сэр. Вы ей наверняка приглянулись. Обычно она значительно хуже.
Владелец магазина мистер Макфарлейн жил в большой квартире наверху, так что полицейским не пришлось особо утруждаться, чтобы отыскать его. Он оказался толстым коротышкой с редеющими волосами, красным носом и мешками под глазами. На его лице читалось беспокойство. Он щедро обрызгал себя лосьоном после бритья, но эта мера не помогла скрыть запах прокисшего пота и вчерашней пьянки.
Препровожденный из квартиры в магазин, Макфарлейн сидел за письменным столом и смотрел, как техник отсоединяет его желто-серый компьютер и укладывает в специальную коробку для вещественных доказательств.
— Я… я ничего не понимаю, — сказал он, оглядывая присутствующих покрасневшими водянистыми глазами. — Мы должны в девять открыться…
Инш наклонился через стол и навис над мясником:
— Ты хоть представляешь, что делают с такими, как ты, в тюрьме?
Макфарлейн вздрогнул, будто получил пощечину:
— Но я… я же ничего не сделал!
— Тогда почему в ТВОЕМ МОРОЗИЛЬНИКЕ подвешен кусок человеческого мяса?
— Я не знаю! Я ничего не делал! Это не я! Я никогда ничего плохого не делал. Меня даже на дорогах ни разу не штрафовали. Я законопослушный гражданин. Я устраиваю барбекю в благотворительных целях. Я никогда не беру с людей лишнего! Я не…
— Ты продал человечину мелкооптовому магазину Томпсона, а там ее купили.
— О господи… — Макфарлейн стал мертвецки бледным. — Но…
— ЛЮДИ ЭТО ЕЛИ!
— Дэвид, — Фолдс положил руку на плечо Инша, — было бы неплохо, если бы ты дал этому человеку закончить предложение.
Начальник полиции пристроился на углу стола, его белый халат шуршал в такт движениям.
— Видите ли, мистер Макфарлейн, ваш мясной магазин продает куски трупов. Вы понимаете, что в связи с этим у вас могут быть некоторые проблемы?
— Я не знал.
— Угу… Мистер Макфарлейн, вы ведь профессиональный мясник, не так ли?
Макфарлейн кивнул, от чего складки на его лице заколыхались. Фолдс одобряюще улыбнулся:
— Вот видите! И вы хотите, чтобы мы поверили, что вы не отличите свинину от человечины?
— Я… я… Я уже давно не работаю мясником… — Макфарлейн поднял вверх трясущиеся руки. — Я… я не могу удержать нож.
— Вижу.
Инш положил массивную длань на стол:
— Вы ведь меня не помните, не так ли, мистер Макфарлейн?
— Что? — Тот нахмурился. — Нет. О чем вы?..
— Двадцать лет назад. Трех человек искромсали и скормили…
— О нет! — Макфарлейн прижал одну из трясущихся рук ко рту. — Нет… это не я! Я никогда ничего не делал! Я… — Он уставился безумными глазами на Фолдса. — Я никогда! Это не я! Скажите ему, что это не я!
— Где Кен Вайзмен?
— О господи, этого не может быть, только не снова…
— ГДЕ ВАЙЗМЕН?
Внезапно краска вернулась в лицо Макфарлейна.
— Я не знаю! А если бы знал, не сказал бы вам. — Мясник встал. — Теперь я вас вспомнил… вас и того негодяя… как его звали? Брукс! Кен не делал ничего из того, в чем его обвиняли!
— Где он?
Логан с любопытством наблюдал, как Инш и Фолдс играют в плохого полицейского — хорошего полицейского, но затем отвлекся и принялся разглядывать помещение. В углу пара пустых подносов для витрин, рядом стопка плетеных корзин для пикника, два шкафа для папок под окном с решеткой. Сержант заглянул в один из них, не забывая прислушиваться к разговору.
Инш:
— Говори, где эта сволочь?
Макфарлейн:
— Понятия не имею. Я его много лет не видел.
Инш:
— Чушь собачья!
В шкафу обнаружилась куча счетов и квитанций — ничего интересного. Логан взял амбарную книгу с надписью «Сверхурочные».
Фолдс:
— Вы должны поставить себя на наше место…
Снова Инш:
— … отправим вас на очень, очень долгий срок…
Фолдс:
— Будет лучше, если вы расскажете нам всё, что знаете…
Макфарлейн:
— Но я ничего не знаю!
Расшифровать содержимое книги было почти невозможно: страница за страницей неразборчивых записей, даты, количество часов, выплаты и имена, написанные пляшущими каракулями мясника. Логан стал просматривать последние записи.
Инш:
— …в тюрьме Питерхед такие, как ты…
— Сэр! — перебил Логан инспектора, и сразу повисла зловещая тишина.
Инспектор повернулся и уставился на него. Логан протянул книгу:
— Последняя страница. Третье имя снизу.
Инш выхватил книгу и прочел. Брови у него тут же сдвинулись, губы искривились в улыбке.
— Так, так, так.
— Что? — спросил Фолдс.
Инспектор шмякнул книгу на стол и постучал по странице толстым пальцем:
— Кажется, ты сказал, что не видел Кена Вайзмена много лет?
Макфарлейн не отводил взгляда от книги:
— Нет… не видел.
— Тогда почему здесь написано, что он позавчера два часа переработал?
3
Последовала пауза, затем голос от дверей произнес:
— Извините, ребята, у меня пленка кончилась. Нет ли какой-нибудь возможности проиграть всё это снова? — Это говорил Алек, стоящий в дверях с видеокамерой.
Инш закатил глаза, вздохнул, потом спросил:
— С какого места?
— Как книгу нашли.
Фолдс явно удивился, Логан представил оператора и объяснил:
— Он с Би-би-си, снимает один из этих обзорных документальных фильмов: «Гранитный город 999». Выйдет следующим летом.
— А… — Фолдс пригладил ладонью волосы, затем водрузил на физиономию ту же улыбку, какую использовал при разговоре с Изобел.
— Начальник полиции Марк Фолдс, полиция Уэстленда. Хотите — верьте, хотите — нет, но я работал на телевидении, когда был помоложе. Это была детская передача, вроде как Уильям Телль встречается с Маппетами, только покруче…
— Мы можем продолжать? Пожалуйста, — сказал Инш.
— Я только…
Инш протянул книгу Логану и велел положить ее в шкаф, чтобы снова «найти».
— Но мы же только-только ухватили… — простонал Логан.
— Сержант, это крайне важная находка для раскрытия дела, и ты станешь героем на национальном телевидении. Давай клади эту клятую книгу в шкаф и не забудь страшно удивиться, обнаружив ее.
— Знаете, — сказал Фолдс, — если вам, Логан, неловко притворяться, то я сам и инспектор Инш будем счастливы сделать это. Мы…
— Нет, — возразил Инш. — Книгу нашел сержант Макрай, и только ему за это причитается.
— Ну разумеется… Я вовсе не хотел присваивать его заслугу. Я только подумал… Если ему неловко…
— Ему ловко. Так ведь, сержант? — Это был даже не вопрос, а утверждение.
— Да, сэр. — Логан сунул книгу с пометками о переработках назад в шкаф, дождался, пока Алек крикнет «МОТОР!», и повторил всю процедуру.
— Блеск! — Закруглившись, оператор поднял вверх большой палец. — Теперь всё, что требуется, — это чтобы кто-нибудь объяснил, кто такой этот ваш Вайзмен, — и у нас будет замечательная сцена. Только постарайтесь делать всё ненарочито, поестественнее.
— Конечно, вы понимаете, что все это означает? — спросил Инш, когда Макфарлейна засунули на заднее сиденье патрульной машины, предварительно закутав голову одеялом.
Фолдс кивнул:
— На этот раз у нас есть возможность сделать всё путем.
Два констебля освободили проезд, и патрульная машина двинулась вперед под вспышками блицев. Инш, Фолдс и Макрай смотрели ей вслед.
— Мы и в тот раз сделали всё путем.
— Тогда почему все развалилось при апелляции?
Инспектор вздохнул:
— Потому что в жюри сидели идиоты. Макрай!
Логан поднял руку, другой он прижимал к уху мобильный, по которому группа Альфа семь-два докладывала об окончании обысков на улице, где жил Вайзмен.
— Да, понятно, спасибо. — Он нажал на кнопку отбоя. — Есть соседи, которым кажется, что они видели Вайзмена выходящим вчера вечером, около десяти. На этом всё.
Инш выругался.
— Я хочу, чтобы все полицейские города искали его. Установить контроль на шоссейных развязках при выезде из Абердина. Пошлите людей в порт, на автобусную станцию, на вокзал и в аэропорт. Расклейте объявления во всех обычных местах. Пошлите уведомления всем полицейским подразделениям в Соединенном Королевстве.
Логан застонал:
— Но уже почти одиннадцать! Я на дежурстве с двух часов вчерашнего дня…
— Одиннадцать? — Инш посмотрел на часы, нахмурился, потер жирной рукой лицо и снова выругался: — Черт, вскрытие начинается через три минуты. — Он повернулся и зашагал в сторону дежурной машины, сдирая на ходу белый халат.
Фолдс проводил его взглядом, затем ободряюще стиснул плечо Логана:
— Вы хорошо справились, сержант. Молодец.
— Спасибо. — Логан счел за лучшее немного отойти в сторону — на случай, если начальник полиции бросится к нему с дружескими объятиями. — А… с какой стати Макфарлейн так переживает по поводу этого типа Вайзмена?
— Этого типа Вайзмена? — Фолдс покачал головой. — Они вас что, ничему не учили в школе? Когда все это случилось в первый раз, Эндрю Макфарлейн был женат на сестре Кена Вайзмена. Именно поэтому мясник не испытывает большой симпатии к вашему детективу-инспектору Иншу.
Логан попытался подавить зевок, но не преуспел.
Фолдс больше не стал жать его плечо.
— Найдите замену, — понимающе сказал он. — Поручите текущие дела кому-нибудь и пойдите выспитесь. Вы Иншу без пользы, да и другим тоже, если не сможете нормально функционировать. — Затем он улыбнулся: — Прошу прощения, но я хочу еще раз попытаться поговорить с вашей подругой-патологоанатомом…
У Логана не хватило мужества сказать ему, что он зря теряет время.
4
Место действия: тесный офис. На заднем плане две фигуры не в фокусе, один человек вытаскивает бумаги из шкафа. Начальник полиции Фолдс стоит в центре в белом халате.
Титр: Начальник полиции Уэст Мидленд Марк Фолдс.
Фолдс:
— По всей стране обнаруживались трупы: в Лондоне, Бирмингеме, Глазго, даже в Дублине. Мы никогда не видели ничего подобного. Он врывался в дома и жестоко убивал. Причем не просто убивал — кромсал жертвы на части, превращая в куски мяса. И никогда не было никакой зацепки… Или правильнее сказать — никаких зацепок?
Голос за кадром:
— Как вам удобнее.
Фолдс:
— Странно как-то без сценария…
Голос за кадром:
— Если вас это беспокоит, я уверен, что инспектор Инш…
Фолдс:
— Нет, нет. Я постоянно в молодости этим занимался. Это же как уметь ездить на велосипеде… Ладно, продолжим со слов «куски мяса». [Слегка встряхивается.] Каждый раз, когда о нем писали газеты, они давали ему новое имя: Бирмингемский Палач, Клайдсайдский Потрошитель… Только когда были найдены останки Яна и Шарон Маклафлин, он получил свое настоящее имя: Мясник.
[Пауза.]
— Это не слишком мелодраматично звучит? Да, конечно. Черт… Извините, я начну с начала.
[Откашливается.]
— Сходные случаи отмечались по всей стране…
В комнате пахло вермишелью быстрого приготовления. Это был маленький кабинет на задах полицейского участка, наскоро переделанный в редакционную комнату. Логан подавил зевок и выглянул в окно. Смотреть было не на что — небольшой квадрат двора, уставленный машинами, и лестница, ведущая вниз, в морг. Отсюда даже неба не увидишь.
Ему удалось пару часиков поспать у себя в квартире: один-одинешенек в пустой холодной постели. Квартира без Джекки стала совсем другой.
Послышался сдавленный шипящий звук, это Алек перемотал пленку, затем из монитора снова раздался голос Фолдса:
— Черт… Извините, я начну с начала.
Алек нажал на «паузу», что-то накарябал в блокноте и запихнул в рот очередную порцию вермишели, намотанной на вилку:
— Ммм… ммм… ммм?..
Логан оторвался от окна:
— У тебя соус на подбородке, и я не понимаю ни слова.
Алек пожевал, проглотил и подцепил еще вермишели:
— Я спросил, не хочешь ли ты посмотреть пресс-конференцию?
— Не очень.
— Нет? — Алек нажал на пару кнопок клавиатуры, и лицо Фолдса сменилось комнатой, переполненной журналистами. Инспектор Инш, кто-то из прессы и собственной персоной начальник полиции Абердина сидели впереди, отбиваясь от вопросов вроде: почему вообще выпустили Кена Вайзмена? сколько человек уже убил Мясник? почему полиция Грампиана не сумела выдвинуть обоснованные обвинения против Вайзмена в 1990 году? И самый любимый во все времена: будет ли общественный запрос?
Камера повернулась и остановилась на большой розовой физиономии Инша. Он не выглядел радостным.
Алек показал на экран вилкой:
— Только посмотри на выражение его лица. Одного этого хватит для ночных кошмаров.
— Добро пожаловать в мой мир.
— Он всегда был ворчливым толстым ублюдком? — Алек выскреб остатки вермишели и поднес пластиковый контейнер к губам, чтобы высосать соус.
— Я не стану отвечать на вопрос, потому что он оторвет мне яйца, если узнает.
— Дело только во мне или у него пунктик насчет яиц? — спросил Алек. — Каждый раз, когда твой шеф кому-нибудь угрожает, он упоминает гениталии. — Оператор бросил пустой контейнер в мусорное ведро. — Только между нами — мне кажется, он слегка подавлен.
— Ага, ты ему скажи об этом. Уверен, ему понравится.
— Сегодня утром разговаривал со своим исполнительным продюсером. Они увеличили мне бюджет. Еще пара операторов, больше времени на монтаж. Думаю, мы сможем даже уговорить Дэвида Ясона быть голосом за кадром.
— Наверное, гордишься…
Алек вздохнул:
— Ты сегодня что-то не в форме.
— Ты бы тоже был не в форме. Мне нужно пойти и сообщить Иншу, что мы понятия не имеем, куда подевался Кен Вайзмен.
Бывали времена, когда жизнь в Фитти была занозой в заднице. Разумеется, все старомодно и отдает историей — маленькая рыбацкая деревушка семнадцатого века в начале гавани Абердин, маленькие гранитные домики, окружающие три небольшие площади и стоящие фасадом к этим площадям. Все тесно сдвинуто, чтобы было теплее. Небольшой кусочек истории, окруженный с двух сторон складами и резервуарами для грязевого раствора, с третьей стороны — залив, с четвертой — Северное море. Красиво… Но это кошмар — не иметь возможности поставить машину поближе к входной двери.
Ворча себе под нос, Хитер опустила пластиковые пакеты на булыжную мостовую и попыталась вернуть затекшие пальцы к жизни. Она обязательно должна купить велосипед. Такой, на которых ездят пожилые дамы, с корзинкой у руля. Тогда она сможет ездить на велосипеде в супермаркет и сразу убьет двух зайцев: облегчит доставку покупок и сбросит хоть часть своего детского жира. Если, конечно, этот жир можно назвать детским через три года после родов.
Порывшись в одном из пакетов, она вытащила шоколадку «Дайари Милк», откусила большой кусок и начала жевать с мрачным видом.
Садись на велосипед и поезжай в ассоциацию «Блюстители веса». Это наверняка заткнет рот старой кошелке, ее чокнутой мамаше, которая без конца зудит, какая она толстая, когда приходит в гости…
Хитер снова подняла пакеты.
Сегодня она угостит себя бутылкой вина, и плевать на все антидепрессанты. И может, сегодня покажут что-нибудь приличное по телеку?
Откуда-то сзади, с пляжа, раздался громкий крик, и Хитер вздохнула. Глупые детишки ввязываются в глупые драки, споря, у кого самая идиотская тачка. Носятся по бульвару вдоль пляжа в открытых машинах с мощным двигателем, которые купили им мамашки и папашки. Они, как шимпанзе, метят свою территорию под непрерывный бмм-тшш, бм-тшш, бм-тшш идиотских стереосистем. И нет никакого смысла жаловаться полиции: открытая зона, чтоб они все сдохли.
Черт, всего двадцать пять, а она уже женщина среднего возраста. Вроде совсем недавно шлялась с толпой девчонок, играла в боулинг, а теперь только посмотрите на нее: ноет по поводу громкой музыки и опасного вождения. Так бывает, когда у тебя трехлетний ребенок. Постоянно выжитая как лимон, и никакого секса; с нетерпением ждет начала показа «Секретных материалов» по телевизору.
Еще одна передышка — дать отдохнуть рукам от пакетов, — и она уже у входной двери своего дома, копается в огромной, как пещера, сумке в поисках ключей.
Тыква Джастина все еще стоит на подоконнике, между зубами мерцает свеча. Конечно, резала она, но Джастин сам рисовал физиономию синим фломастером, высунув от усердия язык.
Удивительно, один маленький человечек может приносить в твой мир столько радости… но и столько невзгод.
Еще разок откусив от шоколадки, она спрятала остаток — не нужно, чтобы Данкан знал, что она плохо себя вела, — и вошла в дом.
— Данкан?
Тишина, но она слышала, как в кухне работает телевизор. Может, в порядке разнообразия он решил приготовить чай?
— Данкан, помоги мне с этими пакетами, они весят целую тонну! — Хитер поставила пакеты в прихожей и закрыла дверь. — Ни за что не догадаешься, с кем я столкнулась в «Асда» — с Джиллиан. Ты ее помнишь? Той самой, которая вышла замуж за парня с радио и переехала в Эдинбург.
Она сбросила пальто, повесила его и задержалась, чтобы посмотреть на рыхлое безобразие, таращившееся на нее из зеркала.
— Так вот, он сбежал и теперь живет с тем типом, который ведет передачу о погоде на СТВ. А у нее трое детей!.. — Она схватила один из пакетов. — Вот и говори теперь…
Пакет вывалился у нее из рук, из него с грохотом посыпались банки.
Данкан сидел на полу, привалившись к шкафчику. Лицо окровавленное, опухшее, рот открыт, вокруг ноздрей и губ засохшая кровь.
— О господи, Данкан! — Хитер подбежала к нему, схватила на плечи и встряхнула: — Данкан, что случилось?
Его руки лежали на коленях, связанные проволокой.
— Данкан? Данкан, где Джастин? ДАНКАН?
Что-то ударило ее по голове, и она распласталась на кафельном полу. Кто-то был в доме! Еще один удар, по ребрам. Хитер подняла руки, чтобы закрыть голову, когда ботинок ткнул ее в спину.
Она попыталась крикнуть, но не смогла издать ни звука. Голову пронзила боль — кто-то схватил ее сзади за волосы и потащил…
БАМ — ее голова ударилась о кухонный шкафчик. Кровь на ручке; она могла ее видеть, когда голова снова стукнулась о шкаф. Комната закружилась перед глазами.
Тепло.
Хитер завалилась назад, голова соприкоснулась с плитками пола, зубы застучали. Джастин… ее маленький мальчик, он наверху… Она принесла «Реди Брек» ему на завтрак. Джастин любит «Реди Брек».
КРЭК. Голова снова ударилась о пол.
Джастин… ДЖАСТИН! Она должна спасти Джастина! Она должна немедленно подняться и…
Темнота.
…немедленно. ВСТАВАЙ! Она попыталась приподняться, но что-то тяжелое надавило ей на грудь. Сосредоточься! Вставай! Джастину нужно…
На ее горло легли руки. Она попыталась бороться, оторвать эти руки, но они были слишком сильными. Они…
Темнота.
НЕТ! Она нужна Джастину!
Хитер рукой шарила по полу. Ничего. Ничего…
Банка! Банка с супом! Она схватила ее и швырнула что было сил.
Но пальцы не слушались. Банка едва двинулась, откатилась в сторону и осталась лежать у ноги Данкана.
Мир становился все темнее, темнее и темнее и…
Темнота.
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СУПРУЖЕСКОЙ ПАРЫ
Родители Питера (32 года) и Мэри Коллье (35 лет) зажгли вчера свечи у здания полиции в Стратклайде.
«Прошло уже четыре месяца, — сказала мать Питера, — и мы все очень о них беспокоимся. Они прекрасная любящая пара, преданы друг другу, и о них так долго ничего не известно».
Питер и Мэри исчезли, когда уехали отдыхать в Озерный район.
Отец Мэри обратился с просьбой, чтобы все, кто видел их, связались с полицией: «Мы только хотим знать, что с ними все в порядке».
Полиция Стратклайда выпустила заявление, в котором говорится, что до настоящего времени поиски не принесли никаких результатов, но они не перестают надеяться.
УБИЙЦА НАНОСИТ ОЧЕРВДНОЙ УДАР: ужас перед каннибалом охватывает Абердин
Эксклюзив от Колина Миллера
У истории есть неприятное свойство повторяться. Двадцать лет назад Абердин потрясли сообщения об обнаружении человеческих останков в брошенном доме на Палмерстон-роуд. И вчера — новая находка.
Клиенты мясного магазина Эндрю Макфарлейна на Холберн-стрит были потрясены, узнав, что полиция нашла в подсобном помещении части человеческих тел. Временный помощник Макфарлейна Симон Паттерсон сказал: «Мы понятия не имеем, откуда это взялось. Для нас это ужасный сюрприз».
Еще интересней оказался тот факт, что Кен Вайзмен, арестованный по анонимному звонку и позднее осужденный за убийство Яна и Шарон Маклафлин, после освобождения работал в мясной лавке Макфарлейна.
Хотя Вайзмена подозревали в убийстве пятнадцати человек в Глазго, Дублине, Бирмингеме, Лондоне и Ньюкасле, полиции не удалось собрать необходимых доказательств его вины.
Приговаривая Вайзмена в 1990 году, судья Ходжсон сказала, что в ее практике он самый бессердечный подсудимый, не способный на жалость и раскаяние.
Хотя полиция отказалась комментировать причастность Вайзмена к последним событиям, его исчезновение после рейда в мясную лавку Макфарлейна говорит само за себя.
ОХОТА НА МЯСНИКА В НАЦИОНАЛЬНОМ МАСШТАБЕ
Со вчерашнего дня полиция по всей стране ищет Кена Вайзмена (46 лет).
В 1990 году Вайзмен был признан виновным в ряде отвратительных убийств по всей Великобритании, но позднее приговор был отменен по апелляции.
Пятница, 23 мая 2007 г.
ВРЕМЯ АПЕЛЛЯЦИИ
Мороженое Микки Выходные на двоих…
ГОРШОК ДЛЯ ПОТТЕРА
Члены организации «Книга за рубежом» Том и Хэйзел Стефен были обрадованы, когда…
Фото. Кен Вайзмен, фотография сделана перед судом в 1990 году
5
В белом халате инспектор Инш напоминал надутую жвачку. Он занимал собой всю гостиную, и Фолдсу пришлось устроиться на уголке скрипучей тахты. Тем временем ребята из Бюро идентификации заканчивали свою работу в кухне. Это был малюсенький дом в Фитти, но в него набились фотографы, эксперты, специалисты по отпечаткам пальцев, превратив место преступления в место стихийного бедствия.
Логан достал блокнот:
— Обход соседей не дал ничего. Никто не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил из дома прошлым вечером. Только ближайшие соседи рассказали, что слышали, как Джастин, ребенок хозяев, плачет часа в три ночи. Он не перестал плакать и к полудню, и они позвонили в дверь. Никто не ответил. У них был ключ на непредвиденный случай, поэтому они вошли и… — Логан посмотрел мимо инспектора на залитую кровью кухню. — Ни мистера, ни миссис Инглис не было, сам Джастин сидел наверху, в своей комнате. Мальчишка сумел забаррикадировать дверь креслом-качалкой и ящиком с игрушками.
Фолдс взял с полки над камином фотографию в серебряной рамке. Мать и сын улыбаются в камеру на фоне не столь уж золотых песков местного пляжа.
— Кроме плача, соседи ничего ночью не слышали?
— Они говорят, Инглисы не были особо дружной парой. То у них все тихо-мирно, то они готовы вцепиться друг другу в глотку. Бросаются вещами, орут — обычно по поводу денег. Однажды она даже уложила его в больницу с сотрясением мозга.
— Гм… значит, здесь допустим и домашний скандал. Кто-то потерял над собой контроль, второй серьезно пострадал.
— Я справлялся по больницам, никого с такой фамилией не привозили.
Фолдс поставил фотографию на место:
— Может, она его на этот раз убила? Ей как-то нужно было избавиться от трупа, так что…
— Простите, сэр, но их машина стоит в двух минутах ходьбы отсюда. В багажнике полно пакетов с продуктами и никаких следов крови.
— Ну… — Начальник полиции задумался. — Гавань в конце дороги, так ведь? Она могла протащить тело мужа и сбросить его в воду.
Нельзя сказать, чтобы Инш рассмеялся, но изданный им звук очень напоминал смех.
— А сама испарилась неизвестно куда, бросив трехгодовалого ребенка без еды, питья и доступа к туалету? Бедняге пришлось сделать кучку в стенном шкафу. Нет, это точно Вайзмен. Он знает, что мы его ищем, и становится активнее. Как в прошлый раз. Нет, Инглисы мертвы.
Тьма, тьма и тупая боль. Господи, все болит! В голове пульсирует, в горло будто горячего песка насыпали… левую ногу свела судорога, и она еле сдержала крик. Кричать нельзя: от крика только еще сильнее болит горло…
Она кое-как справилась с болью, затем попыталась заставить работать конечности. Это оказалось непросто, поскольку лодыжки были связаны, руки заведены за спину и тоже связаны.
Устав, она свернулась на грязном матрасе, от которого воняло страхом и мочой. И мясом.
— Данкан? — Ей удалось издать только болезненный хрип. — Данкан, нельзя спать.
Данкан ничего не сказал. Он ничего не говорил уже сколько? Час? Два? Трудно было определить в такой кромешной темноте.
— Данкан, у тебя сотрясение мозга, тебе нельзя спать!
Их ждет смерть. Они умрут в этой вони и темноте, и никто никогда их не найдет…
Хитер с силой моргнула. Она должна спасти Джастина. Найти и спасти своего сына. И слезы тут не помогут. Но она все равно заплакала.
Место действия: маленький домик в Абердине с резными наличниками. На заднем плане две фигуры в белых халатах снимают отпечатки пальцев.
Титр: Начальник полиции Уэст Мидленд Марк Фолдс.
Голос за кадром:
— Скажите, есть ли шансы найти их живыми?
Фолдс:
— Конечно, мы должны надеяться, но реальность такова, что убийцы, подобные Вайзмену… Я ведь могу называть его убийцей по телевизору, верно?
Голос за кадром:
— Я слышал, его оправдали, разве не так?
Фолдс:
— Да, но на самом деле это ничего не значит. Его выпустили по апелляции из-за технических нюансов, но это вовсе не значит, что его оправдали. И ему дали еще пятнадцать лет за то, что он забил насильника в душевой тюрьмы.
Голос за кадром:
— Всё это так, но лучше не жалеть потом. Мы можем снять два варианта: в одном вы назовете Вайзмена, а в другом скажете «Мясник». Что вы по этому поводу думаете?
Фолдс:
— О'кей. [Кашляет.] Реальность ситуации состоит в том, что серийные убийцы в такой ситуации… Подождите, я дважды сказал ситуации. Можно начать с начала?
Логан и Инш стояли в кухне и слушали, как Фолдс запарывает уже третий дубль. Инспектор неодобрительно покачал головой, затем закрыл дверь и сказал:
— Чертовы дилетанты…
Деятели из Бюро идентификации закончили свою работу и ушли, как водится, оставив после себя полный бардак. Все поверхности засыпаны порошком для снятия отпечатков — черный на кастрюлях-сковородках и белый на гранитных столешницах. Маленькими желтыми этикетками помечены капли засохшей крови, смазанный след на кухонной полке, пучок человеческих волос, прилипший к дверной ручке, выбитый зуб около холодильника…
— Нет, только взгляни на него, простую речь перед камерой не в состоянии произнести. А еще, черт побери, говорят, что он был профессиональным актером. Поверить невозможно… Что он вообще говорит про дело?
Логан пожал плечами:
— Да ничего особенного. Мы с ним проторчали все утро в морге, смотрели, как протыкают куски мяса. Затем мы порылись в папках в архиве. Там целая прорва…
— А что насчет меня? Он ничего не говорил?
— Насчет вас?.. Ну… ничего.
Инш с отвращением оглядывал кухню, жуя щеку изнутри. Логан почти слышал, как поворачиваются колеса Макиавелли[1] в огромной розовой голове.
— Понять не могу, — выпалил Логан, — если вы не выносите Фолдса, то с какого перепуга попросили его приехать сюда?
— Такой был уговор. Если кому-то достается дело Мясника, надо известить старую команду, проводившую расследование. И неважно, нужна вам их помощь или нет, эти мерзавцы все равно появляются. И надо же, чтобы мне, старому дураку, так повезло: у начальника полиции Фолдса не оказалось более срочных дел. — Инспектор ненадолго задумался, потом, похоже, пришел к какому-то решению: — Позвони-ка в дорожный контроль. Пусть кто-нибудь посмотрит записи видеонаблюдения. Тот, кто забрал их отсюда, наверняка ехал на легковой машине или грузовичке. Или это был фургон. Пусть найдут. И тебе не помешало бы договориться с отделом прессы, чтобы они организовали пресс-конференцию. Распространите фото Инглисов. Вдруг кто-нибудь что-нибудь да видел. — Он замолчал, уставившись на детский рисунок, прикрепленный к холодильнику: привидение, окруженное веселыми скелетами. — Бедный детеныш… Нам нужно поговорить с ребенком. Узнать, не видел ли он… Черт возьми!
Телефон Инша снова заверещал, исполняя арию палача из «Микадо». Инш вытащил телефон, посмотрев на номер, издал стон и нажал кнопку:
— Привет, Гари… Да… Да, я знаю, что ты был, но… Потому что расследование еще в процессе, вот почему… Нет… — Он закатил глаза и, громко топая, прошел мимо Фолдса и оператора к входной двери.
Бумс — дверь захлопнулась.
Фолдс вздохнул:
— Смотрю, характер у него не стал лучше.
— Да… понимаете, он под большим давлением, сэр.
— Он хороший начальник?
Сержант подумал.
— Он умудрился многих упрятать за решетку.
— Что на языке дипломатов означает «полный ублюдок».
Логан не мог с этим спорить.
Пресс-конференция было минорной. Как только заранее подготовленное заявление было зачитано, началась беспощадная атака: Вайзмен на свободе, люди гибнут, и, скорее всего, это вина полиции Грампиана. Начальник полиции старался уменьшить натиск, но нетрудно было догадаться, о чем завтра будут кричать газетные заголовки.
Когда все закончилось, Логан сообщил инспектору хорошие новости:
— Социальные работники говорят, что мы можем поговорить с мальчиком, Джастином Инглисом, но только недолго.
— Прекрасно. Ты можешь… — У Инша снова затрезвонил телефон. — Черт бы всех побрал! Оставьте же меня в покое! — Он вытащил трубку и ответил: — Инш… Да, Гари, мы уверены, что это он… Нет, мы… Нет, я не могу. Ты знаешь, что я не могу, мы уже это обсуждали… — Толстяк вздохнул. — Да, хорошо, я попытаюсь… Я сказал, я попытаюсь, Гари. Ладно. — Он отключился и выругался.
Логан ждал распоряжений. Но инспектор сунул телефон в карман и тяжело зашагал к лифтам.
Все было сделано для того, чтобы у комнаты был успокаивающий вид: стены выкрашены веселым желтым цветом, эстампы Моне на стенах, два комфортабельных дивана, кофейный столик, обычный торшер, телевизор с широким экраном, коробка с видавшими виды пластмассовыми игрушками. И все равно атмосфера была чертовски гнетущей.
Когда-то давно люди частенько заглядывали сюда, чтобы посидеть на диване, попить кофе и посмотреть повтор фильмов про Коломбо по телику. Затем они перестали заходить, отдав предпочтение замызганному пластику буфета. Комната впитала в себя рыдания жертв, сопровождавшие рассказы о насилии или о том, как взрослый дядя заставляет девчонок делать нехорошие вещи.
Маленький мальчик в пижаме с пиратами сидел в центре зеленого ковра, держа в руках потрепанного плюшевого пса так, будто охранял его жизнь, и время от времени тайком поглядывал на видеокамеру в углу. На одном из диванов устроилась детский психолог, без особого усердия она пыталась построить дом из «Лего». Когда Инш и Логан вошли, она не прекратила своего занятия.
Малыш замер.
— Привет, — сказал Инш, с трудом опуская грузное тело на ковер, — меня зовут Дэвид. А тебя?
Молчание.
Инш сделал еще одну попытку:
— Я полицейский. — Он достал несколько красных кирпичиков и синего человечка из коробки с конструктором и всё сложил — на удивление быстро для таких толстых пальцев. — Ты лодки любишь? Готов поспорить, что любишь, раз живешь в Фитти. Уверен, ты их постоянно видишь.
Джастин посмотрел на объектив видеокамеры, напоминающий глаз дохлой рыбы, и нерешительно кивнул.
— Отлично, — улыбнулся инспектор. — Я тоже люблю лодки. — Он взял еще пригоршню маленьких кубиков, и в руках у него начало вырисовываться нечто, вполне напоминающее рыболовный траулер. — Значит, ты не хочешь говорить мне, как тебя зовут. Тогда, может быть, мы будем звать тебя… — Инш на мгновение задумался. — Логан? Тебе нравится?
Маленький мальчик отрицательно покачал головой.
— Ты совершенно прав. Дурацкое имя, — заявил Инш, игнорируя протестующее бормотание за спиной. — Уверен, имя у тебя куда круче.
— Джастин.
Еле слышный шепот. Но, по крайней мере, малыш заговорил.
И инспектор потихонечку вытянул из него всю историю: как папа забрал его из детского сада, потому что мама уехала в магазин, как они поели рыбные палочки, бобы и картофельное пюре, как помыли посуду, как потом папа решил приготовить для мамы что-то… Называется «биф строгательный»… Затем зазвонил дверной звонок, папа открыл дверь, и кто-то вошел. Папа упал и ударился головой о кофейный столик. Затем этот кто-то дал Джастину целый пакет мятных конфет и отправил его спать. Но потом случилась плохая вещь, и Джастину пришлось спрятаться в шкафу, пока там не стало очень вонько, потому что его собачка сходила там по-большому. Он поднял вверх плюшевую собаку, чтобы показать, какая она непослушная.
— И как этот кто-то выглядел? — спросил Инш, после того как отчитал собачку, сказав ей, что нельзя гадить в шкафах у людей.
— Он выглядел как полосатик со страшным лицом.
Инспектор вытащил листок бумаги, развернул его и показал мальчику портрет бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер:
— Скажи…
Джастин закричал и спрятался за своей нашкодившей собакой.
— Ну да, — сказал Инш, убирая портрет в карман, — она на многих людей такое впечатление производила.
6
В главном зале было слишком шумно, поэтому Инш, Фолдс и прокурор заняли небольшую комнату на втором этаже полицейского участка. Логана они послали за кофе.
Направляясь в буфет, он уже почти спустился по лестнице, когда прозвучал глас судьбы:
— И где же, черт возьми, ты шлялся?
Логан замер, тихонько выругался, затем повернулся и увидел инспектора Стил: руки в боки, на губах ухмылка. Один Господь ведает, что случилось с ее волосами, но темечко напоминало шкурку убитого током хомяка.
— Я, — сказала она, потрясая пожелтевшим от никотина пальцем перед носом Логана, — уже неделю жду отчета по поводу того клятого вандализма.
— Ну, — сказал Логан, — меня перебросили на новое расследование по поводу Мясника. Разве Инш вам не говорил?
Ухмылка Стил стала еще более зловещей.
— Это просто блеск, твою мать, и всё. В смысле, а на мою кучу дел теперь наплевать, так что ли? Разумеется, только бы этот жирный боров Инш радовался. — Она длинно и витиевато выругалась, после чего несколько секунд отрешенно смотрела в потолок. — Так когда точно я получу свой отчет?
— Они приставили меня к этому начальнику полиции из Бирмингема, и я…
— Я не просила тебя оправдываться, сержант. Я спросила, когда ты закончишь этот клятый отчет.
— Это не моя вина, я только…
— Ты помнишь, что завтра ты должен быть в суде?
— Конечно. — Это была ложь: он напрочь про суд забыл. — Хотя, скорее всего, меня даже не вызовут, вы ведь знаете, как проходят эти дела о неприличном поведении…
— В половине одиннадцатого, минута в минуту, сержант. — Стил повернулась и зашагала прочь, крикнув напоследок через плечо: — И не забудь про отчет!
Логан дождался, когда она скроется за углом, и показал вслед поднятый вверх палец.
Голос инспектора эхом разнесся по лестнице:
— Я всё видела, сержант. — Затем хлопнула дверь, и Логан остался один.
Когда он вернулся в кабинет, Инш, Фолдс и прокурор, сидя за столом, обсуждали показания Джастина. Инспектор лениво рисовал очки и закрашивал черным зубы Железной леди.
— Конечно, выводы из этого делать нельзя, — сказал он, — это очевидно. Мальчишке всего три года, но я уверен, что он говорит правду. — Инш взял кружку с подноса, принесенного Логаном, понюхал и сморщил нос: — Я просил двойной кофе с корицей и шоколадом, а ты что притащил?
— Машина сломалась, так что растворимый для всех.
— Типично…
Прокурор потянулась к изуродованному портрету экс-премьера:
— Все равно это может быть подстава. — Она подняла руку, прежде чем Инш начал возражать. — С тех пор как вышла это проклятая книга, только ленивый не знает, что Мясник носит окровавленный фартук и резиновую маску Маргарет Тэтчер, из тех, что для Хеллоуина. Но это ничего не означает.
— Это означает, — пророкотал Инш, — что Вайзмен снова взялся за свои штучки. Черт побери, мы ведь нашли пакет с человеческим мясом в морозильнике Инглисов!
— Вот такой ход рассуждений и топит настоящее расследование — люди спешат делать выводы, но не способны смотреть шире. Вайзмен до сих пор сидел бы за решеткой, если бы дело было правильно завершено. Я согласна, что вряд ли кто-то под него подделывается, но хочу, чтобы и такая возможность рассматривалась. — Она взяла с подноса кофе. — Что мы знаем про Инглисов?
— Данкан Инглис работает в финансовом отделе мэрии, ему двадцать восемь лет. В прошлом году попал в больницу, когда жена разбила о его голову тостер. Ей двадцать пять, страдала послеродовой депрессией после рождения сына, с той поры сидит на лекарствах.
— Любопытно. — Прокурор отпила кофе, затем поставила кружку обратно на поднос. — Значит, здесь у нас история насилия.
— Мы пытаемся разобраться.
— А мясник? Макфарлейн?
— Сегодня утром предстал перед шерифом; остался под арестом, выход под залог не предусматривается. Он держится своей версии: не имеет ни малейшего понятия, каким образом три куска человечины попали в его лавку, а мы все — компания уродов, стремящихся снова арестовать Вайзмена.
— Просто сердце кровью обливается. Сколько поисковых бригад работает?
— Три, а также дорожные посты на всех выездах из Абердина. Мы развесили плакаты на вокзале, в порту и на каждой автобусной остановке в городе.
Логан добавил данные, полученные им из Системы опознавания номерных знаков.
— Никаких признаков, что он покидал Абердин на машине. И мы предупредили все прокатные пункты.
Прокурор спросила:
— Что-нибудь на видео?
— Пусто. Все камеры вдоль пляжа были направлены не в ту сторону — на грандиозную драку у нового ночного клуба.
— Понятно. — Она встала, повесила сумку на плечо и пошла к двери. — Постарайтесь поймать Вайзмена, и побыстрее. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще появился, разрезанный на один укус.
Половина девятого, а Логан все еще сидел в участке, пытаясь заставить себя написать отчет для инспектора Стил по поводу вандализма. Безуспешно. Почему-то трудно было сосредоточиться на нескольких взломанных машинах и граффити в Роузмаунте, когда рядом бродит Кен Вайзмен, превращая людей в куски мяса.
Подавив зевок, он распечатал криминальные отчеты и начал вставлять цифры в таблицы. Один Бог ведает, когда ему удастся попасть домой. Чертова Стил и ее гребаный отчет…
— Тоскуешь в одиночку?
Сержант оглянулся, и увидел, что в дверях стоит доктор Фрейзер. Скорее он напоминал чьего-то дедушку, чем патологоанатома, — бежевый кардиган, очки, лысая голова и волосатые уши.
— Кофе хотите?
Фрейзер поднял вверх коричневую папку:
— Я не буду входить? У меня опоясывающий лишай. Передай это Иншу, когда он завтра появится, ладно?
— Угу. — Логан поднялся, взял папку и пролистал содержимое — заполненные аккуратным почерком формы, помеченные регистрационными номерами.
— Скажи ему, что это предварительные данные по тем кускам мяса, что вы раскопали в оптовой лавке и в контейнере.
Логан удивился:
— Уже? Это же…
— Ты пока губы не раскатывай — это только предварительные данные. Потребуются недели, прежде чем мы получим настоящие результаты. — Патологоанатом грустно вздохнул. — И не смотри на меня так, у нас пятьсот тридцать два отдельных куска, и ДНК каждого нужно проверить. Считай, что это как гора трупов со всего Евросоюза. — Фрейзер сунул руку под кардиган и принялся чесаться. — Часть проб мы переправили в Тейсайд, Стратклайд, Лотиан, Бордерс и Хайленд, в другие места. Всюду, где есть возможность проводить ДНК-анализ, будут этим заниматься. — Он замолчал, глядя в окно на мрачный квадрат парковочной стоянки, освещенный прожектором. — Мы никогда ни с чем подобным не сталкивались. В старые добрые времена случались от силы два убийства в год, причем всё было ясно и аккуратно. — Он снова вздохнул. — Так или иначе, вернемся к нашим баранам. Их высочество Снежная Королева правит бал днем, а я командую ночью! — Он потянул за углы свой кардиган, как будто хотел спрятаться в лацканах, и вышел из комнаты, напоминая сгорбленного Дракулу. Дракулу, который позволил себе разгуляться.
7
Горячие белые всполохи света пробивались через деревья на заднем плане, затем камера повернулась к грузному репортеру, который сообщил нации, что это вторая ночь, когда Кен Вайзмен бродит где-то поблизости.
— …Повышенные меры безопасности, прочесывание лесов и промышленных предприятий по всему Абердину. Хеллоуин традиционно является временем, когда люди ходят по домам со словами: «Откупись, а то заколдую»…
— Колядки! — крикнул Логан, обращаясь к телевизионному экрану. — В Шотландии мы колядуем, а не требуем откупиться, грозя заколдовать! — Он схватил с кофейного столика вторую банку пива и основательно к ней приложился.
— …Но в этом году улицы города пусты, оставленные на откуп холоду и туману. Потому что в этом году где-то рядом бродит настоящее чудовище…
— Ради всего святого! — Логан вырыл пульт дистанционного управления из-под диванных подушек и щелкнул кнопкой, затем побегал по каналам, пытаясь найти что-нибудь приличное, но так ничего и не обнаружил.
Ничего такого, что помогло бы отвлечь от маленького красного огонька на автоответчике.
Еще один глоток пива, и банка опустела. Логан подавил отрыжку и поднялся. Наверное, следует что-нибудь съесть…
Красный огонек подмигивал.
Он подошел и нажал на кнопку.
— Привет, Логан, это я…
Джекки, слова смазаны под влиянием алкоголя.
— Я по тебе скучаю, понял? Правда, я по тебе скучаю…
Он слышал громкие голоса на заднем плане, музыкальный автомат, гудение и сигналы однорукого бандита.
— Решила, что ты должен знать.
Бииииип. Пленка начала перематываться.
Он снова нажал на кнопку.
— Привет, Логан, это я. Я по тебе скучаю, понял? Правда, я по тебе скучаю.
Звуки паба.
— Решила, что ты должен знать.
Бииииип.
Дзыыыыынь. Дверной звонок.
— Привет, Логан, это я. Я по тебе скучаю, понял?
Дзыыыынь.
— Уф… черт бы всё побрал. Иду, иду.
В дверях стоял толстый коротышка, сжимавший в руках пару пакетов. Грязно-оранжевое небо поливало его мелким дождиком.
— Привет, приятель! Откупись или заколдую.
Логан поморщился:
— Даже не начинай.
— Ага, и еще счастливого Рождества. Дерьмово выглядишь, кстати. Давай подвинься, карри тут под дождем теплее не станет…
— Колин, я…
Но репортер уже протиснулся внутрь. Вздохнув, Логан закрыл дверь и пошел вслед за гостем. Колин Миллер… Даже в повседневной одежде этот коротышка выглядел как мускулистый манекенщик с большим приветом. Один Бог ведает, что Изобел в нем нашла.
— Ты уже видел этих задниц в новостях, да? — Миллер поставил пакеты на кухонный стол, затем залез в один из них и швырнул холодную бутылку «Кингсфишера» в направлении Логана. Логан исхитрился поймать ее в последний момент, не дав грохнуться на пол.
— У тебя нет такой привычки сначала звонить?
— А тут ты прав, — важно кивнул коротышка, вынимая контейнер с едой из второго пакета, затем выстроил рядом еще пять. — Почему не позвонил? А вдруг у тебя здесь горячая девчонка?
— Очень смешно.
— Будет тебе, Лаз, развейся. У меня свободный вечер. Командирша решила выдрыхнуться, ейная маманя умотала на всю ночь, а ты у нас один, сиротка. Поэтому сегодня у нас мальчишник! — Он покопался в столе у Логана и нашел открывалку, которой начал ковырять бутылку, неловко орудуя пальцами в перчатках. — Немножко надеремся, сожрем то, что я припер от Назмы, немного посмотрим телик и от души напердимся.
Логан открыл свое пиво:
— Ты хоть понимаешь, что я не могу рассказывать про дело Вайзмена?
Репортер замер:
— Дело Вайзмена? Мне даже в голову не приходило. Яне…
— Хватит притворяться, Колин, ты пытаешься подкупить меня, чтобы я рассказал о текущем расследовании, с помощью бутылки индийского пива из… — Он присмотрелся к этикетке. — Из Кента?
Колин ухмыльнулся:
— И карри. Не забывай про карри.
— Где уж там!
— Да ладно, дружище. Брось фрилансеру косточку, а? А то эти говнюки из Би-би-си имеют эксклюзивный доступ ко всему.
— Я думал, ты снова в штате.
Репортер пожал плечами:
— Не-а. В свободном полете больше заработаешь. Хотя «Икзэминеру» иногда что-то подкидываю.
— Готов поспорить, что «Джорналз» от этого в восторге.
— Все сойдет в любви и журналистике. Уксус есть?
— На полке над плитой. Так или иначе, это документальная программа, не новостная, да? И до будущего года не выйдет.
— Но…
— Это настоящая заноза в заднице. Нельзя повернуться, чтобы кто-нибудь не сунул тебе камеру в морду. Попробуй с недельку, посмотрим, как тебе это понравится.
— Что будешь, цыпленка Джалфрези, баранину Биряни, креветки Роган Джош или всего понемножку?
— Всего понемножку. — Логан смотрел, как Колин неловко раскладывает еду. Было бы проще, сними он перчатки, но Колин был слишком тщеславен для этого.
Логан поморщился, глядя на свое пиво:
— Понимаешь, они даже не спрашивали, хочу ли я в этом участвовать…
— Я все понял. Кончай эту хреноту! — Колин слизнул каплю ярко-красного соуса с кожаного большого пальца. — Каждый раз, как я сюда прихожу…
— Я только хотел сказать…
— И слушай, почему ты никак не можешь приобрести приличные ножи-вилки? У Иззи ножи для трупов куда приличнее, чем эти.
В темноте послышался скрип, как будто металлом скребут по металлу. Хитер замерла, лежа на боку на ледяном полу.
Считай до сотни.
Тишина.
Она снова начала извиваться, пытаясь продвинуться вдоль железных прутьев. Это было нелегко, поскольку руки связаны за спиной. Проволока, стягивающая запястья и лодыжки, больно впивалась в кожу, пока она старалась добраться до конца стены. Там находилось что-то квадратное — пластиковая коробка с крышкой…
Поняв, что это биотуалет, Хитер подалась назад. Резкий химический запах забивала вонь. Решетка шла через всю комнату, деля ее на две половины. Она на одной стороне, Данкан — на другой.
— Данкан? — Голос напоминал кваканье лягушки, горло пересохло и болело. — Данкан, ты меня слышишь?
Раздался шорох, потом стон, сменившийся кашлем. Данкан зашипел от боли.
— Данкан, мы должны отсюда выбраться!
Хрип, потом слабый голос:
— Я… я не… — Снова кашель, мокрый и рвущийся. — Ах… господи…
Он двигался. Она слышала, как он ползет по полу на боку, подобно умирающей стрекозе. И непрерывно стонет от боли.
— Данкан, как ты?
— Я так устал…
Данкан опять закашлялся в темноте. Хитер услышала, как он сплюнул. Затем бульканье. Затем ругательство. Затем он замер. Только тяжело дышал и тихо плакал.
— Я так устал, Хитер, я… я…
— Всё будет хорошо! Ты меня слышишь? — Она уже рыдала, слова жгли горло. — Ты слышишь меня, Данкан Инглис? Всё будет хорошо. Не спи!
— Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты это знала, прежде чем…
Снова рваное дыхание.
— Данкан! ДАНКАН, ПРОСНИСЬ!
Что-то коснулось ее рук.
— Данкан? — Это были его волосы, спутанные и мокрые. — Данкан, ты не можешь меня оставить. Пожалуйста, не оставляй меня!
— Мне так жаль… — Казалось, он где-то далеко, хотя на самом деле лежал всего лишь по другую сторону решетки.
— Не оставляй меня…
Когда Миллер ушел и ничего не осталось, кроме запаха остывшего карри и разлитого пива, Логан долго стоял в темной гостиной.
— Привет, Логан, это я. Я по тебе скучаю, понял? Правда, я по тебе скучаю.
Шум на заднем плане становится громче. Она выпивает очередную рюмку.
— Решила, что ты должен знать.
Биииип.
Он резко нажал на кнопку «Стереть» и отправился спать.
8
Торчать в зале суда и ждать, когда тебя вызовут, было для Логана не самым любимым времяпрепровождением. Бесконечная череда бездомных, невезучих или откровенно глупых… Все эти люди представали перед судьей, чтобы выяснить, отправят ли их восвояси, присудив штраф, или придется на несколько недель воспользоваться гостеприимством Ее Величества. Странно, но чем-то это напоминало приемную стоматолога — несчастные сидят и ждут, когда случится что-то неприятное, — минус потрепанные экземпляры «Мир женщины» и захватанные номера «Ридерз Дайджест».
Но всё равно это было лучше, чем перетаскивать пыльные коробки из архива. К тому же Логан смог почитать кое-что из старых материалов.
На тот момент, когда полиция Грампиана арестовала Кена Вайзмена, на его брючном ремне было восемнадцать зарубок — трупы, всплывавшие по всей Великобритании. Восемнадцать человек — и самое большее, что удалось обнаружить, — несколько кусков мяса.
Логан пробежал список имен и дат.
Если верить записям, все знали, что Вайзмен виновен, но не могли этого доказать, поэтому пришлось довольствоваться одним эпизодом: мистер и миссис Маклафлин, Абердин, 1987 год. Да и то…
— Сержант Макрай!
Логан оторвался от бумаг и увидел, что все в зале смотрят на него. Он неловко встал и покраснел:
— Да… простите милорд… — Ну и дальше, как водится.
Свет резал глаза, он проникал через открытую дверь на другой стороне комнаты, как раз напротив решетки. Хитер зажмурилась и прикрыла глаза рукой.
В голове гудело, горло жгло, запястья болели там, где была проволока, которую ей удалось разрезать об острые прутья решетки. И эта слабость… она никогда не испытывала такую.
Постепенно глаза привыкли к свету, и Хитер смогла разглядеть комнату. Она походила на железный ящик. Не больше их крошечной спальни там, дома. Пол покрыт ржавчиной и засохшей кровью. О господи… Данкан мертв. Она просунула дрожащую руку между прутьями и дотронулась до его лба. Лоб был горячим, не холодным. Значит, Данкан жив!
Она хрипло позвала его:
— Данкан! Данкан, проснись!
Молчание.
— Данкан, кто-то нас разыскал, Данкан! Всё будет хорошо!
Свет загородила чья-то тень, затем послышалось клацанье металла.
Хитер попыталась крикнуть, но горло настолько пересохло, что вырвался только шепот:
— Моему мужу нужна медицинская…
В дверях появилась массивная фигура: фартук мясника, белые резиновые сапоги, резиновая маска; в прорезях для глаз — две черные бездны, в них ничего человеческого.
— Пожалуйста, — горячо шептала Хитер, — пожалуйста, мы никому не расскажем. Данкану нужна помощь!
Человек в фартуке стоял, склонив голову набок, и наблюдал, как она плачет. Так кошки наблюдают за пойманной птичкой.
— Пожалуйста! Я сделаю всё, что вы захотите! ПОЖАЛУЙСТА! — Хитер поднялась на колени и начала неловко расстегивать окровавленную блузку, обнажая бледное тело. Слезы ручьем сбегали по ее щекам. — Пожалуйста, не мучайте нас…
Мясник повернулся и втащил в комнату старую оловянную ванну.
Хитер осталась в своем сером немодном лифчике.
— Что бы мы такое ни сделали, простите нас!
Он наклонился и вытащил из ванны две цепи, затем продел их в кольца, приделанные к потолку. Не говоря ни слова, он выволок Данкана в центр комнаты.
Хитер мгновенно просунула руки сквозь прутья, схватила мужа за щиколотки. Держала изо всех сил.
— Нет! Вы его не получите! Вы не смеете!
Мясник отпустил Данкана, и ее муж свалился на пол. Хитер удалось подтащить его назад, к решетке, при этом она кричала изо всех сил:
— ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! МЫ ЗДЕСЬ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ!
Мясник обхватил ее запястья и рванул к себе. Хитер ударилась лицом о решетку. Боль застлала глаза, ноздри заполнил запах жженого железа. Она открыла рот, чтобы крикнуть, и почувствовала вкус крови. Попыталась вырваться, но мясник держал ее крепко… затем внезапно отпустил. Хитер отпрянула, но не упала. Запястья снова были стянуты проволокой и теперь намертво привязаны к прутьям решетки.
— НЕТ!
Она дергалась, не обращая внимания на боль.
— ОТПУСТИТЕ ЕГО!
Мясник прикрепил цепи к щиколоткам Данкана, затем потянул — цепи заскрипели, двигаясь через кольца, — и вскоре безжизненное тело ее мужа поднялось, вниз головой, над оловянной ванной. Что-то мелькнуло в его бледном лице, глаза открылись. Он ничего не понимал.
— Хитер?..
Она в отчаянии ударила плечом о прутья решетки; металл застонал.
— Хитер…
На этот раз, когда она бросилась на решетку, комната вздрогнула от ее крика:
— ОТПУСТИ ЕГО!
Мясник достал из ведра длинный зеленый резиновый фартук, Надел на себя. Затем натянул до локтя резиновые перчатки, тоже зеленые.
— Верни мне моего мужа!
БУМ — она снова кинулась на прутья, ободрав кожу с голого плеча.
Из ведра появился топор, затем нечто, напоминающее фонарь. Последними были вытащены ножи.
Мясник выбрал один и срезал с Данкана всю одежду, проводя ножом по швам и снимая ее, как шкурку с апельсина.
Когда Данкан оказался совершенно голым — его бледная кожа отсвечивала при резком свете, — Мясник развинтил штуковину, похожую на фонарь, на две половинки, вложил внутрь небольших размеров зеленую батарейку и снова свинтил.
— ОТПУСТИ ЕГО!
Решетка стонала под ее ударами.
— Хитер…
Клик — и фонарь завибрировал.
Мясник схватил Данкана за волосы и поднял его голову.
— Хитер… Хитер… Я тебя л…
Тупой конец фонаря опустился прямо на макушку Данкана.
КРЭК — громкий звук эхом отозвался в маленькой комнате.
Из дыры в черепе забил кровавый гейзер.
Хитер завизжала.
Мясник спокойно взял тонкий штырь и вставил его в образовавшуюся дыру. Он то опускал штырь, то вынимал, затем задвинул его так далеко, что сверху осталась только деревянная ручка.
Никаких конвульсий, ничего…
Мясник сделал вертикальный разрез на горле Данкана, от ключицы до подбородка, обнажив шею. Затем лезвие исчезло внутри разреза. Один поворот руки — и мощный поток алой крови устремился в ванну.
Данкан висел голый и неподвижный, только слегка раскачивался. В ванну стекала кровь.
Хитер упала на колени и зарыдала. Она не видела, как этот человек содрал с ее мужа кожу и выпотрошил.
9
Инспектор Стил поджидала Логана в участке.
— Ну?
— Два месяца.
— И всё?
— Шериф сказал, что этот человек искренне раскаялся и не представляет непосредственной опасности для населения. Нам еще повезло, что ему хоть что-то навесили.
— Зачем мы вообще затрудняем себя арестом подобных мерзавцев? — Стил недовольно поддернула брюки. — Ладно, я хочу, чтобы ты…
— Прошу прощения. — По коридору, обнимая пыльную коробку, доверху набитую папками с делами, шел констебль Ренни.
Инспектор посторонилась, пропуская его.
Пройдя пару шагов, констебль остановился.
— Вы придете на вечеринку? — спросил он.
— Не знаю, не знаю, — кокетливо ответила Стил. — Вот если сержант познакомит меня с начальником полиции…
— Да, кстати, тебя искал Фолдс, — сказал констебль, поудобнее перехватывая коробку.
— Да что ты? — ядовито прищурилась Стил. — Можешь поцеловать мою…
— Нет, не вас. Он искал сержанта Макрайя. Что-то насчет необходимости покопаться в старом расследовании.
Логан закрыл глаза:
— О боже…
Стил по-свойски хлопнула его по спине:
— Крепись, дружок, получишь свою награду на небесах. Но прежде чем ты туда попадешь, мне бы хотелось получить отчет по вандализму… или вместо рая ты окажешься ровно в противоположном месте.
Заходящее солнце подкрасило серые здания в нежный, абрикосовый с золотом, цвет. Логан запер полицейскую машину и теперь стоял, слушая, как Фолдс со вкусом рассказывал анекдот про семидесятидвухлетнюю проститутку, арестованную им в центре Бирмингема; на ней якобы не было ничего, кроме монашеского апостольника и грыжевого бандажа. Алек терпеливо ждал, пока он доберется до сути, затем подтвердил, что уровень звука идеальный.
— Отлично.
Фолдс провел рукой по волосам, откашлялся, взглянул на жилой дом, к которому они подъехали, и уверенно зашагал к двери.
Логан наклонился и прошептал в ухо оператору:
— Спорим, Инш еще раз сказал тебе, чтобы ты убирался?
Алек скорчил гримасу:
— Этот ваш Инш — сплошной кошмар. Сегодня утром даже подумал, что он меня ударит. А я всего лишь спросил, как у него дела с диетой.
Они прошли вслед за Фолдсом. Внутри было темно. Коврик у дверей в грязи и попахивал собачьим дерьмом; к перилам цепью прикручен горный велосипед; стопка рекламных листовок мокла в луже на кафельном полу. Фолдс начал подниматься по лестнице.
— В любом случае, — сказал Алек, — это будет в жилу для специального выпуска о Мяснике: посещение места преступления, беседа со свидетелями, разбор старого дела.
Фолдс перегнулся через перила и крикнул вниз:
— Что-то не так?
— Присоединимся к вам через секунду. — Алек понизил голос: — Только между нами: что ты думаешь о Фолдсе?
Логан пожал плечами:
— Да он ничего вроде. Немного выпендривается. Я ожидал, что он будет большей задницей, будет пользоваться тем, что старший по званию… ну ты знаешь, какими обычно бывают начальники полиции.
— Ты помнишь то дело о бирмингемском взрывателе? Так именно Фолдс…
— Вы там оба заснули?
Логан вздохнул:
— Глас хозяина… — И стал подниматься.
Шестая квартира находилась на последнем этаже, дверь была выкрашена в темно-красный цвет, на ней небольшая бронзовая табличка, аккурат над прорезью для почты. На табличке значилось: Джеймс Маклафлин, кандидат наук. И ниже: Церберус, Медуза и миссис Пу. Логан нажал на кнопку звонка.
Через пару минут дверь открыл молодой человек с бородкой, на вид лет двадцати пяти; он был в пижаме, халате и тапках. В одной руке он держал чашку с чаем, в другой — тост. Очки сдвинуты на кончик носа.
Хозяин бросил на троицу, стоящую в холле, беглый взгляд, увидел Алека с камерой и сказал:
— Десять минут. Я всё подготовлю. Идет? — Сунув тост в рот, он протянул в дверь руку для пожатия. Рука была испачкана джемом.
Логан руку пожимать не стал:
— Мы не с телевидения, мистер Маклафлин. — Он показал ему ордер. — Я сержант Макрай, полиция Грампиана; это начальник полиции Фолдс, Уэст Мидлендс. Мы пришли, чтобы задать вам несколько вопросов о той ночи, когда исчезли ваши родители.
— Так уже двадцать лет прошло! — Маклафлин закатил глаза. — Слушайте, прочитайте книгу, ладно? Там всё. Я больше ничего не помню.
— Мы постараемся не отнимать у вас слишком много времени, сэр. Но это важно.
Глубокий вздох.
— Ладно, ладно. Можете войти. Но смотрите под ноги. Я почти уверен, что Медузу вырвало, но пока не нашел где именно…
Гостиная Джеймса Маклафлина была завалена книгами. У окна в эркере стоял компьютерный стол, заваленный грудой бумаг и книг. Около него — кресло, с сиденья которого за ними наблюдал пушистый серый кот, явно чувствовавший себя главным.
Маклафлин согнал его:
— Уходи, Церберус, это папочкино место.
Логан не нашел, куда бы сесть, поэтому снял стопку книг с диванчика на пол.
— Извините, что подняли вас с постели.
Маклафлин пожал плечами:
— Ничего страшного, я работал. — Он провел ладонью по своей пижаме. — Стандартная писательская униформа.
Фолдс разглядывал развешенные по стенам фотографии в рамках.
— Я прочитал вашу книгу, — наконец сказал он. — Здорово. Мне особенно понравилась та часть, где вы пишете обо всех этих важных полицейских, накативших сюда с юга.
Маклафлин просиял:
— Рад, что вам понравилось. А вы… — Он нахмурился. — Старший детектив! Думаю, я вас узнал. Господи, вы почти не изменились!
— Теперь начальник полиции. Видимо, за мои грехи. — Фолдс взял в руки маленькую деревянную табличку, повертел и снова положил на место. — Я и в самом деле рад, что вы пробились в жизни, Джейми. Многие на вашем месте свернулись бы в клубок и так остались.
— Да, конечно. У меня всегда дела хорошо шли с языком, и мой психиатр подумал, что если я обо всем этом напишу… это будет иметь терапевтический эффект. А теперь взгляните. — Он улыбнулся и показал на четыре обложки в рамках, висящие на стене. — Все бестселлеры для детей, наш ответ Джоан Роулинг, только их автор не такой богатый. Но вы же пришли не за тем, чтобы поговорить про «Симона и гоблинов».
— Вы новости читали?
Маклафлин содрогнулся и показал на экземпляр «Дейли Мейл», лежащий на стопке энциклопедий. Заголовок на первой полосе гласил: «Убийца-людоед все еще на свободе».
— Трудно пропустить. Постоянно снятся кошмары, после того как увидел все эти куски в порту… Сегодня ночью приснилось, будто Вайзмен пришел прикончить меня… Потребовалось полбутылки вина, чтобы заставить его убраться. — Он поплотнее запахнул халат и туже затянул пояс.
Логан вытащил блокнот и полистал его, добираясь до данных о родителях Маклафлина.
— Мы сейчас просматриваем старые дела. Здесь не все ясно… Что, к примеру, произошло до того, как вы попали в дом.
Фолдс кивнул:
— И в книге вы об этом пишите весьма туманно…
Маклафлин открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал:
— Кто-нибудь выпить хочет? У меня есть джин, и у меня есть виски. Вино все вчера выдул.
— Извините, сэр, но мы на работе. От чая бы не отказались.
— Хорошо, пусть будет чай. — Хозяин встал и скрылся в кухне.
Начальник полиции прекратил кружить по комнате, остановился и выбрал книгу с нижней полки: «Кровавые дрызги. Охота на Мясника». На обложке фотография: человек в фартуке мясника и маске Маргарет Тэтчер. Ничего удивительного, что такой обложке не место на стене — кому понравится каждый день смотреть на человека, убившего твоих родителей?
К моменту возвращения Маклафлина Фолдс уже читал вслух:
— По непонятной причине это одно из самых ранних моих воспоминаний: я иду по темной улице под дождем со своим лучшим другом, возвращаюсь домой. Всё, что случилось до того, стерлось из памяти, как будто пяти лет моей жизни просто не существовало. Как будто я появился на свет именно в тот момент. За несколько минут до смерти моих родителей…
Маклафлин покраснел:
— Да, конечно… Я в то время зачитывался Диккенсом. Вот и получилось столь претенциозно.
— А что случилось с Кэтрин Дэвидсон? Предположительно, она провожала вас домой…
Молодой человек передал Логану чай, затем налил себе солидную порцию «Хайленд Парк» восемнадцатилетней выдержки:
— Сам хотел бы знать. Когда я писал книгу, я перепробовал всё: словесные ассоциации, гипноз — по полной программе. Понимаю, что это звучит неубедительно, но все до прогулки домой — сплошная пустота. Как будто детства у меня и не было. — Он отпил еще виски, но, прежде чем проглотить, подержал его во рту несколько секунд.
— А как насчет вашего друга, Ричарда Дэвидсона?
— А, да… Ричард. Наши пути разошлись. Когда я в последний раз слышал о нем, он сидел в Крейджинчес: был осужден на три года за наркотики, лжесвидетельство и нападение с тяжелыми последствиями. Как вы верно заметили, старший детектив, некоторым людям так и не удается выплыть. Вайзмен украл у меня не только родителей, но и прошлое. А у Ричарда он забрал маму и… будущее. — Еще один глоток виски. — Не знаю, что хуже.
— А потом он приготовил вам обоим ужин.
— Да. Блины с жареным луком, картофельное пюре и горошек. А мне хотелось рыбных палочек. — Он негромко рассмеялся. — Здорово, не правда ли? Моих родителей расчленили на кухне, а я ною, прошу, чтобы мне дали «Бёрдс Ай»… Никогда не видел столько крови… — Маклафлин допил виски. — Кому-нибудь налить?
Возвращаться в участок пришлось в час пик — улицы забиты машинами, стоящими в пробках под желтым светом уличных фонарей. С заднего сиденья доносились приглушенные ругательства: Алек проверял послания на своем мобильном телефоне.
— Черт бы всех побрал, почему никто не в состоянии сделать все путем? Стереть… Плевать… Стереть… Срань Господня! — Внезапно оператор просунул голову между передними сиденьями: — Ты не поверишь…
Мобильный Фолдса начал наигрывать мелодию Фила Коллинса «Сегодня в эфире».
— Слушаю?
— Мне только что позвонили из новостного отдела Би-би-си, — выпалил Алек.
— Алло? — Начальник полиции заткнул второе ухо пальцем. — Да… Нет, мы немедленно приедем!
— …Вайзмен позвонил!
Логан на секунду отвел глаза от дороги, но тут же был вынужден нажать на тормоз, чтобы не вмазать в зад «порше».
— Шутишь!
— Хочет, чтобы устроили интервью, как этому парню, Ипсвичу.
Фолдс повесил трубку:
— Ты никак быстрее ехать не можешь? Нам надо успеть на брифинг. Вайзмен…
— Звонил по телефону на Би-би-си. Да, сэр. Алек только что сказал.
Фолдс нахмурился:
— Нет. Он захватил кого-то еще.
10
— Давайте рассаживайтесь. — В комнате для брифингов наступила внезапная тишина. В помещении собралось много полицейских в форме, сотрудников поддерживающих подразделений и Управления детективных расследований. Алек со своим напарником и огромной камерой устроились так, что один мог снимать зал, а второй — инспектора Инша, который рассказывал о последнем исчезновении.
— Валери Лейт.
Клик. На экране возникло лицо женщины: тридцать с хвостиком, полноватая, темные волосы, уложенные в не идущую ей прическу, красивые зеленые глаза.
— Примерно в половине пятого утра ее муж услышал внизу какие-то звуки. Он пошел проверить, и на него напали. Когда он пришел в сознание, жена исчезла, вся кухня была залита кровью.
Клик. На экране появилась обложка книги Маклафлина «Кровавые дрызги». Заглавие написано белыми буквами на вызывающе красном фоне с фотографией кого-то, одетого, как Мясник.
— Мистер Лейт сказал, что на него напал именно такой человек. — Инш сделал многозначительную паузу. — Таким образом, Уильям Лейт является первым, кому удалось остаться живым после столкновения с Вайзменом.
Констебль Ренни наклонился к Логану и прошептал на ухо:
— Что значит дрызги? Может быть, брызги?
— Понятия не имею. Заткнись.
— Я только спросил…
Клик. На экране возникло мужское лицо со следами побоев, половина головы скрыта под марлевой повязкой.
— Тридцать четыре шва, — доложил Инш, — триста граммов крови. Сейчас мистер Лейт находится под охраной в Королевском изоляторе Абердина — и у меня нет ни малейшего желания, чтобы Вайзмен вернулся и закончил начатую работу.
Клик. Кен Вайзмен лыбится с экрана. Время и тюрьма наложили на него свой отпечаток: те немногие волосы, что остались, поседели и теперь были коротко подстрижены, бородка почти белая. Большие уши, большие руки, все большое. Он набрал лишний вес, но по-прежнему выглядит сильным. С левой стороны лба бежит длинный шрам, через бровь он спускается на правую щеку, уродуя глаз. Красивым его не назовешь.
— Вайзмен в бегах с утра вторника, но сегодня днем он позвонил на Би-би-си. — Инш кивнул, и полицейский включил магнитофон.
Женский голос, дружелюбный:
— Привет, вы позвонили в шотландское отделение Би-би-си. Чем я могу вам помочь?
Какой-то треск. Пауза. Затем мужской голос, низкий, с едва заметным акцентом жителя Абердина:
— Я хотел бы поговорить с кем-нибудь насчет Мясника.
— Одну минуту, я выясню, кто свободен…
На линии тишина, затем музыка, потом снова тишина, потом другой женский голос:
— Отдел новостей. Я могу вам помочь?
— Вы знаете, кто я такой?
Еще одна пауза, наверняка заполненная закатыванием глаз и неслышными театральными вздохами.
— Вы хотите сообщить что-то важное?
— С вами говорит Кен Вайзмен. Они меня ищут. Они обо мне врут.
Какая-то суета, затем куда более заинтересованный женский голос:
— Понятно. Вы хотите все исправить? Сами рассказать людям свою историю?
— Один раз они это уже сделали — еще раз у них не получится. Они не смогут снова отправить меня в эту долбаную тюрьму!
Диалог продолжается, Вайзмен долго говорит по поводу того, какие придурки полицейские Грампиана, и эти самые полицейские, собравшиеся в зале для брифингов, молча слушают запись.
Затем Инш кивком велел остановить пленку.
— Вот так, — сказал он, рассеянно шаря по карманам в поисках отсутствующих там сладостей. — Мы дали послушать эту пленку его социальному работнику и двум его сослуживцам. Все они подтверждают, что это определенно голос Вайзмена. Звонил он из телефона-автомата в Тиллидроне, так что мы знаем, что он до сих пор в городе. Но дальше пойдет интереснее…
Снова включили запись.
Еще ругань, затем женщина спросила:
— Вы не хотели бы лично выступить в свою защиту? В телевизионном интервью? Рассказать всей стране?
На этот раз пауза затянулась, и можно было предположить, что Вайзмен повесил трубку. Но наконец низкий голос произнес:
— Всей стране?
— Да, и в наших силах организовать это сегодня же! Вы можете приехать на студию, мы находимся в Беллгрейв-террас, и…
— Думаешь, я дурак? Если надо, сам скажу, где и когда, ясно?
— Ладно, ладно, сам так сам. Вы говорите куда, и мы к вам приезжаем. Никаких проблем. Командуете вы. Я вовсе не хотела…
— Я с вами свяжусь.
И дальше легкое жужжание отключенной линии.
— Алло? Алло? Срань Господня… Стив! Стив, ты ни за что не догадаешься, с кем я только что…
Клик. Запись закончилась.
— Вот так, — сказал Инш. — Вопросы будут?
— Милостивый Боже… — Фолдс остановился как вкопанный и медленно обвел глазами кухню Лейтов. — Совсем как в «Бешеных псах»…
Узкая металлическая дорожка, которую проложили эксперты, чтобы улики не затоптали, скрипела под его ногами, когда он шел к раковине.
Кровь была повсюду: на полу, на дверцах шкафчиков, на столешницах, на стенах и даже на потолке. Кто-то здорово украсил помещение с помощью восьми пинт крови Валери Лейт.
Начальник полиции посмотрел на липкий кафель:
— Первые впечатления?
Логан в ступоре уставился на сталактит из свернувшегося гемоглобина, свисающий с вытяжки над плитой.
— Крови значительно больше, чем в последний раз.
Фолдс кивнул:
— Двадцать лет назад то же самое. Иногда Вайзмен разделывает их на месте, иногда увозит и убивает где-то в другом месте. Что-нибудь еще?
— Ну… У них явно не было проблем с деньгами.
Валери и Уильям Лейт ездили на «Порше-911», машина стояла в гараже, у дома был припаркован огромный «лексус» четыре на четыре. Жили они в одном из тех перестроенных поместий на окраине Абердина, которые всегда стоили чертову прорву фунтов: полуразрушенная ферма, некогда купленная ловким строителем и превращенная в «роскошное загородное жилье для удачливого чиновника» — эксклюзивное и дорогое.
Фолдс рассеянно положил руку на гранитную черную столешницу, поморщился и тут же отдернул. Его латексная перчатка взвизгнула, отдираясь от липкой крови.
— Черт!.. — Он вытер руку о полу защитного халата, оставив длинное смазанное пятно.
Логан открыл дверь на патио и вышел. Снаружи было темно, хоть глаз выколи, соседние дома представляли собой серо-коричневые бледные силуэты на фоне ночного Абердина. По шоссе двигались маленькие пятна света. Тишина нарушалась лишь редким лаем полицейской собаки.
Вид был потрясающий: по другую сторону шоссе устраивали фейерверк. Хвостатые ракеты прорезали ночное небо и взрывались дождем красных звезд. Через четыре секунды доносился приглушенный звук — БЭНГ, но к тому времени красные искры уже успевали погаснуть.
— Представить только, что отсюда видно в выходные! Каждый фейерверк в городе.
Начальник полиции встал рядом с ним у перил:
— Господи, ну и холодрыга. — Он поежился. — На месте Вайзмена стали бы вы ждать возможности поболтать с Би-би-си?
— Как бы не так! Я бы был на первой посудине, отплывающей из Великобритании.
— Тогда возникает законный вопрос: почему он все еще здесь?
Логан проводил глазами очередную ракету:
— Незавершенные дела.
Фолдс кивнул:
— Именно это меня и беспокоит.
Хитер вытерла слезы тыльной стороной ладони. Это кошмарный сон, только и всего. Она проснется, и все будет в порядке. Они съедят говядину по-бургундски, выпьют вина, и Данкан будет жив-здоров.
Данкан… она рыдала, пока не заболело всё тело, кричала, пока могла дышать. И вот теперь уже ничего не осталось, только боль, впившаяся в ее сердце, как ядовитая колючая проволока.
Она прислонилась головой к темной металлической стене и застонала.
Послышался клацающий звук снаружи, и ее тюрьму залил свет, отражаясь в темных лужах крови на ржавом полу. Всё, что осталось от Данкана…
Хитер закрыла глаза. Теперь Мясник вернулся за ней. Пришла ее очередь, ее повесят вниз головой над ванной и выпотрошат. В каком-то смысле она почувствовала облегчение. По крайней мере, она снова будет с мужем и… сыном.
Мясник вошел в комнату, и Хитер в ужасе подалась назад.
Она попыталась взмолиться, чтобы он не убивал ее, но рот пересох, губы растрескались и кровоточили. Она передумала: она не хотела воссоединяться с Данканом и Джастином. Она не хотела умирать!
Но Мясник на этот раз принес не нож, а шланг. Струя холодной воды ударила в пол, отскакивая от него и орошая всё вокруг розовыми каплями, пока последняя кровь Данкана не стекла в канализацию.
Когда ничего не осталось, Мясник ушел, но через полминуты вернулся с пакетом из фольги и бутылкой воды. Он положил всё это на пол на таком расстоянии от решетки, чтобы можно было дотянуться рукой, и остался стоять, глядя на нее.
Господи, как же ей хотелось пить…
Хитер дрожа поползла вперед, схватила бутылку и тут же метнулась назад, в свой угол. Эта сволочь даже не пошевелилась. Она свинтила крышку и напилась, кашляя и разбрызгивая воду, потому что слишком торопилась. Ее едва не стошнило.
Мясник кивнул и молча указал на пакет из фольги, затем на рот маски. Затем потер свой желудок.
Хитер смотрела на пакет, но боялась до него дотронуться.
Мясник осторожно отогнул край фольги, и комнату наполнил запах горячей еды. У Хитер в животе заурчало.
Она смотрела сквозь прутья. Кровяная колбаса… Обычная кровяная колбаса… А ей так хочется есть…
Мясник снова отошел к двери, и Хитер кинулась вперед. Схватив пакет, она опять забилась в угол. Сидела и вдыхала одуряющий запах горячей пищи. Потом дрожащими пальцами положила первый кусок колбасы в рот, закрыла глаза и прожевала. Ее семья погибла, а она ест кровяную колбасу, будто ничего не случилось…
Хитер едва не выплюнула кусок, но это была еда, а она проголодалась. К тому же она чувствовала себя несчастной, и у нее с собой не было таблеток. Поэтому она сделала то, чем занималась всю жизнь — самолечением с помощью пищи.
Она съела все до последнего кусочка, осталась только жирная фольга.
И все это время Мясник молча наблюдал за ней. Затем, когда она доела, он кивнул, вышел и закрыл дверь за собой. Оставив Хитер в темноте.
Логан приставил ладонь к уху и попросил Стил повторить. В ночном клубе было слишком много народу, слишком шумно и слишком жарко. Это им наказание за то, что поручили идиоту Симону Ренни организовать корпоративную вечеринку. Ковер липкий, в зале пахнет разлитым пивом, потом и дешевым лосьоном после бритья; музыка настолько громкая, что легкие вибрировали.
— Я вам вот что скажу, Лаз, — крикнула Стил. — Я бы за такое дерьмо и гроша ломаного не дала. — Инспектор показала на стайку девиц на танцплощадке: длинные светлые волосы, короткие юбчонки, символические топы; мигающий свет отражался в побрякушках на проколотых пупках.
Пока Логан разглядывал их, на танцполе появился констебль Ренни. Он завихлял под музыку, очевидно изображая осьминога, попавшего под электрический разряд. Одна из девиц заржала и присоединилась к его кривлянию.
— Вот негодяй, — заметила Стил и отпила глоток пива, за которое здесь брали втридорога. — Ничего удивительного, что он хотел привести нас именно сюда.
Ренни был не единственным полицейским, решившим размяться и попотеть, даже Фолдс вышел поплясать, когда поставили песню Фила Коллинса, но у Логана не было настроения.
— Ненавижу ночные клубы, — сказал он.
Через три песни потный Ренни вернулся, принеся выпивку:
— Ну, разве не великолепно?
Логан скривился, но это не произвело на констебля никакого впечатления.
— Да, чтобы не забыть… — Ренни вытащил бумажник и извлек из него сложенную открытку с изображением голого качка, главную прелесть которого прикрывал полицейский шлем. — Вот, пришла вчера.
Открытка была от Джекки, которая писала, как ей хорошо в бригаде по организованной преступности и групповому насилию в Стратклайде.
Ренни закивал в такт музыки:
— Вот это как раз по мне, обожаю! — И вернулся на танцпол.
Через полчаса он все еще был там, слившись в медленном танце с одной из девиц.
— Просто тошнит, — заметила Стил, наблюдая за ними. — Я и то куда сексуальнее.
К ним за столик подсел Фолдс.
— Ну, — крикнул он, — откуда взялось это Лаз?
Логан вздохнул:
— Ничего особенного, всего лишь глупое прозвище.
— Лаз — от Лазаря, — объяснила Стил, чокаясь своей бутылкой о кружку начальника полиции. — Сержант Макрай вернулся к нам из мертвых, разве не так?
— Вовсе не…
— Да, да, наш маленький мальчик — настоящий герой! — Она обняла Логана одной рукой и по-дружески встряхнула. — Ужасно жаль, что он так уродлив.
Место действия: кладбище в Абердине на Юнион-стрит. На заднем плане церковь. Слышны крики чаек и отдаленный шум машин.
Титр: Сержант Логан Макрай.
Макрай:
— Если честно, я бы лучше отказался…
Голос за кадром:
— Но вы непосредственно участвовали в поимке Мастрикского Чудовища.
Макрай:
— Кому это нужно, Алек?
Голос за кадром:
— Будет тебе, по телику всё получится здорово. И если ты не расскажешь, мы все равно узнаем от кого-нибудь другого.
Макрай [смущенно переминается с ноги на ногу]:
— Слушай, да нечего рассказывать. Это ведь была общая операция. Просто я попал туда под конец. Давай не будем об этом?
Конец пленки.
Место действия: тесный офис в полицейском штабе в Грампиане.
Титр: Инспектор Роберта Стил.
Стил [докуривает сигарету и щелчком отправляет ее в окно]:
— Так на чем мы остановились?
Голос за кадром:
— Мы закончили с Иншем, Ренни и Макиннисом. Остались сержант Битл, доктор Малалистер, инспектор Наирн и сержант Макрай.
Стил:
— Так, пусть следующим будет Макрай. У меня с прической все нормально, как ты считаешь?
Голос за кадром:
— Ну… сойдет.
Стил:
— Отлично, а то нужно думать о зрителях… Ты ведь выкинешь тот кусок, где я курила, а? А то все начнут зудеть, конца и края этому не будет. Итак, июнь 2004-го, и у нас пятнадцать женских трупов в морге. Пресса называет его Мастрикским Чудовищем — он убивает своих жертв ударом ножа, а затем насилует, пока они в агонии. Больной урод. Так или иначе, расследование застопоривается, но тут как раз появляется Логан Макрай. Он продолжает копать и обнаруживает некоего Ангуса Робертсона. Робертсон работает в магазине, торгующем сэндвичами, и развозит их по всему Абердину, таким способом выбирая себе жертвы… [Громкий рвущийся кашель, продолжается почти минуту.] Ах… япона мать… Короче, каким-то образом Робертсон узнает, что он под подозрением. Парень слетает с катушек, захватывает подружку Макрая и устраивает целое представление на крыше одной из этих башен. Всё весьма драматично. Макрай умудряется стащить Робертсона вниз, но в процессе получает около двадцати ударов ножом в живот. Робертсон заработал тридцатку; Макрай год валялся по больницам, после чего стал сержантом. [Стил откашливается и сплевывает в мусорную корзину.] Итак, кто следующий? Битл? Бесполезный, жирный бородатый придурок!
11
Офицер по связям с прессой захлопнула за собой дверь комнаты, где велось дознание:
— Сволочи!
Логан поднял голову от стопки отчетов и протоколов и проследил, как она, прошагав к Иншу, помахала газетой перед его носом:
— Ты первую полосу видел? Видел? Они же нас живьем жрут!
В утреннем выпуске «Абердин Икзэминер» значилось: «Жителям северо-восточной части города грозит стать людоедами!» На всю первую полосу. Это ударил Колин Миллер.
Инш схватил газету и пробежал глазами статью. Лицо его постепенно из красного становилось пурпурным.
— МАКРАЙ! Ко мне. НЕМЕДЛЕННО!
Инспектор выскочил в коридор, едва не расплющив дверью констебля, несущего большую стопку документов.
Логан возвел глаза к потолку и выругался. Затем последовал за инспектором.
На этот раз кабинет Инша не был прибран — на полу обрывки бумаг и обертки от конфет. Мусорная корзина валялась около стены, демонстрируя большую вмятину на боку.
Инш даже не стал дожидаться, когда Логан закроет дверь:
— КАКОГО ЧЕРТА ТЫ МНЕ ОБ ЭТОМ НЕ РАССКАЗАЛ?
— Я думал, вы знаете. Это же не…
— Откуда твой ублюдочный приятель знает, что люди ели… — Он сузил злые, свинячьи глазки. — Это ты…
— Я не говорил ему ни слова! Он…
— Эта двуличная корова! — Лицо инспектора стало еще уродливей. Он нажал на кнопку телефона и потребовал, чтобы его соединили с моргом.
Очень скоро из громкоговорителя зазвучал голос Изобел:
— Ну если ты звонишь по пустякам… Ты хотя бы представляешь…
— О ЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДУМАЛА?
— Что? Я…
— Считала, что я ничего не узнаю?
Голос Изобел стал градусов на двадцать холоднее.
— Если у вас есть что сказать, инспектор, вы уж лучше выкладывайте. Орете на меня, как обиженный сосунок. Это непозволительно! Надеюсь, я понятно изъясняюсь?
— Твой бойфренд… Первая полоса «Икзэминера». Я надеялся, что ты будешь вести себя как профессионал…
Громкое брррррр означало, что она бросила трубку.
Инш надавил на кнопку отбоя с силой, достаточной, чтобы сломать весь телефон. Затем, приложив два пальца к горлу, он попробовал дышать медленно. Вдох-выдох, вдох-выдох.
Логан наблюдал, как инспектор проделывает свои дзен-упражнения, и прикидывал, сколько будет грязи, когда голова Инша наконец взорвется.
— Гм… не хотите ли стакан воды, сэр?
Инш и не думал прекращать свои вдохи.
Дверь распахнулась.
— Да как ты посмел! — В кабинет ворвалась Изобел; она была в бумажном халате, зеленом клеенчатом фартуке и белых бахилах, какие надевают в морге. — Если ты когда-нибудь еще посмеешь разговаривать со мной в таком тоне… — Сорвав с себя хирургические перчатки, она швырнула их на стол инспектора.
Инш грохнул кулаком по газете:
— Откуда он узнал, твой бойфренд? Откуда у него информация по поводу проводящегося расследования? Того самого, в котором и ты участвуешь? Ты…
Изобел от души закатила ему пощечину, оставив белый отпечаток на красной физиономии. Потом схватила со стола телефон и набрала номер, возможно собираясь жаловаться в комиссию по профессиональным нормам.
— Алло? Ты меня слышишь? — сказала она кому-то и нажала кнопку громкой связи.
Комнату заполнил явный акцент жителя Глазго — Колина Миллера.
— Ага. Это что? Ты громкую связь включила? Иззи, ты же знаешь, я не…
— Колин, я тебе что-нибудь говорила о деле Вайзмена?
— А? Что происходит…
— Говорила?
Небольшая пауза, затем:
— Что? Ты же знаешь, что не говорила.
Изобел победоносно уставилась на Инша. Но инспектор еще не закончил:
— Неужели ты думаешь, я поверю, что он случайно все это придумал?
— Кто это? Толстый ублюдок инспектор?
Инш выглядел так, будто вот-вот лопнет.
— Только ответь на один проклятый вопрос: кто тебе сказал? — прохрипел он.
— Поверить невозможно… Вся ваша шайка ползает по пристани вокруг контейнера, который забит продуктами для команды, затем вы орете в оптовой лавке, еще через два часа вы устраиваете обыск в мясном магазине… Это же цепочка поставки. И что, вы думаете, люди делают со всем этим мясом, которое покупают? Устраивают достойные похороны? Разумеется, они жрали это гребаное мясо.
— Ты…
— Это ведь не ракетная технология, так? — Изобел сложила руки на груди. — Так что, инспектор? Кажется, тебе стоит что-то сказать — или я ошибаюсь?
Инш сказал, но не ей:
— Ты представляешь, какой вред ты нанес, напечатав все это? Наш коммутатор забит звонками с жалобами на странный вкус сосисок! Каким образом мы будет проводить расследование убийств, если…
— А… верно. Это я виноват, что вы не можете поймать Вайзмена. Я написал, что люди едят мертвяков, потому что… это… правда. Вместо того чтобы меня винить, лучше бы подняли зад и сделали что-нибудь. И если вы еще раз рискнете говорить с Иззи в таком тоне, я лично приду к вам в участок и набью тебе твою жирную морду!
На этом Колин отключился.
Ричард Дэвидсон был не из тех, с кем вы рискнете оставить своего ребенка, разве что дети вам окончательно осточертели. Пять футов одиннадцать дюймов злобы, украшенной татуировками. На нем были тюремная футболка с надписью «Абердин», полосатая рубашка и синие джинсы. Он с ненавистью смотрел на Логана и Фолдса с другой стороны стола в комнате для свиданий.
Начальник полиции испробовал свою обезоруживающую улыбку:
— Ты меня помнишь, Ричард? Я был…
— Я знаю, кем ты был, ясно? Ответ тот же: отвали.
— Ричард, мне очень жаль, что для тебя всё так скверно обернулось, но…
— Ну вот это блеск! Сразу полегчало, чего уж тут. Ему жаль, видите ли. Маму и папу Джейми замочили, так он у бабки жил. Учился в университете. Написал эту долбаную книгу. А что получил я? Отца, который вскоре сдох от пьянства. Приемных родителей, настоящих сволочей. И небо в крупную клетку. — Он ткнул себя большим пальцем в грудь. — Где мой гребаный договор с издательством?
— Ричард, я…
— И его книги — настоящее дерьмо.
Логану надоело смотреть, как они пытаются переглядеть друг друга.
— Послушайте, — сказал он, — мы всего лишь хотим задать вам пару вопросов о том, что случилось двадцать лет назад, понятно? И всё, больше ничего.
Дэвидсон осклабился:
— А я ничего больше и не делал. То, что они вам наговорили тут, в тюряге, — сплошное вранье.
— Прекрасно. Мне это безразлично. Мы только хотели бы знать, что случилось в 1987 году.
— И больше ничего?
— Больше ничего.
Дэвидсон поерзал на стуле и уставился на камеру, подвешенную к потолку.
— Мы пошли проводить Джейми домой, когда уже было темно, я и мама. Подошли к джунглям — такой маленький кусок парка, пара деревьев и говенные кусты, мы с Джейми часто играли там в англичан и японцев. — Он сжал и разжал пальцы, будто в такт сердцебиению. Костяшки были в ссадинах и тюремных татуировках. — Мы с Джейми кинулись в самую гущу… Мама попыталась остановить нас, но мы не послушались. Джейми должен был пойти на какой-то поганый маскарад у папашки на работе, а ему идти не хотелось, потому что папаша у него хрен собачий. — Он вздохнул. — Через некоторое время нам надоело быть солдатами, но мы нигде не могли найти маму. Мы кричали, искали везде… — Дэвидсон закусил нижнюю губу. — Так и не нашли. Ее нигде не было… Она исчезла. — Он потер глаза ладонью. — И тут он появился, этот Вайзмен, в гребаном костюме мясника. Он взял нас за руки, и… и мы пошли к дому Джейми… Больше я никогда не видел маму.
Логан дал ему помолчать почти целую минуту. Потом спросил:
— А что произошло в доме?
— Глупо, правда? Столько лет прошло, а я все еще по ней скучаю… — Дэвидсон покачал головой и снова вытер глаза. — Хреновый папаша Джейми держал трубку, орал на моего отца, затем принялся орать на нас, и мы побежали наверх… Джейми надел костюм викинга, и мы там сели. Нам были слышны крики, но мы не хотели спускаться, боялись попасть под раздачу — папаша Джейми был одним из тех уродов, кому ничего не стоило побить чужого ребенка. Вот мы и сидели там целую вечность, ожидая, что он придет и заберет нас. Только он не пришел… — Плечи Дэвидсона дрогнули. — Наконец нам надоело ждать, и мы спустились вниз. Все кухня была в крови… и Вайзмен… Вайзмен велел нам сесть в гостиной и ждать, пока он вскипятит чай… — Заключенный взглянул на них, глаза у него сильно покраснели. — В книге Джейми написано про блинчики, но это была печенка. Его отец печенку не выносил и никогда не держал в доме. Как вы думаете, где Вайзмен ее взял? — Еще одна длинная пауза. Затем Дэвидсон встал и обхватил себя руками. — Я хочу поскорее вернуться в камеру.
— Итак, — сказал Логан, когда надзиратель увел Дэвидсона, — чем вы теперь хотите заняться?
Фолдс сверился с часами:
— Почти десять. Раз уж мы здесь, не попытаться ли нам расколоть Макфарлейна?
— Ну…
— Что?
— Может быть, это не самая лучшая мысль, сэр. Инспектор Инш может выпрыгнуть из штанов от…
Начальник полиции отмахнулся:
— Ерунда. Мы всего лишь поболтаем с этим типом, что тут плохого?
— Но…
— Ладно, решено. Ты поручи кому-нибудь доставить его из камеры, а я побеспокоюсь о чашке хорошего чая для нас.
Через пять минут Логан уже выполнил свое задание. Что же касается чая, то здесь было сложнее. Фолдс принес какую-то бурду с подозрительной пенкой по краям.
Еще через пять минут из камеры привели Эндрю Макфарлейна. Мясник выглядел ужасно. Лысина покрыта каплями пота, лицо местами распухло, на бледной коже уже начали созревать синяки. Его большой нос был слегка свернут влево, переносицу закрывал лейкопластырь. И от него воняло. Смесь пота и отчаяния плюс резкий запах хлорки.
— Вы должны вытащить меня отсюда! — с порога прокричал он.
Фолдс подвинул ему одну из пластиковых чашек:
— Всё нормально, мистер Макфарлейн. Никто вас здесь не тронет.
— Никто меня здесь… А ЭТО ЧТО? — Он показал дрожащим пальцем на свое изуродованное лицо. — Они же поместили мою фотографию в газетах. Тут все думают, что это я убил всех этих людей…
— Я уверен, всё дело…
— …он бил меня не переставая! Говорил, что это я убил его мать! А я ее пальцем не трогал! Это был не я! — Макфарлейн начал плакать. — Мне всего лишь хотелось иметь маленькую мясную лавку где-нибудь в приятном месте, обслуживать местное население, чтобы люди приходили и покупали мясо…
— Тогда зачем ты продавал им человечину?
Макфарлейн вытер нос рукавом:
— Я же сказал: я понятия не имею, как это попало ко мне в магазин.
— Значит, ты говоришь, что это всё Вайзмен…
— Нет! Он никого не убивал, он…
— Когда он сидел в тюрьме Питерхед, он забил в душе мужчину, насмерть.
— Потому что это вы, сволочи, засунули его туда. Он не виноват.
— Поверить невозможно, что ты дал ему работу, когда он вышел. Вайзмен и мясная лавка? Это всё равно что дать педофилу ключи от детского дома.
— Он мой деверь, я что, должен был его бросить? Он этих людей не убивал!
— Будет тебе, Эндрю. — Фолдс откинулся на спинку стула и снова изобразил дружескую улыбку, вероятно забыв о том, что она не произвела впечатления на Ричарда Дэвидсона. — Когда Вайзмена арестовали, в багажнике его машины нашли много крови…
— Это его кровь! Он порезался. Мы все это писали в апелляции. Вы его подставили!
— Он признался.
— Признание из него выбили!
— Ох, ради бога… — Фолдс взял свой чай, затем снова поставил. — Знаешь, я всегда подозревал, что у него был подельник. Который ему помогал. Кто-то со своей собственной мясной лавкой. Кто-то…
— Да ничего подобного! Я ни в чем не виноват!
Фолдс наклонился через стол и ткнул Макфарлейна пальцем в грудь:
— Еще двадцать лет назад ты помогал ему избавляться от трупов, и ты помогаешь ему сегодня.
— Я никогда…
— Где ты был 14 октября 1982 года?
— Что? Как я могу помнить, это было двадцать лет назад…
— Ты тогда был в Бирмингеме, мистер Макфарлейн?
— Нет!
— Шерли Джидвани была беременна, ты об этом знал, когда кромсал ее вместе с Вайзменом?
— Мы никогда…
— …кинули куски ее тела в морозильник, как части говяжьей туши.
— Я никогда…
— Мне пришлось рассказывать об этом ее родителям!
Макфарлейн закрыл ладонями уши:
— Прекратите!
— Вы даже не оставили им достаточно для пристойных похорон.
— Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ! Это был не я! Спросите его! Спросите Кена! Он вам расскажет…
— Разумеется, именно это мы и собираемся сделать. И нам также хотелось поболтать с твоей женой… — Фолдс сверился с записями. — Кирсти.
Лицо Макфарлейна между синяками стало бледным, как рыбье брюхо.
— Она ушла от меня.
— Мы это знаем. Где она сейчас?
— Я… я не знаю. — Он опустил глаза. — Она сбежала с электриком по имени Нелл, понятно? Вы счастливы?
— Ничуть. — Фолдс отодвинул стул назад и встал, возвышаясь над трясущимся мясником. — Надеюсь, у вас есть хороший адвокат, мистер Макфарлейн, потому что он вам точно понадобится.
12
— Вы и в самом деле думаете, что он замешан? — спросил Логан, когда они возвращались в участок.
Фолдс оглянулся, чтобы посмотреть на постепенно исчезающее серое здание.
— Только не говорите, что вы на всё это купились, на «это не я»… дерьмо!
Негромко работало радио: по второму каналу брали интервью у Джейми Маклафлина и обсуждали охоту за Кеном Вайзменом.
— Могли ли вы представить, когда писали свою книгу «Дрызги крови», что всё это может повториться?
— Макфарлейн просто не подходит… — Логан нахмурился. — Не думаю, что мы что-то вытянем из него. И из того, что я слышал, Вайзмен не берет подельников.
— Не представлял даже в самых страшных снах. Знаете, Деймьен, когда в 1995 году суд поддержал апелляцию и отменил приговор…
— И если Макфарлейн замешан, почему эксперты не нашли ничего в его квартире или машине? На месте преступления столько крови — обязательно должно было быть что-нибудь…
— …мне показалось, что всё, во что я верил, — ложь. И теперь мы снова вернулись туда же, откуда начали.
Фолдс вздохнул:
— Я знаю.
— Теперь, полагаю, нам стоит послушать музыку, а потом мы снова вернемся к Джейми Маклафлину, автору книги «Дрызги крови»…
Логан пристроился за последней машиной в пробке, образовавшейся на Маркет-стрит.
— Что это слово означает — дрызги?
— Не знаю. Мелкие кусочки чего-то… Говорят же — вдрызг разругаться. Думаю, было бы лучше «брызги». Но вообще слово «дрызги» есть на одной из картин в Тринити, ну, на ней еще изображены мясники из Абердина. Во время первого расследования мы опросили почти всех, кто имел к этому отношение… В Тринити тоже заходили. Надеюсь, ты знаешь это здание на Холикет-стрит? Там что-то вроде профсоюза мясников… Пожалуй, стоит туда еще разок заглянуть, посмотреть, нет ли кого-нибудь из тех, кого подозревали в 1990-м…
Фолдс начал подпевать песенке, передаваемой по радио, причем фальшивил он так сильно, что Логан скрипнул зубами. Пытка продолжалась довольно долго.
— Вы слушаете Северное радио-2. Я здесь, в студии, вместе с Джейми Маклафлином…
— Знаешь, — сказал Фолдс, — ты должен прочитать эту книгу. Узнать из первых уст о том, что случилось в 1987 году… Напомни мне, когда приедем в участок, я дам тебе свой экземпляр.
— Как я понимаю, продажи вашей книги взлетели до небес?
— А потом мы организуем экскурсию в Тринити.
— …мне даже не по себе, но издателей берут за горло. Поговаривают также о телесериале на Четвертом канале и новой книге, как раз к выходу сериала на экран.
Фолдс забарабанил пальцами по приборной доске:
— И нам надо добраться до пропавшей жены Макфарлейна, воспользоваться всеми каналами. — Он снова замурлыкал.
— Это ужасно. Я не хочу наживаться на несчастье других людей, но… у меня впечатление, что вся моя жизнь связана с Кеном Вайзменом и совершенными им убийствами.
— Найди ее старые показания, когда выберешь минутку. Наверняка есть где-нибудь в папках. Скорее всего, куча ерунды насчет того, что ее братец и мухи не обидит, но кто знает… И затем нам надо заказать столик в ресторане. С тех пор как я сюда приехал, ни разу не съел приличное карри.
— …остается молиться, что его поймают, прежде чем он убьет еще кого-нибудь…
Аминь.
— Нет, вы только взгляните на них, — шепнул Ренни, напоминавший в эту минуту проказливого школьника. — Готов поспорить, каждый из них только и думает, как бы свалить вину на кого-нибудь другого.
Инш, Стил и Фолдс о чем-то спорили в дальнем конце комнаты.
Ренни шмыгнул носом:
— Мы-то тут ни при чем, верно? Инш с самого начала должен был призвать людей, занимающихся проверкой продуктов.
Он был прав, но, на его счастье, Инш не слышал этого мудрого замечания.
— Может, расскажешь, чем закончился вчерашний вечер? — подмигнул ему Логан.
Констебль ухмыльнулся:
— Ты и в самом деле хочешь знать?
Логан подумал и ответил:
— Вообще-то нет. — И снова уткнулся в бумаги.
— Ладно, ладно, я расскажу. — Ренни подвинулся к нему поближе вместе со стулом. — Ее звали Лаура, и мы занимались этим всю ночь. Если это когда-нибудь станет олимпийским видом спорта, Лаура сможет выступить за Шотландию. Она в состоянии прососать шар для боулинга через садовый шланг. — Он довольно вздохнул. — Думаю, я втюрился.
— Прямо Ромео и Джульетта.
— Только с кондомами.
Дискуссия становилась жаркой. Инспектор Инш уже достиг свекольного цвета.
— На что спорим? — спросил Логан, когда Инш ткнул Фолдса толстым пальцем в грудь.
— Шестьсот за то, что кому-то поставят фонарь, и триста — за сердечный приступ.
— Да, как это гуманно — ставить на то, что Инша хватит удар… Что с вами такое, люди, черт побери? — Логан картинно покачал головой. Затем поставил десять фунтов, не сомневаясь, что инспектор даст кому-нибудь в морду еще до конца недели. И скорее всего, под раздачу попадет Марк Фолдс.
Инш топнул ногой и выскочил из комнаты. Стил и обозленный Фолдс тоже не задержались.
Логан засомневался, что Инш не распустит руки до конца дня.
— Три чашки чая, два печенья и эклер. — Ренни водрузил поднос на кипу пыльных коробок из архива и взял себе одно из печений в форме коровьей лепешки. Затем, жуя, раздал чай.
Фолдс все еще разговаривал по телефону со своим заместителем:
— Я знаю, всё так, Артур, но ведь каждый год одно и то же… — Он схватил другое печенье, не оставив Логану выбора — только эклер.
Забитая коробками, комната казалась намного меньше, чем вчера, когда Фолдс потребовал, чтобы ее выделили в его распоряжение. К двери он прикрепил кусок пластика с надписью: «Комната Мясника». Кто-то из шутников прилепил к пластику записку: «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Почерк напоминал каракули инспектора Стил. В коробках были досье двадцатилетней давности, каждое посвящалось отдельной жертве. Материалы из Ньюкасла, Глазго, Лондона, Дублина, Манчестера, Бирмингема — всё это надо было просмотреть, чтобы найти хоть какую-то зацепку.
Ренни пристроил свой зад на одном из трех письменных столов, втиснутом между двумя шкафами с папками, и усердно доедал свое печенье. Логан размещал на доске данные по жертвам.
— Что, — сказал констебль, слизывая крошки с пальцев, — снова толстушка, да?
Логан вытащил из папки фотографию и прикрепил ее магнитом к доске:
— Ты что-то сказал?
Ренни показал на фотографии:
— Все женщины пухленькие. И большинство мужиков тоже в теле. Не хочу говорить плохо о покойных, но всей этой компании не помешало бы есть поменьше сладкого.
Логан открыл коробку, помеченную словом «Нортумбрия», и начал копаться в ней.
— Если он убивает ради мяса, то ему требуются мясистые жертвы, разве не так? — ответил он констеблю.
Ренни покачал головой:
— У жирных людей столько же мяса, сколько у тощих, просто мясо покрыто слоем жира. Я на эту тему курсы прослушал. Как говорит моя мать, когда готовишь мясо, надо помнить, что самый смак в жире.
— Спасибо за подробности.
Логан взглянул на Фолдса — он все еще разговаривал по телефону:
— Артур, ты вполне способен сам принять решение… Нет… Артур, если бы я не считал, что ты самый подходящий человек для этой работы, я бы тебя не выбрал…
— Как ты думаешь, он их жарит или запекает? — развивал тему констебль.
— Послушай, ты сейчас должен ходить по домам…
— Ну да, только какой смысл расспрашивать, если всё это случилось двадцать лет назад?
— Не ной.
— Но мне ску-учно. — Ренни зевнул. — И я вовсе не обязан копаться тут с вами. Мое место на улице. Я должен бороться с преступностью! Я — жестокая детективная машина! Р-р-р!
— Ты идиот.
Логан вернулся к коробке. В руки ему попался конверт с заключением патологоанатома. Из конверта посыпались глянцевые фотографии восемь на десять. Сержант выругался и начал подбирать снимки с грязного пола. На каждом был изображен кусок мяса, снятый с разных ракурсов. Эксперты установили, кому принадлежали эти куски. Фотография жертвы была подколота к полицейскому протоколу. Логан прикрепил ее на доску рядом с другими. Ренни был прав — все жертвы Вайзмена отличалась избыточным весом.
Коллаж на доске принял законченный вид — от владельца магазина в Глазго, убитого в 1983-м, до Валери Лейт, расчлененной вчера. Все полноватые, но это единственное, что их связывало. Среди жертв встречались и блондинки, и брюнетки, примерно половина — мужчины, попадались азиаты, одна пара была из Тринидата (они жили в Ньюкасле), и у всех одинаково печальный конец.
Зато места преступлений были похожи. Как правило, кухня, где все пропитано ярко-красным, иногда следы борьбы, и непременный кусок мяса, оставленный в морозильнике в качестве прощального подарка.
Логан вспомнил кухню Лейтов. Неужели в человеке может быть столько крови?
— Черт бы всё побрал… — Фолдс захлопнул телефон и сунул его в карман. — Никогда не становись начальником полиции, Логан. Да, с ходу кажется, что это нечто: красивая форма, люди салютуют, девушки танцуют, но на самом деле это такая заноза в заднице… В общем, мне надо возвращаться в Бирмингем. Сегодня.
— Но ведь Вайзмен…
— Знаю, знаю, он должен позвонить на Би-би-си и назначить дату интервью… и тут уж мы на него навалимся. А меня не будет, потому что никто не хочет брать на себя ответственность за какие-то дурацкие костры, разведенные в Бирмингеме. — Он громко выругался. — Ничего не поделаешь, придется ехать. Кто-нибудь сможет отвезти меня в аэропорт?
Ренни снесло со стула в один момент.
— Я отвезу! — Всё что угодно, только бы не сидеть здесь среди гор пыльных бумаг.
Логан снова вернулся к заключению патологоанатома.
Дверь комнаты едва не слетела с петель, когда туда ворвался Инш:
— Где этот бесполезный придурок Ренни?
Логан закрыл глаза и сосчитал до трех, но это не помогло.
— Симон повез в аэропорт Фолдса…
— Он должен был просматривать папки!
— Начальник полиции старше по званию, вот он этим и воспользовался. — Не совсем соответствует действительности, но может спасти Ренни от нагоняя, когда он вернется. — Хотите, чтобы я ему что-то передал, сэр?
— Передай ему, что расследованием руковожу я, а не Фолдс. Напомни ему, что я оторву ему яйца и запихну в горло, если он еще раз исчезнет без моего разрешения. Ясно? А от вас, сержант, я хочу получить список лиц, совершивших половые преступления за последние сорок лет.
Логан поднял глаза на часы, висевшие на стене. Двадцать минут пятого, сорок минут до конца его смены.
— Вообще-то, сэр, я сейчас как раз пытаюсь разобраться…
— Сержант, ты принял мои слова за просьбу?
Составление списка лиц, совершивших половые преступления, было только началом. Инш пожелал, чтобы Логан произвел перекрестное сравнение и выяснил, кто из них сидел в тюрьме в 1990-м, когда закончилась первая серия убийств. Причем инспектору понадобились сведения по всей стране.
Логан заслал очередной запрос в компьютер и обреченно вздохнул. Чтобы справиться с заданием Инша, потребуется несколько дней, если не недель. Между тем было уже двадцать минут шестого.
Самое лучшее — распечатать список фамилий, которые удалось раздобыть к этому часу, положить папку на стол Инша и исчезнуть, пока никто не видит.
Но не тут-то было.
На лестнице его остановила инспектор Стил. Она поднималась наверх, щупая свою левую грудь через серую блузку.
— И где же твой дружок Фолдс?
— Он… гм… — Логан старался не смотреть на то, что она делает.
— Купила новый лифчик у «Маркиз», а там везде эти кусочки пластмассы. На ощупь похож на баллистическую ракету.
— Ну… он уехал в Бирмингем. Ренни везет его в аэропорт.
— Вот как? — Стил прекратила возиться с грудью. — Так почему же ты не улизнул пораньше?
Логан показал ей папку:
— Занимался лицами, совершившими половые преступления, составлял список для Инша, старался найти альтернативного подозреваемого.
— Черт возьми! — Стил сделала вид, что падает в обморок. — Жирный Макпердун допускает, что могут быть и другие подозреваемые? Неужели мимо окон только что пролетело стадо свиней? — Она взяла папку из рук Логана, полистала страницы, затем швырнула ее назад. — Пустая трата драгоценного времени, но полагаю, инспектор Нос Кверху будет счастлив… А знаешь что, после того как ты передашь своих извращенцев Иншу, мы с тобой совершим небольшую прогулку.
Стил повернулась и решительно зашагала вниз. Логан пошел за ней, стараясь привести рассыпавшиеся бумаги хоть в какой-то порядок.
— Прогулку? В паб? Потому что если это не…
— Разве я когда-нибудь приводила тебя не туда?
Логан предпочел не ответить.
Инш сидел, окруженный грудами бумаг. Телефоны звонили без остановки, затюканные подчиненные отвечали, записывали подробности и выслушивали следующего звонившего.
Логан вошел вслед за Стил, положил папку на стол у двери и повернулся, чтобы сразу уйти.
Но глухой басистый рокот не дал ему сделать и шага:
— И куда это ты собрался?
Твою мать!
— Моя смена закончилась двадцать минут назад, сэр.
— А… понятно. — Инш встал, открыл папку и достал оттуда список фамилий. — Ты, сержант, часом, не забыл, что у нас в городе действует маньяк, а?
О, ради всего святого!
— Нет, сэр, я не забыл. Но это…
— Прекрасно. Тогда соединитесь с Интерполом, я хочу расширить поиски, охватить другие страны. Мы ищем что-нибудь подходящее в период с 1990-го по 2006-й. И пока ты этим занимаешься…
Стил бесцеремонно уселась на край стола Инша:
— Приятно видеть, как трогательно ты относишься к расследованию. Но учти, вся эта зацикленность на Вайзмене вредит здоровью.
Инспектор осклабился:
— Вайзмен все еще главный подозреваемый. Я всего лишь…
— Ты всего лишь делаешь то, что тебе велят. Молодец.
Лицо Инша начало багроветь.
— Это расследование…
— Передай привет мистеру Фолдсу. Приятно видеть, что ты, разнообразия ради, принимаешь рекомендации других людей. Это тебя нисколько не унижает. — Стил встала. — Ты не будешь возражать, если я возьму у тебя в долг Макрайя?
— Да ты… — Инш пошел пятнами.
— Я так и думала, что не будешь. — Роберта нахально подмигнула инспектору. — Когда Фолдс вернется, мы замолвим за тебя словечко!
Не дожидаясь, пока Инш сможет сделать что-нибудь еще, кроме брызганья слюной, она потащила Логана прочь.
13
Инспектор Стил терпела, пока они не спустились по лестнице, и только внизу расхохоталась:
— Ты видел выражение его лица? Думала, у него сосуды лопнут.
— Но… — Логан оглянулся через плечо. — Зачем вы его так заводите? Ему и так достается…
— А… расслабься. — Стил толкнула одну из двойных дверей и вышла в холл. — Мне нравится наблюдать, как быстро меняется цвет его лица. В такие минуты он похож на рассерженного хамелеона. Кроме того… — Стил приостановилась и через стекло посмотрела на толпу людей при входе. — Знаешь, Лаз, давай-ка изменим маршрут… — Она развернулась и снова направилась к лестнице. — Скажи, а ты какие-нибудь деньги ставил на эту лапочку?
— Десятку, что он вмажет кому-нибудь до субботы. — Логана не удивило, что она знает о пари.
— До субботы долго. Перебор — и он сорвется раньше времени. Не дотянуть — и все морды будут целы.
— А что, если он сорвется на вас?
Стил ухмыльнулась:
— Пусть попробует, и я убью его к такой-то матери.
Когда они вышли через запасной вход на парковку, она с наслаждением затянулась сигаретой:
— Господи, еле дотерпела. — И, пуская дым, направилась к служебной машине без опознавательных знаков.
Логан поплелся за ней.
— Итак, мы сейчас рванем в больницу.
— Но я понял, что мы поедем в паб!
— А что ты имеешь против больницы? У тебя что, есть чем заняться поинтереснее? Поедешь домой и будешь гнить в пустой квартире? Моя девушка в Глазго играет в копов, а мне ничего не обламывается. Бла, бла, бла…
Он промолчал.
Инспектор стряхнула пепел с кончика своей сигареты, рассыпав маленькие оранжевые искры:
— Тебе в самый раз, парень, перестать заниматься онанизмом.
Он и это проглотил.
— Ладно, ладно, твой Инш ни за что не признается, но он по уши в дерьме и быстро тонет. Протянем ему руку помощи? Отдел несчастных случаев хочет, чтобы мы поехали в больницу и расспросили того парня, чья жена вчера исчезла. Эй, да не напрягайся ты так!
Логан все еще держал рот на замке.
— Хорошо, потом я куплю тебе пинту, идет?
Как и сказала Стил, больше ему нечем было заняться.
Лейт лежал в палате на троих, между мужчиной с лимфосаркомой и мальчиком, у которого обе ноги были сломаны. Если верить палатной сестре, пострадавший справлялся лучше, чем ожидалось, учитывая шок и его травмы. Возможно, через пару дней его выпишут. Стил разрешила дежурившему у палаты полицейскому смотаться в буфет и выпить чашку кофе, затем заставила Логана огородить кровать пострадавшего ширмами.
Голова Лейта была замотана бинтами; в том месте, где Вайзмен попытался раскроить ему череп топором, виднелось желтоватое пятно.
Инспектор уселась на стул для посетителей и тихонько дотронулась до плеча мужчины. Он застонал, открыл покрасневшие глаза и моргнул. Из капельницы в вену протек морфин.
— Нам необходимо задать вам несколько вопросов насчет вчерашнего, мистер Лейт.
— Я… всё сказал… другому. Вы знаете… — Он нахмурился, пытаясь вспомнить. — Большой. Лысый. Толстый… — Накачанный лекарствами, он плохо выговаривал слова.
— Знаю. Но вы и мне должны рассказать.
— Уехали за покупками… Зашли в кафе… «У Саинсбери» или что-то в этом роде — выпить чаю… приехали домой… он уже ждал нас…
Потребовалось время, но в конечном счете им удалось вытянуть из него всю историю. Как Валери носила покупки из машины и разбирала их, а он проверял автоответчик. Вдруг она закричала, и он кинулся на кухню… и увидел Вайзмена, который убивал ее.
Лейт замолчал, потом снова заговорил.
Сверкание топора для рубки мяса, ослепительный свет, тьма…
Когда он очнулся, он был один в доме, а кухня была залита кровью.
Стил взглянула на Логана, чтобы убедиться, что он всё записывает.
— Вы не слышали, чтобы он что-то говорил?
— Он сказал… что-то про дрызги крови… что нас принесут в жертву на алтаре…
В вену Лейта поступил еще морфин, но это, похоже, ему не помогло.
— О господи, Вэл… я должен был… я должен был сильнее бороться! Я не должен был позволить ему забрать ее…
— Черт, это было неприятно. — Стил сделала большой глоток белого вина, откинулась на спинку стула и посмотрела на Логана, который приканчивал пакет с чипсами с креветочным ароматом.
Половина девятого, и паб начал оживать. Шум становился громче по мере того, как народ забивался в тесноватый зальчик, прячась от дождя.
— Как ты думаешь, что Вайзмен делает с костями?
Логан пожал плечами:
— Где-нибудь закапывает.
— Я тебе говорила, что Сьюзан хочет, чтобы мы поженились?
— Поздравляю. Самое время сделать из тебя честную женщину.
Стил поерзала на стуле.
— Я в самом сексуальном расцвете, а Сьюзан хочет меня привязать. — Она задумчиво посмотрела в свой наполовину пустой бокал. — Причем не лучшим образом…
— Да, конечно… — рассеянно кивнул Логан. — Не лучшим образом… — Интересно, это как? — Еще выпить хотите?
К тому времени как Логан вернулся из бара с бокалами в руках, появился констебль Ренни. Он сидел за столом и с аппетитом уминал чипсы с сыром и луком, запивая их светлым пивом. Стил рассказывала похабный анекдот о двух фермерах и бисексуальной овце. Никаких больше разговоров о женитьбе.
Еще две пинты на каждого, и они уже злословили про Инша. Еще две, и Ренни начал громко хихикать. Логан уже готов был закруглиться, но тут появилась следующая пинта. Когда он, слегка шатаясь, вернулся из туалета, констебль вовсю разглагольствовал о деле Вайзмена:
— Я только хочу сказать, ладно? В смысле… в смысле… — Ренни с трудом держался на стуле. — Если бы это было в книге, верно? Если бы в книге, в кино или еще где-нибудь… тогда… — Он рыгнул. — Прошу прощения… Если бы это была книга, там был бы один из нас, так? Мясник? Он бы был… никто бы не догадался…
Он кивнул, выпил еще, затем погрозил им пальцем.
— Фолдс! Например… начальник полиц… начальник полиции Фолдс — мы же только с его слов знаем, что он начальник… полиции, так? И где он теперь? Исчез!
Логан позволил себе улыбнуться:
— Фолдс летит назад в Бирмингем. Ты же сам отвез его в аэропорт, идиот.
— А! А… — Ренни постучал пальцем по носу. — Но мы же этого точно не знаем, так? Он вполне мог… мог вернуться, стоило мне уехать. И может, где-то сейчас, в эту минуту, убивает людей.
— Ты надрался.
— Надрался как сапожник!
Стил стукнула ладонью по столу, от чего все стаканы подпрыгнули.
— Караоке!
Определенно, самое время отправляться домой.
Клацанье… Хитер села на вонючем матрасе, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте. Сердце бешено колотилось. Может, он вернулся? Может, принес еще воды и еды?
В животе снова заурчало, как будто огромный голодный зверь раздирал ее внутренности. Никогда в жизни она не была так голодна.
Снова клацанье, и на ржавом металлическом полу появился тонкий желтый лучик. Хитер на четвереньках подобралась к решетке, глядя сквозь прутья.
На мгновение тень Мясника загородила свет, затем он подошел к решетке, поставил бутылку с водой и положил еще один пакет из фольги так, чтобы Хитер могла дотянуться.
Она жадно схватила пластиковую бутылку. Вода была холодной и показалась ей сладкой. Как слезы ангелов. Она выпила половину бутылки, прежде чем раскрыла пакет. Внутри оказалась бумажная тарелка, полная эскалопов на хлебе, таких горячих, что она едва не обожгла пальцы.
Господи, как же вкусно! Она никогда не ела такой вкусной телятины.
Мясник стоял и смотрел, как она ест. Кивал.
Она жевала и глотала. Потом попросила:
— Нельзя ли еще воды? Пожалуйста. Мне все время пить хочется.
Минута молчания, потом Мясник повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Ее снова накрыла тьма.
Хитер расплакалась. Ведь она попросила всего лишь воды. Всё, что ей нужно, — немного этой клятой воды! Она сморщилась, прижала кулаки к глазам и начала раскачиваться взад-вперед. Всего лишь гребаной воды…
Безмозглая, бесполезная сука, даже воды попросить как следует не может. Вообще ничего не может сделать как следует. Не может умереть вместе со своей семьей. Вместо этого попала в ловушку, где сидит в одиночестве.
Она отняла один кулак от глаза и изо всех сил ударила себя в живот.
Идиотка.
Удар.
Бездарь.
Удар.
СУКА!
Клацанье, дверь снова отворилась. Хитер замерла. Мясник вернулся с большой упаковкой воды. Он разорвал пластик и начал передавать бутылки сквозь прутья.
Он вернулся.
— Спасибо… — Хитер снова заплакала. Он вернулся. — Меня… меня зовут Хитер.
Она протянула руку и взяла у него бутылку. Мясник на мгновение замер. Затем отдернул руку.
— Я сказала что-то не так? Я не хотела…
Он отступил к стене и молча смотрел на нее.
— Простите! Пожалуйста, не оставляйте меня в темноте! Пожалуйста! Я…
Но он уже ушел, захлопнув дверь. БУМ.
Оставшись одна в темноте, Хитер кричала так долго, что охрипла.
АБЕРДИНСКАЯ БОЙНЯ
Мясник убивает жену и оставляет мужа
Джеймс Освальд
Валери Лейт было тридцать пять, когда ее путь пересекся с Мясником, самым известным убийцей в истории Шотландии.
Служба спасения получила анонимный звонок по номеру 999 ближе к полуночи. «Скорая помощь» и полиция, прибывшие на место, обнаружили залитую кровью кухню. Муж Валери, Уильям Лейт, был серьезно ранен. Его срочно отправили в Королевский диспансер Абердина. Врачи говорят, что положение Лейта критическое.
Пациенты, ожидавшие в приемном покое травматологии, были потрясены, увидев пострадавшего.
Кровь повсюду
«Это ужасно, — рассказала одна женщина. — У него огромная рана на голове, и он весь был покрыт кровью. Они очень быстро отправили его в реанимацию, но мы слышали, как он кричал и звал свою жену».
Полиция Грампиана отказалась сообщать подробности…
КНИГА, НАПИСАННАЯ В АБЕРДИНЕ, — НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР
Говорят, что дурной ветер не приносит ничего хорошего, но для Джеймса Маклафлина все произошло с точностью до наоборот. Его первая книга, «Дрызги крови», вышла в свет в 2001 году, но только сейчас она стала национальным бестселлером, заняв третье место среди лучших книг недели, благодаря убийствам, которые произошли в Абердине совсем недавно.
«У меня странное ощущение, — говорит Джеймс. — Я написал эту книгу, чтобы пережить события 1987 года, когда были убиты мои родители и началась охота за Мясником. Я чувствую неловкость из-за того, что всплеск интереса к моей книге подстегнут смертями многих людей».
Джеймс Маклафлин (26 лет) выжил после встречи с Мясником. Выжил и его единственный друг детства — Ричард Дэвидсон. Прежде чем исчезнуть, Мясник приготовил детям обед на кухне, залитой кровью родителей Джеймса.
К автору из Абердина уже обращались продюсеры из Голливуда…
БОЛЕЕ ХУДОЙ — ПОБЕДИТЕЛЬ
На соревнованиях в Данди победили две девушки — Морин Тейлор и ее сестра Сандра…
«Никогда не думала, что у нас это получится, — сказала Морин (25 лет), — но нас многие поддерживали, и я рада сообщить, что деньги, перечисленные на наш счет, послужили хорошему делу. Однако у нас впереди еще большая работа», — пошутила она.
Сандра (23 года), которой в шесть лет поставили диагноз диабет, была счастлива.
«Я никогда не гордилась своим внешним видом, — призналась она, — но сейчас чувствую себя куда более уверенной».
В будущем девушки собираются сбросить еще по десять килограммов каждая.
МЯСНИК
Каннибальские ужасы
Эксклюзив от Колина Миллера
Как выяснилось, наши сограждане ели человечину. После того как в контейнере на корабле были найдены замороженные останки, медики пришли к заключению, что человечина попала в пищевую цепочку.
Полиция выяснила, что мясо в контейнер поступило из мясной лавки Макфарлейна (Холберн-стрит), где, как стало известно, работал Кен Вайзмен.
Он был осужден за убийство Яна и Шарон Маклафлин в 1990 году, но вышел через десять лет, подав апелляцию. Вайзмен всегда все отрицал…
14
Горячая вода слегка притушила похмелье, вызванное переизбытком пива и водки. Логан стоял, прислонившись лбом к относительно прохладной стене, и позволял душу окатывать его горячей водой. О чем он, черт побери, думал? «Летние ночи» мало подходили для того, чтобы петь дуэтом с Робертой Стил, вне зависимости от того, до какой степени ты нажрался… Зад у него все еще болел от щипка инспектора во время страстного финала. У этой женщины пальцы как гребаные кусачки…
Визгливый звук телефона нарушил наполненный паром мир ванной. Логан крикнул телефону «Убирайся!», но аппарат продолжал верещать и замолчал, только когда включился автоответчик.
Логан навострил уши, пытаясь разобраться, кто звонит, но тут звон возобновился.
— Господи, да что же это такое…
Он обернулся полотенцем, оставляя мокрые следы, прошел в гостиную и схватил трубку:
— Что?
От голоса инспектора Инша у него едва не лопнули барабанные перепонки.
— Ты должен был быть на работе несколько часов назад!
— У меня сегодня выходной. И завтра тоже. Я работал без выходных…
— Слушай меня, сержант, и слушай хорошенько. Ты хочешь работу с девяти до пяти с понедельника по пятницу? Так иди в гребаную контору. Ведь ты — офицер полиции!
Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти.
— Алло? Ты там?
— Да, сэр.
— Отлично. Тут нам позвонил твой старый приятель, Ангус Робертсон.
Логан застыл:
— Что надо этому говнюку?
— Говорит, у него есть информация о Вайзмене. Сказал, что разговаривать будет только с тобой.
— Круто. Но я не хочу с ним разговаривать. Этот ублюдок пусть гниет в…
— Давай тащи свою задницу в участок, мы отправляемся в Питерхед, нравится это тебе или нет.
В джипе инспектора невыносимо воняло псиной. Люси, спаниель и источник этого аромата, лежала на старом одеяле, постеленном на решетку между багажником и задним сиденьем; пока Инш вез их по шоссе А90 к тюрьме Питерхед, собака храпела и ворочалась. Логан сидел на пассажирском сиденье, Алек сзади возился со своей камерой.
— Итак… — Алек воткнул пару радиомикрофонов, — я знаю, это должен быть разговор тет-а-тет, но как ты думаешь, вдруг Робертсон разрешит мне всё снять?
Логан мрачно обозревал пробегающие мимо пейзажи.
— Все равно это чушь собачья. Он мерзкий, невежественный маленький засранец, он ничего не знает. Мы только зря теряем время.
Алек наклонился вперед, сунув голову между пассажирским и водительским сиденьями, — у него это ловко получалось.
— Но он же Мастрикское Чудовище! Это же блестящая возможность для документального фильма. Давай я немного поснимаю, когда мы туда приедем? Вспомним события, поясним, почему он согласился говорить только с тобой…
— Нет.
— Да ладно тебе, пожалуйста! — Оператор повернулся к Иншу в поисках поддержки. — Инспектор, вы понимаете, что такое драматизм повествования…
Инш только прорычал:
— Заткнись и пристегни ремень безопасности. Последний раз говорю!
— И с чего вдруг у Робертсона появилась информация насчет Вайзмена? Почему мы должны верить тому, что он скажет? — спросил Логан.
— Потому что они почти год сидели в одном крыле. — Инспектор уже начал краснеть, но Логану было наплевать.
— Это не значит, что они были друзьями!
— Ты никак не сечешь, верно? — окрысился Инш. — Ты настолько застрял в своем маленьком мирке…
— Этот мудак нанес мне двадцать три ножевые раны; я умер на операционном столе! — Логан обхватил себя руками и уставился в окно. — Очень жаль, если вы не считаете меня рациональным, но такого рода вещи могут здорово испортить день.
В машине повисло неловкое молчание. Джип проезжал мимо зелено-коричневых пейзажей, среди которых изредка попадались цветовые пятна, отмечавшие места, где люди погибли в дорожной аварии.
— Слушай, я понимаю, тебе нелегко, но ведь это произошло шесть лет назад. А Вайзмен сейчас на свободе и убивает людей. Так что мы не можем пренебрегать помощью, какой бы она ни была.
Здание тюрьмы Питерхед красивым назвать было нельзя: старомодный викторианский кусок кирпича в колючей проволоке, дом для трехсот двадцати самых злостных преступников, обвиненных в изнасиловании и убийствах; в любой другой тюрьме их забили бы до смерти, и среди них был Ангус Робертсон.
Логан вышагивал по маленькой комнатке, на двери которой значилось «Терапия-3». Стараясь сдержать эмоции, он вытер потные ладони о джинсы. Черт, до чего же здесь жарко, хоть и окно открыто…
Он повернулся и посмотрел наружу сквозь решетку. Видеть отсюда можно было высокую стену с армированной колючей проволокой, уложенной наверху фестонами, южный волнорез гавани Питерхед и за ним — Северное море: темно-серая вода с белыми гребешками, небо цвета старого цемента, и между ними чайки, лениво выделывающие круги в ожидании прибытия рыбацких лодок, которые в последние годы появлялись здесь все реже и реже.
Почему, мать твою, так долго?
Ладони снова вспотели.
Логан едва не подпрыгнул, когда дверь открылась.
Это была тюремная надзирательница, принесшая пластиковый стакан с водой, который протянула Логану.
— Хочу заметить, — сказала она, — что мы это свидание не одобряем. Мы столько сил потратили, чтобы привести Ангуса в то состояние, в котором он сейчас! Но я согласилась на эту встречу, поскольку существует непосредственная опасность для человеческой жизни. Я хочу, чтобы вы поняли, если вы усилите его негативные поведенческие тенденции, это может отбросить нашего подопечного на несколько лет назад. — Она помолчала, давая Логану возможность ответить, но он промолчал. — Я приведу его из камеры. — Не дойдя до двери, она добавила: — Мы не любим надевать на них наручники, когда они в кабинете врача. Вас это не смущает?
— Вообще-то нет. Нет… — Логан отпил глоток воды. — Наша… последняя встреча была не слишком миролюбивой.
— Я знаю. У него остались шрамы.
Логан попробовал улыбнуться, но ничего не вышло.
— Вот как.
Женщина оглядела его с ног до головы, и ее голос стал мягче:
— Он и в самом деле сильно изменился. Программа «СТОП»…
— Мне только хочется поскорее с этим покончить. Хорошо?
Она пожала плечами:
— Дело хозяйское.
Нет, он не был хозяином, потому что, будь его воля, его бы здесь не было.
Ангус Робертсон действительно изменился. Исчез замарашка в комбинезоне, вместо него появился одетый по тюремной моде хлыщ: бело-синяя полосатая рубашка, застегнутая до ворота, заглаженные стрелки на джинсах и начищенные до сияния черные ботинки. Он даже зализал назад оставшиеся темные волосы.
Заключенный сидел совершенно неподвижно в одном из имеющихся в комнате мягких кресел, сложив руки на коленях. На лице — никакого выражения.
— Ты отлично выглядишь, — выдавил Логан.
— Спасибо, — сказал Робертсон с легкой улыбкой, — я работаю над собой. Когда он заговорил, показалось, что в комнату скользнуло что-то дохлое.
— Я ничего не сказал.
— А я репетировал этот разговор столько раз. Просто жаль, если мои старания пропадут зря…
— Как насчет фальшивого английского акцента?
— Акцента? — улыбнулся Робертсон.
— Ладно, мне плевать. — У Логана снова вспотели ладони, по коже бегали мурашки.
— Ты говорил, у тебя есть информация…
— А… да. О Кеннете Вайзмене. Он сидел в соседней камере. Очаровательный человек. Мы с ним много и интересно болтали о… — Робертсон сделал неопределенный жест рукой, — о жизни и смерти.
— Где он?
— Стой, стой, стой, зачем бежать впереди паровоза? Что я получу взамен?
— Ты знаешь или не знаешь, где сейчас Кен Вайзмен?
— Quid pro quo,[2] сержант Макрай. Я хочу, чтобы мне готовили отдельно. И чтобы это делал человек, понимающий потребности такого гурмана, как я. И чтобы не совали мне вареную бурду, как всем…
— Ты так шутишь, верно? Гурман? Ты забыл, что ты не Ганнибал Лектор? Ты всего лишь мерзкий кусок дерьма из Миллтимбера.
— Я хочу отдельную камеру!
— Пошел на хрен. — Логан встал. — Мне здесь больше делать нечего. — Его начало трясти, адреналин требовал отмщения. Схвати маленького урода за горло и бей головой об пол, пока голова не лопнет…
— Но… ведь это я сделал тебя! Если бы не я…
— Ты — ничтожество. Вонючий кусок дерьма, которому приходилось убивать женщин, прежде чем поиметь. Потому что никто не захотел бы иметь с тобой дело!
Робертсон закрыл уши ладонями:
— Я не…
— ГДЕ ВАЙЗМЕН?
— Кончай на меня орать! Кончай орать! — Правильная речь быстро исчезла, сменившись уличной, свойственной задворкам Абердина. — Я тебе не шпана дворовая!
— ГДЕ ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ ВАЙЗМЕН?
— Он много болтал… про баб, которых замочил… и про мужика в душе… в ночи, когда все остальные дрыхли…
Логан с трудом перевел дыхание:
— Всё, больше вопросов нет.
Инш вдавил педаль газа в пол, и мрачные окрестности замелькали еще быстрей. Порывы ветра гнули кусты и деревья, бились в окна машины, заставляя ее вздрагивать.
— Получилось чертовски гениально! — Алек возился с камерой и довольно ухмылялся. — На экране будет просто блеск!
— Черт… — Логан повернулся назад. — Ты не можешь показать это по телевизору!
Алек усмехнулся:
— Они пообещали прислать мне копию записи с видеокамеры в той комнате.
— Но…
— И Агнус Робертсон подписал согласие.
Ничего удивительного: эта мелкая сволочь душу продаст за пятнадцать минут славы.
— Я там выгляжу как последний идиот!
Инш кивнул:
— Кто бы спорил.
— Да нет. — Алек повернул камеру маленьким экраном к Логану. — Мы вставим упоминание о том, что ты изображаешь «плохого копа», чтобы пробиться к заключенному… может, задействуем еще и психиатра…
На экране маленький Логан выскочил из своего кресла и принялся орать, его голос звучал пискляво. Затем ворвалась надзирательница, заявившая, что это гребаное интервью сводит на нет все многолетние труды по реабилитации заключенного.
Алек пожал плечами:
— Ты будешь нормально выглядеть, парень.
Логан застонал и уставился в окно.
…Хитер легла на спину на вонючий матрас. Тьма. Ни звука. Никакого понятия о времени. Она даже начала подумывать, что уже умерла, — просто умерла и не заметила.
Как ей казалось, она лежала годы и годы, таращась в темноту, оплакивая мужа и ребенка, пока слез не осталось вовсе.
— Ты в порядке?
Хитер вскрикнула и забилась в угол, зажимая уши.
— Господи, Хитер, ты мерзко выглядишь. Успокойся, черт побери.
— Д… Данкан? — Она пялилась в темноту. — Но… этого не может быть…
Только что там никого не было, и вот появился Данкан… с той самодовольной улыбочкой на лице, какая появлялась у него всякий раз, когда он считал, что сделал что-то необыкновенно умное. Например, вернулся из мертвых…
На макушке Данкана зияла дыра, святящаяся ярко-красным, это слабое свечение образовывало что-то вроде нимба вокруг его головы.
Хитер закрыла глаза и ущипнула себя за живот.
— Будет тебе… Лапочка, перестань.
Она сжала зубы. Еще один щипок — довольно болезненный.
— Хитер! Прекрати! Прекрати! — Данкан схватил ее за руку. — Прекрати!
— Отпусти меня — ты ведь умер!
— Шшш… всё в порядке, всё хорошо.
— Ничего подобного! Я…
— Джастин скучает по своей мамочке.
— Он… — По ее щекам потекли слезы. — Он жив? О, спасибо…
— Мне очень жаль, лапочка, но все умерли, кроме тебя.
— Неееееет…. — Она обмякла и позволила своему мертвому мужу покачать ее в объятиях.
— Шшш…
Он поцеловал ее в лоб, и она обнаружила, что у нее снова появились слезы.
— Тебе много пришлось пережить, и ты ведь давно не принимала свои таблетки, верно?
Хитер с трудом выговаривала слова:
— Данкан… мне… ужасно жаль… — Она плакала, плакала и плакала. Затем рыдания стихли, и она просто лежала в его объятиях.
— Теперь тебе лучше? — Данкан улыбнулся, глядя на ее мокрое лицо. — Всё, что я тебе говорил, на самом деле правда. Всё хорошо.
Она едва не рассмеялась:
— Меня заперли в этом железном ящике, все, кого я любила, умерли, и я разговариваю с призраком. Ты это называешь «хорошо»?
— Я присмотрю за тобой.
Хитер улыбнулась, моргнула и вытерла нос тыльной стороной ладони, наслаждаясь теплом Данкана.
— Так бывает, когда сходишь с ума?
Помолчав, Данкан сказал:
— Да, ты постепенно становишься своей матерью…
— Какая же ты задница!
— Разве ты не знаешь, что это грех — говорить плохо о мертвых? — Но он снова поцеловал ее в лоб.
— Всё равно ты задница. — Хитер закрыла глаза и прижалась к плечу мужа. От него пахло одеколоном после бриться «Олд Спайс» и свежей кровью.
— Шшш… Спи…
И она заснула.
Инш снова нажал на клаксон.
— Убирайся с дороги, чтоб ты сдох! — Ползущий впереди трактор продолжал трястись по шоссе А90 со скоростью тридцать миль в час. Из-под его задних колес летели огромные куски грязи.
Логан увеличил громкость своего мобильного и сунул палец в другое ухо, пытаясь услышать голос дежурного под аккомпанемент серии пронзительных гудков.
БИИИИИИИИИИП!
— … три машины и…
БИИИИИИИИИИП!
— …там никого не было, когда…
БИИИИИИИИИИИ! БИИИИИИИП!
Логан прикрыл микрофон ладонью:
— Почему бы вам пять минут не отдохнуть? Я ни хрена не слышу!
Лицо инспектора приняло оттенок «вот-вот взорвусь», но, по крайней мере, в последние минуты перед взрывом он молчал. Логан попросил дежурного начать всё с начала, затем сообщил Иншу отредактированную версию:
— Они оставили две машины по тому адресу, который дал нам Робертсон.
— И?..
— Эта сволочь наврала. Вайзмена там нет.
Инспектор выругался.
— Я хочу, чтобы за этим местом следили круглосуточно. По меньшей мере две бригады. И незаметно. — БИИИИИИ-ИП! — Убери ты этот чертов трактор!
Логан передал указания в трубку и отключился. Трактор наконец включил сигнал поворота и свернул на грязную боковую дорогу. Фермер отсалютовал им одним пальцем, когда они с ревом промчались мимо.
— Вы серьезно думаете, что Вайзмен туда вернется?
Инш пожал плечами и нажал на газ:
— Было бы кстати — это единственная ниточка, какой мы располагаем.
Брюки инспектора начали исполнять песню. Инш вытащил мобильный и передал его Логану. Он был теплым.
— Не сиди как истукан, ответь!
Логан нажал кнопку:
— Мобильный инспектора Инша.
Раздался мужской голос, старческий, хриплый:
— Кто это?
— Сержант Макрай. Кто говорит?
— Отдай телефон Дэвиду.
— Он за рулем.
— Да ладно, полстраны разговаривает по телефону, сидя за рулем.
Теперь, когда четыре тонны сельскохозяйственной техники не загораживали им путь, джип мчался по шоссе с предельной скоростью.
— Ну? — спросил Инш. — Кто это?
— Понятия не имею.
— Скажи ему, это Гарри Брукс.
— Это Гарри Брукс.
Инспектор застонал:
— Что ему надо?
— Я хочу знать, что он делает, чтобы поймать этого мерзавца Вайзмена. Скажи ему, что в участке никто не стал со мной разговаривать!
Логан послушался. Инш тихо выругался.
— Скажи ему, мы работаем по двум направлениям. Я ему позвоню, когда у нас будет что-то более конкретное.
— Он говорит…
— Я слышал! Я на пенсии, а не глухой. Скажи ему: сегодня в «Редграфе», в половине седьмого. Платит он.
Нахальный старик повесил трубку. Логан передал телефон инспектору:
— Он сказал, что вам придется купить ему пинту.
Толстые руки Инша сжали руль.
— Почему ты не сказал ему, что я занят? Что мы будем следить за норой, в которую спрятался Вайзмен? Ты же знал!
— Он не дал мне возможности! Старый хрыч просто взял и отключился.
— Этот «старый хрыч» работал в полиции Абердина, когда ты еще не родился!
Алек снова высунулся вперед:
— Брукс? Не инспектор Брукс, случайно? Мужик, который…
— Я не собираюсь еще раз повторять, чтобы ты сел нормально. Я вмажу по тормозам, и ты вылетишь через это клятое окно!
— Да ладно, вы ведь с ним встречаетесь? Тут как раз преемственность намечается — Брукс руководил расследованием в 1987 году, а теперь, двадцать лет спустя, передает факел своему протеже. У нас еще есть Логан, то есть три поколения полицейских, и все заняты поимкой Мясника, обсуждают стратегию за пинтой пива…
— Нет!
— Пожалуйста?
— Нет!
— О господи, — сказал Ренни, прячась за стопкой отчетов по пропавшим людям, — чем дальше, тем сварливее.
Инспектор Инш и инспектор Стил снова ругались, стоя у большой карты Абердина, закрывавшей почти всю стену в комнате, отведенной под расследование дела Мясника. По доносившимся репликам можно было судить, что Стил хотела наскоком войти в дом, адрес которого дал Робертсон, а Инш намеревался продолжать наблюдение. И пока эта парочка ругалась, Алек снимал их с расстояния менее чем три фута.
Наконец Стил сдалась. Из комнаты она вылетела, не забыв громко хлопнуть дверью.
Инш несколько секунд стоял, напоминая грозовую тучу, затем зашагал за ней. Следом выскочил Алек.
— Уроды… — прокомментировал Ренни.
У Логана появилось ощущение, что он вот-вот выиграет свое пари. Он перевел взгляд на констебля:
— Уф, что это было?..
— А ты не собираешься чем-нибудь заняться? — спросил тот.
— Чем?
— Но ты должен…
— Ладно! Я пойду. — Логан поднялся и вышел, непрерывно что-то бормоча.
В коридоре Инша не было, но сержант слышал, как вдалеке хлопают двери. Он побежал рысью и вскоре услышал голоса этажом ниже.
Инш:
— Ты городишь ерунду. Мы…
Стил:
— Черт побери, я всего лишь предполагаю, понял? Он всё еще может прятаться там!
Логан мчался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Инш:
— Если мы там пошуруем, он догадается. Обсуждение закончено — мы туда не заходим… Сейчас же убери эту проклятую камеру от моего лица!
Алек:
— Я только делаю свою работу… эй… эй… куда…
Логан выскочил через дверь, ведущую с лестницы, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стил заходит в мужской туалет, крича при этом:
— Не смей уходить! Мы еще не закончили!
Логан поспешил за ней.
Туалет был выкрашен в гнетущий цвет: три стены омерзительного мятного, четвертая, вдоль которой тянулись писсуары, — того же зеленого цвета с каменной крошкой, что и пол. Но в отличие от пола, она была изрядно выбелена полосками мочи, в результате чего ее поверхность напоминала засохшее молоко. Или сперму.
Стил стояла у ряда кабинок, раскинув руки, чтобы помешать инспектору Иншу скрыться в одной из них.
— Нет, мы всё это обговорим, как взрослые люди!
— Уйди с моей дороги, черт бы тебя побрал.
Алек двинулся, чтобы поменять ракурс, и Инш тут же повернулся к нему:
— ЧТО, ТВОЮ МАТЬ, Я ТЕБЕ ВЕЛЕЛ?
— Я только…
Инш выбросил руку и толкнул Алека в грудь, от чего оператор зашатался и уселся прямиком в писсуар.
— Аааа! Мать твою…
Стил спокойно взирала на происходящее.
— Ты что, рехнулся?
Рычание:
— УБИРАЙСЯ!
— Ты не можешь…
— Черт, я весь в ссанье!
Инш повернулся, схватил Стил за отвороты пиджака и прижал к двери кабинки:
— Слушай сюда, и слушай внимательно, вонючая…
Логан выступил вперед:
— Простите, сэр!
— Я занят, сержант.
— Заместитель начальника полиции хочет видеть вас у себя.
— Скажи ему, что я приду…
— Убери с меня свои жирные лапы!
— Он сказал, что дело срочное, сэр.
Молчание.
— Ладно. — Инспектор сделал шаг назад, отпустив Стил. — Все равно я закончил.
Стил одернула свой пиджак:
— Еще раз схватишь меня так, сильно пожалеешь — я вырву твои гребаные яйца к чертям собачьим!
Алек уже поднялся на ноги. На лице читалось отвращение. Он тряхнул одной ногой, потом другой, разбрызгивая по грязному зеленому полу капли мочи.
— Я весь в этой долбаной моче! А я ведь только выполнял свою работу!
Он вытащил из писсуара камеру и вытер ее рукавом.
— Ты хоть имеешь представление, сколько стоит эта чертова штука? Завтра же подам официальную жалобу, вы не имеете права относиться ко мне, как к какому-то…
— О, черт… — Логан заметил это раньше других: Инш сжал огромную лапищу в кулак и размахнулся.
У Алека не было никаких шансов.
Логан кинулся вперед и оттолкнул его в сторону.
Оператор снова полетел в писсуар, и только тут Логан понял, что он не всё до конца продумал.
Кулак Инш вмазался прямо ему в лицо.
15
Пахло жженой медью. Логан сидел на неудобном пластмассовом стуле, откинув голову назад, под носом — промокшие бумажные полотенца.
— Кровь всё еще идет? — Старший инспектор Нейпьер, начальник отдела профессиональных норм, делал всё, чтобы изобразить обеспокоенность, но у него ничего не получалось. Крючконосый рыжий козел.
В кабинете было тесно и шумно. Рыхлый парень в форме, обсыпанной крошками печенья, сидел в углу и записывал вранье Стил и Инша по поводу событий в туалете. Все старались держаться подальше от Алека, поскольку воняло от него будь здоров как.
Логан убрал компресс и потрогал ноздри пальцем. Палец испачкался кровью. Он снова закинул голову и приложил к носу сухое полотенце.
— Как я себе представляю, — сказал Нейпьер, одаривая всю компанию рыбьим взглядом, — никто не отрицает, что инспектор Инш ударил сержанта Макрайя в туалете. Верно?
Все промолчали.
— Ясненько… — Нейпьер взял серебряную ручку со своего идеально прибранного стола и указал ею на Алека, как будто это волшебная палочка, с помощью которой оператор чудесным образом вдруг перестанет распространять запах мочи. — И вам удалось снять это нападение?
Алек взглянул на Инша, потом на Стил, покраснел и перевел взгляд на ковер:
— У меня камера не работала… после того как я споткнулся… и сел в писсуар.
— В самом деле? — Старший инспектор вытащил из ящика стола блокнот и прочитал вслух: — «Он напал на меня, он толкнул меня в писсуар. Он попытался…»
Алек стал еще краснее.
— Я ошибся. Я поскользнулся и упал.
— Вы поскользнулись и упали?
— Я поскользнулся и упал.
— Понятно… — Нейпьер положил блокнот в стол. — И эта внезапная перемена в показаниях не имеет никакого отношения к угрозам со стороны инспектора Инша?
Инш с трудом поднялся на ноги:
— Вы что, хотите сказать, что я угрожал свидетелю? Потому что, если вы…
Нейпьер даже не взглянул на него:
— Избавьте меня от изображения негодования, вы и так по уши в неприятностях. Половина участка слышала, как вы с инспектором Стил орали друг на друга.
— Дружеское разногласие, — вставила Стил.
— Разумеется. — Нейпьер обратил свою жабью улыбку на Логана. — Теперь я хотел бы знать, что скажет нам сержант Макрай.
Логан побледнел:
— Што? Я нишево не шделал! Это вше…
— Наверняка вы что-то сделали инспектору, чтобы он вас ударил.
— Он… — Логан бросил взгляд на сладкую парочку — Инша и Стил, сидевших с невинным видом. — Я пошкользулся и ударился о дферь капинки.
Нейпьер снял очки и сжал пальцами переносицу:
— Я кажусь вам дураком, сержант?
Отвечать на этот вопрос Логану не хотелось.
— Прекрасно, — заключил Нейпьер. — Макрай и Стил, вы можете идти. И заберите… этого… — он показал на оператора, — с собой. У нас с инспектором Иншем есть что обсудить.
Теперь, когда не было ни Фолдса, ни Ренни, комната, отведенная под расследование, выглядела прибранной и тихой. Логан мог от души постонать, вычищая забитые ссохшейся кровью ноздри.
Теоретически он имел право уйти домой после того, как его выпустили из кабинета старшего инспектора Нейпьера, но ему не терпелось узнать, что отдел профессиональных норм заготовил для Инша. Он никак не мог решить, хочет ли, чтобы толстого засранца отстранили, или нет. Преданность своему начальству — дело хорошее, пока это начальство не заедет тебе в рыло.
После короткого стука в дверь просунулась хорошенькая голова одной из сотрудниц отдела по связям с семьями.
— Ренни сказал… — Она замолчала, глядя на распухшее лицо Логана. — Черт, а я десятку поставила на среду.
Как оказалось, пари заключали по всему участку.
Девушка помахала бумагами, которые держала в руке:
— Сейчас ты старший, пока Инш… ну, ты знаешь…
Логан вздохнул. Это был предварительный отчет по Валери Лейт. Попытка реконструировать ее жизнь до того, как Вайзмен лишил ее этой жизни. Сосредоточиться было трудно — еще бы, с бумагой в носу, — но сержант стоически читал.
— У тебя, случайно, нет ибупрофена? — спросила девушка. — Чтобы написать всё это, мне пришлось шесть часов проторчать на неудобном стуле в палате, и теперь спина отваливается.
Логан показал на стол в углу комнаты:
— Феркний лефый ящик, бери. — Он сам уже выпил четыре таблетки.
Если верить отчету, Валери Лейт имела сложившиеся привычки: каждую субботу делала покупки в магазине «У Сайнбери», по вторникам посещала «Дебнемз»; работала она в юридической конторе, продавала дома; близких друзей у нее не было, но были подружки, с которыми она регулярно трепалась. Вскоре работники отдела опросят каждую.
К отчету прилагался примитивный рисунок семейного древа. Кроме мужа у Валери был брат в Канаде и тетя в Метиле. Тоже нечем поживиться.
Логан хотел бы понять, что же такое Вайзмен увидел в Валери, что ему захотеть изрубить ее на мелкие кусочки. Это была та еще задачка. Вайзмен десять лет отсидел в тюрьме, и за это время никто так и не понял, что заставляло его убивать людей. И еще: по какому признаку он отбирал жертвы? Все были в теле, как подметил инспектор Ренни? Но почему именно этот человек, а не другой?
— Ты знаешь, я думаю, он всё еще в шоке.
— Кто? — Логан не сразу сообразил, о ком идет речь. — А… муж… Ничего удивительного.
— Бедняга. Телесные раны заживают, но эмоционально… — Девушка проглотила пару таблеток. — Мы там, в больнице, наизнанку вывернулись, чтобы удержать прессу. Представляешь, телевизионщики пообещали одной сестре две тысячи фунтов, чтобы она тайком пронесла видеокамеру и сняла, как он рассказывает о своей жене. Это ж надо до такого дойти!
— А как насчет их семейной жизни?
— Пока работаем. Никаких инцидентов вроде не обнаружено. Любящая пара, пятнадцать лет вместе, и тут этот Вайзмен. — Девушка потянулась и встала. — Пожалуй, мне лучше вернуться. Не стоит надолго оставлять Нормана со всеми этими миленькими сестричками. Ты же знаешь, какой он.
Логан не знал, но кивнул. Отчет он убрал в папку, помеченную именем жертвы.
Если всё и дальше пойдет так, к тому времени, как Вайзмен окажется у них в руках, количество папок значительно увеличится.
— Шестьсот двадцать, шестьсот тридцать, шестьсот сорок… — Ренни отсчитывал десятифунтовые банкноты в протянутую руку Логана. — Шестьсот пятьдесят и еще одна. Итого шестьсот шестьдесят. Но я все равно считаю, что ты смухлевал.
Логан пробежал пальцами по стопке банкнот:
— Надо уметь проигрывать.
— Ты нарвался на кулак Инша в тот день, на который сам и поставил. Тебе должно быть стыдно. — Констебль смял опустевший конверт и швырнул его в урну. — Гол! — Затем многозначительно посмотрел на пачку банкнот в руке сержанта: — Тогда сегодня по кругу за твой счет?
— Не выйдет. Голова — как кирпич в бетономешалке. — Он осторожно вынул затычку из ноздри. По крайней мере, кровь больше не идет. — Домой. В ванну, потом в койку.
— А… ладно, у меня все равно сегодня жаркое свидание: снова Лаура. Собираюсь угостить ее пиццей, а потом ко мне, и до утра пылкая любовь с акробатикой! — Он понизил голос: — Собираюсь после работы купить шоколадную краску для тела у Энн Саммерс. Мы будем…
— Ты извращенец, ты это знаешь?
— Ты просто ревнуешь, потому что я занимаюсь сексом с клевой девчонкой, а тебе сидеть на голодном пайке до Рождества. — Ренни повернулся и театральным жестом прижал ладонь ко лбу. — Так грустно. — Он сбежал, не дослушав, как Логан обзывает его подонком.
— Эй, Лаз, куда это ты собрался?
Логан кончил подписывать бумаги и оглянулся, чтобы обозреть инспектора Стил во всей ее помятой красоте — пачка сигарет в одной руке, стаканчик с кофе в другой.
Она кивнула в сторону автомобильной стоянки за участком:
— Ты можешь подержать зонтик, пока я курю.
— На самом деле я хотел бы пойти домой. Этот нос меня убивает.
— А… ерунда, так всегда бывает, если схлопочешь по сопатке. Пошли, ты вполне можешь уделить пять минут своему новому старшему офицеру по расследованию.
Логан изо всех сил постарался сдержать стон.
На улице он держал зонтик так, чтобы Роберта Стил могла курить и одновременно пить кофе.
— Итак, — сказала она, затягиваясь и делая глоток, — ты слышал насчет Инша? Отстранение от должности на два дня. Еще немного пожурили. Если подумать, не так уж плохо. Два дня за то, что поставил фингал сержанту… Прям хочется самой попробовать — Битти мне всю плешь проел. — Она ухмыльнулась сквозь облако сигаретного дыма. — Да ладно, держи хвост морковкой, старина. Вот, у меня тут для тебя подарок… — Она выудила из кармана пиджака потрепанную книжонку в бумажном переплете. — Тухлый Фолдс велел отдать ее тебе, как прочитаю. Ничего книженция, слегка растянута, правда, но разве от этого бородатого типа можно ждать лучшего?
Это была книга Джейми Маклафлина. Логан вслух прочитал текст на обороте обложке:
— «Вместе с Джеймсом Маклафлином вы пройдете его путь, узнаете, как он пережил потерю родителей и как велась охота на убийцу…» Похоже, обхохочешься.
— Ага, ты еще не видел фотографии. — Роберта Стил глубоко затянулась и выпустила дым. — Говорю тебе, Лаз, это блестящий шанс. Если Вайзмен окажется по адресу, указанному Мастрикским Чудовищем, мы его поймаем, покроем себя неувядаемой славой и станцуем танец тысячи пинт. — Она отпила еще кофе. — Кстати, о славе. Где наш благоухающий Алек?
— Последний раз видел его, когда он уезжал домой, чтобы принять душ и запихнуть одежду в стиральную машину. А что?
— А то, что, когда объявится Вайзмен, я хочу, чтобы этот воняющий мочой козел снял, как мы с тобой будем его арестовывать. Не Алека, ты понимаешь.
Логан вздохнул:
— А разве не подразумевается, что операция будет проводиться по-тихому? Запусти туда журналистов и телеоператоров — Вайзмен в момент убежит за милю.
Она состроила гримасу:
— Какой же ты скучный!
— Я валюсь с ног от усталости. Ни одного выходного за несколько недель.
— Да? — Стил сделала последнюю затяжку и щелчком отправила окурок под дождь. — Ладно, вот что я тебе скажу, парень: возьми пару дней отгулов. Положи ноги повыше и не забивай свою прелестную головку пустяками.
— Сарказм. Мило. У меня сегодня отгул, и где я нахожусь?
— Я уверена, тот маленький мальчик из Фитти будет вне себя от радости, узнав, что ты решил воздержаться от своей трудовой жизни на две минуты, пока мы гоняемся за человеком, разрубившим его родителей на куски.
Логан отдал ей зонтик:
— Доброй ночи, инспектор. — И ушел в ночь.
— Ровно в семь! — крикнула она вслед. — И завтра твоя очередь позаботиться о бутербродах с беконом!
Книга Джейми Маклафлина оказалась не такой плохой, как ожидал Логан. Верно, у Джейми имелась привычка использовать три слова там, где хватило бы и одного, но в остальном вполне прилично.
Логан сидел в гостиной, включив электрообогреватель на полную катушку, на подлокотнике дивана стояла чашка с чаем, на столике лежал пакет с печеньем «Джаффа Кейкс». Читал он уже больше часа. Время от времени в книге попадались фотографии, как правило сделанные полицейской бригадой. Кое-что было и из газет, но эти как раз не самые интересные. Логан разглядывал худого мужчину с густой шевелюрой, погруженного в разговор с фигуристой рыжей женщиной. Если верить подписи, это был «констебль Дэвид Инш, полиция Грампиана».
— Черт возьми… — Раньше ему не доводилось видеть инспектора с волосами. Оказывается, он не всегда был злым розовым дирижаблем и даже умел улыбаться!
Логан слазил в именной указатель и начал искать, что еще в книге было о констебле Инше.
Он наливал себе очередную чашку чаю в кухне, когда раздался звонок в дверь. Первая мысль была такой: «Не стоит обращать внимания — возможно, это детишки, наряженные в черные мешки для мусора и дешевые маски». Хеллоуин прошел четыре дня назад, но маленькие негодяи все еще бегали по домам и кричали: «Откупись, а то заколдую!»
Дрррррррррр.
Логан поставил молоко в холодильник…
Дрррррррррр.
…прошел через гостиную и посмотрел в окно вниз.
На противоположной стороне улицы, против всех правил, была припаркована темная «вольво». На дверце виднелся логотип Би-би-си.
Дррррррррр.
— Ладно, ладно, иду.
Он поспешно спустился по общей лестнице и открыл входную дверь.
На пороге стоял Алек.
— Прости, что опоздал, — сказал он, не вынимая рук из карманов. — Ты уже собрался?
— Куда?
Алек удивился:
— Мы же собираемся выпить пинту с бывшим детективом Бруксом. Ты что, забыл? У нас встреча с Бруксом и Пишем. Помнишь?
— Вот как… И ты всё еще хочешь пойти? После всего, что случилось?
— Я профессионал, работа — самое главное. — Алек удивленно посмотрел на Логана. — Только не говори, что собрался увильнуть!
— Ну…
— Ты не можешь! Ты обещал!
— Ничего подобного. И если ты не заметил, я получил по морде.
— А меня пихнули в ссаки! Дважды!
— Тут я не виноват…
— Второй раз именно ты это сделал, черт бы тебя побрал.
— Я же тебя спасал.
Оператор нахмурился, явно не зная, что сказать.
— Да? Ну а я… врал из-за тебя.
— Нет, ты врал из-за Инша.
— Черт… — Алек попытался улыбнуться. — Обещаю, что не позволю им изгаляться над тобой, когда они станут записывать голос за кадром.
— Что, что?
— Когда накладывают голос за кадром, режиссерам всегда хочется… ну, сделать из кого-нибудь мартышку, сам знаешь, как это бывает. Это же удивительно, как одно и то же можно представить совершенно по-разному.
— Это шантаж?
Алек ухмыльнулся:
— Принуждение. Может быть.
Логан закрыл глаза и выругался. Затем вернулся в квартиру и взял пальто.
16
Кен Вайзмен не был счастливым человеком. Счастья он не видал много-много лет. Не по своей вине: жизнь приноровилась ставить ему подножку при любой возможности. Разные хорошие вещи случались с другими людьми, но с ним — никогда. Потому что жизнь была сволочью и ненавидела его. И всё, что он мог сделать, так это поквитаться с ней.
Какое-то время всё было в порядке. Вернулось в норму… и вдруг снова стало разворачиваться. Точно, как в последний раз. Разделывать человеческое существо на куски мяса… еще одна спираль во тьму.
Он крепко сжал сумку для инструментов. Сумка была намного тяжелее, чем казалось с виду. В сумке лежали ножи и пилы. Остро заточенные… обманчиво чистые… обагренные кровью.
Вайзмен немного помедлил, оглядывая площадку перед домом, чтобы убедиться, что никто за ним не подсматривает, затем открыл дверь и вошел.
Пришло время снова поквитаться с жизнью.
Дождь стал потише где-то после Ньюмачера, а к тому моменту, когда Алек припарковал машину у отеля «Редграф», совсем прекратился. Вид со стоянки идеально подходил для Хеллоуина. Горбатая луна испускала восковой свет, тени между машинами казались масляными. Логан почти ждал появления ведьмы на метле на фоне изрытого оспинами диска, на минуту забыв, что его своенравная мамаша находится во многих милях отсюда.
В баре оказалось полно народу: жизнерадостные субботние посиделки под винтажную музыку «Роллинг Стоунз». Логан протиснулся к бару и помахал долговязому седому мужчине, чья улыбка производила такое впечатление, будто он проглотил вешалку поперек. Сержант тоже выдавил улыбку:
— Ты не видел здесь… — было как-то странно называть инспектора по имени, — Дэвида Инша? Ростом примерно шесть футов три дюйма, крупный, лысый…
Бармен кивнул:
— Да, он был, но вышел сейчас. Может, хотите что-нибудь поесть, джентльмены? Или на сегодня только выпивка?
Логан вспомнил о полуфабрикатах в своем морозильнике и попросил меню.
Когда появился Инш, завернутый в огромное пальто на подстежке, они уже сделали заказ.
— Мимо? — спросил инспектора бармен.
Инш расстегнул пальто:
— Ничего. Ни света, ни машины у дома. — Заметив Логана и Алека, он скривился: — Вы опоздали.
Логану ужасно хотелось сказать этому ворчливому уроду, что ему бы радоваться, что они с Алеком вообще пришли. Одному съездил по морде, другого посадил в писсуар — вряд ли после такого можно рассчитывать на хорошее отношение.
Инш пристроился на стуле — его массивные бедра заняли все сиденье — и сделал большой глоток «Гиннеса».
— Ну, — сказал бармен, заполняя пивом кружки на подносе официантки, — допустим, он мог забыть. Сами знаете, какой он в последнее время. Внук где-то в Канаде, верно?
Инш что-то проворчал и залпом допил свой «Гиннес», затем показал бармену на пустой бокал:
— Повтори, Стюарт. — Тяжелый взгляд просверлил Логана и Алека. — И дай им, чего попросят. — Вероятно, это надо было расценивать как извинение.
Они втроем сели за столик около большого окна в эркере. Алек огорченно заскрипел стулом:
— Поверить невозможно, Брукс не пришел! А ведь как было бы здорово…
Появилась официантка с салфетками и приборами. Инш дождался, пока она не уйдет, и спросил:
— Кого они поставили старшим в…
— Инспектора Стил. — Логан отпил глоток пива. — До вашего возвращения.
— Замечательно! Значит, когда объявится Вайзмен, все лавры достанутся ей.
— Может, Вайзмен затаится, дождется вашего возвращения на службу? Непохоже ведь, что он куда-то спешит, так?
— Да, и тем временем прикончит еще парочку, чтобы ждать было веселее. Вот будет мило, да?
Логан покраснел:
— Я просто так сказал.
Алек достал из сумки совершенно новую камеру:
— То, что Брукс не пришел, не значит, что мы должны терять вечер впустую. — Вслед за камерой из сумки появились два микрофона-прищепки; один он дал Логану, а второй Иншу. — Здесь не слишком шумно, так что вы можете рассказать, как развивается дело. — Алек включил камеру, повозился с настройкой и направил ее на полицейских: — Мотор!
Последовало неловкое молчание.
— Слово «мотор» означает, что вы должны что-то говорить. Начинайте.
Логан застонал:
— Отвяжись, Алек, а?
Оператор усмехнулся:
— После всего этого дерьма в сортире вы оба у меня в долгу.
— Это было не дерьмо, — поправил Инш, — это были ссаки. — Затем он откашлялся и спросил у Логана, что происходит по адресу, который дал Робертсон.
— Ничего.
Алек жестами попросил подробностей и не успокоился, пока Логан снова не заговорил:
— Здание полуразрушено. В семидесятых годах там, похоже, был приют для бездомных или что-то вроде этого, но потом разразился скандал… Слушай, обо всем этом много говорили.
— Да, — согласился Алек, не убирая камеру ни на секунду, — но наши зрители этого не слышали.
Вздох.
— Разразился скандал: двое постояльцев по очереди насиловали социального работника. Кроме того, расследование выявило финансовые нарушения, антисанитарное состояние и плохую электропроводку. Приют закрыли… Разве люди не заметят, что меня ударили по лицу?
Алек сжал зубы.
— И так это все будет трудно редактировать!
— Так или иначе, я видел фотографии. Дом — настоящая помойка. Половины окон нет, в комнатах растут сорняки… Надо, чтобы крепко прижало, чтобы туда податься.
— Так его и прижало. Вопрос в одном: что он задумал? Вайзмен должен понимать, что мы его поймаем, как только он согласится на пятнадцать минут славы по Би-би-си… — Инш прикончил вторую пинту. — Что бы ты сделал? У тебя осталось всего несколько дней свободы, а затем тебя упекут в тюрьму до конца жизни…
Совсем недавно похожий вопрос задавал Фолдс.
— Что бы я сделал? — Логан поднялся, потому что пришла пора идти за пивом. — Я бы стал мстить.
Когда Логан вернулся домой, первое, что он увидел, — зловещее подмигивание автоответчика. Сержант нажал на кнопку, все еще чувствуя, как болит нос. Две пинты «Стеллы» с прицепом в виде виски не помогли.
Послание первое, от Колина:
— Лаз? Ты не спишь? Будет тебе, возьми трубку…
Пауза.
— Ладно, тебя нет. Завтра на пляже фейерверки, в половине шестого, около кафе.
В отдалении послышался шум, и голос Колина произнес:
— Я не говорил ему, чтоб напялил джемпер… Я не его клятая мамочка…
Бииип.
Послание второе:
— Логан, это мама…
Он стащил пальто, одним ухом слушая, как она тарахтит о предстоящей свадьбе его младшего брата.
— …смотри не забудь. И надеюсь, ты не умрешь, если на этот раз наденешь килт? Честно, сын Барбары…
Логан нажал на кнопку «стереть».
Бииииип.
Послание третье, от Джекки:
— Эй ты… это я…
Если судить по голосу, Джекки снова нализалась. Он уселся на конец дивана и уставился в пустой камин.
— Ты по мне соскучился? Я… похоже, я маленько окосела… эта водка… но я по тебе скучаю. Понял? Тупица? Я соскучилась. Я просто…
Из автоответчика послышался звук, напоминающий рыгание.
— Оп, у меня появилось свободное время. Ты не хочешь… сам знаешь… секс и все остальное…
Искаженный голос на заднем плане предложил всем выпить еще по одной.
— Пора идти, а?
Биииип. Больше посланий нет.
Логан стер все записи, почистил зубы и лег спать.
17
Инспектор Стил сидела на переднем сиденье и ела бутерброд с беконом, шумно запивая его чаем. Чай в стаканчике из вощеной бумаги она купила в пекарне в Ньюмачере, а Логан купил себе горячий мясной пирог. Стил не потрудилась проглотить, прежде чем сказать, мотнув головой в сторону:
— Мммммммф, мммн ннн?
— Понятия не имею. Думаю, половина второго.
Инспектор пожала плечами и продолжила жевать.
Они находились на окраине Хэттон оф Финтрей, богом забытой деревушки у дороги из Дайса в Блэкберн. Логан загнал служебную машину на маленький проселок — чуть больше сельскохозяйственной межи. Отсюда сквозь редкий кустарник открывался отличный вид на полуразрушенное здание.
Одно из окон на первом этаже было забито фанерой, другое представляло собой зияющую черную дыру. Крыша выглядела так, будто болела экземой, темно-серый шифер сползал с нее вниз, на заросший сад. Как сказал бы агент по недвижимости, «дом требует реконструкции».
— Как, черт возьми, он нашел это место? — пробормотала Стил, снова с полным ртом.
— Сестра Вайзмена работала в мэрии, занималась недвижимостью, наверное, у нее были ключи к половине брошенных домов в окрестностях Абердина.
Логан доел свой пирог и приступил к кофе, когда на заднее сиденье машины забрался Алек:
— Всем доброе утро. — Оператор вытащил камеру и начал возиться с ней. — Ну что, готовы провести день на морозе, играя в шпионов?
Стил слизала томатный соус с пальцев и показала на дом:
— Кто-нибудь в доме уже был?
— Нет. Инш не хотел рисковать, боялся спугнуть Вайзмена, вы же в курсе?
— Иными словами, нам не известно, был ли там Вайзмен или нет. — Роберта смяла промасленный пакет и швырнула через плечо, едва не угодив в Алека. — Ну-ка напомни, сколько человеко-часов мы здесь спускаем на ветер?
— Три машины, по два человека на машину. Восьмичасовые смены.
Стил подсчитала:
— Сто сорок четыре каждый день! Черт, ничего удивительного, что Брайан ноет по поводу выплат за переработку. А мы даже не проверили, есть ли там кто! — Она шумно отпила чай, затем поставила дымящийся стаканчик на приборную доску, от чего лобовое стекло тут же запотело. — Вот что, ребятки, поднимайте задницы, мы отправляемся туда.
— Но что, если Вайзмен…
— Если он там, мы его поймаем. Медали и девушки для всех. Если его там нет, чему это навредит?
— Он возвращается, видит нас, сбегает, и мы остаемся с носом…
Она пожала плечами, взяла рацию, связалась с полицейскими, следившими за домом из других машин, и отдала приказ звонить ей, если заметят Вайзмена.
На другом конце изумленно помолчали, затем ответили:
— Но у нас есть строгие указания инспектора Инша…
— Ага, только теперь строгие указания будете принимать от меня.
Небо было трех тонов серого цвета, причем тучи двигались в разных направлениях. Инспектор вышла, прикурила сигарету и зашагала вперед. Логану ничего не оставалось, как закрыть машину и догонять ее. Алек трусил сзади, снимая обоих.
— Вы уверены, что мы правильно поступаем? — не выдержал сержант.
— Быть офицером полиции не значит мирно просиживать задницу и жрать пироги, — ядовито ответила Стил. — И с чего вы решили, будто этот хрен собачий Робертсон говорит правду? — поинтересовалась она. — Этот маленький ублюдок вовсе не… А… черт! — Она замерла, стоя на одной ноге. — Я во что-то вляпалась.
Остаток пути они прошли молча, Стил приволакивала ногу по стерне на манер горбуна в «Соборе Парижской Богоматери», пытаясь очиститься от дерьма.
Им пришлось перелезть через забор из колючей проволоки, затем продираться через кусты с шипами.
Стил тихо материлась:
— Кому вообще пришла в голову эта идиотская идея?
— Вам, — огрызнулся Логан.
Ответ сержанта ей не понравился.
— Тебе еще многому надо научиться, парень, ты в курсе?
Вблизи здание выглядело еще более разрушенным. Плюс вонь. Как будто кто-то умер и тело оставили гнить.
— О боже… прошептала Стил. — Ты думаешь то же, что и я?
Она перемахнула через низкую каменную стену и направилась к входной двери. Дверь была заперта на большой амбарный замок, изъеденный временем и ржавчиной. Вокруг дома петляла заросшая дорожка.
— Гм… — покашлял Алек. — Я не должен… понимаете… подвергать себя опасности, не имея поддержки.
Инспектор подняла глаза на пустые окна:
— А мы, по-твоему, кто? Телячьи потроха?
— Дело в страховке: со мной должен находиться еще один сотрудник Би-би-си, чтобы прикрывать мне спину на случай…
— Отлично. Можешь возвращаться назад, в машину. Мне ведь плевать, сможешь ты снять Вайзмена или нет.
Оператор чертыхнулся, поправил фокус камеры, затем решительно кивнул:
— Я тоже так думаю.
Они обошли дом. Вонь усилилась. Определенно, гниющее мясо. Логан замер:
— Наверное, стоит призвать сюда специалистов. Если там тело…
— Сопляк.
Стил пошла дальше. Когда-то здесь был приличный участок, за домом качал ветками сад. В желтой траве гнили почерневшие фрукты. Справа виднелась теплица без стекол.
Источником вони была овца, лежащая на боку под грудой сучьев. Раздувшийся труп, покрытый мухами и червями… Логана едва не вырвало.
— Черт, — сказала Стил, когда они отошли и встали с подветренной стороны, — и дернуло меня съесть этот бутерброд с беконом. — Она жадно затянулась сигаретой, будто пыталась очистить легкие. — Ну, чего встал? Иди и переверни это.
— Вы рехнулись? — опешил Логан.
— Похоже, ты книг не читаешь, Лаз. Реджинальда Хилла, например? Нет? — Стил покачала головой, явно разочарованная. — Предположим, тебе надо избавиться от трупа. Где лучше всего его спрятать, как не под гниющей овцой? Кто там будет искать?
— Ой, да ладно. Это не…
— Чем быстрее ты это сделаешь, тем скорее освободишься. — Она ободряюще улыбнулась. — Давай двигай.
У него это стало чем-то вроде мантры:
— Гребаная Стил и ее долбаные указания… твою мать… чтобы она провалилась… — Бросив взгляд на гниющую тушу, он натянул пару латексных перчаток, затем взглянул на сморщившегося от отвращения Алека, который, тем не менее, не переставал снимать.
— Не хочешь отложить камеру и помочь мне?
Алек покачал головой:
— Нет, я не должен вмешиваться. Кроме того… — Он переступил с одной ноги на другую и присмотрелся к высокой траве вокруг. — А вдруг там крысы?
Чертыхаясь, Логан схватил овцу за задние ноги и дернул. Небольшое сопротивление… и обе ноги оторвались с тошнотворным влажным звуком, рассыпав вокруг тьму червей. Живот у Логана свело.
Инспектор крикнула ему с безопасного расстояния:
— Кончай церемониться, парень, она тебя не укусит!
Логан снова начал свою мантру. Теперь он пробирался сквозь заросли к разрушенному сараю. В сарае он долго рылся среди гниющих вещей, пока не нашел садовые вилы. Из четырех на них остались только два зубца, но все лучше, чем ничего. Он подтащил вилы к овце и попытался перевернуть труп. Труп тут же лопнул, а Логан распрощался со съеденным пирогом.
— Ну? — крикнула Стил, когда он закончил блевать. — Есть что-нибудь?
Сержант с ненавистью взглянул на нее:
— Нет.
— Попытайся копнуть там, где она лежала. Под ней может быть мелкая могила.
Логан повторил «твою мать» много раз и потыкал вилами, стараясь не обращать внимания на мерзкую желтую жидкость с шевелящимися вкраплениями.
— Здесь ничего нет.
— А… ладно. Но проверить стоило. — Стил сунула руки в карманы и направилась к входной двери. — Ты идешь?
В доме царил полный хаос. Ободранные обои, дыры в потолке, плесень под осыпающейся штукатуркой. Кухня опутана паутиной, вся техника выдрана, окно забито фанерой.
Вверху было не лучше. Когда мэрия превратила дом в приют, второй этаж поделили на комнаты-ячейки. В крошечные помещения влезали только кровать, тумбочка и шкаф. Большая часть мебели исчезла, но кое-какие предметы были оставлены догнивать. Как овца.
Имелись и некоторые признаки того, что здесь кто-то обретался: контейнеры из-под фастфуда, пустые пивные банки и бутылки, использованные презервативы… но всё это было покрыто пылью и засижено мухами.
В комнату, которую обыскивали Стил и Логан, заглянул Алек:
— Идите сюда!
В самом конце здания обнаружилось помещение в два раза больше, чем остальные. У дальней стены — камин, в нем обгоревшие поленья и кости. На голом дощатом полу валялась брошенная кем-то зеленая куртка. В углу — кучка пустых смятых банок из-под супа. В другом углу — старый спальный мешок с дырой сбоку. Запах тлена и плесени…
Крайне довольный собой, Алек метался вокруг, снимая всё подряд.
— Ага, умнее не придумаешь, — заметила Стил. — Без тебя мы бы сюда и не догадались заглянуть. А то затеяли проверять комнату за комнатой.
Рядом с покалеченным спальным мешком лежала газета «Дайли Мейл» с заголовком «На северо-востоке появился людоед!». Логан натянул свежую пару перчаток и поднял газету:
— Вчерашняя.
Стил посмотрела в окно на заросший сад и останки овцы:
— Нас провели. Сколько времени наблюдают за домом? Со вчерашнего дня? Вайзмен утром вышел, купил себе газету, пару бутербродов, вернулся, позавтракал и ушел. Если бы он снова вернулся, мы бы его заметили… — Она поморщилась. — Каким образом мы его пропустили?
— Может быть, он…
Стил ткнула пальцем в сторону Логана:
— Не смей! Ясно? Даже не начинай. Он наверняка заметил одну из наших машин, когда возвращался сюда! — На мгновение показалось, что она пинком расшвыряет пустые банки по комнате. — Сволочь! Ведь мы могли его поймать!
18
Середина воскресенья, но телефоны трезвонят безостановочно: люди звонят со всех концов северо-востока, чтобы сказать, да, они видели Вайзмена или что ели что-то, свинину или телятину, но, возможно, это было человечиной. Они теперь заболеют болезнью Крейцфельда — Якоба?
Логан немного послушал, как девушка-констебль из отдела прессы пытается успокоить кого-то на другом конце провода.
— Нет, — говорит она, — вы не заразитесь коровьим бешенством… Нет, сэр, вам болезнь Крейцфельда — Якоба не угрожает… Во всей Великобритании в данный момент только семь человек больны этой болезнью, сэр, так что крайне маловероятно… Да, сэр, наверняка сказать невозможно. — Девушка так низко склоняется над столом, что почти касается его лбом. — Да, сэр… Наш отдел скоро установит горячую линию для… Да… — Она называет номер, кладет трубку, но телефон тут же звонит снова. — Ох, заткнись… — Клик. — Добрый день, полиция Грампиана. Чем я могу вам помочь?
Оставив ее мучиться дальше, Логан вернулся в комнату, отведенную их команде.
Ренни уже был там: разглядывал экземпляр «Дейли Мейл» и ковырялся в носу в поисках чего-нибудь вкусненького. Сообразив, что он не один, он бросил это занятие, выпрямился и вытер палец о стол снизу.
— Сэр, — констебль улыбнулся, — задумался.
— Твои мозги вывалятся через нос, Симон, если ты не перестанешь в нем ковыряться.
— Гм… Да… ну… — Ренни схватил стопку бумаг. — Я тут просматривал данные из Интерпола, что затребовал Инш…
— Есть что-нибудь?
Констебль пожал плечами:
— Трудно сказать… — Он протянул небольшую стопку распечаток. — Беда в том, что нет настоящего модус операнди.[3]
Логан просмотрел бумаги.
— Мне казалось, что похищение людей и расчленение трупов — это вполне определенные признаки, черт побери. И перестань козырять красивыми словами.
— Да просто мне тут мысль в голову пришла… Иногда остается море крови, иногда только следы борьбы, и кто-то исчезает… Но это ведь может быть всё что угодно, верно? Не обязательно Вайзмен. Таких преступлений сотни во всех странах — Бельгии, Израиле, Румынии, Казахстане и так далее. Люди пропадают, людей похищают…
— Ну-ну, — кивнул Логан, — ищи во всем светлую сторону. Инш не вернется до вторника. Так что у тебя полтора дня, чтобы со всем этим разобраться.
— Ха! — Ренни пнул ногой два ящика с папками, стоящие рядом с его столом. — Боюсь, это займет куда больше времени. Интерпол — настоящий кошмар. Я отправил запрос три дня назад и уже по уши в этом дерьме. Страшно почту вскрывать. — Он вздохнул. — Представляешь, у Энн шоколадная краска кончилась. В прошлый раз нам пришлось пользоваться золотистым сиропом. У меня до сих пор на отдельных частях…
— Не хочу знать. — Логан протянул ему отчеты из Интерпола. — Введи это все в компьютер, чтобы выявить закономерности.
— Но на это же века понадобятся…
— Ты хочешь, чтобы Инш оторвал у тебя все липкие части? Не думаю. — Логан повесил пиджак на спинку стула. — Насчет отпечатков что-нибудь прояснилось?
— Бумага на твоем столе.
В увеличенном виде это больше напоминало карту раскопок, чем отпечаток пальца. В сопроводительной бумаге указывалось, что между «пальчиком», который они сняли с одной из пустых банок из-под супа, и большим пальцем правой руки Кена Вайзмена обнаружено более шестидесяти совпадений. Так что Вайзмен, определенно, побывал в этом доме.
Инспектор Стил швырнула бумагу назад Логану, свалилась в кресло и велела закрыть дверь, чтобы покурить. В ее кабинете был полный бардак, кругом валялись папки и стояли полупустые чашки с чаем.
— Знаешь, — сказала она, распахивая окно и зажигая сигарету, — двадцать лет назад практически каждый детектив держал в своем столе большую бутылку беспошлинного виски для подобных случаев. А у меня что? — Она порылась в столе. — Два пакетика мятных лепешек, чтоб изо рта не воняло, и грязный журнал. Да и тот не мой! — Она выпустила мощную струю дыма в окно. — Начальство не в восторге, что мы упустили Вайзмена…
— А что мы могли поделать, ведь мы узнали адрес уже после того, как он оттуда слинял, Ангус припозднился со своими откровениями.
— Да, конечно, я сказала то же самое, а шеф начал разоряться насчет того, что это не утешит родственников жертв. — Роберта без особого интереса полистала журнал «Бондидж Уорлд», затем швырнула его в урну. — Где этот тип может быть, черт побери?
— Мы могли бы прочесать все брошенные дома, к которым у сестры Вайзмена, возможно, были ключи. Он явно готов спать без особого комфорта…
— Ты удивишься, но я об этом уже подумала. Сестра Вайзмена исчезла когда? Пятнадцать лет назад, шестнадцать?
— Восемнадцать.
— Ты думаешь, кто-нибудь в состоянии запомнить, какие ключи были у человека восемнадцать лет назад? — Она провела ладонью по своей чумовой прическе. — Ничего удивительного, что Инш слетел с катушек, это дело — просто кошмар.
Логан наблюдал с минуту, как она упивается жалостью к себе, затем спросил:
— Вы ведь были в Абердине двадцать лет назад, так?
Стил вытащила изо рта сигарету и подмигнула ему:
— Трудно поверить, учитывая, как молодо и привлекательно я выгляжу.
— Вы принимали участие в первом деле Мясника?
— Нет.
— А когда-нибудь работали с инспектором Бруксом?
— С Драчуном Бруксом? — засмеялась Стил. — Да, он с большим приветом. На него постоянно писали жалобы. Но работу свою он выполнял. Помню один случай… Мы тогда устраивали рейд в Нортфилде, там четыре парня крышевали заведение. У них была собака, ротвейлер, огромная тварь, зубы вот такие… Этот гаденыш лаял и брызгал слюной, и наши почти все наложили в штаны, а Брукс схватил дубинку и размозжил зверюге голову. Так представляешь, эти парни — вся четверка, — как увидели Брукса, покрытого собачьей кровью, осколками черепа и мозгами, тут же во всем признались. — Ностальгическая улыбка Стил растаяла. — А через пару лет все перевернулось, когда кто-то из заключенных сыграл в ящик. Сколько раз можно отговариваться тем, что заключенный свалился с лестницы?.. А почему ты вдруг вспомнил Брукса?
— Мы с Иншем и Алеком должны были встретиться с ним в пивной вчера вечером. Но он не появился.
— Вот это на него не похоже — отказаться выпить на халяву. А вот еще один случай… — И Стил снова пустилась в воспоминания о подвигах старшего инспектора; трещала она до тех пор, пока не наступило время отправляться по домам.
Логану почти удалось дойти до выхода, но тут его перехватил Ренни.
— Эй! — крикнул он.
— Провались всё… что опять?
— Тут несколько человек собрались посмотреть фейерверки на пляже, не хочешь присоединиться?
Констебль сменил форму на джинсы, кожаную куртку и розовую, вырви глаз, рубашку. Волосы с помощью геля были уложены в вертикально торчащие пряди.
— Я думал, у тебя навалом отчетов, которые нужно ввести в компьютер, — не удержался сержант.
Ренни ухмыльнулся:
— А у меня всё под контролем. Воспользовался своим неотразимым шармом и посадил за комп пару девчонок из группы поддержки — они начнут сегодня же. Так или иначе — фейерверки. Я захвачу Лауру, выпьем по паре пива, съедим по бутерброду. Ты как?
— Чтобы я потратил вечер, наблюдая, как ты весь растекаешься по какой-то крашеной…
— Нет, нет и нет. Она не крашеная! Воротник и манжеты совпадают по цвету, если ты понимаешь, о чем я.
Логан двинулся дальше. Ренни плясал вокруг него с идиотской улыбкой на лице.
— Через месяц повезу ее в Испанию. Две недели на солнце, песок, сангрия и С.Е.К.С. Таких, как она, я никогда раньше не встречал. Понимаешь, Лаура умная и забавная. Я уже всерьез подумываю, что пора остепениться…
— Ты что, уже познакомился с ее родителями?
— Господи, нет. — Ренни засунул руки поглубже в карманы. — Так как насчет фейерверков? Ты «за» или «против»?
Логан сказал, что подумает.
— Алло… — Хитер стояла, обхватив прутья решетки и уставившись в темноту. — Алло? Я пить хочу…
Молчание. Тьма.
— Алло…
Она почувствовала руку на своем плече.
— Думается, его здесь нет.
— Но я хочу пить… — Воды на этот раз хватило на долгое время, но сейчас она закончилась.
— Я знаю, Хитер, но скоро все пройдет… — Данкан обнял ее за плечи; нимб вокруг его головы всё еще был заметен и давал достаточно света, чтобы она могла различить решетку. — Ты окажешься со мной и Джастином навсегда…
Она посмотрела на него, чувствуя, как на глаза набегают слезы.
— Но я не хочу умирать!
— Шшш… Все хорошо, ведь все умирают, верно? — Он сжал ее плечи. — Джастин скучает по своей мамочке.
— Но…
— Доверься мне, всё будет хорошо. Ты просто ложись и спи.
Хитер попробовала сделать то, о чем он просил, но это было невозможно.
— Здесь так воняет.
— Шшш… Спи.
— Что, если он никогда не придет?
— Больно будет совсем недолго.
Тишина.
Данкан, я боюсь…
19
Они приехали рано, чтобы занять места получше, на краю пляжа, у барьера, отгораживающего толпу. С Северного моря дул холодный ветер, заставлявший всех дрожать. Колин Миллер выудил из кармана плоскую фляжку, сделал глоток и предложил Логану. «Ржавые гвозди», смесь виски и ликера, пошли по организму, как огненная вода по батареям центрального отопления.
— Он, кажется, немного успокоился, — сказала Изобел, тряся чем-то ярким перед сыном, сидящим в коляске. В пиццерии Шон вел себя буйно — измазал сыром и томатным соусом стол, себя и тех, у кого не хватило ума держаться подальше. Но после пиццерии они уже стояли на холоде не меньше получаса, и Логан удивился, что пацан пока не ревет.
Люди вокруг держали незажженные палочки бенгальских свечей и фотографировали друг друга на мобильники.
Колин взглянул на часы:
— Уже должны были начать. Но…
Пиротехники расположились на площадке ниже уровня дороги, площадка чем-то напоминала автобусный круг. Было видно, как по другую сторону барьера они возятся у длинного стола с коробками и проводами.
— Может быть, никто не захватил с собой спички?
— Ага, и еще у них кончились заряды для ракет. — Миллер снова передал ему фляжку.
Кто-то похлопал Логана по плечу, он повернулся и увидел улыбающуюся физиономию Ренни.
— Не делай такого удивленного вида, — сказал констебль. — Мы разговаривали с Макиннисом, это ведь он всем сообщил, что отсюда лучше всего смотреть шоу. — Потом указал на девушку рядом с ним: — Ты Лауру помнишь?
Натуральная блондинка помахала Логану рукой:
— Привет.
За сладкой парочкой он увидел еще несколько знакомых лиц из участка. У всех был такой вид, будто парни только что выбрались из паба.
Ренни обвил рукой плечи подружки:
— И никогда не догадаешься, с кем мы тут столкнулись… — Он показал на толпу, сквозь которую пробиралась девушка, одетая в черную утепленную куртку и черную мохнатую шапку; лицо обрамлено темными кудрями, нос и щеки ярко-красные. Констебль Джекки Уотсон…
Джекки бросила взгляд на Логана и нахмурилась:
— Что такое с твоим лицом?
Он с трудом улыбнулся:
— Не знал, что ты уже вернулась в город.
— Приехала всего полчаса назад. Я ведь звонила…
— Мы…
БЭНГ! Раздалось шипение и посыпались искры.
— Что?
— Я спросила — почему ты не перезвонил?
БУМ!
— Меня не бывает дома с той поры…
КРЭК!
Петарды, одна за одной, взлетали в воздух, окрашивая небо в радужные цвета.
— За два месяца ты ни разу не позвонил!
— Неправда. Ты знаешь, что это неправда!
Толкучка вокруг стала не такой плотной, поскольку собравшиеся предпочитали смотреть вверх, на фейерверк, а не слушать перепалку.
— Если ты не хотел, чтобы я возвращалась… почему ты, черт бы тебя побрал, так прямо и не сказал?
Лицо Джекки на мгновение осветилось золотым светом, глаза блестели, как кинжалы.
— Пожалуйста, Джекки, давай не будем здесь это обсуждать.
БУУУУМ!
— Я не виновата, что у меня случился выкидыш! Мать твою, это не моя…
КРЭК!
Логан схватил ее за руку и повернул так, что они оказались стоящими спиной к кучке коллег.
— Дело совсем не в этом!
— Ты думаешь, я не переживала? — Она стряхнула его руку. — Это же был и мой ребенок!
— Не надо говорить о ребенке, ладно? Дело в тебе!
Джекки застыла, и Логан… Логану захотелось взять эти слова назад, но было слишком поздно, сейчас он получит по полной программе.
— Ты меня не любишь, ты это хочешь сказать?
БУУУУУУУУУМ!
— Джекки…
— Нет, давай говори. Давай послушаем… — БЭНГ! — как ты это скажешь. — Она ткнула его в грудь твердым, как камень, пальцем. — Имей же смелость, твою мать, в этом признаться!
Красно-зелено-серебряный шар на мгновение осветил весь пляж. Вспышка лета в холодную ноябрьскую ночь. Толпа разохалась и разахалась.
Короткое молчание.
— Я тебя не люблю.
Джекки заехала ему кулаком в лицо.
Отсюда фейерверк был великолепен — огненные шары, повисающие в ночном небе и исчезающие в темноте. Кен Вайзмен сделал последний глоток пива и смял пустую банку рукой в перчатке.
Квартира была пустой, только пара картонных ящиков, полных всякого мусора, и ковер, от которого несло пылью и кошками. Столешницы в кухне уже никогда не отмыть. Брошенная квартира на пятнадцатом этаже башни в Каслхилле… Отсюда открывался великолепный вид на пляж, фейерверк, и… здесь закончится жизнь старшего инспектора Брукса.
Еще один мерцающий шар, потом, через две секунды, запоздалое БУМ взрыва.
Вайзмен вытащил из сумки еще одну банку пива.
— Хочешь глоточек? — Он помахал банкой над скрючившимся на полу человеком, руки и ноги которого были туго связаны черной проволокой. — Нет? А как насчет этого? — Вайзмен с разбега пнул лежащего ногой в живот.
Мужчина перевернулся на спину и застонал. Стон вышел негромким, поскольку рот заклеивал кусок серебристого скотча.
Квартиру осветила очередная вспышка, и Вайзмен присел на корточки рядом с жертвой:
— Мне бы следовало разрезать тебя на кусочки, старый мудак. На очень маленькие кусочки. — Он вытащил нож и поднес его к щеке инспектора достаточно близко, чтобы надрезать кожу. — Ты бы удивился, как мало мы отличаемся от животных. Но нас точно так же можно разделать на части… — Еще один глоток пива. — Ты отнял у меня пятнадцать лет, Брукс. Пятнадцать гребаных лет в сраной тюрьме вместе с долбаными насильниками и педофилами. Вот это ты видишь? — Он показал на шрам, пересекавший его лицо по диагонали. — Они набросились на меня в душе. Эти сволочи свалили меня и распороли мне лицо заточенной ложкой. Делали это медленно и с удовольствием, до кости дошли. — Он содрогнулся и снова отпил пиво. — Гребаные насильники говорили мне, что я больной. Считали себя лучше меня. Мол, у них есть на это основание! — Вайзмен встал и еще раз пнул Брукса ботинком в живот. — «Обдерем твою харю! Сдерем скальп с твоей башки!..» И они бы это сделали. Охранник бы не почесался…
Снова взрывы и вспышки.
— Ой-ой-ой!.. Ты только взгляни, сколько времени! — Вайзмен схватил старика за пиджак и приподнял. — У тебя назначена встреча, да? Ну давай двигаться.
На лестнице никого не было, Вайзмен был в этом уверен. Никто не видел, как он выволок Брукса на крышу. Пожарная дверь была заперта, но не снабжена сигнализацией. Он пинком распахнул ее.
Ветер со свистом метался между громоотводами. Внезапно Брукс осознал, что сейчас произойдет, и начал сопротивляться.
— Так что там со встречей, а? Ты, кажется, немного опоздал? — Вайзмен подтащил старика к парапету, по грудь высотой, который шел по периметру.
— Ты помнишь, что ты сказал в ту ночь, когда меня арестовал? Нет? — Он вытащил кляп изо рта Брукса, заодно оторвав большой пучок усов.
— Ааааа… чтобы ты сдох, гребаный ублюдок…
Вайзмен приложил старика головой о парапет:
— Ты тогда сказал, что я и месяца не продержусь в тюрьме. Что выйти оттуда мне удастся только в мешке для трупов.
— Ты…. — Брукс закашлялся, на губах появилась кровь. — Ты уб…
Вайзмен с размаху ударил его кулаком:
— Это будут твои последние слова, не так ли? — Он вытащил нож и разрезал проволоку на запястьях Брукса. Затем проделал то же самое с лодыжками.
Старик попытался встать, но ноги не слушались.
— Сейчас помогу. — Вайзмен схватил Брукса за рубашку и ремень, приподнял и столкнул вниз.
Ночное небо осветил огромный красно-зелено-серебряный шар. На мгновение показалось, что тело парит в воздухе, но затем сила тяжести вцепилась в него своими когтями. Брукс закричал, крик становился все тише и тише… и оборвался на бетонной парковочной стоянке восемнадцатью этажами ниже. Тело ударилось о бетон, как мясная пеньята, от разлетевшихся во все стороны кусков сработала сигнализация.
Вайзмен посмотрел сверху на размазанное пятно, освещенное оранжевыми индикаторами завывающих машин. Затем спустился вниз, в квартиру, забрал пустые банки, запер дверь и вышел в ночь.
20
Логан ждал в предрассветных сумерках, стараясь не наступить на что-нибудь красное. Кто бы мог подумать, что одного старика хватит на такую площадь… То, что осталось от старшего инспектора Брукса, разлетелось примерно футов на двенадцать во всех направлениях — асфальт, тротуар, стена… Больше всего досталось машинам: металлическая краска была покрыта съежившимися алыми пузырями; пузыри посверкивали под огнями прожекторов, напоминая высохших божьих коровок. Не самое лучшее начало дня под утреннее похмелье в понедельник.
Прихлебывая чай из пластикового стаканчика, к нему подошла женщина из отдела по состоянию окружающей среды. Белый бумажный халат расстегнут до пояса.
— Ты тут еще долго проторчишь?
— Не думаю. — Логан взглянул на инспектора Стил — она стояла по другую сторону сине-белой полицейской ленты, прижимая к уху мобильный телефон, — потом кивнул на ближайшую машину: — Неужели это можно отчистить?
Женщина пожала плечами:
— Ты бы видел, с каким дерьмом нам порой приходится иметь дело… — Она вытащила из кармана большой флакон какой-то жидкости. — Трихлороэтилен. Отбеливает практически всё. Ты только не вздумай покупать какую-нибудь из этих машин. Мало кто знает, что эта штука делает с покрытием.
— Эй, Лазарус! — крикнула Стил, оторвавшись от телефона. — Пусть пошевеливаются.
— Вы слышали, леди?
— Да уж.
Рабочая бригада принялась обрабатывать поверхности трихлороэтиленом. Густой запах отбеливателя ударил в нос.
— Да, невелико удовольствие, — сказала Стил, закуривая.
— Как Инш к этому отнесся?
— А ты как думаешь? — Она глубоко затянулась. — Мужик, на которого ты двадцать пять лет молился, вдруг сиганул с крыши… Это тебе не мороженое и воздушные шарики, верно?
На тротуаре собралась небольшая толпа зевак. Другие выглядывали из окон, наблюдая, как бригада полицейских заливает всё промышленным отбеливателем.
— Это его рук дело… — продолжила Стил.
Логан ничего другого и не ждал. И понимал, что Инш, отстранили его или нет, не позволит им запороть это дело.
— Вайзмена? — все-таки спросил он.
Стил перевела взгляд с забрызганной стоянки на крышу:
— Уж не думаешь ли ты, что Брукс решил заняться полетами в вольном стиле? — Из ноздрей инспектора клубился дым. — А… ну да, его мучила совесть за то, что он тогда напортачил с делом Мясника. Сделай он всё правильно изначально, эту сволочь никогда бы не выпустили… — Она докурила сигарету, затем щелчком отправила окурок в засыхающую кровь. — Ты высоты боишься?
С крыши восемнадцатиэтажного дома казалось, что парковка находится далеко внизу. Бригада закончила с обработкой и теперь с помощью шлангов пыталась смыть хлопья отбеливателя в ближайший канализационный люк.
Стил посмотрела через парапет:
— Ё-моё, как ты думаешь, сколько до низа?
— Шестьдесят-семьдесят футов.
— Да… — Она плюнула, наблюдая, как исчезает плевок. — Времени вполне достаточно, чтобы от души заорать. Кто-нибудь обязательно должен был услышать.
— Фейерверк. Мэрия устроила большое шоу…
— Похоже, вчера не одному Бруксу не повезло. — Она кивнула на свежий синяк на лице Логана. — Дважды за два Дня?
Логан пощупал щеку. Она была все еще припухшей, несмотря на холодные компрессы и мятное виски.
— Ничего страшного.
— Поговаривают, это Уотсон тебя приласкала?
— Когда вскрытие? — оборвал ее Логан.
— А?.. В половине восьмого. Они торопятся, ведь Брукс — бывший полицейский. И перестань менять тему.
Сержант посмотрел на город и на солнце, поднимающееся из глубин Северного моря. Дома были подкрашены золотом.
— Мы должны были встретиться с Бруксом в субботу вечером. Он хотел вытрясти из нас подробности дела Вайзмена…
— Как это похоже на хулигана Брукса. Глупец, он никогда не останавливался… Черт… — Зазвонил ее телефон. — Алло? Да… В самом деле? Вот как… — Лицо Роберты вытянулось. — Ладно, ничего удивительного… Нет, нет, всё в порядке. Увидимся. — Она отключилась. — Они там, в морге, всё проверили. Следы от веревки на ногах и запястьях…
— Тогда точно Вайзмен, — вздохнул Логан.
В морге пахло, как в мясной лавке. Части тела старшего инспектора Брукса были сложены на прозекторском столе так, чтобы образовать единое целое. Казалось, что тело разобрали на части, а потом прошлись по ним кувалдой.
Изобел диктовала выводы.
— Не хочешь пиццу на ленч? — прошептала Стил, пока Изобел возилась с бесформенным футбольным мячом, который вчера еще был головой Брукса.
Логан поморщился.
— Ладно, ладно, никакой пиццы. Карри? Суши? Как насчет… — Сообразив, что Изобел и прокурор смотрят на нее, она не закончила предложение. — Не успела позавтракать…
Изобел положила голову старшего инспектора назад на стол:
— Не могли бы все, пожалуйста, помолчать, пока я диктую?
Дверь распахнулась, задев тележку с инструментами, от чего они с грохотом разлетелись по полу морга. Инспектор Инш… Халат на нем трещал. Лицо было темно-красного цвета.
Прокурор поднял голову:
— Инспектор, вы не должны…
Толстяк подошел к столу:
— Он был моим другом.
— Именно поэтому вы и не должны здесь находиться. — Прокурор огляделся, ища поддержки, но всех вдруг необыкновенно заинтересовали кафельные стены.
Всех, кроме Изобел.
— Ради всего святого! Я провожу вскрытие, и, если не будет тишины, я выгоню всех отсюда. Я ясно выражаюсь?
Инш повернулся к ней:
— Да как ты смеешь…
Стил положила руку ему на плечо:
— Не надо, Дэвид.
— Убери свои проклятые руки! Я…
— Не надо сжигать мосты, а? Бруксу бы это не понравилось. Верно?
На глазах толстяка появились слезы.
— Он был моим другом…
— Я знаю. — Роберта потянула его к двери. — Пошли выпьем по чашке чаю. Лаз, присмотри тут. Присмотришь, Лаз?
Логан кивнул, и Инш позволил вывести себя из комнаты. На мгновение все расслабились… и тут Изобел стянула кожу с лица старшего инспектора Брукса.
…Голова болела. В ней что-то стучало. Бэнг, бэнг, бэнг… Горло пересохло, губы напоминали наждачную бумагу.
— Пить…
Данкан сел рядом с ней на корточки и улыбнулся:
— Я знаю, но больно будет совсем недолго. Затем все станет хорошо. Ты будешь с нами.
— Так пить хочется…
Хитер свернулась на грязном матрасе, стараясь не расплакаться. Она умрет здесь, в этом металлическом ящике. Одинокая и забытая…
— Эй! — Данкан отвел волосы с ее лица. — Ты не одинока. Ты со мной, забыла?
Она плотно сжала веки:
— Ты не настоящий.
— Я такой же настоящий, каким ты хочешь меня видеть. Скажи, я тебе когда-нибудь врал?
Она перевернулась на другой бок, спиной к нему:
— Инвернесс, три года назад.
Он застонал:
— Я же тебе говорил, это была ошибка. Я был пьян. Она для меня ничего не значила! — Рука Данкана гладила ее тело. — Кроме тебя, для меня никто не существовал, ты это знаешь. — Рука провела по бедру. — Ты — весь мой мир.
— Я так тебя ненавидела…
Его пальцы двинулись дальше. У нее перехватило дыхание.
— Позволь мне к тебя подлизаться…
Он поцеловал ее шею, ее грудь, ее живот, ее…
Снаружи послышалось клацанье, и Хитер замерла. Маленькую тюрьму заполнил свет.
Он вернулся.
Она торопливо поправила одежду и кинулась к решетке:
— Пожалуйста, я так пить хочу…
Мясник поставил упаковку на пол, затем вытащил одну бутылку и подвинул к решетке. Хитер схватила ее, открыла и принялась пить. Второпях она закашлялась и разбрызгала воду. Боже, двенадцать литров воды!..
И тут до нее донесся запах — мясной, ароматный, заглушивший даже резкую вонь биотуалета. Мясник вернулся с большой пластиковой коробкой. Он поставил ее у ног, вытащил из кармана фартука ключ, открыл тяжелый замок и распахнул дверь решетки.
Хитер почувствовала, как сжалось всё в животе. Вот оно, теперь он ее убьет…
Но он не убил. Из коробки появился поднос с кусками жареного мяса, вареным картофелем, зеленой фасолью, брюссельской капустой, йоркширской кровяной колбасой… еды хватило бы на целую армию.
Хитер едва не разрыдалась.
Столько еды! И столько воды!
Она прокралась вперед, схватила кусок мяса, запихнула его в рот и принялась жевать, запивая большими глотками воды.
Он стоял и наблюдал за ней.
— Очень… вкусно, — сказала она, хватая еще один кусок мяса и горсть овощей. На этот раз она отступила за решетку. Подливка стекала по ее подбородку. — Ммм… — Еще глоток воды. — Необыкновенно вкусно! — Ей не хотелось, чтобы он посчитал ее неблагодарной.
Мясник кивнул, затем подвинул воду и ящик с едой к ней, закрыл дверь и запер замок, оставив ее пировать.
Этой воды и пищи ей хватит на несколько дней…
— Вы что… куда-нибудь уезжаете?
Он молча посмотрел на нее, потом показал на еду.
— Пожалуйста, не оставляйте меня.
Но он ушел.
Инспектор Инш слегка успокоился к тому времени, как Логан вышел из морга. Смотреть и на целые трупы было неприятно, но Брукс… Логана передернуло. Тело представляло собой нечто вроде ужасного пазла.
Все стулья в кабинете были заняты: на одном — инспектор Стил, на другом — старший инспектор из Скотленд-Ярда. Инш тоже был тут. Все ждали, что им сообщит сержант.
— Предварительный отчет будет готов только к концу дня, но уже сейчас можно сказать, что на теле много синяков и ссадин, то есть Брукса неоднократно избивали. Похоже, его держали где-то двое суток, прежде чем… — Логан пытался придумать, как тактичнее выразиться, но у него ничего не вышло. — Прежде чем сбросили с крыши…
— Вайзмен… — Голос инспектора Инша напоминал раскаты грома перед началом грозы.
— Мы обходим все квартиры в башнях, просматриваем записи видеокамер…
— Вот почему он не пришел в паб… Вайзмен его схватил… — Лицо Инша было пугающе-пурпурного цвета. Дыхание со свистом вырывалось сквозь сжатые зубы. — Я хочу…
Старший инспектор положил руку ему на плечо:
— Дэвид, а я хочу, чтобы ты пошел домой. Мы управимся.
Инш уже не мог сдерживаться.
— Не смей… — прорычал он.
— Дэвид, хочу тебе напомнить, что я тоже работал с Бруксом. Мы найдем того негодяя, кто сделал это, но ты должен отправиться домой. Если отдел по профессиональным нормам узнает, что ты пренебрег отстранением, они рассвирепеют.
Инш вскочил на ноги:
— Ты не можешь отправить меня…
— Могу, и я это сделаю. Иди домой, Дэвид. Выпей за Брукса что покрепче. Приходи завтра, и мы все обсудим.
— Но…
— Это приказ, инспектор.
С серого, цвета броненосца, неба падал мелкий, моросящий дождь. Впитываясь во всё, он увеличивал страдания бригады, копавшейся на заднем дворе Брукса. Логан стоял в дверях теплицы, наблюдая, как мокнут полицейские.
Дома вокруг были противного желтого цвета. Абсолютно новые и безликие. Если встать на цыпочки, за забором можно было увидеть дознавателей, которые ходили от двери к двери и расспрашивали людей в надежде, что кто-нибудь из них что-то видел.
К теплице приблизилась уродливая фигура в белом халате, испачканном грязью. Это была старшая бригады. Сдернув с рук резиновые перчатки, она вытащила мятый носовой платок и произвела носом трубные звуки.
— Дохлое дело, отпечатков нет. Вероятно, преступник надел бахилы на башмаки — это объясняет, почему в доме чисто… Он перелез через забор — остались два следа на клумбах, но они недостаточно четкие, чтобы сделать слепки.
Снова появился платок. Процедура высмаркивания носа повторилась.
— Ладно, заканчивайте, а я попрошу Ренни включить чайник.
Девушка шмыгнула носом:
— Похоже, здесь орудовал профессионал.
— Уводите свою команду с дождя. Мы можем…
— Сэр? — Панический крик из-за угла. — Сержант Макрай!
Логан знал, что это случится. Его только удивило, что Иншу понадобилось столько времени… Он вошел в дом. В гостиной как бомба взорвалась, разбитые безделушки были в пятнах крови. У черного входа констебль Ренни тщетно пытался задержать инспектора Инша.
— Все нормально, — сказал Логан, трогая констебля за плечо. — Почему бы тебе не позаботиться о чае? — Он позволил Ренни протиснуться мимо него, затем сделал шаг вперед, чтобы заблокировать вход. — Инспектор?
— Я гулял с Люси и заметил ваш фургон. — Инш показал на машину, видневшуюся в окно; на грязи, покрывавшей ее, было пальцем написано «Помой меня». Рядом с машиной мок под дождем верный спаниель.
— Чем могу вам помочь?
Толстяк злобно воззрился на него:
— Для начала, твою мать, впусти меня.
— Простите, сэр, но это место преступления.
Инш ткнул жирным пальцем в грудь Логана:
— Не забывай, парень, завтра я снова приступлю к своим обязанностям. Лучше тебе меня не злить. Уйди с дороги!
— Не могу. Вы ведь знаете, что не могу.
Палец Инша отодвинулся на пару дюймов, затем снова уткнулся в грудь сержанта.
— Неважно, что я временно отстранен, я все равно старше тебя по званию. И если ты сейчас же не уйдешь с дороги…
— Вы что, ударите меня по физиономии? Опять? — Логан вздохнул. — Сэр, я знаю, что он был вашим другом. И я знаю, что вы хотите поймать того, кто это сделал. Но будет лучше, если вы позволите мне выполнять свою работу.
Инш отступил на шаг.
— Послушайте, мы тут заканчиваем, — сказал Логан, наконец решившись. — Самое позднее, будем работать до четырех. Черный вход мы заколотим. Но… если вы друг семьи, у вас должен быть ключ от основной двери. И вы сможете войти.
Немного помолчав, Инш произнес:
— Нет у меня ключа…
— Ждите здесь.
Логан прошел в холл, снял с крючка над телефоном ключ, который заприметил с самого начала, затем вставил его в замок. Ключ подошел идеально.
— Брукс дал его вам уже довольно давно, — сказал он Иншу. — На случай, если ему придется уехать. А вас он просил поливать цветы.
Инспектор протянул лапищу, и Логан опустил в нее ключ. Инш вышел и пошагал по дорожке, за ним побежал вонючий старый пес.
21
Слесарь, которого позвали заколотить черный вход, явился только в половине пятого. Логан смотрел, как он прибивает огромный лист фанеры, и старался не обращать внимания на бухтение по поводу того, что работать на полицию приходится бесплатно.
Затем он в последний раз обошел дом и вышел в дождливую ночь.
В небо взвилась, рассыпав кучку золотистых искр, маленькая оранжевая ракета. Ничего особенного…
Сидя за рулем служебной машины, он слушал, как дождь стучит по крыше. Может, стоит заехать к Иншу и сказать, что дом в его распоряжении? Ничего путного у него все равно не выйдет — в комнатах не нашлось ничего, что указывало бы на причастность Вайзмена к смерти Брукса: Мясник был слишком умен для этого.
Логан повернул ключ зажигания и включил дворники. Полицейские вытащили всё из морозильника Брукса, чтобы проверить, есть там есть человечина, но сержант сомневался, что Изобел что-нибудь найдет. Человека, который в 1987-м руководил расследованием дела Мясника, не изрубили на куски — из него сделали паштет, размазав по асфальту…
К дому Инша он поехал через центр города. Под навесом автобусной остановки пряталась кучка школьников; некоторые курили, другие говорили по мобильникам, непрерывно восклицая «Надо же!», один или двое выписывали круги горящими бенгальскими огнями.
Крик.
Логан выпрямился на сиденье — за маленькой девочкой, лет шести, не больше, бежал мальчишка в пугающей маске Маргарет Тэтчер.
— О господи… — В его детстве играли в ковбоев и индейцев, а не в серийных убийц.
Он выехал на площадь, проехал мимо странной статуи матроса из песчаника и свернул на Саут-роуд.
Дом Инша представлял собой большой каменный ящик в стороне от дороги. За забором росли высокие деревья, пока еще не облетевшие листья янтарного и ржаво-красного цвета напоминали фейерверк.
Сержант открыл скрипучую калитку и зашагал по дорожке. Вдалеке взорвалась еще одна петарда. Он нажал на звонок, наблюдая, как в небе тают зеленые искры.
Инш не спешил открывать. Логан сосчитал до шестидесяти и позвонил снова.
Может, он вышел? Может, поехал к дому погибшего друга? В последнее время этот чертов инспектор напоминает ртуть. Хочу того, хочу этого, хочу совершенно другого. Огромный, капризный ребенок…
В последний раз нажав на звонок, Логан направился назад, к машине.
— Шшш… — Вайзмен прижал палец к губам. Звонок смолк, наступила тишина. Он выждал пять минут, чтобы удостовериться, что звонивший ушел, затем снял руку со рта женщины.
Она вела себя как примерная девочка, кричать на сей раз не стала — видать, сделала правильные выводы. Выглядела она не очень — замоталась с детьми. А если еще учесть, за какого жирного борова вышла замуж… Что ж, на вкус, на цвет товарищей нет.
Вайзмен вытащил куски проволоки и связал ей запястья, затем стянул щиколотки. Десять минут назад то же самое он проделал с ее тремя дочками, там, наверху, и любимым мужем. Одна большая счастливая семья.
— Так на чем мы остановились? — ухмыляясь, обратился он к женщине.
Жирный урод валялся лицом вниз на средине ковра — выбеленный кит, из лысой головы сочится кровь.
— Он когда-нибудь рассказывал тебе обо мне?
Женщина захныкала и затрясла головой.
— Нет? Это ужасно, Инш! — Вайзмен перевернул толстяка на спину и провел пальцем по скотчу, закрывавшему рот. — Почему ты не рассказал своей очаровательной женушке, как изгадил мне жизнь?
Он уселся на выпуклую грудь Инша и плюнул ему в лицо. Затем наотмашь ударил кулаком. Жирное тело заколыхалось, два маленьких темных глаза открылись.
— Глядите, кракен очнулся! Эй, боров, соскучился по мне?
Инш сделал попытку высвободиться от пут. Дыхание со свистом вырывалось из его груди.
— Нет смысла, толстая задница. Большинство людей не в состоянии разорвать и одну такую проволоку, а здесь их шесть. — Он похлопал Инша по обвисшей щеке. — Поверить не могу, что ты так и не рассказал ей, как выбил из меня признание! Как потом говорил в суде, что я упал… — Последовал удар кулаком в лицо. — С гребаной… — Еще один удар. — Лестницы!
Вайзмен выпрямился и размял руку.
— Понимаешь, твой законопослушный муженек любил бить подозреваемых. Что, разве не так, жиртрест? — Он встал, отошел на два шага и вмазал Иншу по ребрам.
Женщина заскулила:
— У нас есть деньги! Возьмите их! Только отпустите нас!
Вайзмен сделал вид, что задумался.
— Нет.
— Но… они же станут нас искать. Вы не можете…
— А… заткнись, надоела. — Он оторвал полоску скотча и заклеил ей рот. — Что я теряю? Если эти сволочи меня поймают, они на меня всё навесят. Как в прошлый раз. Я же видел газеты. Там сколько-пять убийств, шесть? Еще два ничего не изменят.
Она смотрела на него расширенными от ужаса глазами.
— Шшш…. — Он сел около нее, погладил по волосам. Его забавляло, как толстяк извивается на полу, издавая негодующие звуки. — Я ждал этого целый век… Можешь поверить, есть вещи гораздо хуже, чем смерть. Например, сидеть за решеткой вместе с извращенцами и любителями детишек целых пятнадцать лет. Или быть изнасилованным в душевой. А теперь, почему бы тебе не устроиться поудобнее и не получить удовольствие от шоу?
…Хитер сидела, подобрав колени к груди, и напряженно прислушивалась.
— Яне понимаю, что…
— Шшш…
Данкан сердито нахмурился:
— Я только спросил.
— Ты слышишь? Я слышу…
— Может, тебе поесть?
— Я слышу, там кто-то дышит.
— Хитер…
— Вон там. — Она показала в темноту, где была решетка, и Данкан вздрогнул.
— Не думай об этом.
— Ты ведь знаешь, что это там, верно?
— Смотри, осталось еще много свинины. Или это телятина? Я не различаю.
— Данкан, скажи мне!
— Как ты думаешь, куда он ушел? В смысле, он оставил достаточно еды…
— ДАНКАН!
Тогда он прошептал:
— Это ТЬМА, дорогая…
Хитер забилась в угол, надеясь, что решетка не пропустит к ней ТЬМУ.
— Что… что она хочет?
— А ты как думаешь?
Дышит в темноте…
Следит за ней…
Ждет…
— Она хочет меня.
Утренняя летучка была откровенно скучной — инспектор Стил по-прежнему заменяла Инша, который этим утром не вышел на работу. Возможно, мучается похмельем, после того как помянул старшего инспектора Брукса… Стил что-то невнятно мямлила: никаких ниточек, ни малейшего следа Вайзмена, но нет и новых жертв.
После летучки Логан и Ренни занялись бумагами.
В половине одиннадцатого Ренни пошел кипятить чай — всё что угодно, только бы отдохнуть от отчетов Интерпола. И тут появился Фолдс. Начальник полиции водрузил чемодан на батарею, зевнул, потянулся и уселся за свой стол:
— Простите, что опоздал, но я не выношу ночных рейсов. — Он повозился, открывая кофе. — Ну почему всех тянет на жестокость, а?
Логан оторвался от документов:
— Вы это о чем?
— О фейерверках, мой друг, о фейерверках. Власти здорово облегчат нашу жизнь, если запретят эту глупость. Семеро детей с ожогами первой степени. Одна маленькая девочка потеряла часть руки… Кстати, обратите внимание, она пыталась вставить петарду в задницу несчастному псу: хотела посмотреть, что будет. Эх, люди, люди…
Логан покачал головой и вернулся к работе.
Начальнику полиции понадобилось не меньше пяти минут, чтобы спросить:
— Так, сержант… что произошло с вашим лицом?
— Мне бы не хотелось об этом говорить, сэр.
Фолдс пожал плечами и попросил ввести его в курс последних событий. Логан начал рассказывать, упуская личные подробности.
— Короче, — подытожил начальник полиции, когда сержант закруглился, — стоило мне на три дня уехать, как у вас тут всё пошло кувырком.
— Вроде того.
Фолдс озадаченно потер лоб:
— Не верится, что Вайзмен сбросил Брукса с крыши… Брукс, конечно, был неандертальцем, а его методы… сомнительными… но такого он не заслужил.
«Трудно представить человека, который заслужил бы такое», — подумал Логан.
— Мы располагаем пленкой, на ней кто-то затаскивает Брукса в башню. Инспектор кажется пьяным в стельку… Вскрытие показало наличие героина у него в крови, но он, конечно, не был наркоманом. Изобел нашла след от укола…
— Бедняга. Что ж, по крайней мере, у нас есть видеозапись…
— Но по ней невозможно сделать опознание. Разрешение хуже некуда, к тому же мужчина был в капюшоне и лицом к камере не поворачивался. — Логан ткнул пальцем в свежие фотографии на магнитной доске. — Мы нашли квартиру, в которой он держал Брукса. По данным мэрии, последней жиличкой там была миссис Айрин Грей. Дама отправилась в больницу удалять катаракту, подхватила там стафилококк и умерла два месяца назад.
— И?..
— Выяснилось, что ее сын, Мартин Грей, сидит в тюрьме Питерхед. Он туда загремел на двенадцать лет за похищение и изнасилование. Мерзавец почти неделю держал в цепях шестнадцатилетнего парнишку, пичкал его наркотиками.
— Господи…
— Грей и Вайзмен сидели в одном блоке.
Фолдс отпил кофе и сказал:
— Косвенные доказательства — это неплохо, но нам нужны свидетели, отпечатки…
— Вот этого мы не имеем. У Вайзмена было время, чтобы всё обдумать. Совершая преступление, он принимает все меры предосторожности, надевает перчатки, чистит после себя…
— Мне не нравится мысль, что кто-то может безнаказанно убить старшего офицера полиции, пусть и на пенсии. — Фолдс забарабанил пальцами по столу. — Ладно, что дальше, ребята?
— Пока еще не решено. Инш не появлялся.
Фолдс взглянул на часы:
— Но он ведь не отстранен, так?
— Нет, но смерть Брукса была для него настоящим ударом. Старший инспектор сказал, что надо дать ему пару дней…
Фолдс уже набирал номер телефона:
— Пожалуй, я ему позвоню, пусть знает, что мы здесь, если ему захочется с кем-нибудь поговорить. — Он молча ждал некоторое время, потом оставил послание на автоответчике. — Странно, что Инш не отвечает по мобильному…
Логан попробовал позвонить инспектору на домашний телефон. Он звонил, звонил и звонил, а в ответ слышал: «Вы попали в дом инспектора Инша. Боюсь, мы не сможем сейчас подойти к телефону…»
— До чего ж ты популярный, — сказал Вайзмен, прислушиваясь к голосу на автоответчике: «Перезвоните, как только получите это послание. Спасибо». Бииииип.
Он нажал на кнопку «Стереть».
— Как ты себя чувствуешь, толстячок? Наверное, проголодался?
Инспектор мог только с ненавистью смотреть на него.
Вот бедняга, ха-ха, подумал Вайзмен. Инш выглядел не лучшим образом: свинячье лицо распухло, покрыто кровоточащими ссадинами. Потребовалась уйма клейкой ленты, чтобы привязать этого жирного борова к креслу, но дело того стоило: так приятно смотреть, как он извивается.
Вайзмен улыбнулся и поставил на обеденный стол раскаленную сковороду. Комнату наполнил запах горящего лака, который перекрыл вонь естественных отправлений: ни Инш, ни его жена в течение восемнадцати часов не имели доступа к туалету.
— Ммм… — Вайзмен понюхал шипящее мясо на сковородке. — Хочешь?
Глаза Инша напоминали горящие угли. Если бы взглядом можно было убить, толстяк превратился бы в ходячее орудие.
— Ой, куда подевались мои манеры? Дамам вперед. — Вайзмен схватил жену Инша за волосы, оттянул ее голову и отклеил скотч, закрывавший рот. — Если закричишь, сучка, я тебя убью, — предупредил он.
Женщина разрыдалась:
— Пожалуйста! Пожалуйста, отпустите нас! Мы никому ничего не скажем! Вы можете просто уйти, и никто ничего не узнает!
Вайзмен ударил ее по щеке.
— СМОТРИ МНЕ В ЛИЦО, МАТЬ ТВОЮ! — прорычал он. — Что я, по-твоему, должен сделать? Обрить голову и купить рыжий парик? Думаешь, сработает? Думаешь, никто не узнает? — Он снова ударил ее. По подбородку женщины текли кровь и слюни.
Вайзмен слышал, как за его спиной Инш сражается со своими путами.
— Сиди спокойно, жирный, или она у меня получит.
Шум стих.
Вайзмен ткнул вилкой в сковородку и поднял кусок. Мясо прекрасно зажарилось: сверху и снизу корочка, по краям выступает сок. Жир капал сначала на ковер, потом на платье женщины.
— Ешь.
— Пожалуйста…
— Я повторять не буду.
Она осторожно откусила. Прожевала и проглотила.
Вайзмен взглянул через плечо на толстяка:
— Не волнуйся, тебе тоже хватит. — Он схватил второй кусок и повернулся к инспектору: — Давай заключим сделку. Ты это съешь, или я перережу ей горло.
С этими словами он сорвал ленту со рта Инша. Инспектор зарычал, намереваясь что-то крикнуть, но Вайзмен сунул ему в рот кусок мяса. Инш изловчился и выплюнул его.
— Ах ты… — Вайзмен схватил толстяка за ухо и сжал как клещами. — Ты и в самом деле думаешь, что я пожалею ее? — Он еще раз сжал ухо. — Давай жри свой завтрак, мать твою.
— Я убью…
— Перестань. Я дал тебе шанс спасти свою любовь, а ты его просрал. — Вайзмен подошел к столу и взял нож.
Женщина заплакала, закрыв глаза.
— Твои последние слова, сучка?
— Не надо! Я… я съем! — По лицу инспектора стекал пот. — Только не трогай ее! Она ничего тебе не сделала, это всё я. Только я. Не она…
— Так-то лучше. — Вайзмен положил нож, наколол на вилку кусок мяса, который только что выплюнул Инш, сдул с него собачью шерсть, подцепившуюся с ковра, и поднес Иншу.
Инш уставился на мясо, потом на жену, затем снова на мясо. Глубоко вдохнул. Зажмурился. И откусил. Как ни странно, его не вырвало, он прожевал и проглотил кусок.
— Ну вот, хороший мальчик, — похвалил Вайзмен и улыбнулся. — Нравится? Ведь вкусное и нежное, не правда ли?
— Я… — Инша снова чуть не вырвало.
Голос женщины был тонким и дрожащим:
— Дэвид? В чем дело?
— Ты хочешь блевать, толстячок? Ну ничего. Там, где я его взял, еще навалом.
Инш боялся взглянуть на жену.
— Всё будет хорошо, дорогая, — промямлил он.
— Давай, жирняк, поведай своей женушке, что делает Мясник. Не стесняйся, — засмеялся Вайзмен.
— Скажи мне, Дэвид…
— Говори!
— Он убил по меньшей мере двенадцать человек. Разрубил их на части и… съел.
Глаза женщины расширились, затем она посмотрела на сковородку:
— Боже милостивый…
Вайзмен наклонился и прошептал на ухо Иншу:
— Что же ты не спрашиваешь, где твои дочери.
Инспектор закричал.
22
Ренни ворвался в комнату с криком:
— Ни за что в жизни не догадаешься!
Логан и головы не поднял:
— Куда подевался чай?
— Вайзмен снова позвонил на Би-би-си Торри Бэттеру, в два часа. Старший инспектор требует, чтобы все немедленно собрались в комнате для брифингов.
Старший инспектор, ответственный за расследование, нарисовал красную букву X на белом картоне.
— … третья группа снайперов будет вот здесь. Одетые в гражданское полицейские будут сидеть в двух машинах, вот здесь и здесь. Еще трое будут гулять с собаками. — Новые закорючки на картоне. — Все остальные будут сидеть в служебных фургонах без опознавательных знаков, вот здесь, здесь и здесь. — Он кивнул помощнику, и на экране появился слайд: серый с белым радиофургон. — Би-би-си дает нам этот фургон при условии, что один из их операторов будет присутствовать при аресте.
Ренни наклонился к Логану и прошептал:
— То же мне сюрприз. Эти козлы с телевидения…
Старший инспектор уставился на него:
— Вы желаете что-то сказать, констебль?
Ренни замер:
— Ну… я только беспокоюсь, сэр, что присутствие гражданского лица обострит вопрос безопасности.
Логан изумился: Рении выкрутился не хуже, чем изловчилась бы инспектор Стил.
— Дельное замечание, — кивнул старший инспектор. — Мне не стоит напоминать вам, насколько опасен Кен Вайзмен. Никто не должен рисковать, но я хочу, чтобы он оказался в камере, а не в мешке для перевозки трупов. А теперь, есть вопросы?
Логан поднял руку:
— Он позвонил на Би-би-си без четверти одиннадцать, чтобы договориться об интервью на два часа. То есть почти за три часа. Он прекрасно понимает, что они нам сообщат. Зачем же давать нам так много времени?
На вопрос ответил Фолдс:
— У Вайзмена своего рода комплекс Это его шанс уйти с блеском и славой, вот он и хочет привлечь национальное телевидение. Все должны подготовиться.
Старший инспектор откашлялся:
— Как я уже сказал, никому не разрешено рисковать. — Он показал на одного из офицеров: — Слушаю, Броди?
— Где инспектор Инш?
— Инспектор отпросился по личным делам. Еще вопросы?
Они снова сидели в своей комнате. Логан посмотрел на Фолдса поверх кипы бумаг:
— Всё равно я считаю, что он должен быть там.
Начальник полиции вздохнул:
— Как сказал ваш старший инспектор, Инш отпросился по личным делам. Дэвиду в последнее время здорово досталось, и ему нужно время…
— Я звонил ему по домашнему телефону и на мобильный с десяток раз. Что, если что-нибудь случилось?
— Например?
— Что, если Вайзмен теперь занялся им? Инш работал в команде, которая засадила…
— Я тоже. И еще куча народу. С этим делом связана сотня полицейских. А Инш тогда был простым констеблем… — Фолдс помолчал. — Ладно, чтобы успокоиться, пусть патрульная машина туда заглянет.
Логан позвонил в участок в Олдмелдраме — всего пара комнатенок при средней школе — и долго ждал ответа.
— Алё? — наконец сказал кто-то.
— Это сержант Макрай. Я хочу, чтобы вы направили машину к дому инспектора Инша. Саут-роуд, номер…
— Ага, да секу я, где он живет. Но щас не могу туда ехать. Тут ДТП с жертвами. Один козел в «фиесте» сшиб буренку на дороге в Тарра. У меня туточки вокруг кровь и коровы.
Логану показалось, что он слышит мычание на заднем плане.
— Как вы думаете, когда вы сможете…
— Кто знает. Тут прям скотобойня.
— Ну… сделайте, что сможете, ладно?
Повесив трубку, Логан беспокойно поерзал в кресле.
— Ты и в самом деле волнуешься, верно? — спросил Фолдс. — Сколько отсюда до него ехать? Туда и обратно?
Логан взглянул на часы:
— Если поспешим, то в полтора часа уложимся.
— Идет. — Фолдс встал и взял пальто. — Но если не уложимся и Вайзмен без нас прокукарекает на телевидении, я лично тебя удавлю, договорились?
— Договорились.
Они торопливо прошли через здание. У выхода болталась небольшая компания репортеров, среди них был Алек, он махнул им рукой.
— Это будет круто, — затараторил оператор, следуя за ними к служебной машине. — Ребята, можно я с вами съезжу? У меня блестящая идея…
— Извини, Алек. — Логан открыл дверцу со стороны водителя. — Мы едем за Иншем.
— Но… — Алек взглянул на часы. — Но ведь это далеко…
— Да, поэтому у нас нет времени с тобой болтать…
— Черт… — Алек забрался на заднее сиденье. — Ладно, тогда гони!
Логан вжал педаль газа в пол. Они промчались через Баксберн и выехали за город.
— Я сегодня утром разговаривал с инспектором Стил… — сказал Фолдс и замолчал.
Логан понятия не имел, что тот хочет сказать.
— Здорово, — на всякий случай ответил он.
— Роберта сказала, что тебя побила твоя подружка…
Старая корова и сплетница.
— Бывшая подружка. И она меня не побила. Это получилось случайно. — Вранье, конечно, но зачем ему знать правду? — Вы и в самом деле думаете, что Вайзмен такой дурак, что объявится?
— Не меняй тему.
— Да нечего рассказывать, ясно? Мы расстались. Конец истории.
Сзади подал голос Алек:
— Я как-то бросил девчонку, она училась в юридической школе, так через две недели эта особа вошла в мою квартиру — у нее были ключи — и нагадила мне на постель. Затем она закрыла все покрывалом и слиняла. Разумеется, я в ту ночь вернулся домой на парах с одной девчонкой. Ее звали Дафни. Мы содрали друг с друга одежду и прыгнули в постель… Это был тихий ужас. Изгваздались все.
Последовало смущенное молчание.
— Я что хотел сказать… — Алек снова откинулся на спинку сиденья. — Честно, некоторым это показалось бы клевым. Я знал одного парня…
Фолдс повернулся и внимательно посмотрел на него:
— Лучше закончи на этом, Алек. Не порти впечатления.
В конце концов Вайзмену пришлось заткнуть рот Иншу кухонным полотенцем, чтобы заставить его замолчать. Инш выглядел неважно: лицо кровоточило, под носом сопли…
Вайзмен взглянул на часы — народ на телевидении ждет его в два, пора двигать.
— Ну, жирный, время истекло. Было здорово, но tempus fugit,[4] сам понимаешь. — Он схватил Инша за нос и сжал его, перекрыв кислород. Он мог убить инспектора двумя пальцами. Вот так просто… Но пока не стоит, можно и отпустить.
Инш втянул воздух через распухшие ноздри.
Вайзмен с брезгливым выражением лица вытер пальцы о рубашку инспектора:
— Мне предстоит решить нелегкий вопрос, малыш: что с тобой делать? — Он взял нож и приставил его к животу Инша. — Я могу вспороть тебе брюхо, как жирной свинье, каковой ты и являешься. А, жирняк, как тебе мое предложение?
Из раздутых ноздрей Инша вырывалось гневное шипение.
— Так я и думал. Но знаешь, что я вместо этого сделаю? Я сделаю тебе больно. — Он ударил Инша кулаком в лицо. — У меня свидание с Би-би-си, ну ты в курсе. Эти идиоты думают, что я и в самом деле там появлюсь. Ха, как бы не так, я ведь знаю, что там плюнуть будет некуда, везде копы. — Он улыбнулся. — Так знаешь, где я буду, малыш?
Вайзмен сбегал наверх и вернулся, неся связанную по рукам и ногам девочку.
— У тебя было три дочки, боров? Одна тебе, одна мне и одна… на сковородке. — Вайзмен взял сковороду и вылил остатки жира на голову Инша. — Она ведь вкусная была, верно?
Жена инспектора зарыдала под клейкой лентой.
— Ну, а с этой мне что делать? Гм?.. — Он нагнулся и погладил ребенка по голове. — Что мне делать с моей маленькой девочкой? — Он посмотрел в искаженное ужасом лицо Инша, затем закатил ему очередную оплеуху. — Не это, гребаный извращенец. Я ее продам. За такой сладенький кусочек можно получить кучу денег. — Вайзмен подмигнул. — Если верить педофилам в Питерхеде, малюток проще натаскивать, разумеется, если никто не знает, что они у тебя. Ни социальная служба, ни «обеспокоенные родители». И ты можешь делать всё, что пожелаешь.
Инш дергался взад-вперед, заставляя кресло скрипеть. Вайзмен взял девочку и перекинул ее через плечо:
— Она доставит огромное удовольствие одному грязному старому негодяю. И всё потому, что ты меня подставил, толстый. Всё из-за тебя. — Он повернулся и послал воздушный поцелуй женщине: — А ты, сучка, в следующий раз, когда он захочет вставить в тебя свой член, хорошенько подумай.
Он всё еще слышал, как они пытаются освободиться, когда запирал входную дверь. Скидывая Брукса с крыши, он не получил удовлетворения. Все слишком быстро закончилось. А вот это будет незаживающей раной для толстого мерзавца до последнего дня его жизни.
23
Логан сбавил скорость, когда они добрались до окраины Олдмелдрама.
— Как у нас со временем?
— Плоховато, — мрачно ответил Фолдс.
— Не моя вина, всё этот трактор. — Направляясь к дому Инша, им пришлось проехать через центр деревни. — Но если на обратном пути мы включим сирену, мы сможем…
Логан замолчал, так как заметил впереди знакомый джип. Мелькнув, он исчез за поворотом.
— В чем дело?
— Думаю, это был Инш… — Сержант остановил машину у дома инспектора. Там, где должна была стоять колымага Инша, осталось только масляное пятно на гравии. — Наверное, кто-то до него дозвонился. Сказал про два часа…
— Эй, парень, ты хочешь сказать, что мы катились в такую даль впустую?
— Мы можем его догнать.
Логан погнал вперед, плюнув на ограничение скорости. Джип был еле заметен, он ехал в сторону Абердина по А947.
— Что, если это не его машина? — засомневался Фолдс.
Сержант прибавил газу. Между ними остались всего две машины — новенькая голубая «ауди» и побитая «дайхату». Логан присмотрелся к джипу:
— Нет… это точно тачка Инша.
— Тогда включай огни, делай что-нибудь.
Алек подался вперед:
— Черт, похоже, дельце становится все грязнее и грязнее, скоро цветочки можно будет выращивать.
Огни не помогли, и Логан стал жать на клаксон. Водитель обернулся и посмотрел через плечо — только это был не Инш.
— Мать твою! — Логан вцепился в рулевое колесо. — Это он!
— Что? Ну, разумеется…
— Вайзмен! Это Вайзмен в машине Инша!
— ЧТО?
Фолдс схватил рацию. Тем временем джип поехал быстрее, поднимаясь на холм.
— Он нас видел!
Дорога была слишком извилистой, чтобы обогнать две машины, ползущие впереди. Логан начал искать кнопку сирены и нечаянно сорвал рацию.
— А, черт!
Заслышав вой сирены, машины прижались к обочине. Логан вдавил педаль газа в пол.
Между сиденьями просунулась черная камера Алека.
— Пристегни ремень безопасности, засранец!
Они въехали на холм. Крутой правый поворот, и джипу удалось увеличить расстояние. Еще один поворот, и джип обогнал экскаватор.
Логан выскочил на встречную полосу.
Тут закричал Фолдс:
— ТРАКТОР! ТРАКТОР! ТРАКТОР!
Огромный синий монстр ехал прямо на них.
Логан нажал на тормоз и увел машину в сторону в облаке мата и жженой резины. Чудище прогрохотало мимо, и сержант оставил экскаватор позади.
Вайзмен, бросив джип резко вправо, свернул с шоссе на узкую боковую дорогу. Логан проделал тот же маневр, полицейскую машину занесло, и в воздух взлетел столб от забора, задетый левым крылом.
Фолдс одной рукой уперся в приборную панель, другой крепко вцепился в ручку над дверцей. Зубы сжаты, глаза расширены.
— Кто, черт возьми, учил тебя водить машину?
— Я не проходил курсы подготовки к погоням, ясно? Я и так стараюсь.
Рытвина на дороге, и машина съехала на обочину.
— О господи!
— Свяжитесь с участком! Скажите им, что мы гонимся за Вайзменом! — прокричал Логан.
Сзади раздался голос Алека:
— Нет, блеск, да и только!
Фолдс покопался внизу и вставил шнур от рации в гнездо. До джипа Инша было рукой подать… они были почти рядом… сирена полицейской машины орала, огни мигали, но обогнать Вайзмена, отрезать ему дорогу не получалось.
— Альфа Чарли семь из диспетчерской, когда вы…
— Это начальник полиции Фолдс. Мы гонимся за…
Крутой поворот, и машину с пассажирской стороны занесло на насыпь из песчаника — пронзительный визг металла, сноп искр, и лишь каким-то чудом им удалось вернуться на дорогу.
— …Кеном Вайзменом. Ты бы смотрел, куда едешь, мать твою!
— Желаете за руль?
— … повторите? Вайзменом? Вы серьезно?
Фолдс снова уткнулся в рацию:
— Нам требуется подкрепление, немедленно!
И тут Вайзмен нажал на тормоз. Логан среагировал быстро, но все же недостаточно быстро: они ударили джип в задний бампер. Полицейская машина подалась влево и зарылась носом в кустарник, разбросав желтые листья.
Фолдс выронил рацию:
— Ты что, убить нас всех хочешь?
— Что это было, черт возьми?
Джип резко свернул влево, в поле, покрытое коричневой стерней. Логан повернул ключ зажигания.
Ничего. Ничего. Ничего…
— Давай, сволочь, заводись!
Двигатель очнулся и зарычал. Логан задним ходом вывел машину из кустарника и снова вдавил педаль газа в пол. Но джип создавался специально для такого рода грунта, а их машина — нет. Она скользила, ее заносило, она увязала в грязи, ползя за внедорожником, который мчался по полю, как танк.
— Уходит!
— …повторите, где вы находитесь?
— Где-то южнее Инверури…
— ОЛДМЕЛДРАМ! — Логан боролся с рулем, направляясь вслед за джипом. — Не Инверури. Три мили южнее Олдмелдрама, в стороне от А49. Второстепенная дорога вправо, не доезжая до Хэттон-Крук. Там в прошлом году была авария с микроавтобусом!
Выезжая с огороженного поля, они зацепились за калитку — машину бросило вперед, но тут наконец под колесами оказалась твердая бетонка. Усаженная деревьями дорога, янтарные листья и… никакого джипа.
— Сволочь!
Логан сделал резкий поворот вправо. Еще один поворот и…
В самом центре дороги танцевала лошадь. Фолдс завопил:
— ПОБЕРЕГИСЬ! — И Логан нажал на тормоз.
Грязную машину занесло, и она остановилась.
— Какого черта! — выругался сержант.
— Нажми на клаксон!
— Да не поможет это…
Логан вылез в холодный день. Животное выглядело полубезумным, на холке выступили белые хлопья пота. Всадника не было, хотя пустое седло говорило о том, что он где-то рядом. И тут сержант увидел джип. Машина стояла, зарывшись носом в канаву, задние колеса еще вращались. Рядом переминалась другая лошадь, всадница плашмя лежала в траве.
Прозрачный воздух донес звуки возмущенных голосов.
— Ты, кретин… гребаный… урод… гребаный… — Кричала женщина, одетая в бриджи, толстовку и жокейскую шапочку. С одной стороны она вся была покрыта грязью. Женщина колотила Вайзмена, который пытался отползти от разбитого джипа. — Идиот… урод… сволочь! — После каждого слова следовал удар хлыста. — Мало того что нам приходится мириться со всякими придурками вроде тебя, которые ездят тут без всяких правил… — Она со злостью пнула Вайзмена ногой. — ТЫ ЖЕ МОГ НАС УБИТЬ!
Логан перелез через низкую ограду и побежал по полю. Перед джипа был смят, лобовое стекло выбито, из-под капота поднимался пар, осколки фар усыпали землю.
— Ты решил, что на дороге больше никого нет? Ты решил, что… эта… долбаная… дорога… принадлежит тебе? — голосила женщина.
Логан схватил ее за руку прежде, чем она успела кастрировать Вайзмена своими шипованными сапогами.
— Вы видели, что этот идиот…
— Отойдите и успокойтесь!
— …вылетел с ревом из-за угла прямо на середину дороги!
Логан вытащил наручники, и она замерла:
— Если вы меня тронете, я закричу.
— Успокойтесь, я полицейский. Лучше отойдите и взгляните, в порядке ли ваша подруга.
Вайзмен лежал, свернувшись в клубок на грязной траве и прижимая одну руку к груди — вероятно, сломал. Вот нос у него точно был сломан. Лицо убийцы представляло собой паутину из маленьких порезов, из лысины торчали осколки стекла. Он закричал от боли, когда Логан перевернул его лицом вниз и застегнул наручники:
— Кеннет Вайзмен, я арестовываю вас за неосторожное вождение… И еще за много чего, но эти обвинения мы предъявим тебе, когда доставим в участок. Вставай давай.
Встал Вайзмен только с третьей попытки. Логан подтащил его к разбитому джипу. Там женщина, которая только что била самого знаменитого в Шотландии преступника, наклонилась над своей подругой и что-то тихо говорила ей.
— Как она?
Всадница подняла дрожащий большой палец:
— Надо бы вызвать для нее «скорую».
Логан одной рукой принялся шарить по карманам в поисках телефона, а другой прижал Вайзмена к покореженной машине инспектора. Преступник сполз по дверце машины и сел на землю с одурманенным видом. Затем его вырвало на собственные колени.
Логан отпрыгнул назад, стараясь не попасть под брызги:
— Ах ты, грязный ублюдок…
Тут он заметил, что в багажнике джипа что-то лежало, завернутое в одеяло, густо покрытое собачьей шерстью. Из-под свертка высовывалась бледная рука.
— Нет…
Сержант обежал машину и попытался открыть запор. Бесполезно.
— Будь оно все проклято!
Он схватил с земли камень и с размаху швырнул в заднее стекло.
Стекло прогнулось, но не разбилось.
Еще бросок. На этот раз по стеклу пошли трещины.
Третий бросок — и камень пробил дыру величиной с грейпфрут, осыпав багажник мелкими осколками стекла. Логан сунул руку внутрь, нашел защелку и подергал ее. Багажник открылся.
— О господи, Софи…
Младшая дочка Инша лежала на боку, частично прикрытая собачьей подстилкой, руки и ноги связаны проволокой. Вокруг ее головы была обмотана клейкая лента, закрывавшая рот. Под носом — засохшая кровь, лицо бледное и восковое.
— Софи?
Одним рывком сорвав ленту, Логан наклонился и прижал ухо к губам. Девочка не дышала. Не теряя надежды, он прижал два пальца к ее горлу, пытаясь найти пульс… пульс прощупывался, но очень слабый.
— Пожалуйста, не умирай, Софи…
Он перевернул ее на спину и принялся делать искусственное дыхание.
Вдох-выдох, вдох-выдох, вдох-выдох.
Сзади раздался голос Фолдса:
— Ты что, рехнулся, оставил Вайзмена без охраны? Он… о, черт.
Вдох-выдох, вдох-выдох.
Звуки набора номера на мобильном телефоне.
— Заткнись и слушай! Мне нужна «скорая помощь», причем немедленно!
Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Откуда я, черт возьми, знаю? Сержант Макрай сказал вам, где мы находимся, так?
Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Мне плевать! Пришлите кого-нибудь сюда немедленно. У нас тут маленькая девочка не дышит!
Вдох-выдох, вдох-выдох.
Логан снова пощупал пульс. Он стал слабее.
— Это дочь Инша!
— О, черт… ты слышал? Да… да… Ладно.
Вдох-выдох, вдох-выдох.
— Давай, Софи, держись!
24
Машина «Скорой помощи» стояла, мигая голубыми огнями, на гравийной дорожке возле дома Инша, два санитара грузили в нее носилки с женой инспектора. Когда Логан шел по дорожке, он слышал, как они говорили, что с ней все будет в порядке. Однако по ее виду нельзя было сказать, что она им верила.
Логан глубоко вздохнул, прогнав мыслишку о том, что хорошо было бы улизнуть, пусть этим займется кто-нибудь другой, и решительно зашагал к дому. Внутри был полный хаос — мебель перевернута, зеркала разбиты, на ковре цвета овсянки капли крови. Запах человеческих испражнений не смог заглушить даже большой флакон дезодоранта. Инша он нашел в кухне, инспектор стоял на коленях у собачьей корзинки.
— Сэр?
— Эта сволочь ее пнула. Ей пятнадцать, уже старушка… но она смело бросилась на него. — Инш нежно погладил спаниеля. — Бедняжка моя…
— Сэр, мне надо поговорить с вами о…
— У нее внутри все повреждено… — Инш на мгновение поднял глаза, блестевшие от слез. — Ветеринар уже едет. Она не будет больше мучиться… — Он глубоко и прерывисто вздохнул. — Вайзмен пытался убедить нас, что мы едим одну из наших дочерей, но это была простая свинина. Анна и Бриджит все это время просидели связанные в своей спальне.
— Сэр, я…
— Нет. — Он вытер глаза. — Я не хочу слышать известий о смерти. Ты не можешь…
— Мне очень жаль… Медики сделали всё от них зависящее, но Софи… она такая маленькая… и еще эта авария…
Инш закусил нижнюю губу, затем отвернулся и продолжил гладить собаку. Плечи его дрожали, он плакал.
Логан повернулся и вышел.
Обратный путь в участок занял почти полтора часа, поскольку это был час пик. Логан мог включить сирену, но ему не слишком хотелось возвращаться. По крайней мере, пробки на дороге давали возможность отложить неизбежное…
Он прошел через шумную рабочую комнату, и сразу все замолчали. Затем старший инспектор начал аплодировать, к нему присоединились другие полицейские. Старший инспектор хлопнул его по плечу, заявив, что он, Логан Макрай, — гордость полиции. Что, если бы не он, они никогда не поймали бы Вайзмена. Что им все гордятся.
Но Логан не чувствовал, что ему есть чем гордиться. Перед глазами стояла маленькая девочка, лежащая на траве, — лицо белое, губы синие. Визгливый вой дефибриллятора в машине «Скорой помощи», когда они пытались запустить ее сердце, теперь будет преследовать его. Как и лицо несчастной матери Софи, когда он сообщил ей об этом. Инш в слезах… Нет, гордиться ему было нечем.
Полночь. Два шага направо… качнуло влево… налетел на что-то в холле, зацепился, что-то с грохотом упало…
Логан пытался нашарить выключатель, но промахнулся. Попробовал снова, и наконец свет залил лестничную площадку.
— Ласточка, я дома.
Ключ в замочную скважину он вставил с третьего раза. Повесил куртку на крючок у двери. Спотыкаясь, потащился на кухню.
— О… черт.
В кухне всё было перевернуто. На столешницах и полу разбитые яйца и рассыпанная мука. В спальне оказалось не лучше. Все ящики выдвинуты, содержимое разбросано по комнате. В гостиной как бомба взорвалась. На ковре вперемешку валялись диски, подушки и рекламные буклеты.
Логан мгновенно протрезвел.
Телевизор и DVD-проигрыватель, однако, остались на месте, как и его ноутбук. Что это за грабитель такой: влез в квартиру и ничего не украл?
Исчезли только шмотки Джекки и ее вещи: серого цвета бельишко, фарфоровые поросята, обширная коллекция шампуней и кондиционеров, увлажнители и прочие предметы гигиены.
Она пришла, забрала свои вещи и устроила погром в квартире… Убираться теперь придется целую вечность…
Вернувшись в спальню, Логан взял покрывало за угол и приподнял, надеясь, что Джекки не такая мстительная, как бывшая подружка Алека. К счастью, его худшие ожидания не оправдались. Он сел на матрас и грустно обозрел разрушения. На всякий случай, сегодня он зубы чистить не будет. Возможно, Джекки не опустилась так низко, чтобы гадить на простыни, но он вполне мог представить, как она чистит унитаз его зубной щеткой.
— Какой замечательный, веселый денек выдался.
25
В кабинете дознания номер два было удушающе жарко. Воняло застарелым потом, застарелым сигаретным дымом и избытком лосьона после бритья, что никак не способствовало исчезновению похмелья.
Логан не сомневался, что источником наиболее неприятных запахов был констебль Ренни, но тот энергично отнекивался.
Ренни переступил с ноги на ногу, и Логан приготовился к новой атаке тухлых яиц.
— Прекрати, черт возьми!
— Ты это мне? — Констебль состроил невинное выражение. — Но я ничего не делал. Может, это он? — Кивок в сторону Вайзмена.
— Да пошел ты… — Голос Вайзмена напоминал шуршание гравия. Лицо всё в полосках пластыря, на бледной коже синяки; правая рука в гипсе, из-за этого надеть на него наручники было не так-то просто.
— О, вы только послушайте этого Оскара Уайльда. — Ренни занес над головой Вайзмена два пальца. — Заткнись, Кеннет.
— А ты меня заставь. — Преступник поднял руки и потряс наручниками. — Думаешь, эти штуковины помешают мне оторвать твою поганую голову?
— Хватит. Обоих касается. — Логан посмотрел в потолок. Когда, черт, вернется этот Фолдс? — Ренни, не дразни подследственного. Мистер Вайзмен, а вы не считаете, что у вас достаточно неприятностей и без угроз в адрес полицейского?
— И ты пошел туда же.
Допрос был приостановлен на время переговоров Фолдса с криминальным психологом, но камеры продолжали работать. На случай, если Вайзмен сделает что-то непредвиденное… например, убьет их обоих.
— Будет тебе, Кен, почему бы тебе не…
— Я же сказал: ПОШЕЛ ТЫ!
Именно так он и огрызался все утро.
— Ладно, сиди уж.
Не сказать, чтобы они нуждались в его признании, чтобы сунуть его назад за решетку. Они поймали его на месте преступления: захват группы людей; похищение; тяжелые телесные повреждения; жестокость по отношению к животным; порча чужого имущества; причинение увечий и смерти в результате небрежного вождения… Только за это — и при наличии очень хорошего адвоката — Вайзмен получит по меньшей мере еще шестнадцать лет. Но всё это детский лепет в сравнении с том, что произойдет, если им удастся доказать, что он и Мясник — одно и то же лицо. Тогда Кен Вайзмен выйдет из тюрьмы Питерхед только в гробу.
Из-за двери кабинета донеслись шаги, и Логан облегченно вздохнул. Что ж, самое время. Фолдс вернулся, и, может, он принесет с собой кофе.
Дверь распахнулась. Но это был не Фолдс, это был Инш.
О, нет…
Логан вскочил:
— Сэр, полагаю, вам не следует быть…
— Гребаное животное! — Голос инспектора — невнятное рычание. От него волнами исходил запах алкоголя.
Вайзмен улыбнулся и помахал рукой:
— Привет, жиртрест.
— Сэр, вам нельзя, вы должны…
— Ей было четыре года!
— Стыд и позор, верно? Я бы получил кучу денег, если бы продал ее.
— Ты покойник. — Инспектор ткнул трясущимся пальцем в Логана и Ренни: — А вы пойдите прогуляйтесь.
— Сэр, мы не можем этого сделать.
— Пятнадцать минут. Вы оставите меня с этой сволочью на пятнадцать минут.
— Сэр…
— УБИРАЙТЕСЬ!
Ренни поморщился и начал двигаться к двери. Логан повернулся к нему.
— Даже думать не смей! — Констебль замер. — Сэр, наша обязанность…
— Ей было четыре года!
— Больно, да? — Вайзмен с трудом поднялся на ноги. — Иди сюда, жирный. Покажи, насколько тебе больно.
— Сэр, вы должны уйти. Если вы коснетесь его хотя бы пальцем, когда он под арестом…
Вайзмен звучно отхаркался и плюнул. Желто-зеленая капля прилипла к щеке инспектора. Инш взревел и кинулся на преступника.
Ренни взвизгнул, а Логан уже рванулся вперед. Он уперся плечом в бок толстяка и с силой толкнул, но не удержался на ногах, и оба с размаху вмазались в стену. Логана пронзила острая боль — локоть инспектора попал в самое чувствительное место: шрам на животе.
Тут очнулся Ренни. Он оттащил инспектора и вывел его из комнаты. Вайзмен тем временем просто заходился от хохота…
Логану повезло: он довольно быстро нашел место для парковки, отсюда до больницы было рукой подать. Он выключил двигатель, но не спешил выходить.
— Вы уверены, что с вами все в порядке? — спросил он своего пассажира.
Инш не поднял головы — сидел и смотрел на свои руки. Но по крайней мере, он прекратил плакать.
— Сэр?
Толстяк свернул пальцы в кулак размером с тыкву:
— Это я виноват…
— Вы не должны…
— Мы тогда были уверены, что он где-то ее прячет. Брукс… Брукс думал, что мы сможем ее спасти, если заставим Вайзмена говорить. — Инш шмыгнул носом. — Мы думали, что заставим его сказать, где Саманта Харпер… Я не горжусь тем, что сделал… Два сломанных пальца. Три выбитых зуба. Фонарь под глазом. Синяки на ребрах. Выбитый плечевой сустав… И все равно Вайзмен молчал… — По щеке инспектора скатилась слеза. — Потом выяснилось, что Саманта никуда не пропадала. Сбежала с настильщиком ковров из Ланаркшира. Ее муж придумал всю эту историю про Мясника, потому что не хотел, чтобы кто-то узнал правду…
Повисло неловкое молчание. Логан смотрел, как в небе кружат чайки. Он не хотел верить тому, что услышал.
— Мы были железно уверены, что это Вайзмен… — Инш вытер слезу, но ее место тут же заняла другая. — И через семнадцать лет он приходит и забирает мою дочь. И всё потому, что я… — Инспектор поднял огромный кулак и ударил им по приборной доске. — Потому что я сделал то, что хотел Брукс! — Он колотил по приборной доске всё сильнее и сильнее.
— Господи, да успокойтесь! — У Логана было ощущение, что его заперли в шкафу с разъяренным медведем.
Мимо машины прошла женщина; она приостановилась, потом кинулась прочь — возможно, чтобы позвонить в полицию.
КРЭК, и кусок черного пластика оказался в окровавленных руках инспектора.
— ПРЕКРАТИТЕ! — Логан закатил ему пощечину и тут же пожалел об этом.
Инш поднял кулак…
Но… ничего не случилось.
Открыв глаза, Логан увидел, что инспектор молча трясется, вытирая бегущие по щекам слезы.
…Хитер прижалась спиной к стене, чувствуя, как холод проникает всё глубже в ее тело. Данкан был прав — ТЬМА это не просто отсутствие света, это живая, дышащая сущность.
Когда Данкан оставил ее одну, ТЬМА стала нашептывать ей ужасные, ужасные вещи.
Чтобы заглушить этот шепот, Хитер прижала ладони к ушам и запела одну из глупых детских песенок, которые так любит… любил… Джастин.
Она пела и плакала, пытаясь не слушать ТЬМУ.
Куда, черт побери, подевался Данкан? Бросил ее… он же знал, знал, знал, знал…
— Хитер, перестань. Ласточка, успокойся.
Она подняла глаза. Данкан стоял в углу, и его нимб светился красным, как горящее здание.
— Ты меня бросил!
— Меня не было всего минуту.
— Ты меня бросил…
Он подошел и сел рядом с ней на корточки:
— Нет, ничего подобного.
— Ты умер.
— Но сейчас я здесь.
Она посмотрела на решетку, прутья были видны в отсвете нимба. ТЬМА замолчала.
— Она меня пугает…
— Шшш… — Данкан поцеловал ее в лоб, затем встал и подошел к ящику с мясом. — Знаешь, это начинает странно пахнуть.
— Не оставляй меня одну в темноте.
— Но возможно, еще на пару дней сгодится.
— Данкан.
— Обещаю, слышишь? Я никогда тебя больше не оставлю.
ТЬМА по другую сторону решетки молчала.
Выжидала…
Знала, что рано или поздно Данкан ее предаст.
И тогда Хитер Инглис будет принадлежать ТЬМЕ.
ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ
26
Лаборатория Бюро идентификации выглядела как школьный кабинет. Все мыслимые поверхности завалены пластиковыми пакетами с вещественными доказательствами, отчетами и протоколами. На полу стояли картонные коробки, тоже с пакетами, около морозильника возвышалась стопка лабораторных чашек.
На полке примостилось маленькое радио, наполнявшее помещение звуками отвратительно сладкой музыки.
Уже четыре дня прошло с тех пор, как инспектор Инш начал свои попытки расколоть Вайзмена, но до сих пор следствие не сдвинулось с места.
Логан взял отчет и полистал его:
— Абсолютно ничего?
Лаборантка стянула с лица маску и недовольно взглянула на него. Неприкрытые участки лица были в черной пудре, которую криминалисты используют для обнаружения отпечатков.
— Думаешь, я бы не сказала, если б нашла? Что, я недостаточно профессиональна, по-твоему?
— Не с той ноги встала?
— Логан, не начинай. — Девушка вытащила из пакета пустую бутылку из-под виски и с грохотом поставила на стол.
— Сегодня выходной, а я за всех должна отдуваться. Сотни гадких образцов, и они еще хотят, чтобы мы запротоколировали ДНК-исследования всех, кто исчез за последние четыре месяца! Ты представляешь, сколько это работы? — Несколько секунд она злилась молча, потом не выдержала: — И это гадское радио застряло на втором канале. Последние полтора часа мне приходится слушать нудные мелодии! Такое вот воскресенье.
— Полегчало?
— Почему у других так не бывает? Никогда не завалены по уши работой и не вынуждены весь день слушать эту хрень? — Она посыпала бутылку, щелкнула выключателем, и специальное устройство втянуло лишний порошок.
Логан еще раз перечитал отчет.
— Значит… нет даже отпечатков пальцев?
— Тебя это удивляет? Можешь мне поверить, многие преступники в последнее время работают в перчатках.
Очередная песенка сменилась новостным блоком:
— Последние известия на четыре тридцать: протесты работников нефтяной промышленности; министр извиняется за измену; процентные ставки растут; поминальная служба в память об умершей дочери инспектора…
— У нас есть какие-то нити, но пользы от них мало. Если б ты нашла, с чем сравнить…
— …четырехлетняя Софи Инш погибла во вторник во время погони полиции Грампиана за Кеннетом Вайзменом. Скорбящие собрались в епископальной церкви Олдмелдрама, чтобы проститься с девочкой…
Это утро было одним из самых мерзких в жизни Логана. Ему пришлось заезжать за Иншем, везти его в церковь, сидеть с ним и двумя его дочерьми, оставшимися в живых, пока викарий читал поминальную молитву. Он крепко держал девочек за руки, пока их отец плакал. Мать была настолько плоха, что ее даже не отпустили из больницы на отпевание. Затем возвращение в дом Инша на поминки… И всё это время Логан ощущал свою вину. Ведь это он вел машину, которая гналась за Вайзменом, ведь это он вынудил его разбить джип.
— …подонки, так ведь?
— Ммм?.. Да… наверное. — Логан понятия не имел, о чем она толкует.
— Я что хочу сказать. Погляди на всё это! — Девушка показала на гору пакетов со щетками для волос и одеждой. — Чтобы определить ДНК, мне приходится соскребать образцы с грязного нижнего белья! Это куда годится? И знаешь, сколько кусков мяса нам удалось идентифицировать? Один! Но не спеши возбуждаться, парень. Кусок, который они нашли в морозильнике Лейтов, принадлежит Валери Лейт. Эта сволочь убила ее и оставила во фризере кусок бедра.
— …забастовки на нефтяной платформе в Северном море. Поставки мяса осуществляла оптовая компания Томпсона. Рабочие требуют проверки. Представитель одной из компаний, также принимавшей участие в снабжении, согласилась поговорить с репортером…
— И каким образом можно проверить ДНК каждого исчезнувшего человека? Ты хоть имеешь представление, сколько таких заявлений поступает в полицию Грампиана каждый год? Тысячи, твою мать!
Логан дал ей поверещать, пока слушал новости. Затем дикторша объявила, что сейчас начнется передача «Выбери любимую песню».
— Нет, черт возьми, с меня хватит! — Лаборантка в сердцах затолкала радиоприемник в морозильник. — Не собираюсь я слушать гребаную Дейл Уинстон!
— Как он себя чувствует? — Фолдс поставил перед Логаном кофе с молоком. В столовой никого не было, только они и буфетчик.
— Не очень. В доме всё перевернуто, собаку усыпили, две малышки, пережившие травму, жена в больнице с нервным срывом, а одна дочь погибла… — Логан уставился в чашку. — Обычно он злится, когда что-нибудь случается. Но теперь… Не думаю, что раньше видел его таким молчаливым.
— С той пленкой, ну, в комнате дознания, произошел сбой. Так вышло, что случайно поверх этого сняли еще материал…
Логан кивнул:
— Спасибо.
По крайней мере, не будет свидетельств, что Инш пытался напасть на подследственного.
— Но с допросами пока завал. Вайзмен не признается даже в тех случаях, когда его застукали на месте преступления. Говорить с ним — все равно что с кирпичной стеной… — Фолдс высыпал сахар из двух пакетиков в свой кофе. — Я хочу, чтобы с ним побеседовал психолог. Посмотрим, может, ему удастся хоть немного пробить кладку…
— Если верить телику, психолог — это всегда срабатывает, — кивнул Логан.
— Понимаешь, мне бы хотелось получить признание до отъезда домой, но, похоже, шансов нет. — Фолдс сделал глоток, затем добавил еще сахара. — Сегодня вечером я должен лететь в Бирмингем… Вот он, крест начальника полиции: им нравится думать, что они и сами справятся, но на самом деле, когда меня нет неделю, у нас как на острове в «Повелителе мух».
— Вы на суд приедете?
— Возможно, на пару дней, это будет зависеть от ситуации дома. Но на вынесение приговора — обязательно. Пусть хоть потоп, но я должен видеть, как этого гада приговаривают к пожизненному заключению.
— Подожди, подожди, сейчас будет лучший кусок… — Ренни направил пульт на маленький телевизор и усилил звук, когда вошел Логан. В комнате собрались несколько полицейских, которые слушали, как Фолдс полным ужаса голосом кричит: «ТРАКТОР! ТРАКТОР! ТРАКТОР!» Картинка дернулась, когда машина резко затормозила.
— У вас что, братцы, работы нет?
Ренни ухмыльнулся:
— Не бери в голову, у нас тут дружеские посиделки. Между прочим, твое вождение впечатляет. Мне особенно понравилось, когда ты пытался проехать через кустарник. «Кто, черт возьми, учил тебя водить машину?»
Все заржали. Но у Логана явно было плохое настроение.
— Ты ведь знаешь, что в этой аварии погибла маленькая девочка, констебль? Дочка Инша. Та самая, на поминальной службе в честь которой мы сегодня присутствовали!
Хохот смолк.
— Она была связана по рукам и ногам и лежала в багажнике, ее везли, чтобы продать какому-нибудь педофилу. Ты всё еще думаешь, что это очень смешно, мать твою? — Логан выхватил пульт из рук констебля и выключил телевизор.
Все вдруг вспомнили, что у них есть срочные дела в другом месте.
Остался только Ренни, смущенно переминавшийся с ноги на ногу.
— Простите, сэр, я вовсе не хотел… ну, вы понимаете. — Он показал на телевизор. — Алек дал кассету. Но теперь, когда мы поймали Вайзмена, она вроде как без надобности. — Он кашлянул. — Там есть еще смешной кусок, когда Макфарлейн споткнулся и сломал запястье… и там такая забавная фонограмма… — Он вынул диск из магнитофона и передал его Логану. — Простите, сэр.
— Если я ничего не путаю, ты должен был разобраться с этими папками из Интерпола.
— Да, но инспектор Стил сказала, что это пустая трата времени, так что мне поручили идентификацию жертв. Вот я и ползаю по спискам пропавших лиц, выискивая толстых… то есть мужчин и женщин покрупнее… ну, которые больше подходят по типу. Затем передаю данные в лабораторию, где разбираются с ДНК, а они там смотрят, есть ли связь с кусками мяса.
— Да, я в курсе.
Логан перевернул диск. Алек придумал дурацкое название: «Гранитный город 999: смеяться разрешается».
— Беда в том, что половина этих типов уже не пропавшие. В прошлом году зарегистрировано три тысячи пропавших людей, и вы думаете, кто-нибудь из родственников удосужился сообщить нам, что они нашлись живыми и невредимыми? Черт бы их побрал! Мы что, экстрасенсы?
— Бедняга Симон Ренни…
— Ну да. Эй, я слышал, что нас будут контролировать…
— Кто? — без всякого интереса спросил Логан.
— Ребята из Стратклайда.
— Ясненько…
Полиция Стратклайда — как раз там и работала Джекки. Она не давала о себе знать после того, как изгадила квартиру. Ему пришлось сменить замки на тот случай, если ей вздумает заглянуть еще разок.
— … сегодня?
Он поднял голову и увидел вопрошающий взгляд Ренни.
— Что сегодня?
— Знаете, в былые времена вы хотя бы делали вид, что слушаете. Не. Хотели. Бы. Вы. Пойти. Куда-нибудь. Сегодня. Вечером? Например, боулинг и пиво, как вам такой вариант? Если хотите, я могу попросить Лауру, чтобы она захватила подружку. В смысле, теперь, когда вы и Джекки… ну… вы понимаете.
— Спасибо. — Логан бросил диск в урну. — Но мне как-то не хочется…
Ренни не стал настаивать:
— Но вы подумайте об этом, ладно? Нет смысла чувствовать себя несчастным всю жизнь.
— Шшш, шшш… — Прохладная рука на ее лбу. — Ты вся горишь.
Хитер бил озноб.
— Холодно…
Данкан нахмурился:
— Ты скверно выглядишь.
В металлической тюрьме воняло: кислый запах блевотины и мерзкая вонь поноса.
— Пить…
— Прости, ласточка, воды больше не осталось.
— Но я хочу пить… о господи… — Она уползла в угол и принялась возиться с крышкой биотуалета. Потом ухватилась за сиденье, и ее снова вырвало. Такое впечатление, что кто-то саданул ее в живот, но изо рта вылилась только тоненькая струйка горькой желчи.
— О господи…
— Шшш… всё будет хорошо. — Данкан помог ей лечь на матрас. — Как ты себя чувствуешь?
— Я только хочу… Я только хочу умереть…
Все болело. Голова раскалывалась, горло драло, во рту пересохло, губы растрескались, ноги сводила судорога — всё это признаки острого обезвоживания. Она видела программу на эту тему по каналу «Дискавери».
— Тебе плохо. — Данкан отлепил прядь с ее липкого лба. — Тебе надо отдохнуть.
— Я так устала…
— Это оттого, что ты умираешь.
— Я хочу… вернуться… домой.
— Я знаю, знаю. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. — Ты скоро придешь к нам, и всё будет замечательно. Только ты, я и Джастин. Никакой больше ТЬМЫ.
Хитер кивнула. Говорить было больнее.
— Все скоро кончится.
27
Логану вовсе не хотелось, чтобы им помыкали, но он все же попытался взять себя в руки. Ему пришлось просидеть четыре часа в тесной комнате, наблюдая, как Фолдс и его психиатр пытаются вытащить что-то путное из Кена Вайзмена. Инспектор Стил тоже была там. После этого он готов был отправиться на боулинг с кем угодно. Сколько можно слушать, как убийца советует начальнику полиции пойти и трахнуть себя теркой для сыра?
Когда в зале появилась подружка Ренни Лаура, они уже приступили к четвертой пинте. Логан так и не понял, расстроился ли он, что девчонка не привела с собой обещанную подружку.
Еще пиво, потом текила, потом чипсы. На этом Логан поставил точку и пошел домой. Он чувствовал себя пьяным, и ему было очень жалко себя.
Без разбросанных повсюду вещей Джекки, без ее фарфоровых безделушек, без флакончиков и баночек в ванной, без пучков волос на ковре около зеркала в спальне квартира выглядела по-другому. Добавить сюда холодные ноги под одеялом… Черт бы побрал этого мерзавца Ренни с его кокетливой подружкой!
Логан свалился на постель и уставился в темноту. Они поймали Мясника — всё теперь должно быть тип-топ. Но он не чувствовал облегчения.
Яркий свет. Голова кружится, все болит… но в этом ничего нового. Хитер перекатилась на бок и, прищурившись, посмотрела на дверь.
Он вернулся!
Она с трудом встала на колени, упала, поползла к решетке.
— П…
В ее организме воды осталось всего на несколько слезинок.
ОН ВЕРНУЛСЯ!
Мясник втащил в тюрьму кого-то нового и бросил на пол с другой стороны решетки. Затем повернулся и уставился на Хитер.
— П-п… — Горло перехватило. Она попыталась снова: — П-п-пожалуйста…
Он вытащил бутылку с водой из кармана фартука и сунул ее через прутья. Хитер схватила его за ногу, потянула так, что Мясник едва не потерял равновесие.
— Никогда… не оставляй меня… снова… — прохрипела она, торопливо свинтила пробку бутылки и принялась пить.
Она так торопилась, что большая часть воды выливалась.
— Не оставляй меня! Не оставляй меня!
Мясник замер, затем наклонился и погладил ее по грязным спутанным волосам.
Всё теперь будет хорошо.
Он вернулся.
ОТПЕВАНИЕ ДОЧЕРИ ИНСПЕКТОРА
Сегодня в конце дня состоится отпевание Софи Инш (4 года), погибшей во время погони за Кеном Вайзменом на прошлой неделе. Девочка была похищена из дома инспектора Инша. Остальные члены семьи подверглись жесточайшим истязаниям.
Полиция Грампиана ожидает, что в церкви соберется много народу, несмотря на то что семья попросила не проявлять интереса к их личному горю.
«Такого рода события неизбежно привлекают внимание широкой публики, — сказал Кэннон Филип Форрес. — В скорбные моменты общественность сплачивается, чтобы поддержать тех, кто потерял своих близких, особенно если речь идет о такой прелестной маленькой девочке, как Софи. В то же время мы не должны забывать, что это тяжелое и мучительное время для семьи, и уважать желания родителей, потерявших своего ребенка…»
Вряд ли для семьи будет служить утешением тот факт, что в связи с арестом Кена Вайзмена Софи Инш стала последней его жертвой.
Поминальная служба только по приглашениям. Семья просит цветов не присылать, пожертвования могут быть сделаны по следующему адресу…
Фото. Епископальная церковь Святых Матфея и Георгия, где состоится поминальная служба
МЯСНИКИ АБЕРДИНА ВЫРАЖАЮТ ПРОТЕСТ
Мясники Абердина выступили вчера против предположений, что они каким-то образом связаны с нарастающим потоком убийств в городе и его окрестностях.
«Это смешно, — заявил Йен Мортон, руководитель Объединения мясников. — Все равно как если бы убийца оставил на месте преступления Библию, и по этой причине начали бы устраивать гонения на всех христиан. Мясники наравне с ткачами, мастерами золотых и серебряных дел, сапожниками, бондарями, портными и пекарями вот уже несколько веков неразрывно связаны с жизнью Абердина. У ремесел богатая история… Мы не в состоянии выразить, насколько нам отвратительно то, что сейчас происходит, и это вовсе не наша вина».
Акты вандализма
После того как в контейнере на пристани Абердина в ночь перед Хеллоуином были найдены человеческие останки, полицию неоднократно вызывали в Тринити-холл, где находится главный офис Объединения мясников.
«У нас бьют стекла, разрисовывают стены. Люди отказываются понимать…»
МЯСНИК ВАЙЗМЕН АРЕСТОВАН
При аресте в разбитой машине Кена Вайзмена, в багажнике, нашли Софи, четырехлетнюю дочь инспектора Инша, который непосредственно занимался делом абердинского Мясника.
Фото. Кен Вайзмен
ДРЫЗГИ КРОВИ
28
— Гребаные уроды… — Роберта Стил втянула воздух и с силой выдохнула. — Сколько времени?
Логан оттянул рукав халата и посмотрел:
— Почти половина седьмого.
Утро понедельника начиналось скверно — они здесь уже три часа, а солнце даже не показалось.
Инспектор застонала:
— Похоже, денек будет чертовски длинным. — Она отступила в сторону, чтобы пропустить техника с пластиковым пакетом в руках. — Что это такое, черт возьми?
— Все из морозильника, — сказал техник, поднимая пакет, чтобы ей было видно.
Стил быстро перечислила:
— Горошек, кукуруза, рыбные палочки… — Потом вытащила что-то твердое и коричневое, плотно завернутое в пленку, и сунула под нос Логану: — Ну, на что это похоже? Гуляш, мясная запеканка или карри?
— Может быть, фарш?
Стил швырнула кусок назад в пакет и, как фокусник, достала что-то розово-красное:
— Ай-ай-ай, это уже интереснее. Человеческие останки?
Логан пожал плечами. Ему это напоминало обычное мясо.
— Иди, иди, — сказала она парню, который держал пакет, — не стой здесь. Иди и проверь.
— Слушаюсь, мэм, — ответил парень, но Логан слышал, как он пробормотал под нос: — Глупая старая корова.
Стил порылась в карманах:
— Плохое у меня предчувствие насчет этого, Лаз, что-то жжет, как цистит. — Инспектор прошла в гостиную и принялась наблюдать за полицейскими, бродившими по комнате с пинцетами и порошком для снятия отпечатков. — Единственное, что останавливает прессу от приставаний к нам, так это факт, что все знают — виноват Вайзмен. — Она переступила с ноги на ногу. — Он ведь виноват, не правда ли?
— Фолдс говорит, двадцать лет назад они считали, что у Вайзмена есть подельник. Может, теперь он начал работать самостоятельно?
Стил нахмурилась:
— А я полагала, вы подельника уже поймали… Как там его звали? Его деверя или шурина?
— Ну да… — Логан откашлялся. — Может, это был и не он…
— Ты думаешь?
Инспектор повернулась на каблуках и затопала по лестнице. Логан поднялся вслед за ней. В хозяйской спальне она прежде всего открыла окно и закурила. Снаружи двое полицейских копались в кустах и под навесом. В сумеречном свете трава блестела от росы.
— Ублюдочные задницы… — Стил стряхнула серый пепел в холодное утро. — И как мне разобраться в этом деле?
— В половине двенадцатого пресс-конференция. Вы…
— Нет, только подумать, эти уроды годы возились, и чем все закончилось? Ты знаешь, что мне пришлось позвонить сегодня в половине третьего утра начальнику полиции и сказать, что в этом деле мы обосрались? Потому что Вайзмен вовсе не Мясник, мне очень жаль, старина. Чувствовала себя как мать Тереза в борделе…
Логан дал ей возможность постонать вволю, а сам тем временем рылся в комоде. В одном ящике носки, в другом трусы, еще в одном всякая ерунда, которую собирают обычно мужики: носовые платки, игральные карты, закладки для книг, маленькая заводная монахиня, которая должна была ходить, но теперь могла делать только непристойные движения. Рядом с лампой у кровати стояла фотография — Том и Хэйзел Стефен, последние жертвы Мясника. Они были сфотографированы на какой-то вечеринке: он в костюме и галстуке, она едва не выпадала из нарядного платья с большим декольте. Пара выглядела счастливой.
— Нет, но почему, черт возьми, эти обормоты не довели дело до конца двадцать лет назад? С чего это вдруг я попала в виноватые? — Стил села на край двуспальной кровати и опустила плечи. — И еще этот маленький уродец Алек таскается за мной как хвост. Куда бы я ни пошла, он тут как тут со своей долбаной камерой. Посрать не могу, чтобы Би-би-си не записала. — Она уронила на ковер цвета овсяной каши с дюйм пепла и растерла его голубым бахилом. — Еще пара таких дней, и я закончу так же, как Инш.
Стил легла на спину, закрыв руками лицо, но сигарета всё еще торчала изо рта, дым колечками поднимался к потолку.
— Ладно, валяй еще раз.
Логан поставил фотографию на место:
— А надо? — Да.
— Ладно… Ближайшая соседка позвонила по номеру 999 в час пятнадцать и пожаловалась, что лает собака Стефенов. Затем она позвонила в два… Она сообщила, что уже собиралась пойти к Стефенам и сказать, что она о них думает, когда случайно выглянула в окно и увидела, что какой-то тип в фартуке мясника и маске Маргарет Тэтчер грузит в багажник пластиковые мешки. В багажник машины Стефенов…
Стил молчала, и Логан подумал, уж не заснула ли она, но тут раздалось:
— И?..
— И ничего.
— Как он сюда попал? Он уехал на машине Стефенов, но как он сюда добрался? Если бы эта сволочь ехала на автобусе номер пятнадцать в своем окровавленном фартуке и маске, кто-нибудь обязательно заметил бы, так ведь?
— Я поручу проверить номерные знаки всех машин, припаркованных в пределах… скажем, трех улиц, да?
— Четырех. — Стил вынула окурок и закашлялась. — Хотя пользы от этого не будет никакой, уверена. Объяви на всякий случай машину Стефенов в розыск.
— Уже объявил.
Логан обошел кровать с другой стороны. На тумбочке Хэйзел рядом с будильником лежала стопка женских романов и брошюр по похудению.
— Ну хорошо… — Стил поднялась с кровати и потянулась. — Покомандуй тут пять минут. Я в сортир.
Логан выдвинул нижний ящик: цветные носки и колготки. Средний ящик — трусики и панталоны большого размера. Верхний ящик — лифчики, очки для чтения и рекламный буклет ассоциации «Блюстители веса».
Он взял буклет и полистал, разглядывая несчастных — до и счастливых — после. Как там Ренни сказал? «Выходит, Вайзмен предпочитает пухленьких»? Логан выудил мобильный, позвонил в участок и попросил, чтобы выяснили, посещала ли ассоциацию Хитер Инглис. Посещала. А как насчет Валери Лейт?
Небольшая пауза, кликанье клавиатуры.
— Понятия не имею. Я могу соединить вас со справочным отделом.
Еще пауза, какие-то звуки, затем:
— Алло? В смысле, сержант Макрай?
Логан повторил вопрос.
— Не думаю, но…
— Вы ведь можете спросить у мужа.
— Если бы! Он попал под программу защиты свидетелей. Вы знаете, как у них: сами законы устанавливают. Вот когда им что-то нужно, тогда: «Мы ведь одна команда», разве не так? Вот что я скажу…
— Хорошо, как насчет ее расписания? Есть хоть какие-нибудь данные, что она ходила на собрания?
— А? Да нет, никто из ее друзей ничего такого не говорил. И в дневнике ничего такого нет.
— Вы не могли бы связаться с сотрудниками программы защиты свидетелей и попросить их разрешение…
— Вообще-то да, но вы там губы не раскатывайте.
В спальню вошел Алек — видеокамера болтается в одной руке — и присел на подоконник:
— Не обижайся, но по телику все это будет выглядеть паршиво. Где Ее Величество Злючка?
— Пописать пошла. Они внизу закончили?
— Еще одно место преступления, везде кровь, и ничего больше. Если и дальше так будет продолжаться, половину этого гребаного фильма составят кадры, где люди в белых халатах что-то ищут.
— Прости, если наше расследование нагоняет на тебя тоску, Алек.
Оператор пожал плечами:
— Ты тут ни при чем. Но нам нужно…
— Ох, ради всего святого! — В дверях появилась Стил и уставилась на ковер цвета овсянки. По центру шла цепочка кровавых следов, заканчивавшаяся у ног оператора. — Алек!
— Упс… В кухне от этого некуда было деваться…
— А теперь это по всему гребаному дому!
— Простите.
— Ты хоть представляешь…
Логан остановил ее:
— Вроде бы зацепка нашлась. Хитер Инглис и Хэйзел Стефен ходили к «Блюстителям веса».
— А Валери Лейт?
— Пока сказать не могу. Жду, когда договорятся с парнями из программы защиты свидетелей.
— Ну да. К тому времени мы уже все выйдем на пенсию по старости. Если она ходила к «Блюстителям…», то на месте преступления должны быть какие-то следы. Обезжиренные продукты, анкеты для членов ассоциации, брюки до и брюки после, ну что-нибудь в этом роде. — Стил расстегнула свой халат. — Нам придется основательно пошуровать, ребятки.
— Главное… главное — не паниковать… — Крик Новичка доносился до нее с той стороны решетки, где умер Данкан, где сильнее всего была ТЬМА. — Слышите меня? Надо сохранять спокойствие…
По крайней мере, он перестал кричать.
Хитер взяла еще один эскалоп из фольги и откусила. Очень вкусно.
— Он у нас немного нытик, не правда ли?
— Оставь его в покое, он просто испугался.
Хитер слышала, как Новичок возится в темноте, хватается за прутья решетки.
— С кем вы разговариваете? Почему вы не скажете мне, с кем вы разговариваете? Что происходит? Что…
Она остановила накатывающую волну паники.
— Я разговариваю со своим мужем.
— А он… Привет… Почему?..
— Он не будет с вами разговаривать. Потому что он умер.
— О, мой бог… Меня заперли с сумасшедшей…
Хитер кивнула, хотя мужчина не мог ее видеть.
— Это верно, я сошла с ума.
Последовала долгая пауза… Затем Новичок спросил:
— Как вас зовут?
Хитер прожевала, проглотила и ответила.
— Вы Хитер Инглис? Хитер Инглис? Я о вас слышал… О господи… — Он начал плакать. — О господи, мать твою… тогда это был… он, верно? Мясник… О…
— Кто такой…
— Я его не видел! Я был… на заднем дворе и… О боже, Хэйзел… Что случилось с Хэйзел? Где она? ГДЕ МОЯ ЖЕНА ХЭЙЗЕЛ? — Он снова закричал: — ХЭЙЗЕЛ!
— Ну это уже начинает надоедать. — Данкан плюхнулся на матрас и принюхался к пакету из фольги, который держала Хитер. — Пахнет здорово.
— Хочешь?
— ХЭЙЗЕЛ!
— Не могу. Ведь я мертвый, забыла?
— ХЭЙЗЕЛ! — Крики сменились рыданиями. — Хэйзел…
Хитер стало его жалко.
— Вы есть не хотите, мистер Новичок? Хотите что-нибудь съесть? — Она поднесла один из эскалопов к решетке. — Очень вкусно.
— Хэйзел…
— Вам надо беречь силы.
— Хитер, не думаю, что тебе стоит так привыкать к этому парню.
Рыдания некоторое время продолжались, но вскоре мистер Новичок согласился выпить воды и съесть эскалоп. Она слышала, как он принюхивается, затем хрустит корочкой и бормочет:
— Что это? — Потом жует. — Телятина. Я так думаю… или свинина? В темноте не разберешь. Может быть…
Новичок уже давился, его рвало.
— Что с вами?
— Ааа… Боже милостивый. — Мокрый хлюпающий звук — его снова вырвало на металлический пол.
Затхлый воздух наполнила вонь, от которой выворачивало наизнанку.
— Ну не настолько же плохо.
Он снова рыдал:
— Это человечина. О господи… Разве вы не понимаете? Во всех газетах писали, что Мясник убивает людей и разрубает их на куски, как мясо. Мы едим людей…
Данкан кивнул:
— Знаешь, а ведь он прав.
Хитер почувствовала приступ тошноты.
— Но я это ем уже сто лет…
— У тебя не было выбора, так ведь, ты же понимаешь? Или это, или умереть с голода.
Хитер смотрела на Данкана и вспоминала, что Мясник с ним делал.
— Это был ты? Всё время… это был ты.
Он кивнул.
— Ох, Данкан.
Ее мертвый муж улыбнулся:
— Эй, по крайней мере, я был вкусным. — Он показал на пакет: — Не дай пропасть этому зазря…
— Но ведь это человечина…
— Это просто мясо. Солнышко, в конечном счете это всё только мясо.
Хитер взяла еще один кусок из пакета.
— Не могу…
— Можешь.
Данкан оказался прав.
29
Алек поднял камеру и направил ее через лобовое стекло на темный дом:
— Мы ищем что-то конкретно?
Логан подождал, скажет ли что-нибудь Стил, но она уже выбралась из машины и успела закурить сигарету. Сине-белая лента ограждения колыхалась на ветру; извивающийся, как змея, конец запутался в ветвях кустарника, росшего вдоль стены из песчаника у дома Лейтов. Кроме этой ленты, ни малейших признаков того, что здесь совершено преступление.
Сержант вытащил из кармана ключ — за ним пришлось заезжать в участок, — отпер входную дверь и зажег свет. Из маленькой пластмассовой коробки на стене раздался визгливый писк, и тут же замелькал огонек, показывая, что кто-то вторгся в «зону 1». Логан быстро набрал код, также раздобытый в участке. Один, девять, девять, пять — год, когда Лейты поженились. Сигнализация отключилась.
Их коллеги здорово поработали. Они вырезали большие куски ковра, открыв на обозрение отбеленные доски. Запах хлорки в кухне валил с ног, но крови видно не было. Один Бог ведает, сколько канистр трихлороэтилена понадобилось, чтобы вытравить следы бойни…
Желая избавиться от запаха, типичного для плавательного бассейна, Логан открыл окно, а затем дверь черного хода. Прежде всего он обшарил все полки на кухне. Он знал, что искал, — что-то, что указало бы на связь Валери Лейт с «Блюстителями веса». Вскоре ему удалось обнаружить пару коробок «Худей быстро», невскрытый пакет «Ривиты», но… ничего больше.
Роберта Стил стояла на заднем дворе, сигарета в одной руке, мобильный, прижатый к уху, в другой. Она прокричала ему через открытое окно:
— Ну, что-нибудь нашел? — Услышав отрицательный ответ, она вернулась к прерванному разговору: — Я этого не говорю, Сьюзан, я только… но…
После кухни Логан обыскал гостиную, затем столовую, спальни, ванную — и всюду за ним таскался Алек.
— Ты мне не скажешь наконец, в чем смысл твоих поисков?
— У Мясника были свои критерии отбора. Если мы сможем выяснить, как он находил свои жертвы, у нас будет больше шансов поймать эту сволочь. Нам показалось, что мы нащупали связь, но… Валери Лейт никогда не обращалась к «Блюстителям веса». Близко, но обезжиренные котлеты она, увы, не покупала.
Они снова вернулись на кухню.
Алек скептически пожал плечами:
— Жаль, на экране это здорово бы выглядело: одинокий волк-полицейский находит связь между жертвами, и эта связь позволяет решить дело.
— Всегда считал себя командным игроком.
— Ну да, только публике одинокие волки больше нравятся. Романтичнее.
Логан закрыл окно, затем постоял, разглядывая испорченную отбеливателем кухню. Белые пятна шли по стенам до самого верха.
По его лицу начала расползаться улыбка: он наконец понял, что с самого начала грызло его на месте преступления в доме Лейтов.
30
Стил оперлась о столешницу и затушила сигарету в раковине:
— Это ничего не доказывает.
— Смотрите. — Логан показал на выбеленные полосы над кафелем. — Здесь кровь залила все стены. Получаются четыре струи. — Он обвил пальцами рукоять ножа, высоко поднял и нанес четыре воображаемых удара. — Каждый раз, как он поднимал нож, кровь выплескивалась дугой на стену.
— Верно, это было в протоколе экспертов. — Стил покачала головой. — Ты что, забыл, что я всё это читала?
— Таких следов нигде больше не было.
— Значит, она сопротивлялась. Это…
— Алек, у тебя есть пленка из дома Стефенов? Я хочу посмотреть кухню.
Оператор порылся в сумке, вытащил несколько кассет и начал читать этикетки. Одну из них он вставил в камеру и повозился с кнопками.
— Не понимаю, какое отношение это имеет… — заговорила Стил.
— Готово. — Алек повернул камеру экраном к Логану.
— Видите? — показал Логан. — Тут вся кровь на полу, и ничего на стенах и потолке. Я смотрел все фотографии начиная с 1985 года. Картина всегда была одинаковой — кровь на полу, брызги на мебели на уровне колена, не выше. И ничего на стенах.
— Да ладно тебе, Лейт видел этого гребаного Мясника.
— Ага, и выжил, чтобы рассказать нам эту историю. Ну сами подумайте, у Мясника хватило времени, чтобы превратить кухню в скотобойню и разделаться с Валери Лейт, а вот ее мужа он прикончить не успел? Это, с вашей точки зрения, похоже на него?
На лице Стил появилась болезненная гримаса.
— Но ведь он видел его, — повторила она.
Логан показал ей экземпляр «Дрызги крови», который нашел в спальне:
— Тут все есть. Обстоятельства преступления: фартук и маска, тот факт, что преступник оставляет после себя кусок мяса в холодильнике… Самая продаваемая книга в Абердине с того момента, как мы устроили рейд в мясную лавку. Вы хоть имеете представление, сколько масок Мэгги было куплено за последнюю неделю? Сотни!
— Стоп. Я не позволю тебе делать это мерзкое дело еще сложнее, чем оно уже есть. Понял?
— Еще я позвонил в лабораторию. Они протестировали кусок мяса, обнаруженный сегодня утром в доме Стефенов. Это была часть Данкана Инглиса. Если у Мясника все еще под рукой куски Инглиса, зачем ему запихивать в морозильник часть Валери Лейт?
Инспектор еще раз оглядела стены в пятнах отбеливателя и потолок:
— Будь оно все проклято… Ладно, твоя взяла. Зови сюда новую команду, и пусть захватят с собой пару собак. Мы обыщем это место еще раз. Но если всё это окажется пустой тратой времени, сам будешь объяснять начальству, с какой радости ты впустую потратил дюжину человеко-дней.
— Хитер? Хитер, вы не спите?
Темнота. Вонь. Холод.
Она застонала и закрыла руками глаза.
— Хитер?
— Что это вам не спится, мистер Новичок?
— Не называйте меня так, меня зовут Том. Я уже три раза вам говорил. — Пауза. — Как же здесь воняет…
— Ну и кто в этом виноват?
— Я хочу ПИТЬ.
Она передернула плечами. Мистер Новичок постоянно хотел пить, чтоб ему было пусто.
— На вашей стороне есть что-нибудь попить?
Хитер дотронулась до бутылки с водой, лежащей рядом с ней на вонючем матрасе.
— Он скоро вернется.
Короткий шум, как будто кто-то ползет к решетке, затем его голос, совсем рядом:
— Нам надо отсюда выбраться…
— ТЬМА нас не выпустит.
— Надо попытаться! Что у вас есть на той стороне? Что-нибудь, что можно использовать как оружие?
— Вы не можете…
— Я НЕ СОБИРАЮСЬ ЗДЕСЬ УМИРАТЬ! — Он заколотил по прутьям, прутья гремели и тряслись. — Я не…
Хитер равнодушно смотрела в темноту. Она слышала, как Новичок ходит на своей стороне.
— Это контейнер, — сказал он наконец. — Ну да, что-то вроде грузового контейнера. Скорее всего. Здесь запорный брус на двери…
Он принялся с чем-то возиться.
— Мать твою, мать твою, мать твою!
Еще возня, затем звук, похожий на снятие брючного ремня.
— Давай шевелись, сволочь…
Металлический звук, затем ржавый скрип.
— Давай, давай…
Еще скрип.
— Да, да, двигай…
БЛЯМ. Снова ругань. Затем гулкий металлический стон.
— Ах ты, долбаная красотка!
Темноту прорезал тонкий луч света. Хитер смогла разглядеть лицо мистера Новичка. Он улыбался.
Данкан положил руку на плечо Хитер:
— Это неудачная мысль.
Она схватилась за решетку:
— Выпусти меня! Не смей оставлять меня здесь!
Мистер Новичок бросил на нее короткий взгляд:
— Так заперто. Решетка на замке. Я приведу помощь. Я вернусь.
— Нет, правда, это очень, очень плохая мысль.
— Не оставляй меня!
— Я вернусь…
Он приложил руку к двери и толкнул. За ней не оказалось ничего, кроме грязного коридора, освещенного мерцающей лампой дневного света. Хитер увидела, что ее сокамерник не был высоким… выглядел он… дружелюбно: лысая голова и маленькая седая бородка.
Мужчина переступил через порог:
— Обещаю. Я вернусь! — И исчез.
Данкан обнял ее и прижал к себе:
— Шшш… всё нормально, он скоро вернется. Вот увидишь. Он вернется, и всё снова будет хорошо.
Солнце уже начало садиться, когда поисковая группа заканчивала раскопки в большом саду позади дома.
— Знаешь что, Шерлок, — сказала Стил, крепко сжав сигарету, — это была не самая блестящая твоя идея.
Стоя на веранде, Логан смотрел, как один из полицейских уговаривает немецкую овчарку не гадить на клумбу.
— Здесь обязательно что-то должно быть.
— Даю тебе еще десять минут, и потом мы уматываем отсюда. — Стил щелчком отправила окурок в маленькую кучку, которая собралась за два часа. — Но сначала поставим чайник.
Они вошли в кухню как раз в том момент, когда один из экспертов запихивал в рот мороженое десертной ложкой.
— А што? — спросил он с полным ртом. — Вше авно пропадет…
Стил выхватила ложку у него из рук:
— Считается, что это место преступления!
Парень проглотил мороженое и поставил коробку на стол:
— Я только…
— Не вешай мне лапшу на уши. — Она показала ему на дверь: — Давай шагай и добудь мне какие-нибудь улики: ты же считаешься профессионалом, черт побери!
Она дождалась, когда дверь закроется, и спросила Логана:
— Какое?
— Ванильное.
— У, здорово. Достань чистую ложку, а?
Логан порылся в ящике для приборов и протянул ей ложку.
— Спасибо… От Инша что-нибудь слышно?
— Жена сегодня выписывается из больницы…
Стил долго молчала.
— Бедняга, — наконец сказала она, погрузила ложку в мороженое и вытащила горку ванильного лакомства. — Мы собрали деньги, хотим купить скамейку в парке. Что-нибудь симпатичное, ну там с видом на уток или что-нибудь в этом роде… И чтобы табличка была. «В память о Софи Инш»… Как-нибудь так.
— Ему понравится.
— Да ладно… — Мороженое исчезло во рту. — Лучший подарок Иншу будет, если нам удастся засадить этого хитрожопого Вайзмена до конца его гребаной жизни. — На ее лице появилось задумчивое выражение, будто она собиралась сделать важное заявление. — Посмотри, нет ли здесь шоколадного сиропа?
Данкан был прав. Мистер Новичок вскоре вернулся — без сознания, перекинутый через плечо Мясника, подобно мясной туше. Его сбросили на металлический пол в лужу собственной блевотины.
Мясник с минуту смотрел на тело, лежащее у его ног, затем повернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.
Хитер снова осталась в темноте.
Она подошла к решетке:
— Мистер Новичок?
— Видишь, я же говорил, что он это плохо придумал.
— Мистер Новичок, вы умерли?
Она напрягла слух, но расслышать могла только слабое дыхание. Она не могла разобрать, кто это дышит — мистер Новичок или ТЬМА.
Хитер поманила Данкана:
— Он умер?
— Еще нет. Но скоро…
Она открыла бутылку и, ощупывая пол, двинулась вдоль решетки. Металл, металл, холодная блевотина — фу! — металл и, наконец, волосы. Подтащив Новичка поближе, она окатила его водой.
Кашель, стон. Затем слезы.
— О господи…
Хитер слышала, как он пытается встать на колени, хватая ртом воздух. Затем раздался стук — мужчина упал на прутья решетки. От него пахло рвотой, страхом и кровью.
— Это… — еле выговорил мистер Новичок… — Это похоже на кроличью нору… под землей… грязь… Я ее там нашел. Я нашел Хэйзел… — Он снова принялся рыдать, говорить ему становилось все труднее. — У него там разделочный стол… с кусками… Она была моей женой…
БАМ — решетка зазвенела.
— ОНА БЫЛА МОЕЙ ЖЕНОЙ! — Зловонное дыхание мистера Новичка попадало прямо в лицо Хитер. — Он нас убьет. Я видел это сам — куски тела, висящие на крючках в потолке. Я не хочу быть жертвой. И не буду! — Он уже шептал, как будто ТЬМЕ было не всё равно. — Когда он вернется, я притворюсь мертвым… а вы начнете кричать. Он тогда подойдет, чтобы посмотреть, в чем дело, а я… я ударю его головой о решетку. И буду бить, пока он не сдохнет. А вы схватите его за руки! Вы схватите его за руки и дерните. И мы сможем убежать отсюда!
— Я не думаю…
— Вы должны! Вы должны, или мы оба умрем в этой грязной норе! Вы этого хотите?
Данкан стоял за ним, уставившись на закрытую дверь.
— Может быть, он прав? Если ты не согласишься, ты можешь закончить так же, как и я.
— Но я не могу…
— Нет, вы можете!
Хитер отрицательно покачала головой:
— Я не могу.
— Мы должны держаться вместе, Хитер. Обязательно, иначе мы оба умрем. — Мистер Новичок глубоко вздохнул. — Он входит, вы вопите, я бросаюсь на него. Всё будет кончено за пару минут, и мы освободимся. Договорились? Мы будем свободны…
— Ну, — сказала Стил, наблюдая, как полицейские укладывают свои причиндалы в грязный фургон, — как я и говорила, это оказалось пустой тратой времени и денег.
На улице было холодно и темно, только узкий месяц выглядывал из-за облаков.
Старший эксперт раздраженно содрал халат:
— Тут и искать было нечего. Все обработали отбеливателем, половины ковра нет, улики настолько ненадежные, что даже не смешно.
Стил повернулась и ткнула Логана в плечо:
— Эй, Пуаро, ты уже придумал, как мы будем всё объяснять начальству?
— Но это явная подделка. Просто подражатель…
— Бла, бла, бла…
Из дома донесся высокий звук, и следом взвыла сигнализация. В дверь высунулась голова констебля в форме.
— Что-то не включается!
Логан возвел небу глаза:
— Ты код ввел?
— Разумеется: один, девять, девять, три.
— Пять. Один, девять, девять, пять.
Констебль исчез в доме, бормоча:
— Черт, пишут как курица лапой…
Логан повернулся к старшему группы:
— Осталось что-нибудь, чего вы не осматривали?
— Дом, сад, гараж, машины — вроде всё охватили.
— Будет тебе, Лаз, сдавайся, а? — попросила Стил.
Сержант вытащил протокол об осмотре участка Лейтов и подставил его под свет фар. Повторные поиски ни к чему не привели… Он бросил взгляд на дом, на гараж… Желтый дом ближайшего соседа едва виднелся за деревьями. Дальше, насколько он знал, начиналось поле, за ним — лес.
— Как вы думаете, у них тут централизованный водопровод?
Стил пожала плечами:
— Возможно.
— А как насчет канализации? — Логан схватился за соломинку.
— Как, черт возьми… — Она замолчала и уставилась на него. — Нет, ты шутишь… Скажи мне, что ты шутишь!
— Система должна вести вниз с холма, но располагаться достаточно близко, чтобы ассенизаторы могли подъехать и все откачать. — Он пошел по саду, Стил — за ним.
— Если ты думаешь, что я собираюсь копаться в чьем-то дерьме в своем приличном костюме, подумай еще раз!
В саду не было никаких следов канализационного бака.
— Ладно, отсюда дорога ведет вниз. Надо бы взглянуть, нет ли его там.
— Предупреждаю, сержант, если говно попадет на мой костюм…
Но Логан уже вышел из калитки и зашагал по дороге, освещая край поля фонариком. Грязь, трава, грязь… опять грязь, заросли засохшей крапивы, сучья… кролик, задавленный машиной… снова грязь. Слева между пучками травы он увидел что-то прямоугольное.
Логан подошел, присел на корточки и постучал костяшками пальцев. Пальцы корябнулись о что-то твердое… Он посветил фонариком. Бетонный прямоугольник зарос травой и был завален грязью. Так и есть, бак…
Стил уже стояла рядом.
— Вот видишь, тут столетиями никто ничего не трогал. И нет никакой необходимости возиться в дерьме. Надо же, как не повезло! — Она вытащила из пачки сигарету. — Ладно, пора положить конец этой маленькой катастрофе и поехать в паб.
— Да, полагаю, вы правы. — Логан в последний раз осветил крышку. Мелькнуло что-то белое… Он нагнулся и пригляделся — царапина на бетоне. Единственное место, не замазанное грязью…
— Пойдем, меня жажда мучит, — торопила Стил.
Сержант захватил пучок травы и дернул. Пучок легко отделился от земли.
— Глядите-ка, дерн кто-то подкопал, а затем положил назад, чтобы никто не заметил.
— Ну, возможно, они его недавно откачивали и… — Стил в ярости затянулась. — А… пропади все пропадом, нам придется обыскивать эту гадость, так?
— Угу.
Голос Новичка болезненно прошелестел темноте:
— Это он! Вы готовы?
Хитер прижалась к стене:
— Я плохо себя чувствую…
Бряцанье со стороны двери.
— Это наш единственный шанс!
Тьму рассек луч света, и мужчина замолчал. Он лежал на боку, руки и ноги в таком положении, будто сознание к нему не вернулось.
Вошел Мясник. Он нес в руке ведро с мыльной водой, от которой пахло дезинфицирующим средством, химический запах смешивался с вонью от блевотины. Один шаг, второй, третий…
Хитер посмотрела на Новичка, он шевелил губами, требуя:
— Сейчас. Кричите сейчас!
Она застонала, схватилась за живот.
Новичок смотрел на нее умоляюще.
— Пожалуйста!
Хитер закричала.
Мясник кинулся к ней, расплескивая воду из ведра. Новичок вскочил и налетел на спину Мясника, изогнув губы в рычании. Они оба грохнулись на решетку. Металлическая тюрьма сотряслась от ударов.
Ведро упало на ржавый пол и покатилось, расплескивая содержимое.
Новичок снова бросился в атаку.
БУУУУМ! Мясник качнулся.
Новичок схватился сзади за маску Тэтчер и ударил Мясника головой о прутья решетки:
— Хватайте его руки! Хватайте руки этого гада!
Данкан оказался за ее спиной:
— Не делай этого, Хитер.
— Я…
— ХВАТАЙТЕ ЕГО ЗА РУКИ!
— Он с ним не справится. Никто с ним не справится.
Новичок снова ударил Мясника головой о решетку:
— ХВАТАЙТЕ ЕГО ГРЕБАНЫЕ РУКИ!
Мясник поднял взгляд и посмотрел на Хитер. Он был ТЬМОЙ, поняла она, и это была проверка.
— Нет.
— ХИТЕР, ХВАТАЙТЕ ЕГО ГРЕБАНЫЕ РУКИ!
— Я не могу…
— Не ввязывайся.
Мясник изловчился и схватил мужчину за рубашку, затем ударил кулаком в лицо.
Новичок поскользнулся в луже блевотины и отлетел к стене.
Мясник пнул его в голову. Голова Новичка ударилась о металлическую стену, изо рта хлынула кровь, заливая ржавый пол.
— Никто не может его победить. Он вечен.
Мясник еще раз пнул мужчину, затем схватил за горло и с силой приложил к решетке. Руки мистера Новичка обвисли, колени подогнулись. Он сполз по решетке на пол и затих.
Через две минуты Мясник втащил в камеру ванну. Хитер едва не описалась от страха. Она уползла в дальний угол и закусила губу, чтобы не плакать. Она же была хорошей, она была хорошей, она была хорошей…
Мистер Новичок застонал и попытался встать, но у него ничего не вышло.
Мясник сунул руку в ванну и достал небольшой пластиковый прямоугольник, похожий на телевизионный пульт. Щелк. Между двух электрических контактов на конце пробежала искра: клик — клик — клик — клик… Он приставил электрошокер к пояснице мистера Новичка, и мужчина забился в конвульсиях, задев ногой ванну. Легкая ванна отлетела в сторону, ее содержимое рассыпалось по полу: цепи, проволока, ножи… один упал рядом с прутьями решетки.
Новичок затих, он лежал на полу и тихо стонал. Электрошокер полностью лишил его способности сопротивляться.
Палач прикрепил цепи к щиколоткам, поднял тело в воздух, срезал одежду, одной рукой схватил Новичка за лицо, затем поднес пробойник к лысой макушке.
КРЭК.
Когда ярко-синий штырь погрузился в череп, мистер Новичок прекратил дергаться.
Два быстрых разреза, и темно-красная жидкость хлынула в ванну. Тело висело неподвижно.
Голова отделилась с одного удара и была без лишних церемоний брошена на пол. Приоткрытый глаз пялился на Хитер, забившуюся в угол.
Кожу Мясник содрал быстрыми, экономными движениями. Затем взрезал живот и грудную клетку. Внутренности вывалил одним быстрым движением. Тело мистера Новичка превратилось в пустую раковину меньше чем за пять минут.
Затем в ход пошел топор. Мясник разрубил тело вдоль позвоночника на две половины. Половинки начали крутиться на цепях, стукаясь о металлическую стену и прутья решетки.
Мистер Новичок стал тушей. Всего лишь мясной тушей… Только по рукам и ногам можно было догадаться, что когда-то это был человек. Мертвая голова осуждающе смотрела на Хитер с пола.
— Неужели нам и в самом деле нужно туда лезть? — Полицейский держал лом у груди и разглядывал крышку бака с таким видом, будто это вход в ад.
— Ага. Сержант Макрай неровно дышит к дерьму других людей, верно ведь, Лаз? — Стил, уже с новой сигаретой в зубах, показала на бетонную плиту. — Только постарайтесь не запачкать вон те царапины.
Они подогнали фургон поближе. Дизельный генератор весело постукивал, снабжая энергией два галогеновых прожектора. Полицейский поправил маску на лице и покрепче ухватился за лом.
— Будет мило, Фрэнк, если успеешь сегодня, — сказала Стил, показывая пальцем вниз.
— Ладно, ладно. О господи… — Он сунул лом между крышкой и основанием и нажал. Бетонная плита сдвинулась. — А… черт. — Полицейский отскочил, зажимая нос.
Стил вынула окурок изо рта:
— Фрэнк, не будь таким… а… мать твою за ногу!
Из люка поползла омерзительная вонь: канализация в чистом виде, умноженная на сто.
Логан прижал ладонь к носу и зашел против ветра.
Чертыхаясь, Фрэнк поставил ногу в синем бахиле на край крышки и толкал до тех пор, пока она полностью не сползла.
Логан надеялся, что вонь уменьшится, развеянная легким ветерком, но стало еще хуже.
Фрэнк заглянул в темное отверстие:
— Я туда не полезу.
Стил подошла поближе:
— Ну, по крайней мере, поройся там палкой или еще чем-нибудь.
— Это еще не факт, что там что-то окажется…
— Вот и надо выяснить это. Что мы тут стоим как бараны?
— Что-то не видно, чтобы вы рвались в добровольцы…
— Не моя работа, солнышко, — огрызнулась Стил.
Полицейский выругался, опустил на лицо брызговик и надел пару толстых резиновых перчаток. Кто-то протянул ему длинную палку с крючком на конце, и работа пошла. Когда он начал ворошить омерзительное месиво, вонь стала еще сильнее.
Затем Фрэнк замер:
— Что-то подцепил…
— Ставлю десятку, что это еще одна сгнившая овца, — усмехнулась Стил. — Они их туда сбрасывают, чтобы зараза не распространялась… ох, мама родная.
Это была голая женская рука, покрытая серо-коричневой мерзостью.
31
— Труп женщины, между тридцатью и сорока. Вес примерно девяносто килограммов… — Доктор Изобел Макаллистер обошла стол, на котором производила вскрытие; ей пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум вентилятора.
— Знаешь что, — сказала инспектор Стил, одергивая низ своего халата, — я до смерти устала носить эти чертовы штуки. Для кого их делают? Кому они подходят? Квазимодо? Они залазят мне прямо…
Изобел возмутилась:
— Не могли бы вы ради разнообразия сохранять тишину?
Тело Валери Лейт лежало на столе, напоминая сломанную куклу: руки, голова, торс, ноги — все по отдельности. И все еще покрыто тонким слоем серо-коричневой вонючей жижи.
— А вы не могли бы поторопиться и смыть всю эту гадость? — парировала Стил.
— Если уж вы вытащили меня из дому поздно вечером, чтобы сделать вскрытие, то уж будьте любезны, не мешайте!
Стил раздула щеки и снова одернула халат, но молчать долго было выше ее сил.
— От тебя одни неприятности, ты это знаешь? — прошептала она Логану. — Если кто-нибудь находит труп, то он обычно довольно свежий. Ты же — наполовину сгнивший и замаринованный в говне. Ну, я труп имею в виду…
— Я не виноват, так получилось.
— Да уж, слепая удача.
— С левого бедра срезана большая часть плоти. Края раны разложились после долгого пребывания в канализации… — диктовала Изобел.
— Я ведь говорил, что в доме у Лейтов было что-то странное.
Стил хмуро посмотрела на него:
— Ты чего добиваешься, парада?
— Расчленение производилось ножом с односторонним лезвием, длиной приблизительно в восемь дюймов…
— Ничего я не добиваюсь…
— Ты хоть представляешь, сколько из-за этого будет неприятностей?
— …угол разреза показывает, что он был сделан правшой…
— А как насчет «хорошая работа, ты гордость полиции»? Чьи это слова?
— Ой, не драматизируй, мы…
— Инспектор, я больше не буду повторять. Это вскрытие, а не игровая площадка! — прикрикнула Изобел.
Стил почти покраснела:
— Простите, док. — Затем, когда никто не видел, она ущипнула Логана за руку: — Это ты виноват!
Часы в морге показывали четверть девятого, когда Изобел наконец разрешила помощнику вымыть останки. Восемь пятнадцать, а Логан заступил на дежурство в четыре утра. Получалось, что он проработал… нет, он слишком устал, чтобы подсчитать.
Помощник начал с головы. Грязная вода с журчанием сбегала по сливу, и постепенно лицо женщины освобождалось от корки вонючей слизи. Настроение Логана ухудшилось. С другими жертвами было проще. Они ведь были всего лишь кусками мяса. В данном случае все было иначе: то, что лежало на столе, походило на человеческое существо. Валери Лейт, тридцать пять лет, кожа изрыта и потеряла цвет, темные волосы обрамляют лицо мокрыми прядями… Удовольствие от хорошо выполненной работы быстро улетучивалось…
Из окна кабинета старшего инспектора Бейна Абердин представлял собой сверкающее одеяло — желтые и белые уличные фонари, горящие в густо-синей ноябрьской ночи. Почти полночь… Где-то вдалеке слышались звуки сирены.
— Какого черта эту крышку не сняли в первый раз, когда производили обыск?
— Ну… — Стил не потрудилась прикрыть рот и зевнула так широко, что челюсти хрустнули. — Черт… трудно было заподозрить, что там могло быть что-то еще, кроме положенного…
— Инш должен был…
— Но он этого не сделал. И на его месте я бы тоже не сделала. Да и ты тоже, Билл.
Старший инспектор взглянул на Логана:
— А вот ты сообразил, сержант.
— Мне просто показалось…
Стил хлопнула его по плечу:
— Не будь таким скромным! Скажу тебе, Билл, он…
Старший инспектор перебил ее:
— Вопрос в том, что нам теперь говорить прессе. Как это будет выглядеть, когда они узнают, что тело миссис Лейт две недели лежало ненайденное в тридцати футах от ее дома? Инспектор Инш…
— Не начинай, Билл, ладно? День длинным выдался, и у меня нет сил с тобой спорить. — Роберта, потягиваясь, выбралась из кресла. — Какая разница, что мы скажем прессе, они все равно придумают свое собственное дерьмо.
— Ты тут упускаешь общую картину, инспектор. Мы объявили всему миру, что Вайзмен убил Валери Лейт, так ведь? И что теперь? — Старший инспектор отошел от окна и уселся за письменный стол. — А теперь у нас два психопата, которые убивают людей и расчленяют их. Причем один из подозреваемых, Вайзмен, с каждым днем кажется все менее и менее виноватым!
— Не знаю, кто этот второй, но… — Логан полез в карман и вынул оттуда помятую книгу «Дрызги крови», которую дала ему Стил.
— Что? — удивился старший инспектор. — Вы думаете, к этому делу причастен Джейми Маклафлин?
— Нет. Уильям Лейт. Я нашел такой же экземпляр в хозяйской спальне.
Стил издала звук тонущего слона:
— Ты забыл, что ему едва не отрубили голову?
— У них хорошая система сигнализации, но убийца каким-то образом проник в дом, не отключая ее. Затем он расчленил Валери Лейт и выбросил ее в канализационную цистерну. Откуда он знал, где эта цистерна находится? У меня нет сомнений, если мы еще раз как следует пороемся в гараже, то найдем лом или что-нибудь похожее, что могло оставить царапины на крышке цистерны.
— Но голова Лейта…
— Разве это первый случай, когда убийца наносит увечье самому себе, чтобы сбить следствие с толку?
Старший инспектор выругался, схватил трубку и начал набирать номер.
— Да, Пит, это я. Я хочу, чтобы Уильяма Лейта доставили сюда… Нет, не сошел. Я хочу, чтобы он был здесь немедленно… А мне наплевать, понятно? Разбирайся сам! — Он повесил трубку, сложил пальцы домиком и на некоторое время задумался. Затем спросил Логана: — Ты все еще приятельствуешь с этим сучьим потрохом журналистом?
ПОБЕДА НАД МЯСНИКОМ
Убийца — муж
Шокированная общественность Уильям Лейт…
Эксклюзив от Колина Миллера
Это должно было выглядеть идеальным преступлением, но мечты Уильяма Лейта избежать наказания разбились сегодня рано утром, когда полиция Грампиана предъявила ему обвинение в убийстве Валери Лейт (35 лет). Вместо спокойной жизни, обеспеченной Программой защиты свидетелей, и круглосуточной медицинской помощи он помещен в полицейскую больницу.
Подруга Валери Лейт, Эми Холл, сказала: «Валери была прелестной женщиной, никак не заслуживающей смерти. Надеюсь, они запрут Уильяма и выбросят ключи».
НЕТ МЯСУ!
Вчера на морских нефтяных вышках произошли стихийные забастовки в связи с дальнейшим развитием «каннибальского кризиса».
«Они никак не хотят понять, — заявил Марк Кеннеди, рабочий на „Киттиуэйк Делта“, — что мы здесь как в ловушке и изо дня в день едим что попало. А если мы тут все свалимся с болезнью Крейцфельда — Якоба? Кто тогда будет зарабатывать деньги для компании?»
«КапреСана», компания общественного питания, делает все возможное, чтобы обеспечить работников другими блюдами, но…
МЯСНИК В ТЮРЬМЕ, НО УБИЙСТВА ПРОДОЛЖАЮТСЯ!
Рассел Маклин
Трагедия потрясла притихший Абердин
Ситуация повернулась так нелепо, что Кен Вайзмен, арестованный во вторник после стремительной погони, стоившей жизни четырехлетней дочери инспектора Инша (42 года), оказался вовсе не единственным хищником, выбирающим себе в жертву жителей Абердина.
Вчера ночью Агнес Броач была разбужена криками, доносившимися из соседнего дома. «Это было ужасно, как из преисподней…»
Кошмары
«Я знала Тома и Хэйзел Стефен много лет. Они были приятной парой. Ужасно думать, что их больше нет».
Миссис Броач (65 лет), вдова, живущая с сыном-инвалидом, смело направилась к соседям и увидела залитую кровью кухню.
…в своем местном клубе. Его жена Хэйзел (47 лет) увлекалась боулингом…
Подражатель или сообщник?
Полиция Грампиана надеялась, что…
32
— Все приветствуют героя-победителя! — Инспектор Стил сидела в кресле Логана, положив ноги на его стол. На коленях у нее лежал экземпляр газеты «Абердин Икзэминер» — Где тебя черти носили? Я пришла много часов назад.
— В самом деле? — Логан поставил на стол коричневый поднос из буфета. — Большой Гари говорит, что вы появились только в одиннадцать. А сейчас четверть двенадцатого.
Стил улыбнулась:
— Вот всегда так: вместо извинения — бутерброд с беконом, герой ты наш.
Он протянул ей тарелку с бутербродом и сел поближе к радиатору:
— Я отчет не успел написать, ничего?
Стил откусила огромный кусок и махнула рукой:
— Начальник полиции Брайан хочет лично поблагодарить нас за поимку Лейта. Разумеется, я внушила ему, что это произошло благодаря моему талантливому руководству…
— У вас томатный соус на блузке.
Инспектор скосила глаза на грудь:
— О, только не это!
Логан глотнул кофе и снял фотографии Лейтов с магнитной доски:
— Ну да, Лейт — убийца, но к поимке Мясника мы не приблизились.
— У тебя, парень, крыша поехала?
— Не поехала. Он все еще где-то бродит…
— Послушай, Лаз, твой стакан славы, может, наполовину пуст, но мой, я считаю, полон. Лысый Брайан меня сто лет по спине не хлопал. — Она принялась жевать с довольным видом. — Ммммммммф, ммм, ммф-мммм?
— Думаю, да. Но после того, как вернется Инш.
Логан небрежно сунул фотографию в папку Лейтов:
— Если нет ничего срочного, я, пожалуй, пойду домой…
— Ну нет, так не пойдет! Ты слышал, что вчера сказал Билл? Если Вайзмен, скорее всего, ускользает, нам необходимо найти кого-нибудь, чтобы навесить все это дерьмо. Мы с тобой должны прочесать то гребаное дело 1987 года частым гребешком.
— Шутите? Мы вчера сутки проработали!
— Ага, иди и жалуйся в профсоюз. И от меня жалобу подай, когда туда забредешь. — Стил доела бутерброд, смяла бумажную тарелку и швырнула в урну. Недолет.
— Мы ведь уже этой историей занимались, и…
— А теперь мы будем делать это снова, ясно? — Она поковырялась в зубах. — Про то, что нас похвалили, после ленча придется забыть. Дай мне знать, как пойдут дела. У меня же… совещание. Ну да, если кто спросит — я на совещании.
Логан подавил зевок, отпил еще кофе и снова погрузился в досье Маклафлинов. Признаться, он слегка соврал Роберте, поскольку раньше так и не прочел до конца все материалы, занятый написанием отчетов и поездками в морг. Теперь же многое для него стало ясным.
Инспектор Брукс, это было еще до того, как его сделали старшим инспектором, вцепился в Вайзмена мертвой хваткой. К выводу о том, что Вайзмен и есть преступник, его привел вымазанный кровью багажник. Как следовало из стенограммы допроса, Брукс все время к этому возвращался.
Брукс:
— Брось морочить нам голову, Кен. Мы знаем, что это сделал ты.
Вайзмен:
— Я же уже говорил! Это был королевский олень, ясно? Я его на обочине подобрал.
Брукс:
— Неужели ты всерьез думаешь, что мы поверим…
Вайзмен:
— Он еще дергался. Я привез его домой и там разделал тушу.
Брукс:
— Эксперты обнаружили в багажнике и человеческую кровь, идиот.
Вайзмен:
— Мою. Это была моя кровь. Этот клятый олень лягнул меня, когда я запихивал его в багажник. Попал прямо в морду. Я все кровью перемазал.
Логан перелистал отчеты из лаборатории. Тест на ДНК был неубедительным. В девяносто пятом Вайзмен подал очередную апелляцию. Тестирование к тому времени шагнуло далеко вперед, и было очевидно, что это кровь Вайзмена, но Брукс, похоже, не стремился это афишировать.
В отдельной папке лежало признание Вайзмена. Протокол печатал человек, у которого пальцев было больше, чем клеток мозга.
«Да, я сделал это. Я это сделал, и мне очень жаль. Я не хотел делать ей больно, но сделал. Было много крови. Потом я не знал, что делать, поэтому решил избавиться от трупа, расчленив его. Я решил разрезать его и избавиться от частей. Не помню, где я их закопал. Я тогда пил…»
Имелись еще полторы страницы в том же духе — мучительная путаница орфографических ошибок и изворотливой лжи, а затем, в конце, нечеткая подпись — как будто руку подписывающего прищемили ящиком стола.
Был и второй вариант признания, более грамотный. На и на нем подпись Вайзмена выглядела не лучше.
Логан отодвинул папку и задумался. Как получилось, что Брукс достиг таких высоких должностей в полиции, ведь этот мерзавец сам ушел недалеко от уголовщины? И Инш ему помогал. Мистер Все Должно Быть Сделано По Правилам выбил из арестованного признание. Чего же тогда удивляться, что Вайзмен захотел отомстить…
Купив порцию печеной картошки, Логан жевал ее, читая отчет об обыске в заброшенной мясной лавке, где были найдены останки Шарон и Яна Маклафлин. Потом он отодвинул отчет и достал потрепанную книгу «Дрызги крови», принадлежавшую Фолдсу. Вот этот же эпизод в изложении Джейми.
«…Когда Бог решил сотворить человека, Он использовал самые простые материалы. Наши тела, наши мозги, кровь, которая струится в наших венах, точно такие же, как у животных, которых мы убиваем и съедаем. Свинья, корова, человеческое существо после того, как мясник приложит к ним руку, становятся просто мясом. Мы все просто мясо…
Полицию навел на эту лавку на Палмерстон-роуд анонимный звонок. Она находилась рядом с вокзалом, и, когда мимо проходили товарные поезда, земля под ногами полицейских дрожала. Полицейские рылись в мусоре, которым была завалена давно заброшенная лавка. По кучам осыпавшейся штукатурки и сломанной мебели бегали крысы. Закрытая восемнадцать лет назад, эта лавка использовалась как сарай.
Теперь этот дом отремонтирован. Снаружи имеется табличка „Агентство недвижимости“, а в январе 1988 года в этом помещении было место упокоения моих родителей…»
Логан порылся в бумагах и нашел упоминание о звонке, сделанном из телефона-автомата в Торри. Голос женский, вероятно, женщина была пьяна и напугана. В полиции решили, что это наверняка девушка из рабочей среды или бездомная. Стенограмма звонка отсутствовала, и сержант снова обратился к книге.
«…Стены были вымазаны грязью, углы заросли плесенью. Мои родители висели на крюках, вбитых в потолок.
Звучит значительно драматичнее, чем было на самом деле. Да, запах стоял ужасный, но куски мяса, которые там висели, мало напоминали человеческие. Мои мать и отец стали просто мясом…
На стенах были написаны слова, которые навсегда врезались в мою память. Послание от человека, которого вскоре все станут называть Мясником.
С времен тех давних, где наши корни,
Жрецы приносили жертвы, повинуясь Богу.
От жертвенных обрядов и пиров,
От алтарей летели дрызги крови
Жертвенных быков.
Послание было написано кровью моих родителей».
В отчетах отмечалось, что Брукс установил, откуда эта цитата. Точно такие же слова были на картине в Тринити. Так называлось здание на Холикет-стрит, недалеко от заведения Макфарлейна. В помпезной коробке из бетона, построенной в конце шестидесятых, располагалось Объединение работников мясомолочной отрасли. В Объединение входили десятки человек, и Брукс, похоже, допросил каждого. Вот тогда он и вышел на Вайзмена.
— Эй, поднимайся. — В комнату бодрой походкой вошла инспектор Стил, за ней тянулся шлейф табачного дыма. — Половина второго, самое время сообщить, какой ты умный мальчик.
Логан оторвался от стенограммы самого первого допроса Вайзмена:
— Одну минуту… Я…
Стил выхватила у него папку:
— Давай поглядим, что здесь такого интересного… — Ее губы шевелились, когда она читала. — Боже… — Она перевернула бумагу, разглядывая пометки шариковой ручкой на полях. — Хулиган Брукс в своем репертуаре… Ты это видел? «Он явно что-то скрывает», «Прячет глаза», «Уклончив», «Сразу видно, что рыло в пуху»… Самое время вспомнить про презумпцию невиновности. — Она бросила папку на стол Логана. — Так или иначе, но поднимай, дружочек, зад. Настало время идти к начальству.
Через тридцать минут.
— Недоносок, мудозвон и сукин сын! — Стил со стоном рухнула на стул Логана. — Гребаный ублюдок! — Все эти звучные эпитеты относились к начальнику полиции Брайану.
— Ну… — сказал Логан, осторожно подбирая слова, — могло быть хуже.
— Как? Что может быть хуже?
— Могло быть… служебное несоответствие.
— Чтоб этот… хрен? — Она провела руками по лицу. — Да как они смеют говорить, что я недостаточно активна? Каким образом, мать твою, я могу быть еще активнее? Разве не мы поймали Лейта?
Логан уселся за свободный стол и постарался набраться терпения.
— Ты же понимаешь, в чем на самом деле загвоздка? Нельзя, чтобы баба руководила таким важным делом. Неееет… Тут требуется лысый ублюдок, верно? — бушевала Стил. — Спросили бы меня, так я бы сказала, что это старший инспектор Бейн должен активнее участвовать… К Иншу они ведь не приставали, так? — Вытащив из кармана пачку сигарет, она принялась вертеть ее в руках. — Слушай, сделай одолжение, а? Поезжай посмотри, как там дела у старого урода… — Голос ее стал на порядок тише.
— Что, прямо сейчас?
— Да нет, не сейчас, вечером. Я знаю, что он в последнее время был невозможен и… заехал тебе в морду… но… отвези детям фигурный мармелад или еще что…
— Не могу, у меня сегодня вечер занят.
Ложь, конечно, но смотреть в глаза Инша он пока не мог.
— Инш один из нас, и мы не должны его бросать, — настаивала Стил. — Тем более что его маленькая девочка… вот так погибла.
— Если бы я не погнался за Вайзменом…
— Ты всегда ходил у Инша в любимчиках. Ему нужен человек, с кем он мог бы поговорить, и ты лучше всех подходишь. Кроме того, что такого страшного может случиться? Поорет на тебя немного? Так, наоборот, почувствуешь себя лучше. Ты не считаешь, что мы у него в долгу?
Логан выругался. Но Стил была права, по крайней мере, он был у Инша в долгу.
— Ладно, я к нему съезжу.
— Умница. — Стил встала и направилась к двери, бросив через плечо: — Только ради бога, не говори ему, что это я тебя послала! Мне надо поддерживать репутацию железной суки.
Прошло полчаса, Стил все еще не вернулась. Логан сидел с чашкой чая и изучал пресс-релизы, посвященные Маклафлинам. На одной из газетных вырезок он разглядел Брукса, стоявшего у здания суда, а рядом — худого и косматого констебля, Дэвида Инша. «Подозреваемый остается под арестом», — гласил заголовок.
Логан невольно покосился на магнитную доску. Если бы не упорство Брукса, многие из этих людей смогли бы избежать страшной участи…
Он потянулся к телефону и набрал номер Колина Миллера:
— Слушай, ты не сделаешь мне одолжение?
— Что, опять? Ты еще с прошлого раза должен мне ленч.
— Сделаешь то, что я прошу, — за мной ужин. Возьмем еду в тайском ресторане, годится?
— Ну говори…
— Мне нужно залезть в газетные архивы: списки пропавших, массовые пищевые отравления, болезнь Крейцфельда — Якоба и так далее. За период с 1987 по 1990 год.
На другом конце линии долго молчали.
— Но ты мне скажешь, зачем тебе все это?
— Не-а.
— Ты хочешь, чтобы я копался в скопившемся за три года дерьме, и не собираешься ничего рассказать?
— Послушай, мы…
— Эксклюзив. И я получаю всё, что бы это не означало, иначе и пальцем не пошевелю.
— Я только стараюсь привязать то, первое, расследование к сегодняшним делам.
— Нет эксклюзива — нет сведений.
Логан пообещал, что сделает все от него зависящее.
— Но окончательное слово будет за инспектором.
— За Жирным?
— Нет. Теперь я работаю под началом Стил. Инш в отпуске по семейным обстоятельствам. Его дочь…
— Черт… прости, совсем забыл. Слушай, я сделаю, что смогу, но мне сегодня днем нужно брать интервью в институте Роуэтта. «Гепатит С и питание: безопасен ли ваш ужин?»
Как раз то, что им нужно: газеты раздувают панику…
— Давай так договоримся: в восемь у Хоуффа. Покупаешь мне пинту, и мы поговорим об эксклюзиве.
— Ладно… — Логан закрыл глаза и тихо выругался. — Нет, сегодня не могу. Дело у меня. Завтра?
— Ладно. Но ты платишь.
— Идет. — Логан повесил трубку и вернулся к досье, но сосредоточиться не смог. Хочет он этого или нет, но ему придется увидеться с родителями маленькой девочки, которую он убил.
Логан поставил служебную машину у обочины и выключил мотор. Долго сидел, глядя на укутанный ночью пригород… Два глубоких вдоха. Теперь считай до десяти.
— Давай… — Логан схватил с сиденья пластиковый пакет.
На месте, где обычно стоял джип инспектора, приютилась помятая «рено-клио» с надписью «Я езжу благодаря „Тариф Моторз Тама“» на боку.
Логан дотронулся до звонка.
Дзиииииииииииинь…
Было холодно. Слабый желтый свет пробивался сквозь полуоблетевшие кроны, оставшиеся листья сверкали, как кожа рептилии.
Он снова нажал кнопку.
Еще один раз, и можно ехать домой.
Дзиииииииииинъ.
Над дверью загорелся свет.
— Инспектор?
Блямканье, звяканье, и дверь слегка приоткрылась. Затем раздалось шарканье, словно кто-то уходит в глубь дома.
— Инспектор?
Логан толкнул дверь. В прихожей было темно, но впереди он различил силуэт Инша: инспектор поднимался по лестнице.
— Вы в порядке? — спросил сержант.
Инш продолжал подниматься, но его уже не было видно, только ступени скрипели.
— О господи… — Логан заглянул в гостиную: это был эпицентр катастрофы. Диван и кресла перевернуты, деревянные части сломаны, кофейный столик — уродливая композиция погнутых металлических деталей и битого стекла. Неужели это Инш так постарался?
Покачав головой, сержант поднялся наверх.
Инспектора он нашел в маленькой спальне. Инш сидел на полу, окруженный плюшевыми игрушками. Дюжины пуговичных глаз отсвечивали оранжевым. На двери висело написанное от руки объявление: «Тайная полиция Софи — берегись дракона!»
Логан остановился на пороге:
— Как Мириам?
Инш вытер нос тыльной стороной ладони и взял в руки пушистого единорога:
— Она собиралась стать врачом… Или балериной… Или астронавтом. В зависимости от дня недели… — Голос у него был тихий и прерывистый.
За последние пару дней инспектор наверняка не мылся и не брился, челюсть покрыта темно-синей щетиной, под глазами тяжелые мешки, одежда мятая и в пятнах. Крепко пахло перегаром.
Логан проложил себе путь через минное поле из медведей, поросят и драконов и сел на пол у неубранной постели.
— В участке все о вас беспокоятся. Спрашивают. Деньги собирают, хотят купить скамейку в парке в память о Софи. — В доме Инша это звучало пусто и нелепо… — Мне очень жаль…
— Она ушла от меня, Мириам. Выписалась из больницы, забрала девочек и уехала к матери. — Он шмыгнул носом. — Сказала, не может больше на меня смотреть. Что это я во всем виноват.
— Сэр, я…
— Вайзмену нужен был я, а заплатили они.
Он крепко обнял единорога, спрятав лицо.
Логан закрыл глаза, как перед прыжком в воду:
— Это не ваша вина, а моя. Если бы я не погнался за Вайзменом…
— Он бы продал ее педофилам. Тогда сейчас моя девочка была бы… — Инспектор содрогнулся. — Как, ну как объяснить матери, что лучше, что ее дочь умерла?
— Мне жаль… — Логан открыл пакет и достал оттуда четыре банки «Гиннеса». — Купил в супермаркете рядом. Все еще холодное. — Он протянул ему банку.
Инш взял банку, дернул за кольцо и сделал несколько шумных глотков.
— Вот. — Логан снова полез в пакет и извлек большую упаковку фигурного мармелада и коробку шоколадных конфет «Все золото». — Шоколад предназначался Мириам…
Инспектор уставился на мармелад, затем выхватил у Логана упаковку, разорвал ее и начал горстями запихивать разноцветные фигурки в рот. Потом запил мармелад пивом.
Логан открыл свою банку и поднял ее:
— Все образуется.
— Нет, — покачал головой Инш, прижимая игрушку к груди. — Нет, не образуется. Теперь никогда уже не будет хорошо.
После мягкого света в спальне Софи освещение в кухне казалось слишком ярким. Они сидели за кухонным столом. Инш согнулся над стаканом виски. Рядом стояла кружка сладкого кофе с молоком, от которой поднимался пар. Логан подвинул к инспектору открытую коробку конфет «Все золото».
Тот не поднял глаз:
— Лейт признался?
— Все отрицает, говорит, что я его бил. Вы можете это представить? К тому же Алек всё снимал на камеру.
Инш машинально взял конфету и сунул ее в рот, запил глотком виски:
— А… Софи на этой пленке есть?
Логану не хотелось отвечать, но он понимал, что выбора у него нет.
— Да.
Инспектор кивнул и взял еще конфету:
— Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал… Я хочу, чтобы ты поехал в тюрьму и сказал Вайзмену, что я прошу прощения… за старое.
Логан едва не подавился:
— Вы сказали…
— Мне не надо было на него набрасываться. Ведь он был арестованный, а я полицейский… Я не имел права. — Инш выпил виски одним глотком. — Я во всем подражал Бруксу. Он был таким, каким хотелось быть мне. Он всегда добивался результата. Сажал людей за решетку… Он нарушал правила, но… мне потребовалось много времени, чтобы понять, что Брукс был неправ. Нельзя добиваться результата, избивая подследственных. Это уравнивает нас с ними… Так скажешь?
— Вы уверены, что это необходимо?
Инспектор вертел в огромной руке пустой бокал.
— И скажи ему вот что: я дождусь, когда он выйдет.
— Сэр, у вас ничего не выйдет. Он…
— Плевать, сколько мне придется ждать. Я собственными руками вырву ему яйца и засуну в глотку.
— Но…
— Ни одна сволочь не найдет его трупа.
— Всё и так кончено. После того, что он сделал с вами, Мириам и Софи, они никогда его не выпустят. Он сдохнет в тюрьме.
Инш поднял голову. Глаза темные и таящие угрозу.
— Я знаю. Но когда он будет умирать, я буду там, и руки мои будут держать его за горло.
33
Утро четверга было ничем не лучше других дней. Ветер и дождь стучали в окно. Анемичный радиатор не справлялся.
Логан сунул палец в ухо и попробовал еще раз, максимально повысив голос:
— Нет, не Маккай — Макрай. МАКРАЙ.
В трубке противный визг и свист.
— Это старший инспектор Дэнби? Алло? Вы отправили нам сведения о жертвах Мясника в Ньюкасле?
Снова свист, затем:
— …знаете, о чем я говорю?
Голос старшего инспектора доносился с другой планеты.
— Простите. Я вас плохо слышу.
— Послушайте, я просмотрел досье, ясно? Там нет ничего насчет того, что жертвы были связаны с «Блюстителями веса».
В комнату вошла инспектор Стил, Логан предупреждающе поднял руку, прежде чем она успела открыть рот.
— Я понимаю, — сказал он в трубку. — У меня есть копии всех ваших отчетов. Но я сомневаюсь, что кто-нибудь спрашивал об этом родственников. В смысле, если нет оснований…
— От меня-то вы что хотите? Обойти всех родственников и спросить, не пытались ли убитые похудеть? Это же было почти двадцать лет назад, вы не забыли?
— Послушайте, я бы не стал вам надоедать, но у нас есть жертвы, которые были членами, и…
— И вы думаете, что он так их находил.
— Ну…
— Я поручу это паре дурачков, ладно? Больше ничего не могу, понимаете?
— Спасибо, сэр. Я вам очень признателен.
— Вы отблагодарите меня, поймав этого мерзавца.
— Ох, ради бога, ты ведь должен был заняться «Блюстителями…» несколько дней назад. Какого черта ты копался? — с укором произнесла Стил.
— Я и занимался этим. Вот, получил ответ из Ньюкасла. И с какой стати вы собрались устроить мне нагоняй?
Она мрачно усмехнулась:
— Не начинай, Лаз. Просто я не в настроении. Где Ренни?
— Бейн заставил его просматривать очередные сообщения из Интерпола.
— Ага, как будто это поможет… — Роберта сунула руки под мышки и повернулась к магнитной доске. — Сьюзан вчера сделала предложение.
— Так вроде делала уже? Поздравлять?
— Как будто у меня мало забот. В прошлом году это было «Давай заведем котенка!», теперь — «Давай поженимся!». Знаешь, что будет дальше? Проклятые детишки. — Ее передернуло. — Маленькие поганцы…
Она начала копаться в бумагах на столе Логана, который никак не мог понять, откуда возьмутся детишки.
— Так, давай рассказывай. Как он? Инш? — сменила тему Стил.
— Сидит и плачет. Строит планы мести. Подавлен. Опасен. Старается залить горе алкоголем… Но в целом он в порядке.
Стил кивнула.
— Я так и думала. Он — крепкий мужик, наш Инш. — На глаза ей попалось второе, более грамотное признание Вайзмена. Она бегло прочитала его. — Это ужасно…
— Звонили из тюрьмы. Вчера вечером Кен Вайзмен до полусмерти избил Ричарда Дэвидсона. Думаю, мне надо туда съездить, поговорить насчет этого. — Логан кивком показал на признание.
— Ты что? Вайзмен не стал разговаривать даже с этим ливерпульским гением психологом, но вдруг сделает снисхождение для с героя полицейского Логана Макрая?
— Я только хотел сказать…
— Да мне наплевать. Теперь расследованием непосредственно занимается старший инспектор Бейн. Можешь делать что хочешь, а я пошла курить. — Она встала и шагнула к двери. — Насчет тюрьмы. Я бы посоветовала взять с собой Алека, но сейчас его камера крепко приклеена к заднице Билла. О старший инспектор, вы такой большой и умный!
Наверное, это к лучшему, поскольку Логану вовсе не хотелось передавать Вайзмену слова Инша в присутствии оператора Би-би-си.
— И не забудь, что в половине двенадцатого Стратклайд представит предварительный обзор.
— Но я не…
— Если я там должна быть, значит, и ты тоже. И ты не открутишься, так что не пытайся. Запомни: в половине двенадцатого. Если опоздаешь, я сделаю тебе… что-нибудь очень неприятное. Ни хрена на данный момент не придумала, но точно ничего хорошего!
Вайзмен звучно харкнул на вытертый линолеумный пол. Комната для допросов совсем не тянула на картинку из журнала «Лучшие дома и тюрьмы», но сгусток слизи не улучшил общего вида. Все лицо Вайзмена было в кусках лейкопластыря.
Логан отпил глоток непонятной жидкости, которую здесь выдавали за кофе.
— Одна маленькая птичка донесла мне, что у тебя были разногласия с Ричардом Дэвидсоном.
Вайзмен пожал плечами:
— Некоторые типы — идиоты от рождения.
— Ты уложил его в больницу: сломанная нога, треснувшие ребра, сотрясение…
— Этот маленький засранец решил поплакаться мне в жилетку.
— Ты считаешь, что у тебя еще недостаточно неприятностей, Кен?
— А что они мне сделают? Арестуют?
Хороший вопрос.
— У меня к тебе послание. От инспектора Инша…
— Дай-ка догадаюсь — он меня убьет? Я выйду из тюрьмы Питерхед только в пластиковом мешке? — Вайзмен фыркнул. — Я это уже слышал. Его приятель Брукс говорил то же самое. И погляди, что с ним случилось.
Молчание.
— Он просит его простить.
Вайзмен нахмурился, пожевал губами, перевел глаза с наручников на гипс на правой руке, затем на камеру, прикрепленную к стене:
— За что?
Поскольку велась запись, Логан не мог признаться, что Инш избил подследственного, даже если это случилось много лет назад.
— Я бы хотел поговорить с тобой насчет твоего признания.
— Я так и думал, что мы именно об этом и поговорим.
Логан достал из кармана протокол и положил на стол:
— Да, я сделал это. Я это сделал, и мне очень жаль. Я не хотел делать ей больно, но сделал. Было много крови…
— Я помню, что там написано.
— Потом я не знал, что делать, поэтому решил избавиться от трупа, расчленив его. Я решил разрезать его и избавиться от частей.
Вайзмен резко наклонился вперед и стукнул гипсом по столу:
— Я же сказал, мать твою, я помню, что там!
Логан недоумевал. Он просто воспользовался нападением на Ричарда Дэвидсона и тем старым признанием, чтобы передать послание Инша, но каким-то образом затронул незажившую рану. На всё остальное Вайзмен реагировал вполне спокойно…
— Ты… О КОМ говорил?
— Ни о ком. Я все выдумал. Они это хотели слышать. Они сказали, что…
— Ты помнишь Ангуса Робертсона? Мастрикское Чудовище?
— Я не обязан сидеть здесь и слушать всю эту муть.
Логан показал на камеру, на стоявшего в дверях полицейского:
— Это тюрьма, забыл? Не надо путать тюрьму с клубом по интересам. Робертсон сказал, что ваши камеры были рядом. Что однажды ты рассказал ему о женщине, которую расчленил, о мужике, которого забил в душе…
— И вы верите тому, что говорит Робертсон? Этот лживый ублюдок убил кучу женщин…
— Так о ком ты говорил?
— Пошел ты.
— В твоем багажнике было полно крови.
— А в тебе полно говна.
Еще глоток жуткой бурды.
— Что произошло, Кен?
— Ты глухой? И насчет последнего. Сам подумай, что мне было делать? Сидеть и ждать, когда жирный боров порвет меня на части? Как в прошлый раз?
— Кен, кто-то продолжает убивать людей.
— Сейчас расплачусь.
— Кто она такая? Та женщина.
— Пошел на хрен.
Логан швырнул недопитый стаканчик с кофе в урну. Молочно-коричневая жидкость залила дно.
— Ладно. Ври сколько хочешь, но я обязательно выясню.
Вайзмен расхохотался:
— О, такой большой и страшный легавый!
— Уведите его.
Логан вернулся в участок, как раз когда цвет полиции Грампиана заполнял зал для совещаний. Стил, замыкавшая строй, хмуро посмотрела на него:
— Что я тебе, черт возьми, говорила?
— Пробки ужасные…
Она цепко схватила его за локоть и заговорила прокуренным шепотом:
— Слушай сюда: ты должен меня там поддерживать — никаких выскакиваний с информацией, никакого словесного поноса, никаких тычков гребаными пальцами. Мы должны выступить единым фронтом против этих ублюдков. Понял?
— Инспектор? Мы начинаем, — донеслось из зала.
— Одну минуту. — Стил снова зашептала: — Все делалось по правилам, да?
— Я думал, нас собирают, чтобы помочь найти новые подходы к этому делу…
— Ой, не будь таким наивным! Как ты думаешь, что они сделают с Иншем, если узнают, что он в этом деле напортачил? Похлопают по жирной заднице и дадут большой пакет с конфетами?
Тот же голос:
— Инспектор?
— Запомни — всё делалось по правилам.
Стил повернулась и втащила Логана в зал:
— Простите, сэр, сержант Макрай никак не мог завязать шнурки на ботинках, и мне пришлось им поруководить.
Старший инспектор Бейн жестом показал им на свободные места:
— Надеюсь, вы готовы.
Логан уселся рядом с Робертой и… ох… мать твою — единственное, что пришло ему в голову. В президиуме расселся контингент из Стратклайда. Старший инспектор — рыжая тетка лет сорока пяти в отглаженном костюме; слева от нее — бородатый сержант, лицо все рытвинах; а справа — констебль Джекки Уотсон, которой поручено вести протокол. Мать твою, мать твою, мать твою и еще три раза мать твою.
— Слушай, сядь, а? Меня от твоей ходьбы тошнит… — Стил жевала уже второю пластину никотиновой жвачки, причем жевала с открытым ртом, а Логан ходил взад-вперед по кабинету и делал вид, что читает показания одного из свидетелей за 1988 год.
— Ну почему она?
— А ты как думаешь? Она успевает и там, и там, знает все наши маленькие грязные тайны и… Слушай, или ты опустишь свой зад на стул, или я тебе так врежу, что мало не покажется.
— За все совещание она ни разу на меня не взглянула, будто вообще меня не знает!
— Нет никого злее брошенной бабы. — Стил раздула щеки и попыталась выдуть пузырь. Не получилось. — Который час?
— Без двадцати пять.
— Самое время для последней чашки перед тем, как мы отправимся в паб. Принеси, а?
Логан начал собирать грязную посуду:
— Сегодня не могу. Я уже договорился.
— Да ну? Пылкое свидание? Рэнди Рейчел из бухгалтерии снова рыщет вокруг, так? Или ты пошел по следам Ренни и подыскал себе восемнадцатилетнюю нимфетку? Пытаемся возбудить в мисс Уотсон ревность, не так ли?
Но он не поддался на подначку:
— Фолдс звонит и все время напоминает, что нам следует пойти в Тринити, поговорить с кем-нибудь из Объединения. Ну насчет того, первого, расследования. У меня назначена встреча с их главным.
— Супергерой, спасающий мир от вреда, наносимого пластмассовой тарой?
— Нет, он там что-то вроде гибрида между президентом клуба и бухгалтером.
— А до завтра это подождать не может?
— Что касается меня — ради бога. Но этот фрукт может только сегодня. Вам чай или кофе?
— Пусть будет сюрприз.
Когда Логан вернулся из буфета, в одном из кресел развалился Алек и на чем свет стоит поносил старшего инспектора Бейна.
— Знаете, где я проторчал весь день? Чуть с тоски не сдох, снимая гребаные совещания. Вчера было то же самое.
Логан передал кофе инспектору.
— Так тебе и надо. — Стил с шумом сделала глоток. — Сам за ним потащился, предатель поганый. — Она кокетливо провела по волосам, отчего короткие волосы встали едва ли не дыбом. — Мы ведь намного симпатичнее, верно?
Алек глубже утонул в кресле:
— Ребята, у вас нет в перспективе чего-нибудь увлекательного, а?
— Через пятнадцать минут я отправляюсь в паб. — Роберта показала на Логана. — А наш умненький мальчик собирается в Тринити, потому что больше ему нечем заняться.
Услышав это, Алек оживился:
— Круто! А мне можно с тобой?
Логан пожал плечами.
— Ну-ка притормози… — Стил поставила чашку и прищурилась: — Уж не собираешься ли ты разгадать что-нибудь, пока будешь там находиться?
— Сомневаюсь. — Логан взял список членов Объединения, которых допрашивали в 1990 году, и сунул его под мышку. — Половине из них было уже за пятьдесят, когда с ними беседовал Брукс. Теперь, думаю, многие делают колбасу в большой мясной лавке на небесах.
— А… ладно. — Стил схватила свое пальто. — Не хочу получить нагоняй. Если Алек едет, я еду тоже.
У боковых дверей Тринити их встретил маленький старик — сплошные улыбки, пуловер и мятый костюм.
— Мне всегда хотелось поучаствовать в расследовании убийства, — заявил он, подталкивая их к небольшой лестнице. — Обожаю телевизионные шоу: «Билл», «Мороз», «Убийства в середине лета», «Провод в крови»… Только ведь это не совсем полицейские шоу, верно? Больше психологические передачи… — Он остановился у двустворчатых дверей унылого зеленого цвета. — Теперь скажите, что вы предпочитаете, беглый тур или полное знакомство с залом Троицы?
Логан натянуто улыбнулся:
— Как насчет того, чтобы ограничиться мясниками, сэр?
— Прекрасно! Только называйте меня Йен, «сэр» звучит очень по-стариковски! — Он подмигнул, засмеялся, потом закашлялся. Кашель завершился тонким прерывистым свистом.
За дверями оказался длинный коридор, увешанный картинами. В неярком свете они казались мрачными.
— В Тринити собрана прекрасная коллекция, — сказал старик. — Вы знаете, что у нас здесь есть портрет короля Ричарда Львиное сердце? Но и это еще не всё. У нас есть мечи, на которых сражались в битве при Харлоу в 1411 году! Наше Объединение всегда было в гуще событий, всегда, так или иначе, влияло на жизнь города. Вы в курсе, что уже сотни лет…
Логан позволил ему пуститься в рассказ об историческом прошлом Абердина. Стил тащилась сзади, щелкая никотиновой жвачкой.
Картины располагались в определенном порядке. Справа — жанровые, рядом с ними — изображающие гербы; под гербами были куски текста, почти нечитабельные при слабом свете. Иногда гербы были нарисованы на самих картинах, в углу. Слева висели портреты стариков с кислым выражением лица.
— Черт побери, — Стил не выдержала и прервала сагу о первой скотобойне, построенной в Абердине в 1631 году, чтобы прекратить убийство животных на улицах, — кому пришло в голову заказать портреты этих образин, да еще и попросить сделать их поуродливее?
— А… да. — Старик оглянулся на камеру Алека. — На самом деле это…
— Господи! Да этот тип напоминает бородавку с усами!
— А тут у нас… — уклончиво сменил тему старик, — а тут у нас герб мясников.
Картина была величиной примерно с кухонный стол. Красный щит с тремя ножами и топором, в центре — один из замков Абердина, слева — отрубленная голова барана, справа — быка. Под каждой головой витиеватым шрифтом был написан какой-то текст, прочитать его было трудно, так как лак, покрывающий картину, растрескался.
Стил присмотрелась:
— От жертвенных обрядов и пиров… летели дрызги крови… жертвенных быков.
Старик вздохнул:
— Не надо забывать, что цех мясников зарождался в то время, когда Абердин только-только начинал строиться. Если вы посмотрите наши книги, вы встретите там одни и те же фамилии, год за годом, столетие за столетием. Поколения мясников преданы своей профессии. И они же заботились об обществе. — Он начал загибать пальцы: — Милостыня бедным, финансирование общественных работ, обеспечение здравоохранения задолго до того, как национальная медицинская служба об этом задумалась… То, что привело вас сюда, не имеет никакого отношения к этой профессии. Нас не следует корить, что кто-то… что кто-то украл слова.
— Да ладно, не стесняйтесь, — усмехнулась Стил, — вы можете назвать этого мудака разъебаем и сволочью, я не упаду в обморок. — Она хитро подмигнула старику: — Ну, теперь говорите, кто имел сюда доступ двадцать лет назад?
— Этой картине больше ста семидесяти лет, инспектор. У нас пару раз в год проводятся дни открытых дверей. Мы водим людей по залам, разъясняем им всё, знакомим с историей картин, которые у нас тут выставлены.
— Вы хотите сказать, что это мог быть…
— А еще мы устраиваем ежегодные балы. Члены Объединения приглашают своих родственников и друзей, а иногда и клиентов. Но… — он грустно посмотрел на картину, — но, к сожалению, в этом году бал мясников пришлось отменить. Никто не захотел принять приглашение в свете всех этих ужасных событий…
Логан вытащил список допрошенных в 1990 году мясников:
— Скажите, а вас во время первого расследования не допрашивали?
— Нет, в семьдесят четвертом умер мой дядя, я поехал в Купар на полгода, чтобы помочь привести всё в порядок, и остался на девятнадцать лет. В Абердин я вернулся только в 1993 году. — Он улыбнулся: — Пропустил все страсти…
— Вы знаете кого-нибудь из этих людей?
Старик вытащил огромные очки и потер их о полу пиджака. Но и в очках ему пришлось держать список на расстоянии вытянутой руки от глаз. Он стал читать фамилии:
— Ах, да… он всё еще здесь… и он тоже… Бедняга Чарлз умер от рака поджелудочной железы… Этот перебрался в Австралию, поближе к внукам… Понятия не имею… еще до меня… Воспаление легких… Альцгеймер, сами понимаете… Питера сто лет не видел. Думаю, он сейчас в богадельне…
Бормотание продолжалось и продолжалось. Казалось, старик стал меньше ростом, когда добрался до конца списка.
— Простите, но видеть их всех вот так, написанными на бумажке… Увы, смерть обязательно приходит за каждым из нас.
Он снял очки и снова пошел по коридору.
— Желаете посмотреть Галерею памяти?
Это был скорее узкий проход, чем галерея. На стенах — сотни портретов и фотографий.
— Когда я вступил в Объединение, мы, молодые, дружно смеялись над этими бородатыми лицами. Взгляните сюда. — Он показал на портрет человека средних лет с огромными бакенбардами и бородой, скрывавшей ворот накрахмаленной рубашки. — Правда, он похож на главного злодея из сказки «Эббот и Костелло встречаются с оборотнем»? Но… со временем к этому начинаешь относиться по-другому. Когда попадаются лица знакомых, до вас доходит: это были люди. У них были мечты и надежды, как у вас и у меня. Семьи, которые их любили. Жены и дети, которые оплакивают их…
Он провел полицейских вперед и показал незаполненную часть стены. Некоторые фотографии приобрели странный оранжевый отлив, появляющийся на снимках, сделанных в семидесятых. Широкие лацканы и снова бакенбарды, но уже по моде тех лет.
— А это, — сказал старик, — наши недавно ушедшие друзья. Вот Чарлз, я о нем уже упоминал, Симон, Крейг, Томас… А вот Джон, он был участником высадки в Нормандии. А это мой учитель Эдвард. Чудесный человек! Сирота, вырос в детском доме, а к концу жизни стал владельцем трех мясных магазинов в Рубислау-Ден. Он не мог иметь собственных детей, и они с женой удочерили девочку из неблагополучной семьи. Эдвард и Шейла погибли в автокатастрофе. А вот это Роберт, он усыновил мальчика, переболевшего полиомиелитом… У нас с Джейн две дочки, но поступок Эдварда… Мы посоветовались и усыновили нашего младшенького, Бена. Его оставили на ступеньках церкви на следующий день после рождения. Вот так взять и выбросить живого ребенка… Безумие… — Старик некоторое время молча смотрел на фотографии. Затем продолжил: — Рак, рак, инфаркт, воспаление легких, рак… У Томаса случился инсульт через две недели после смерти жены. Роберт умер от аневризмы… — Он постучал по стене. — Настанет день, и я тоже буду здесь. Люди будут приходить и смеяться, глядя на мою фотографию: что за странный тип? Но… я буду мертв, однако навсегда останусь частью чего-то. Это ведь важно, правильно? Не просто исчезнуть в никуда…
— Pierdolona kurwa, мать твою. — Анджей Яскольский в третий уже раз надавил на кнопку. — Давай работай, кусок дерьма!
Однако костяная мельница работать отказывалась. Типичный случай: котлы уже два дня не фурычат, а теперь еще и эта хренотень сломалась. «Поезжай в Англию, — сказала жена, — заработай кучу денег, возвращайся и открой свою собственную клинику в Варшаве. Стань богатым человеком». Kurwa mac! Степень по ортопедии, а он работает на вонючей скотобойне в вонючем захолустье на самом вонючем краю Шотландии.
Анджей лягнул мельницу:
— Заводись, сволочь поганая!
Машина лениво заворчала, очнувшись; огромные стальные зубы принялись пережевывать скопившиеся внизу воронки кости, обрезки и жир.
Однако следующая порция костей в загрузочную воронку не поступила.
Ja pierdole!
Он схватил деревянный шест и стал ворошить вонючую груду. Внезапно вся груда зашевелилась, и кости нехотя посыпались в воронку.
Анджей поставил шест к стене. Сегодня он собирался пойти в город с другими поляками, работавшими на скотобойне. Напиться. Может быть, потанцевать. Может, найти милую женщину с квартирой, чтобы не возвращаться в пансион, где нет горячей воды, на потолке пятна, а койка сделана из бетона.
Что-то заставило его повернуться. На лбу выступил пот. Он очень надеялся, что глаза подводят его.
Но они не подводили.
— О kurwa jebana mac…
34
Логан никогда раньше не бывал на скотобойне. Он ожидал увидеть хлипкое деревянное строеньице с залитым кровью цементным полом и мычащее стадо при входе, но все оказалось иначе. Большое здание из шлакобетона с зеленой металлической крышей больше походило на склад. По фронтону вывеска — «Свежее мясо фирмы „Алаба“», справа — двухэтажная пристройка под офисы, и всё это спрятано за плотной изгородью из кипарисов высотой в двенадцать футов. Если бы не вонь, трудно догадаться, что там происходит.
Логан поставил машину у картонной мультяшной свинки, на фартучке которой было написано «С фермы прямо на тарелку, лучше шотландского мяса нет!», и зашагал к зданию. У шлагбаума, через который он только что въезжал, уже стоял грузовик с прицепом, из прицепа пугливо выглядывали овцы. Водитель грузовика ругался с охранником:
— И что я теперь должен делать с этими гребаными животными?
— Я-то тут при чем? Полиция велела никого не пускать, пока они не закончат.
Скотобойня была оборудована по последнему слову техники. Везде мониторы, позволяющие отслеживать технологический процесс. В одной из комнат три констебля просматривали старые пленки. Логан налил себе кофе, затем прислонился спиной к радиатору и стал наблюдать, как они работают.
— Есть что-нибудь?
Один из констеблей пожал плечами:
— Пока нет.
Когда задница наконец оттаяла, Логан приготовил кофе для Стил и двинулся в цех.
Вонь здесь просто с ног валила: сырое мясо, горелый жир — как будто на гриле забыли антрекот. Воздух был с кислым привкусом, от которого все переворачивалось в желудке.
Стил стояла на верхней ступеньке, засунув руки глубоко в карманы.
— Что так долго?
— Ваш кофе, мэм. — Он протянул ей стаканчик.
— Сахар положил?
— А как же! — Логан подошел к перилам и уставился на груду костей. Там работали двое полицейских, они передавали фрагменты костей третьему, а тот, в свою очередь, относил их на стол к Изобел.
— Ну и воняет же здесь… — Стил наклонилась над стаканчиком и подышала. — Рассказывай давай. Ходили по соседям?
Логан ткнул пальцем в пространство:
— Все дома с той стороны рухлядь, явно никто из богатеньких не хотел покупать жилье на три спальни вблизи от скотобойни.
— Как странно, ты не находишь?
— Полицейские опросили живущих. Пока ничего.
— Ну да, наш талантливый инспектор Бейн, пока мы с тобой разговариваем, допрашивает рабочих. О, это настоящая катастрофа… — Она отпила кофе и поморщилась: — Какой-то странный вкус, не находишь?
— Я тоже пил, вкус был нормальным…
Но Стил оказалась права, кофе теперь отдавал прогорклым жиром.
Изобел бросила длинную кость в тачку и махнула рукой, требуя другой образец.
— Половина седьмого, — сказала Стил, — и боюсь, мы тут надолго. Короче, у них сломалось оборудование, и техник пришел осмотреть костяную мельницу. В своей Польше он был ортопедом, так что отличить человеческую тазобедренную кость для него не составило труда. Парень нажал на кнопку аварийной остановки и отказался сдвинуться с места до приезда полиции. — Она покачала головой. — Странно, да? Учился в медицинском институте, а оказался здесь, потому что он больше заработает на скотобойне, чем у себя дома, занимаясь врачеванием…
— Вы его допрашивали?
— Нет, я поверила ему на слово, когда он сказал, что никого не рубил на части. Он выглядит честным парнем… — Она засмеялась и хлопнула Логана по руке: — Ну разумеется, я его допрашивала!
Изобел выпрямилась и передала треугольную кость своему помощнику.
— Лопатка, — прокричала она наверх.
Кость положили в синий пакет с вещественными доказательствами.
Стил кивнула на растущую кучу пакетов:
— Это Том Стефен, они нашли его голову… хочешь взглянуть?
— Простите? — Позади них на площадке возник человек в белых резиновых сапогах, мешковатых белых штанах, халате, шапочке, закрывающей волосы, и каске. — Как вы думаете, сегодня удастся закончить? Беда в том, что мы очень отстаем…
— Откуда это к вам поступает?
Мужчина показал через плечо:
— Из помещения, где мы смываем внутренности и желудки… — Он понизил голос до шепота: — Послушайте, вы не могли бы просто высыпать всё это во что-нибудь и увезти с собой?
— Извините, сэр. — Стил перегнулась через перила и крикнула кому-то внизу: — Я же велела опечатать все входы! Имеется в виду, все входы, не только те, что рядом с вашей задницей! — Она повернулась к мужчине: — Уж простите нас… Дело пойдет быстрее, если вы позволите нам заниматься нашей работой.
— Но…
— Так уж полагается. Мы должны просмотреть каждый кусок дерьма в этой воронке. Затем мы осмотрим каждый кусок мяса в вашем заведении. И пока мы не закончим, вы не будете ничего дробить. Comprende?
— Но у меня указания, которые я должен выполнять! Мы должны…
— Ах, мы, выходит, выбрали неудачное время? Надо было сразу сказать. И вообще, почему бы нам сразу не забыть про все эти человеческие останки, которые обнаружились в вашей жиротопке…
— Цех по переработке протеина, мэм. Мы уже не называем его жиротопкой, поскольку…
— Мне наплевать! Всё будет закрыто до моего распоряжения! — Стил решительно зашагала вниз. Это был бы впечатляющий уход, если бы она не остановилась, чтобы вытащить халат, зажатый ягодицами.
— Но у нас есть куда пожаловаться… — пробормотал ей вслед человек в белом.
Логан похлопал его по плечу:
— Боюсь, она права: мы не можем допустить, чтобы человеческое мясо попало в пищевую цепочку. — Он замолчал и нахмурился: — Скажите, вы оптовиков снабжаете? Ну я имею в виду магазины оптовой торговли и тому подобное?
— Да, и пару сетей супермаркетов. Мы очень гордимся нашей традиционной…
У Логана возникло неприятное предчувствие.
— Мне понадобится полный список ваших клиентов.
Инспектор Стил сидела, развалясь в кресле, и слушала плохие новости. Опять. Логан ждал, что она начнет материться, но вместо этого Роберта уставилась в потолок и задумчиво произнесла:
— Мать твою за ногу.
Зал был увешен постерами с изображениями стейков, фарша, котлет и прочей мясной продукции. Были здесь и таблицы, пояснявшие, из каких частей животного это всё делают. Что-то роде мясного ликбеза для дошкольников.
— Ты уверен, что не ошибаешься?
— Абсолютно. Именно эта скотобойня поставляла мясо оптовому магазину Томпсона и мясной лавке Макфарлейна.
— Ну тут мы, кажется, попали!
Полночь. Попав в свет прожектора, Логан остановился и зевнул. Костяную мельницу вычистили, цех убоя скота и упаковочные цеха опечатали, все старшие офицеры отправились спать. Мерзавцы…
На земле около пустой вагонетки лежали три отрубленные овечьи головы, бежевая шерсть измазана ярко-красным. Что они чувствуют, когда их убивают?
Помещение, где замораживают баранину и телятину, находилось немного в стороне — большое здание, набитое мясом в вакуумной упаковке. Полицейские торчали там уже четыре часа, промерзли до костей, и всё впустую.
— Все равно что зубы дергать. — Старший команды, работавшей в холодильнике, сложил руки лодочкой и подул на них. — В смысле, ты только взгляни… — Он показал на длинные ряды полок. В свете ламп дневного света мясо казалось темно-пурпурным. — Тут тонны этого добра, и все куски кажутся мне одинаковыми.
Оптовый магазин Томпсона, только в значительно большем масштабе…
Полицейский повернулся и кивнул в сторону доктора Фрейзера. Старый патологоанатом съежился под шотландским пледом и разглядывал очередной кусок.
— Бедняге уже за шестьдесят, ему бы сидеть на заднице, пить какао или мечтать о ванне с пеной, а не дрожать в этом проклятом холодильнике.
— Пожалуй, стоит устроить небольшой перерыв… — Логан посмотрел на часы. — Скажем, минут на двадцать? Не хочу, чтобы твои ребята загнулись от переохлаждения.
— А чего-нибудь горяченького выпить не получится?
— Специально для нас они открыли столовую, могут приготовить горячую еду, чипсы или что-нибудь еще. Это…
— Ну, не обижайтесь, но если они тут продают человечину, я ничего есть не буду.
Логан вынужден был признать, что замечание справедливо.
Вторая команда работала там, где со скота сдирали шкуры, — четыре констебля в халатах, покрытых грязно-розовыми пятнами. Они перебирали шкуры, одну за другой, чтобы убедиться, что среди них нет ничего… принадлежавшего человеку.
Логан выслушал старшего, посетовал вместе с ним по поводу вони, затем выбрался из помещения с максимальной скоростью. Знал бы он, что это был рай в сравнении с цехом по переработке белка!
Уже при входе Логана едва не вырвало: запах горелого жира сбивал с ног. Через помещение тянулись грязные трубы, они вели к трем большим печам, которым самое место в американском ужастике. Здесь работала еще одна команда. С трех центрифуг величиной с колесо трактора они выбирали кусочки не больше пальца.
Логан пробыл в цеху менее тридцати секунд, но уже начал потеть.
— Как у вас дела?
Женщина-офицер сняла маску с лица, отвела влажную прядь с мокрого лба и сказала:
— Хуже не бывает, сэр. Печи выключили часов в семь, но здесь всё еще зажариться можно. А это, — она показала на куски, — может быть чем угодно. Только взгляните! Копыта, кости, головы, кровь, жир проходят через два комплекта металлических зубов. Затем то, что от них остается, отправляют в котлы и варят до отупения. В общем, муть какая-то! — Она бросила пригоршню кусочков на большое металлическое сито. — И мы умираем от жажды.
Логан взглянул на центрифуги:
— И много у вас еще осталось?
— Начать и кончить.
— Ладно, идите выпейте по чашке чая и…
— Ох и не фига себе! — Мужчина-полицейский зажал что-то между указательным и большим пальцами, поворачивая так и эдак. Логан подошел и протянул руку. В ладонь лег золотой зуб.
Через десять минут кто-то нашел еще один зуб.
Как ни странно, находки взбодрили людей. В ближайшие двадцать минут удалось обнаружить с полдюжины серых комочков — пломбы, иногда вместе с зубами.
Кем бы ни был Мясник, он нашел идеальный способ избавляться от трупов. После костяной мельницы, центрифуги и котлов всё, что осталось твердого, измельчалось в пыль и продавалось производителям корма для домашних животных. Один Бог ведает, останки скольких жертв прошли через желудки кошечек и собак…
Тепло. Хитер перевернулась на бок и улыбнулась в темноте. Подушка под головой приятно пахла. Она завернулась в одеяло. Чистая пижама на вымытом теле — что может быть приятнее!
— Если подумать, в этом нет ничего удивительного, — сказал мистер Новичок. Он успокоился — смерть, похоже, пошла ему на пользу.
Данкан вздохнул:
— Она пытается заснуть.
— Это называется стокгольмский синдром. Она здесь уже давно, и во всем зависит от Мясника. Он дает ей еду, воду, позволяет выжить. Не говоря уже о физическом и духовном напряжении…
— Она не сумасшедшая!
Мистер Новичок рассмеялся:
— Данкан, мы мертвы, ты забыл? Мы всего лишь плоды ее воображения, и мы спорим, слетела она с катушек или нет. Думается, это вполне очевидно, разве не так?
— Я… наверное, ты прав.
Хитер почувствовала тяжесть тела, опустившегося рядом с ней.
— И не забывай про нож, — сказал Данкан.
— Ага. — Мистер Новичок сел с другой стороны; они вроде как поймали ее в ловушку под одеялом. — Теперь у тебя есть нож.
Даже с закрытыми глазами она могла видеть бледно-голубой блеск ножа, спрятанного под матрас ее новой уютной постельки. У нее есть нож — тот самый, который вылетел из ванны, когда ее опрокинул мистер Новичок. Нож был длинный и острый, и сиял как смерть.
— Ты можешь его убить.
— Он слишком большой. Его убить нельзя. Он — ТЬМА. Он был всегда.
Данкан похлопал ее по плечу:
— Не придумывай, Хитер, человек не может быть ТЬМОЙ. ТЬМА — это ТЬМА, и она действительно вечна, а Мясник всего лишь человек.
Хитер попробовала устроиться поудобнее:
— Вы не можете немного подвинуться?
— Ты счастлива?
— Данкан, перестань быть таким…
— Я и не пытаюсь. — Он отвернул одеяло с ее лица. — Я задал вопрос. Ты счастлива?
Она подумала о НЕМ, как ОН стоял в своей одежде мясника. Как тяжело дышал, отскребая залитый кровью пол…
— Я не смогу это сделать.
Данкан наклонился и поцеловал ее в макушку:
— Я знаю, солнышко. Я знаю. Но ты могла бы стать свободной.
35
Десять часов утра, в голове у Логана гудело от трех кружек кофе, которые он выпил, пытаясь не заснуть, пока в морге работали с останками Томаса Стефена. Командовала доктор Изобел Макаллистер. Кроме него присутствовали инспектор Стил, старший инспектор Бейн, помощник старшего инспектора, помощник Изобел Брайан, тезка начальника полиции, полицейский фотограф и старый доктор Фрейзер в комплекте со своими волосатыми ушами. Все в сборе.
Изобел собрала Тома Стефена на большом столе, расположив кости в надлежащем порядке. Внутренности были вложены в две половинки грудной клетки. Сверху — истерзанная голова. Логану ни разу не доводилось видеть такого сюрреалистического зрелища. Скелет человека с блестящими внутренностями и приставленной головой…
Стил поморщилась:
— Что это за запах, черт побери?
Логан нахмурился:
— Я принял душ, так что не надо! Дважды ночью и трижды утром. Это все клятая скотобойня.
Теперь запах жженого жира перемешивался с резким запахом формалина.
Логана пошатывало… Или это все кофе виноват? А может, виной тому Изобел, возившаяся с отрубленной головой Стефена? — ее пальцы двигались по распухшему лицу, будто пытались запомнить черты на ощупь. Томас Стефен при жизни был лысым, только венчик седых волос по краю; под недавно сломанным носом торчала небольшая бородка; кожа покрыта ссадинами.
Изобел осмотрела на макушку:
— Тут дыра… в рану было засунуто что-то вроде тампона… — Она вытащила комок темно-красной ткани. — Круглый прокол на макушке. Плоть вокруг цела, кость не поцарапана, так что это, скорее всего, не дрель. Нечто твердое, двигавшееся с большой скоростью, вертикально… Напоминает пулевое отверстие при выстреле в упор, но следы пороха отсутствуют… — Она перевернула голову и уставилась на шейный обрубок; из дырки на макушке потекла розово-коричневая слизь. — Однако странно… Брайан, — позвала она своего помощника, — мне нужна пила для распила костей.
Логан старался не думать, что сейчас произойдет.
Когда все было закончено и помощник смыл клейкую гадость со стола, Изобел изложила им, что ей удалось выяснить. Дыра в голове Томаса Стефена проделана штырем. Штырь вошел на четыре и три четверти дюйма в мозг, при этом осколки кости впились в ткань вокруг отверстия. Далее штырь спустился по краю левого полушария, нанес обширные повреждения мозжечку и практически уничтожил мозговой ствол. Выходное отверстие обнаружилось в том месте, где череп соединяется с позвоночником, и оно было меньше входного.
— Что-нибудь заостренное? — На этот раз Стил не высказывала пренебрежения. — Может быть, пестик для колки льда?
— Нет… Убийца вынул то, чем он проделывал дыру, и сунул в отверстие что-то еще… — Она взяла маркер и нарисовала на доске схему. — Позвоночник был разрублен вертикально, примерно посредине, скорее всего, топором, но в верхней части спинной мозг поражен целиком. То, что он использовал, вошло в позвоночник вплоть до пятого позвонка. Вошло и эффективно разрушило мозговой ствол, обрезав нервные ответвления.
Кто-то выругался.
— Смерть была практически мгновенной. Никаких моторных функций.
Доктор Фрейзер кивнул:
— Классический удар по мозгам.
— Простите? — переспросила Изобел, надевая колпачок на маркер.
— Так делали до того, как защитники животных объявили этот способ вне закона. — Фрейзер сделал из руки пистолет и приставил указательный палец ко лбу Логана. — Пистолет для крепежа выстреливает металлическим стержнем в череп свиньи, коровы или нашего сержанта. Только в этом случае смерть не мгновенная. Иногда животные просто впадают в ступор. А ведь мускульные спазмы — пренеприятная вещица. Никому не хочется, чтобы его лягнул бык в полтонны весом. Поэтому брали гибкий металлический провод и засовывали его в дыру, через мозговой ствол к позвоночнику, слегка подергивали и затем уже перерезали животному горло. — Доктор пожал плечами. — Я вырос на ферме…
Изобел ощетинилась:
— Ну это не противоречит моему заключению…
Ее перебил помощник старшего инспектора:
— Так кого нам теперь искать? Ветеринаров или фермеров?
Фрезер покопался в своем ухе, что-то выискивая:
— Ну ветеринар не смог бы так разделать тело. Надо поинтересоваться скотобойнями. Многое теперь на электричестве, но кое-где все еще используют пистолеты для крепежа.
Стил усмехнулась:
— И мы тут как тут. Нашли труп на скотобойне. Кто бы мог подумать…
Нельзя сказать, что инспектор Стил не училась на ошибках. Стоило Логану выяснить, куда поставляла мясо злополучная компания «Алаба», она тут же рванула к телефону и позвонила в отдел, занимающийся защитой окружающей среды. Она не собиралась садиться в ту же лужу, что и Инш.
В ее кабинете был полный бардак, поэтому приглашенные собрались в комнате, отведенной под дело Мясника. Сильно мешая Логану, они обсуждали результаты проверки мясных магазинов, супермаркетов, магазинов деликатесов и пекарен.
Мужчина из отдела снял очки и потер темные круги под глазами:
— Нам придется привлечь еще силы. На моих инспекторов напали сегодня с утра…
Старший инспектор Бейн покачал головой:
— Не получится. У нас и так напряженка.
— Тогда следует привлечь сотрудников из региональных отделений, неважно откуда. Мои люди подвергаются словесным и физическим оскорблениям, и не только со стороны хозяев магазинов. Нос одному из моих сотрудников сломала пенсионерка, заехавшая ему сумкой по лицу, когда тот не разрешил ей покинуть магазин с полдюжиной свиных отбивных. Нам нужно больше полицейских.
Логан старался сосредоточиться на стенограммах допросов на скотобойне, но ничего не получалось. Наконец спор утих, и все вернулись к списку, помечая заведения, где было больше риска нарваться на человеческое мясо.
Стил выругалась:
— О черт! На той неделе я купила в этом магазине большой кусок мяса и пирог с почками. — Она ткнула в список темным от никотина пальцем. — Хотя, думаю, там всё в порядке. Что-то я не испытываю желания стать Каннибалом Лектором.
Мужчина из охраны окружающей среды хмуро посмотрел на нее:
— Не смешно. Пока вы не идентифицируете всех жертв, мы не будет иметь представления, какими болезнями они страдали.
Это стерло улыбку с ее лица.
— Болезнями?
— Если использовался способ, описанный вашим доктором Фрейзером, есть риск заполучить вариант коровьего бешенства. Есть еще ВИЧ. И вирус гепатита С не гибнет, если мясо не готовить при температуре сто шестьдесят градусов примерно три четверти часа. Как долго вы разогреваете пирог?
— Я… — Роберта закашлялась. — Не знаю. Сую его в печь и открываю бутылку вина…
Он строго взглянул на нее:
— Скоро появится масса людей, которые захотят проверить кровь. В больницах придется нанять дополнительный персонал, чтобы справиться с наплывом.
Остаток вечера Стил по большей части молчала, только нервно ерзала на стуле, пока все не разошлись. Логан слышал, как она бормотала себе под нос:
— Мне не нужны болезни. Я собираюсь жениться!
36
Субботний вечер отметился банкой пива, отмоканием в ванне и продолжительным стоянием перед открытым холодильником. На всякий случай Логан ограничился брокколи с сыром и чипсами. Ел он, развалившись перед телевизором.
Дерьмо, дерьмо, реалити-шоу, дерьмо, повтор Симпсонов, дерьмо, дерьмо, еще шоу, снова дерьмо…
— …вчера, когда Эндрю Макфарлейна отпустили под залог.
На экране возник родственник Вайзмена, съежившийся на заднем сиденье черного «мерса» под прицелом камер прессы.
Логан зевнул и еще глубже погрузился в диван.
— …следующее заявление.
Появился юрист с лоснящейся физиономией.
— Мой клиент, мистер Макфарлейн, всегда заявлял о своей невиновности, и доказательство этому — находка человеческих останков на скотобойне компании «Алаба». Магазин мистера Макфарлейна получал мясо с этой скотобойни, так что это они должны нести ответственность за появление среди продуктов питания человечины, а не мой клиент. К счастью, шериф сегодня утром это понял.
Логан достал еще пива и вернулся как раз к концу пресс-конференции. Их начальник уверял, что полиция Грампиана не лыком шита, что бы по этому поводу ни писали отдельные желтые газетенки.
Затем передали сводку погоды, и после омерзительного китча в стиле «Я — знаменитость» Логан отправился спать.
— Ну? — Инспектор Стил стояла спиной к магнитной доске, на которую была прикреплена фотография Тома Стефена в виде собранного скелета. — Какие-нибудь радости?
Логан взял из стопки следующую стенограмму:
— Как так вышло, что и это теперь моя работа?
— Потому что ты маленький солдатик тетушки Роберты. Кстати, ты в курсе, сколько стоит это расследование? Надо экономить, вот у тебя и выросла нагрузка. — Инспектор озабоченно заглянула себе за ворот. — Слушай, почему ни один мерзавец не может сшить приличный лифчик?
— Предполагалось, что я должен просмотреть все досье за 1987 год. Это теперь что, отменяется? Я не могу совместить…
Она поправила на себе лифчик:
— Понимаешь, это или сплошь кружева и ни хрена не держат, или напоминает грыжевой бандаж моей бабушки.
— Послушайте, давайте сегодня не будем обсуждать ваш лифчик.
— Всё еще ничего не обламывается, а? А мне показалось, что та помощник прокурора положила на тебя глаз.
— Почему я единственный человек, у которого есть работа?
Но Роберта Стил не собиралась отставать:
— Эй, милый, в чем дело? Зубы болят?
Логан взял следующий документ и, поморщившись, стал читать вслух:
— Два резца, три малых коренных зуба, девять коренных зубов. Скорее всего, они принадлежали Хэйзел Стефен. Мы проверили по карточкам дантистов…
— Скорее всего? На кой черт…
— Зубы были разбиты, а потом их сунули в печь. Так что ближе к «скорее всего» не скажешь.
Стил выдула клубничную жвачку:
— Эти лентяи, наверное, подгоняют результаты под свои ставки. Далее: польские рабочие, труп. Связь есть?
— От польской полиции пока никаких сведений, так что мы ничего не знаем о прошлом этих людей, но большинство из них приехали в Шотландию шесть месяцев назад. Они не могли принимать участие в убийствах в 1987 году.
— Но… — С надеждой в голосе.
— Никаких «но». Вайзмен в Польше никогда не был, по-польски не говорит и по сведениям охраны «Алабы» на скотобойне никогда не бывал.
— Сволочь!
Логан кивнул на доску с фотографиями:
— По-моему, становится все яснее, что Вайзмен никакой не Мясник. Ни сейчас, ни двадцать лет назад. Это всё было плодом воображения Брукса.
Стил хлопнула его по плечу:
— Ради бога, только не говори такое при Инше! — Она снова заглянула в вырез блузки. — Этот глупый козел вышел сегодня на работу, и он в отвратительном состоянии… Слушай, как думаешь, они провисают?
Насчет настроения Инша она не шутила. Инспектор выглядел так, будто кто-то сунул ему гранату в задницу. Взрыв был неизбежен.
— Судя по всему, я допустил некоторые ошибки в выводах… — Инш подошел к доске, висящей в комнате, и размашисто написал на ней: «Крайне существенные упущения». Ручка скрипела и взвизгивала под тяжестью его руки. — Я попал под прицел комиссии по профессиональным нормам… Я должен был сообразить, что поедание человеческого мяса может привести к заражению, и вызвать защитников окружающей среды… Я должен был осмотреть эту гребаную цистерну с говном… Я должен был усечь, что лавка Макфарлейна и оптовый магазин получали свое мясо из одного и того же места… — Рожа у него покраснела. — Они пытались отправить меня домой: «Отпуск по семейным обстоятельствам, инспектор. Мы о вас так беспокоимся. Вам пришлось так тяжело. Вы понесли такую тяжелую потерю…» Как будто мне станет легче, черт бы их всех побрал! Что я, с их точки зрения, должен делать? Сидеть в пустом доме? Они же даже не разрешают нам похоронить ее! — Инш швырнул ручку на стол. Она отскочила и сбила на пол стопку бумаг.
— Как… — Логан старался не смотреть на него. — Как держатся ваши девочки?
— Откуда я знаю, твою мать? Мириам не разрешает мне видеться с ними.
— Мне очень жаль. — Он не знал, что еще можно сказать.
Инш заскрипел зубами:
— Когда все мечутся, как обезглавленные куры, в попытке поймать Мясника, показатели преступности взлетели до небес. Драки, изнасилования, нападения, кражи в магазинах, вандализм, вымогательство… Весь город катится в тартарары. — Он шумно втянул в себя воздух. — Но кто-то должен оставаться на посту. Можно подумать, что это любому очевидно, но мне пришлось спорить два долбаных часа, прежде чем удалось их убедить.
— Они разрешили вам вернуться к работе?
Инш наклонился, чтобы поднять ручку с пола, колени его при этом издали звук, напоминающий выстрел. Выпрямился он со стоном.
— То, что я займусь другим дерьмом, не снимает тебя с крючка: я хочу знать всё, что касается Вайзмена. Ясно?
— Я передал ему ваши слова.
— Я спрашиваю: ясно?
Логан кивнул.
— Отлично. Теперь марш, иди и найди мне какие-нибудь долбаные улики.
37
— Алло? — Голос в темноте. Слабый и нерешительный.
Хитер повернулась на бок:
— Данкан?
— Что?
Явно не Данкан и не мистер Новичок. Ей снова мерещатся голоса.
Она села и уставилась в темноту, стараясь разглядеть, откуда исходит голос.
— Вы настоящая? — наконец спросила она.
Пауза.
— Я настоящая? Простите, что…
— Вы настоящая или мертвы, как все остальные?
Молчание.
Затем голос произнес:
— Я замерзла.
Хитер поплотнее закуталась в одеяло.
— Хитер, — Мистер Новичок стоял у решетки, — поделитесь, это же будет справедливо.
— Но если она умрет?
— Умрет? — Снова голос. — Если кто умрет?
Тишина.
— У меня есть одеяло. — Хитер встала и подтащила матрас поближе к решетке. Затем просунула половину одеяла сквозь прутья. — Доволен? — Она обращалась к мистеру Новичку, но ответила женщина:
— Спасибо.
Шарканье ног, затем Хитер услышала, как женщина села у решетки. Одеяло натянулось — соседка пыталась укрыться.
Длинная пауза.
— Меня зовут Келли… Келли Сотер. — Между прутьями просунулась тонкая рука и коснулась плеча Хитер.
— Хитер Инглис.
— Я… я читала о вас в газетах.
Молчание.
Новая девушка, Келли, спросила:
— У вас есть маленький сын?
— Джастин. Он… ему было три года… — Хитер закусила губу, чтобы сдержать слезы.
— У меня тоже есть сын. Но… они в роддоме забрали его… сказали, что я слишком молода.
И она рассказала, что ей было всего тринадцать, когда она забеременела, но это не имело значения, потому что бойфренд обещал не бросать ее, что он почти на двадцать лет старше и что однажды он просто исчез и она больше о нем ничего не слышала…
Хитер молча слушала, потом рассказала Келли, как родила Джастина на четыре с половиной недели раньше срока.
— Он был такой крошечный, как маленькая кукла, весь синий и красный… Они дали мне подержать его минуту, прежде чем отправить в инкубатор. Он там лежал, обвитый всеми этими трубками и проводами… — Хитер вытерла нос тыльной стороной ладони. — Мама сказала, что он не выживет и мне не следует к нему привязываться. Наверное, виноват был Данкан, потому что курил травку.
— Ну и сука! — Данкан ходил взад-вперед, кровавый свет пульсировал в дыре на его голове. — Почему ты мне не сказала?
— Но Джастин им всем показал… вырос в красивого, сильного мальчика… Я так по нему скучаю…
Келли снова просунула руку через решетку, нащупала руку Хитер:
— Я рада, что мы вместе.
Два живых человека в царстве ТЬМЫ.
— Не стоит завязывать с ней дружбу, — сказал Данкан, который все еще ходил. — Она умрет, и тебе придется есть ее, тебе будет неприятно.
— Уходи, Данкан.
— Я только сказал, что такого? Для твоей же пользы.
— С кем это ты разговариваешь?
Хитер на самом деле не хотела снова через все это проходить.
— С моим мужем. Он умер. И он эгоист и задница.
Келли крепче сжала ее руку:
— Ты можешь говорить с умершими?
— Спасибо. Очень мило с твоей стороны. Эгоист и задница. Хитер, и это после всего, что я для тебя сделал!
— Отстань, Данкан. Я не в настроении.
— Слушай, ты ведь знаешь, что я прав. Она обязательно окажется на тарелке.
— Я… мне бы хотелось поговорить с мертвыми. Я бы сказала маме и папе, как я их любила. — Голос Келли задрожал. — Это случилось в мой двенадцатый день рождения… Грузовик выехал на встречную полосу и… Их пришлось вырезать оттуда. Мама и папа были… — Она вздрогнула и замолчала.
Хитер смахнула слезу:
— У меня папа умер, когда мне было пятнадцать. Спрыгнул с моста Юнион. Я ненавидела свою мать за это… ненавидела. Все эти годы.
Келли так сильно сжала ее руку, что ей стало больно:
— Я так хотела, чтобы они меня любили…
Хитер сидела в темноте, прислонившись головой к решетке, и держала за руку Келли. Она знала, что вскоре вернется Мясник с оловянной ванной и Келли перестанет страдать.
38
— Давай, давай, давай… — Отжимая двери лифта, Логан жалел, что не пошел по лестнице. Двери открылись. Теперь направо по коридору — к кабинету старшего инспектора Бейна. Сержант радовался, что несет ему хорошие вести.
Из-за двери слышался разговор на высоких нотах.
Стил:
— О чем, черт возьми, ты думал?
Бейн:
— Да будет тебе, что мне оставалось делать? Жена бросила, забрала детей… Ему необходимо чем-то заняться.
Логан передумал стучать и решил постоять и послушать.
— У него депресняк. Он не может четко соображать. Он опасен, черт возьми!
— Он умолял меня, ясно тебе? Он умолял разрешить ему вернуться на работу и…
— Ему здесь не место! И я говорю это не потому, что сука, — просто ему требуется время. Сейчас его только подтолкни, и он сломается.
— Перестань. Я дал ему совсем легкое задание: разобраться с отчетами и так далее. И я строго наказал ему держаться подальше отдел Мясника и Вайзмена. Это…
— Как ты можешь быть таким дураком? Ты что, в самом деле думаешь…
— ИНСПЕКТОР! Достаточно. Вы…
Логан постучал в дверь раньше, чем Бейн успел высказать то, о чем Стил потом будет сожалеть. Последовала напряженная тишина, затем голос:
— Войдите.
Когда Логан вошел, оба хмурились.
Бейн едва взглянул на него:
— Очень надеюсь, что у вас важное дело, сержант.
— Мы получили результаты просмотра видеопленок.
— Ты имеешь в виду, на скотобойне?
Стил взглянула на Бейна как на идиота:
— Нет, это ж надо! А что еще он может иметь в виду?!
Прежде чем выйти из комнаты, она задержалась на секунду, чтобы схватить Логана за рукав и шепнуть:
— Самое время.
Через пять минут все собрались у телевизора, который кто-то прикатил на тележке. Начался просмотр. Старший инспектор велел Ренни нажать на кнопку «пауза» и постучал по экрану пальцем. Камера захватила мужчину в толстой куртке, когда он шел от цеха по переработке белка. Через плечо у него был перекинут тяжелый на вид мешок.
Стил присмотрелась к цифрам в углу экрана, показывающим время.
— Когда это было?
Ренни сверился с блокнотом:
— Ночь пятницы, двадцать восемь минут двенадцатого. В это время охранники обычно пьют чай — официальный перерыв только после полуночи. Но они отлучаются, когда никто не смотрит. Это было примерно через тридцать шесть часов после того, как, по словам наших экспертов, Том Стефен был убит.
Он снова нажал на кнопку, и мужчина в убыстренном темпе зашагал вперед. По экрану побежали полосы помех, затем, когда помехи исчезли, мужчина перемахнул через забор и скрылся.
— Черт возьми… — сказала Стил. — Как так вышло, что никто этого раньше не заметил?
— Я хочу видеть его лицо. Попросите фотографов, пусть напечатают, — распорядился Бейн. — На данный момент это самое срочное у них задание.
Констебль побежал выполнять.
— Далее: я хочу, чтобы вы еще раз прошлись по спискам рабочих этой скотобойни и нашли мне подходящую физиономию. — Старший инспектор довольно улыбнулся: — Наконец-то мы его накрыли.
Логан вот уже десять минут пытался дозвониться на мобильный Фолдсу, но неизменно попадал на автоответчик. Тогда он набрал номер полиции.
— Полиция Вест Мидленда, я могу вам помочь?
Попросив, чтобы его соединили с Фолдсом, он вынужден был прослушать несколько раз какую-то дурацкую мелодию. Наконец ему ответили, что Фолдс взял пару отгулов по личным делам, но в среду обязательно будет.
— Может быть, ему что-нибудь передать?
— Да, скажите, что у нас появился подозреваемый, Марек Ковальчик, рабочий скотобойни, где мы нашли части тела.
В комнату протиснулся улыбающийся от уха до уха Алек. На нем громоздкий жилет, спасающий от ножевых ранений.
— Финал для фильма получится — пальчики оближешь!
— Ты хоть в курсе, что, возможно, придется часами сидеть в машине и ждать, но ничего не дождаться?
— Ай, куда подевалось твоя страсть к авантюрам? Это будет здорово!
Что доказывало, насколько хорошо он осведомлен.
39
Пансион «Вид на Гери». Террифф, воскресенье, 19:54
Пансион, дающий клиентам постель и завтрак, представлял собой разрушающееся здание недалеко от центра Терриффа. Сложно сказать, почему его так назвали, поскольку из окон тесных комнат виднелась только автобусная остановка на другой стороне дороги.
Если верить хозяйке, Марека Ковальчика дома не было, но он должен был вернуться позже, возможно через полчаса, поэтому они поставили служебную машину за два дома от пансиона, под фонарем, откуда отлично был виден вход.
Логан опустил стекло, впустив холодный ночной ветер в машину.
Сидевшая на пассажирском сиденье Стил поежилась:
— Хочешь, чтобы мы все переохладились? Закрой это гребаное окно.
— Тогда наденьте туфли.
— Нет.
— Здесь воняет заплесневелым сыром.
— Какие мы нежные. Вот Алек не жалуется. Правда, Алек?
Оператор, как всегда сидевший сзади, наклонился вперед:
— Нет, не жалуюсь, но я от этого поганца Пола заразился насморком. — Он звучно высморкался.
— Видишь, Алек может заработать воспаление легких, а ты отказываешься закрыть окно. Ты что, хочешь его убить?
— Ладно, пусть будет по-вашему. — Логан поднял стекло.
Пансион «Вид на Гери». Террифф, воскресенье, 20:13
Все еще никаких признаков Ковальчика. Инспектор Стил зевнула, потянулась, потом сказала:
— Что такое: зеленое и пахнет свининой?
Логан не поднял головы от вчерашнего номера «Ивнинг Экспресс», который нашел на заднем сиденье:
— Понятия не имею.
Она ухмыльнулась:
— Пиписька Кермита![5] — Выдержала паузу, ожидая взрыва смеха. Не дождалась. — Несчастные уроды. — Она потерла поясницу. — Почему мы не можем ждать его в баре?
— Потому что там старший инспектор и Ренни. Вы в самом деле хотите провести вечер, слушая, как Ренни распространяется насчет своей любви к подружке?
— Дело говоришь.
Пансион «Вид на Гери». Террифф, воскресенье, 20.31
— Нет, вы не находите, что это несколько странно? — сказал Алек, угощая всех сигаретами. — Я что хочу сказать: Кермит — это такая лягушка, верно? У нее ведь нет пениса, так как он тогда исхитряется ублажать мисс Пигги? Что он делает? Ждет, когда она отложит яйца, а затем поливает их своей спермой? Это нельзя назвать удовлетворительной сексуальной жизнью.
Стил повернулась к нему:
— Свиньи яиц не откладывают. Яйца куры несут.
Логан показал на смутную фигуру в темноте:
— Это он?!
Инспектор вытащила из бардачка бинокль:
— Нет.
— Черт. — Логан вернулся к кроссворду.
Пансион «Вид на Гери». Террифф, воскресенье, 21.04
— Тогда как получилось, — сказал Логан, не отводя взгляда от пустынной улицы, — что в рождественском Маппет-шоу Кермит и мисс Пигги…
Стил:
— Ты говоришь о миссис Лягушке, они в этой серии поженились.
— Тогда каким образом у них родились две дочки-свинки и один мальчик-лягушка?
Алек:
— Может, они их удочерили. Или усыновили.
Стил:
— Она трахалась со всеми за спиной Кермита. Не могу сказать, что осуждаю ее: ведь у него нет пениса, забыли?
Алек:
— Искусственное осеменение. Мой кузен Питер и его жена прибегали к этому способу.
— А… понятно, — сказал Логан, — но тогда почему у них не родились какие-нибудь полупоросята-полулягушки, некий гибрид?
Последовала многозначительная пауза.
— Может, поэтому Крошка Тим умирал, он ведь не был генетически выносливым?
Пансион «Вид на Гери». Террифф, воскресенье, 21:17
— Господи, ну и скучища! — Стил откинулась на спинку сиденья и закрыла лицо руками.
Логан взглянул на часы. Они торчат здесь уже два часа.
— Должен же он когда-нибудь вернуться. Все его вещи в комнате…
— Ну с меня хватит. Не собираюсь я проводить всю ночь с тобой и сопливым в разговорах о способах размножения гребаных Маппетов! — взорвалась Стил.
Алек просунул голову между двумя сиденьями:
— Но ведь это будет финальная сцена! Полиция Грампиана ловит Мясника! Вы же хотите при этом присутствовать, верно?
— Чего я хочу, так это большой стакан шардоне, банку джема и Киру Найтли в трусиках танга. А ты, Лаз?
— Шшш! — Логан сунул руку в карман, пытаясь найти фотографию, которую они взяли из личного дела Ковальчика.
— Не смей на меня шикать! Это не я детально интересуюсь сексуальной жизнью лягушки Кермита.
— Думаю, это он!
Вдоль дороги по направлению к ним шел мужчина. Время от времени мужчина приостановился и присасывался к маленькой бутылочке водки из супермаркета. Густые усы, круглые очки, подбородок с ямочкой.
— Это Ковальчик.
— Точно. — Стил надела туфли. — Вот что мы делаем: когда он поравняется с нами, мы набросимся на него.
— Предполагалось, что мы должны взять его в пансионе, забыли? Ренни и Бейн…
— Что с тобой такое? — Она стукнула Логана по плечу. — Лови, твою мать, момент!
— А если он пустится наутек?
Стил пожевала щеку. Ковальчик приближался.
— Если мы его упустим, окажемся по уши в дерьме и без дыхательной трубки… Ладно, я буду придерживаться плана. Доволен?
Ковальчик сделал еще глоток, широко раскинул руки и запел:
— Sto lat, sto lat, nyech zyje, zyje nam! — Он начал пританцовывать. — Sto lat, sto lat, nyech zyje, zyje nam!
Стил вытащила мобильник и начала набирать номер:
— Давай, давай… Да, Билл, это Копальщик. Да плевать я хотела, как он правильно произносится. Он около дома. Идет по дорожке… готовься!
Ковальчик совсем разошелся, теперь он оглушительно орал:
— Jeszcze raz, jeszcze raz, nyech zyje, zyje nam! — На словах «zyje nam» он едва на свалился в густые кусты, затем завершил соло: — NIECH ZYJE NAM!
У порога мужчина долго возился с ключами… два… три… четыре… наконец вставил ключ в замок. Шатаясь, вошел.
Стил снова схватилась за телефон:
— Объект вошел. Мы двинулись. — Она вылезла из машины и зашагала по дороге. Алек поспешил за ней, все снимая.
Логан как раз запирал машину, когда из пансиона раздался грохот… затем через окно вместе со сверкающими осколками вылетел телевизор.
Кто-то крикнул:
— Вернись!
— Odpierdol sie! — За телевизором вылетел Ковальчик, приземлившийся в кустах. — Kurwa! — Поляк вскочил и резво побежал по улице, энергично работая локтями.
Логан запрыгнул в машину, сунул ключ в зажигание, повернул, и машина с ревом рванулась вперед.
— Мать твою!
Машина, взвизгнув тормозами, остановилась в шаге от инспектора Стил, которая мчалась по проезжей части, размахивая руками.
Она открыла дверцу и ввалилась внутрь:
— Что ты стоишь? Догоняй мерзавца!
Логан нажал на газ.
Ковальчик повернул налево, на Мейн-стрит. Логан включил сирену, тут же загорелись синие огни.
Ковальчик оглянулся через плечо и наподдал.
Именно по этой причине он не заметил «фольксваген-гольф», мчавшийся ему навстречу.
Поляк успел в последний раз выкрикнуть «Kurwa!», и следом раздался глухой звук удара.
— Ааа! — закричал кто-то.
40
Крик… Приглушенный звук, словно чье-то тело ударилось об асфальт.
Хитер села, часто моргая глазами.
Бум, бум, бум!
— Помогите! Я не хочу умирать! — Сдавленный женский голос, доносившийся откуда-то снаружи.
— Келли?
— Как это может быть Келли? Она спит.
Данкан прав. Ровное дыхание Келли доносилось до нее с другой стороны решетки.
— Келли! Проснись! Ты слышишь?
Бум, бум, бум.
— ПОМОГИТЕ МНЕ!
— Ммм?..
— Там кто-то есть.
Хитер встала и двинулась в темноту:
— Кто там?
— ПОМОГИТЕ МНЕ!
Бум, бум, бум.
Она приложила ухо к металлической стене.
Бум, бум, бум.
— Кто там?
— Хитер? — Келли зевнула, зашевелилась в темноте. — Хитер? Что происходит?
— Там кто-то есть… Кто там? — Она постучала ладонью по стенке.
— Помогите мне! Он убил мою маленькую сестру! Он убил Сандру! ПОМОГИТЕ МНЕ!
— Мы не можем, мы заперты.
— Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!
Еще крики, потом рыдания и, наконец, тишина.
Хитер попятилась и зацепилась ногой за угол матраса.
БЭНГ. Она упала и ударилась затылком о решетку.
Приглушенные звуки.
— Хитер?
— Солнышко, ты в порядке?
— Хитер?
ТЬМА забрала ее.
Ренни подавил зевок. Потянулся, поежился, почесал штаны спереди.
— Черт, я прям прибалдел… Ты видел сегодняшние утренние газеты?
Логан поднял на него глаза, оторвавшись от комода:
— Ты под матрасом смотрел?
Пансион «Вид на Гери» был одним из самых неприятных, где ему пришлось побывать: стены оклеены дешевыми обоями, на потолке пятна от протечки; выношенный до основы коричневый с оранжевым ковер, модный в семидесятых; узкий раскладной диван, которому самое место в средневековой камере пыток.
В это утро они еще раз допросили рабочих скотобойни. Трое из них подтвердили, что в ночь, когда были похищены Том и Хэйзел Стефен, Марек Ковальчик пил вместе с ними в баре. Это было алиби.
Ренни шмыгнул носом:
— Эй, а ты никогда не подумывал жениться?
Логан выдвинул нижний ящик и просмотрел стопку разномастных носков.
— Ты не в моем вкусе.
— А я об этом много думаю. Понимаешь, на Лауре.
— Матрас!
— А? Да, конечно… — Звуки возни. — Разумеется, не сразу. Надо подсобрать деньги на дом.
В ящике с носками ничего, кроме носков, не оказалось. Логан дернул и положил ящик на ковер, затем заглянул в отверстие. Два журнала, оба неприличные, но ничего нелегального.
Он сунул журналы на прежнее место и задвинул ящик, затем подошел к окну. День отвратительно серый… Без двадцати одиннадцать, моросит дождь. Возможно, на улице куда теплее, чем здесь, в этой убогой комнате… На пятачке у входа стояла Роберта Стил, курила сигареты и возилась со своим бельем.
Черт бы взял этих поляков… Приехали сюда в поисках лучшей жизни — и что нашли? Грязную комнатушку в дерьмовом пансионе и работу — кидать лопатой овечьи головы в дробильник…
— Подсоби-ка мне!
Ренни сражался со старым матрасом, чехол которого был весь в пятнах и выношен по краям. Логан помог положить матрас на пол, и констебль принялся прощупывать вонючий поролон.
Телефон Логана придушенно заныл. Из участка спрашивали, почему они не могут дозвониться до инспектора Стил. Как оказалось, только что пришли данные из польской полиции относительно Ковальчика и рабочих, обеспечивших ему алиби. Только один из них — Петр Новак — ранее имел неприятности с законом: парень был нечист на руку — тащил с предприятий, где работал, всё, что плохо лежит.
Ренни водрузил продавленный матрас на место, кляня клопов и пятна от мочи.
— Не спеши, — сказал Логан.
На лице констебля появилось обиженное выражение.
— Что еще-то?
— Ты не проверил сам диван.
— А черт бы все побрал… — Ренни снова стащил матрас на пол.
Поднять деревянную раму и поставить ее на попа оказалось не так-то просто, но усилия стоили того. Перед ними открылась пещера Аладдина. Только вместо золота и драгоценностей польский Аладдин собирал ручки, блокноты, степлеры и дыроколы. Диван был забит канцелярскими принадлежностями с логотипом компании «Алаба». Там же обнаружились пара факсов и ноутбук.
В углу лежал мешок, очень похожий на тот, что они видели на пленке. Логан осторожно подтащил его к себе и открыл. Внутри оказались фломастеры, почтовые конверты и пара стационарных телефонов.
— Вот урод…
41
Логан стоял на верхней ступеньке, слушая непрерывный поток мата, исторгаемый инспектором Стил.
— Ты уверен? — спросила она, когда запас иссяк. — Ручки и прочая дребедень?
— Ну да, магазин можно открывать.
Снова мат.
— Старший инспектор меня убьет… — Роберта сердито затянулась сигаретой. — Он же думает, что мы поймали Мясника, а не какого-то идиота, который в компании с другими воровал канцелярские принадлежности.
— Новак ничего не сказал?
— Разумеется, нет. Слушай, неужели никаких следов?
— Никаких. У него даже холодильника в комнате нет. Все равно с этим делом придется разбираться. Надо еще у Нова-ка поискать. Думаю, это он подбил Ковальчика на кражи. Опыт-то имеется… Я велел Ренни пройтись по местным кабакам, порасспрашивать, не предлагали кому по дешевке канцелярские принадлежности.
— Черт знает что! Но вообще-то я советую тебе сосредоточиться на Мяснике. Мы ведь едва не сцапали мерзавца!
— Так ведь это не он был, забыли? — удивился Логан.
— Слушай, если ты не перестанешь давить на мозоль, получишь по заднице!
Старший инспектор Бейн устроил им выволочку.
— Вы понимаете, что теперь произойдет? — кричал он. — Заголовки «Полиция Грампиана поймала убийцу со скотобойни» уступят место другим: «Человека расплющили „фольксвагеном“ из-за канцелярских скрепок». Ищите где хотите, твою мать!
После разбора полетов Логан пошел в перекусить. Был понедельник, а это означало, что в столовой выбор невелик: лазанья и чипсы, чипсы и лазанья. Чай, кофе, сок.
Он отошел от кассы и увидел, что у окна сидит Инш, за одним столиком с Джекки. Хуже того, инспектор смотрел на него в упор. И Джекки тоже смотрела на него.
Толстяк показал на свободный стул.
Логан подошел и сел, стараясь казаться независимым. Потянулся за солью.
— Вам передать, сержант?
Черт… Она и виду не показала, что привыкла звать его по имени!
Последовало неловкое молчание.
Логан принялся за лазанью. Надо поскорее все съесть и слинять отсюда. Зачем Иншу понадобилось…
— Как только закончишь, — сказал инспектор, собирая хлебом остатки подливки, — пойдешь и возьмешь для нас служебную машину. Мы с тобой поедем повидаться с Эндрю Макфарлейном.
У Логана сразу пропал аппетит.
— Простите, сэр, старший инспектор дал строгие указания…
— Что я не должен впутываться в дело Мясника? Тебе приятно будет услышать, сержант, что разговаривать с Эндрю мы будем о последнем случае вандализма. Это входит в мою компетенцию.
В поисках поддержки Логан взглянул на Джекки, но ответом ему было ледяное молчание.
Окна магазина были забиты листами фанеры. Любители граффити оставили на них свои автографы: «Мерзавец Каннибал!», «Убийца!», «Подонок!». И по неизвестной причине: «Англичане вон!»
Инш развернул шоколадный эклер и сунул его в рот; скомканная обертка перекочевала в карман.
— Ты порядок знаешь, парень. — Он показал на домофон.
Логан нажал на кнопку. Ответа не последовало. Он снова нажал, даже дважды, для гарантии. Из динамика послышался испуганный голос:
— Уходите! Я вызываю полицию!
— Мы и есть полиция, мистер Макфарлейн. Я сержант Макрай. Помните, мы с вами встречались в тюрьме? Мы приехали, чтобы поговорить о нападениях на ваш магазин.
— А…
Послышался щелчок, и Логан толкнул дверь. Они вошли и поднялись по лестнице.
Макфарлейн ждал их на площадке. Он выглядел так же скверно, как и в последний раз, в тюрьме. Хоть синяков и не наблюдалось, вид был такой, будто из него вытащили кости, оставив одну оболочку. Сломанный нос и выбитые зубы довершали картину.
Квартира Макфарлейна оказалась совсем не такой, какой мысленно представлял ее Логан. Гостиная оказалась выкрашенной в приятный кремовато-белый цвет, нигде ни пылинки, на стенах акварели с пейзажами, из динамиков лилась музыка, подозрительно напоминающая «Кармен».
На камине стояли фотографии в рамках: Макфарлейн, Макфарлейн и молодая женщина, та же женщина в мантии и шапочке выпускницы, свадебные фотографии… Она бросила его восемнадцать лет назад, а он все еще держит фотографии на каминной полке… Вот вам пример верности.
Мясник опустился в кожаное кресло, из которого легко было дотянуться до бутылки водки:
— Я бы вам предложил, но вы на работе…
— Не беспокойтесь, сэр. — Инш, сунув руки в карманы, разглядывал пейзажи. — У вас очень симпатичный дом.
Мясник пожал плечами и осушил полстакана одним глотком.
— Итак…. — Инспектор улыбнулся ему. — Всё еще ждете, что мы поверим, будто вы не имеете никакого отношения к кускам мертвецов в вашей лавке?
— Я думал, вы пришли насчет вандализма…
— Между нами говоря, сэр, я полагаю, эти вещи очень тесно связаны.
— Они приходят каждую ночь. Чем-то швыряются. Вы бы посмотрели, в каком состоянии магазин…
— А вы разговаривали с Вайзменом, пока были в тюрьме?
— Я ничего плохого не сделал, а теперь вся моя жизнь насмарку. — Еще глоток водки. — Разве кто-нибудь купит мясо в моем магазине? После всего этого? Я потратил годы, чтобы создать дело…
— Уверен, все сочувствуют вашим потерям. Например, я. Когда моя дочь лежит мертвой в морге! — Голос Инша был далек от благодушия.
Макфарлейн добавил еще водки и тут же выпил.
— Я не виноват. Я ничего не сделал…
— Ей было ЧЕРЫРЕ ГОДА!
— Сэр, я полагаю…
Инш навис над несчастным торговцем:
— Ей было ВСЕГО четыре года, и этот негодяй убил ее!
— Я… — Макфарлейн поежился, потом взглянул в багровое лицо инспектора. — Вы хоть представляете, что это такое — иметь убийцу в своей семье? Представляете? Жить с ненавистью, враньем и позором? Хотя ты сам, черт возьми, ни в чем не виноват!
— Мне надо было…
Логан положил руку на плечо инспектора:
— Его там не было. Он сидел в тюрьме, когда Вайзмен убил Софи.
— Он…
— Почему бы вам не подождать меня в машине? Я тут быстро закончу.
Инш не двинулся с места.
— Пожалуйста, — мягко произнес сержант.
Еще минуту назад казалось, что Инш превратит Макфарлейна в восемьдесят килограммов сдобренного алкоголем фарша, но он резко повернулся и вышел за дверь.
Мясник налил себе еще водки. Руки его так тряслись, что горлышко бутылки стучало о край стакана.
— Я ничего…
— Извините, сэр. Ему крепко досталось.
— Но я-то никогда… — Водка исчезла.
Логан взял в руки свадебную фотографию: на ней Макфарлейн и сестра Вайзмена — он не мог вспомнить, как ее зовут, — на ступеньках часовни Королевского колледжа. Жених в килте, невеста в пышном белом платье…
— Вы что-нибудь о ней знаете? О вашей жене?
Макфарлейн какое-то время смотрел на ковер.
— Нет. — Он взял бутылку, потом поставил ее. — Восемнадцать лет. Восемнадцать гребаных лет… — Ввалившиеся красные глаза налились слезами.
Логан вернул фотографию на место. Восемнадцать лет? Он готов был поспорить, что именно тогда мясник залез в бутылку и забыл, как из нее выбраться.
— Ну что же, сэр, если вы что-нибудь вспомните…
— Это непросто — потерять того, кого любишь. — На этот раз бутылка добралась до стакана. — Я потерял всё. Абсолютно все. — Язык у него начал заплетаться. — Вся моя жизнь пошла под откос. И всё из-за… Кена Вайзмена. — Водка отправилась в желудок. — Но он же член семьи, так? Он член семьи, и мне пришлось дать ему работу. И посмотрите на меня сейчас: жены нет, бизнеса нет, друзей нет, еще и тюрьма… Что мне делать? — Он вскочил, схватил бутылку и ринулся к двери. — Идите взгляните…
Мясник спустился по лестнице и завозился с ключом у двери, ведущей в магазин. Они вошли. Логан был поражен. Оба холодильника сброшены на пол. На полу россыпи битого стекла. Стены покрыты потеками красной краски, напоминающей кровь…
— Двадцать лет… — Макфарлейн приложился к бутылке. — Двадцать лет я создавал этот бизнес… а теперь… вы только взгляните. — Он широко раскинул руки и закричал: — ПОКУПАЙТЕ МЯСО У МЯСНИКА-КАННИБАЛА!
Он размахнулся и швырнул пустую бутылку в стену над сломанным прилавком.
42
Инспектор Инш сидел в служебной машине на пассажирском сиденье; концы двух пальцев прижаты к горлу, губы сжаты, глаза закрыты, лицо все еще красное. В планы Логана совсем не входило попасть под горячую руку, и он решил немного пройтись: постоял у газетного киоска, разглядывая свежую прессу, в соседнем киоске купил пакетик мармелада и бутылку газированной воды. И еще лотерейный билет, на всякий случай. Интересно, что будет, если отметить цифры, совпадающие с датой рождения Джекки?
Когда он вернулся к машине, Инш немного успокоился. Логан сел на руль и протянул ему мармелад. Воду оставил себе — а вдруг понадобится?
Инспектор покопался в пакете, вытащил мармеладную лошадку и откусил ей голову.
— Сэр, — обратился к нему Логан, заводя машину, — мне кажется, вам лучше поехать домой. Годится?
Следующей жертвой стала обезьянка.
— Макфарлейн был подельником Вайзмена. Они вместе убивали и расчленяли.
Логан выехал на дорогу:
— У нас на него ничего нет. И… Неужели вы не видите: всё, что хочет Макфарлейн, — это залить свое горе водкой. Именно этим он и занимается с того дня, как исчезла жена. Да, он работал, но большую часть времени он был настолько пьян, что не смог бы назвать день недели. Вайзмен мог расчленить полгорода внизу, а Макфарлейн оставался бы в неведении.
— Сержант… — Голос Инша напоминал рычание шестидесятикилограммового ротвейлера.
— Я просто так сказал.
— Так не надо. Софи мертва, потому что…
— Вам нечего здесь делать. Вы должны быть дома со своей семьей.
Инш ударил кулаком по приборной доске:
— У МЕНЯ НЕТ СЕМЬИ! — Его трясло от ярости. — Этот негодяй отнял их у меня. Он отнял у меня всё!
Чай давно остыл. Логан сделал глоток, но тут же выплюнул: холодный чай напоминал мочу.
— Эй! — Стил хмуро посмотрела на него с другого конца комнаты. — Не делай так, это не слишком красиво выглядит.
— Хотите кофе?
— И ты ведь не сдохнешь, если разыщешь немного печенья? Ренни всегда удается.
— Тогда пусть Ренни и кофе займется.
Зазвонил мобильник. Логан ответил:
— Слушаю.
— Привет, у нас нет ничего по поводу «Блюстителей веса».
— Кто это?
— Мать твою… Старший детектив Дэнби, полиция Нортумбрии. Никто из жертв в Ньюкасле не посещал ассоциацию. Всех родственников опросили, знаете, чего это стоило…
— Черт!
— Ага. Пришлось сидеть и смотреть все эти альбомы снова. Я уж и забыл, как половина из них выглядела. А думал, вечно буду помнить эти лица…
— Простите, сэр, но нельзя ли ближе к…
— Пожалуйста, не думайте о них просто как о жертвах, ладно? Они были люди. С семьями и друзьями, которым их не хватает… Калверы, например, занимались благотворительностью. Джек учил детишек играть в мини-футбол. Эмили получала призы в местной галерее, даже в газетах о ней писали. Они не заслужили того, что выпало на их долю. Они заслужили лучшего. Вы понимаете, что я имею в виду?
Логан понимал. Он поблагодарил старшего детектива и повесил трубку.
— Ну? — спросила Стил.
— Связь с «Блюстителями веса» не подтвердилась.
Стил кивнула, затем некоторое время занималась своими волосами.
— Ты с нашим начальством сегодня общался?
— Нет пока.
— А вот мне уже досталось, пока ты развлекался с толстяком. — Она подмигнула ему: — Думаю, я этой рыжей дамочке из Стратклайда понравилась.
Логан вернулся к своим бумагам:
— Вы же замуж собрались.
— Может же девушка помечтать? И где мой чертов кофе?
Сегодня на ужин у него было филе форели с овощами, двойная порция. По крайней мере, так было написано на пакете. Логан сунул рыбу в микроволновку и потопал в гостиную, чтобы проверить автоответчик.
— Логан, это мама. Ты знаешь, я не люблю говорить с этой штукой.
Она пустилась убеждать его взять напрокат килт и надеть на свадьбу брата.
Бииииип.
Второе послание оказалось от Алека, который хотел знать, не намечается ли что-нибудь интересное на завтра. Ему грозили урезать бюджет, если ничего не произойдет.
Бииииип.
Затем он услышал взволнованный голос Колина Миллера:
— Лаз, это я. Надо, чтобы ты позвонил, как только получишь это. Идет? Я имею в виду СРОЧНО!
Биииииип. Это последнее послание.
Логан набрал номер:
— Колин?
— А? — В трубке слышалось чье-то нытье. — Потерпи немного, дорогой. Папочка разговаривает по телефону. Лаз? Лаз, ты не хочешь пойти куда-нибудь выпить? — Визг на высокой ноте. — Шшш… шшш…. Да, папа знает. Папа все быстро исправит. Лаз? Я принесу тебе те материалы из газетного архива, которые ты просил. Давай, приятель, выручи меня, приходи…
— Куда и когда?
— «Принц Уэльский», полвосьмого. — На заднем плане почти неслышный голос Изобел. — Прости, Иззи, работа… необходимо на завтра кое-что написать. — Затем снова в трубку: — Ладно, но я могу там быть только в половине восьмого самое раннее. У меня семья, о которой я должен думать прежде всего.
Слава богу, визг наконец прекратился.
— Она не виновата, Хитер. — Мистер Новичок сидел, прислонившись спиной к прутьям решетки. — Она напугана, ее сестра умерла, а она сама оказалась взаперти. Одна, в странном месте… Ее нельзя винить.
— Разве я что-нибудь сказала?
— Нет, но подумала.
Верно.
— Итак, — Данкан кивком показал на тарелку с холодным мясом у нее на коленях, — ты думаешь, что это она? Ее сестра?
Хитер взяла отбивную, откусила кусок, прожевала.
— Возможно… немного странный вкус… вроде металлический.
Но мясо, по крайней мере, не было тухлым, как те последние куски Данкана. Хитер вовсе не хотелось еще раз отравиться. Она съела еще кусок и запила его глотком воды.
Тарелка уже стояла, когда она проснулась. Рядом лежали таблетки. Голова болела. Келли сказала, что Мясник о ней беспокоился — уложил ее на матрас, сходил за лекарством… Хитер заставила себя проглотить лекарство. Головная боль постепенно прошла.
Она жевала и думала.
— Келли? Келли, ты не спишь?
— Хочешь еще таблетку?
— Что он сказал?
— Что… что, если я не уговорю тебя принять таблетку, он меня накажет.
— Вот как…
— Хитер? — Да?
— Расскажи мне про Джастина…
Она рассказала. С момента зачатия и до восемнадцати лет, когда Джастин уехал в университет, чтобы выучиться на архитектора. Рассказала про жизнь, которой у него никогда не будет.
Потом Келли начала рассказывать про своего мальчика. О том, что врачи вернули ей его, он вырос и стал знаменитым актером.
Они тихо сидели в темноте и ели мясо неведомой им сестры девушки из соседней камеры.
— Какой она была, твоя мама? — спросила Келли.
Хитер поморщилась:
— Она считала, что я всё делаю неправильно. После того как папа… умер, во всем, что случалось, была виновата я. Она ненавидела Данкана…
Ее товарка по камере с минуту молчала.
— Я… я тебе соврала. Я не от бойфренда забеременела. У меня никогда не было бойфренда. Сорок девять, и ни одного бойфренда.
— Келли, это не…
— Это был мой отец… Мама умерла, когда мне было шесть лет. И он… он сказал, что у него есть потребности…
— О господи…
Хитер слышала, как Келли плачет. Она просунула руку между прутьями, разыскивая ее руку.
— Я… я обрезала волосы, стала одеваться как мальчишка. — Келли шмыгнула носом. — Но он слишком много пил… — Глубокий вздох. — Потом с ним случилось несчастье. И… он стал еще хуже…
— Шшш… — Хитер переплела свои пальцы с пальцами Келли. — Всё хорошо. Ведь этот мерзавец умер, так? Погиб в автокатастрофе?
— Нет… Когда мне было восемь, социальная служба забрала меня у него. Меня… меня удочерила очаровательная пожилая пара… они меня никогда не обижали…
Хитер не смогла удержать слез. Пройти через всё это и оказаться здесь, во тьме, и ждать, когда случится что-то ужасное. Ждать смерти.
— Ох, Келли, мне так жаль…
— Когда…. Когда… после катастрофы отец пришел в дом моих приемных родителей… Он был так пьян… Я не смогла справиться с ним…
Келли плача рассказывала, как папашка развлекался с ней, пока она не забеременела.
Странное ощущение: до всего этого — похищения, Мясника, ТЬМЫ — Хитер никогда не представляла себя в роли мстительницы. Она была толстой и слабой. На нее не обращали внимания, ею помыкали, вытирали об нее ноги. Но теперь она поклялась, что, если когда-нибудь выберется отсюда, она найдет отца Келли и вырежет ему сердце.
А потом съест его.
43
Утренний брифинг был унылым — появились две новые жертвы: Сандра и Морин Тейлор из Данби. Их соседка по квартире, вернувшись домой после длинных выходных в Эдинбурге, обнаружила, что вся кухня залита кровью.
— Эксперты из Тейсайда, — сказал старший инспектор Бейн, — выяснили, что кровь принадлежит Сандре Тейлор, она болела диабетом первого типа. Похоже, нападение имело место в воскресенье вечером. Коллеги послали нам все детали электронной почтой, не забудьте ознакомиться!
Еще две жертвы, и не за что ухватиться.
Вернувшись к себе, Логан сел за стол и съел шоколадку, сожалея о том, что половина бекона в городе конфискована. После вечера в пивнушке голова побаливала, и бекон был бы в самый раз. Сошел бы и пирог с мясом, но его в эти дни найти было так же трудно, как зубы у курицы.
Он раскрыл папку, которую передал ему Колин, и разложил содержимое: ксерокопии газетных статей за период с 1987 по 1990 год. Много о Маклафлинах, но были кое-какие материалы и о других пропавших людях, а также о случаях пищевого отравления — как раз то, что он просил. Пока было трудно сказать, что имеет отношение к делу, а что — просто случайные совпадения.
Перечитывая статьи о Яне и Шарон Маклафлин, Логан задумался. Почему так мало говорится о третьей жертве, Кэтрин Дэвидсон? В первые дни после случившегося в газетах мелькали ее фотографии, но потом пресса сосредоточилась на трагедии маленького Джейми Маклафлина, и со временем о Кэтрин вообще забыли, как, впрочем, и о ее сыне. Ну да, понятно, что писать о людях из социально неблагополучных слоев…
Колин, надо сказать, постарался: была даже статья, относящаяся к благополучному периоду до нападения. Одна из газет 8 октября 1987 года поместила фотографию Яна Маклафлина, жавшего руку какому-то тощему мужику с усами. Из короткого текста следовало, что они только что заключили удачную сделку по поставкам креплений для нефтяных скважин.
И всё же кое-чего в подборке не хватало. Логан встал и порылся в коробках, которые перенесли сюда из архива. Ему не давала покоя женщина из Ньюкасла. Черт… как ее зовут? А… ну да — Эмили Бейнбридж… Вот она улыбается с фотографии. Газетный заголовок гласил: «„Мост Тайн“ признан лучшим». За свою картину Эмили получила первый приз: чек на сто фунтов и персональную выставку. Выставка была запланирована на август, но уже через три недели художница была мертва.
Три недели…
Он вернулся к распечаткам Колина Миллера. Ян Маклафлин… 8 октября 1987 года, четверг… Три с половиной недели до Хеллоуина и смерти родителей Джейми. Это как-то связано с Хеллоуином? Ведь Мясник приходил в маске… Или? У него мелькнула догадка.
— Давай, красавчик… — Он включил компьютер и зашел на сайт газеты «Абердин Икзэминер».
Ему хотелось проверить, были ли какие-нибудь статьи о других жертвах до их смерти. Нет, не было… «Ивнинг Экспресс» тоже дал откат.
— Черт, — выругался Логан.
Но ведь на сайтах выкладываются на все статьи?
Он взял трубку, но тут же положил ее. После фиаско с «Блюстителями веса» ему не хотелось больше высовываться, не имея ничего, кроме двух давнишних статей. Но потом, поколебавшись, он все-таки набрал номер Колина Миллера.
Занято.
Тогда он попробовал позвонить в новостной отдел «Икзэминер».
Послышались невнятные звуки, затем мужской голос крикнул кому-то:
— Не видишь разве, я говорю по этому чертовому телефону?.. Это твой приятель-коп… Пошел в задницу!.. Нет, миссис Уилсон, это я не вам… Да, я полностью согласен, что такие слова употреблять нельзя. Я извиняюсь… Да… Ты будешь с ним разговаривать или нет? — Молчание. — Он вам перезвонит.
Стил грохнула на стол новую стопку бумаг:
— Получай… ребята из Тейсайда сказали, если тебе еще что-то нужно, ты только свистни.
Это были отчеты бригады, работавшей в доме, где жили Сандра и Морин Тейлор.
— Мне это пока без надобности.
— Ну, дорогой, мы все несем свой крест.
Боже, как высокопартно!
— Вы сказали, что я должен просмотреть отчеты польской полиции…
— Ну и что? Просмотрел?
— Да… — Логан сообразил, что совершил ошибку, но слова уже слетели с губ.
— Прекрасно, значит, теперь ты можешь заняться чем-то другим, верно?
— Я…
Стил погрозила ему пальцем:
— Помнишь золотое правило, сержант? Начальство…
Зазвонил телефон, и Логан живо схватил трубку, лишь бы отделаться от Стил:
— Слушаю!
Вопреки ожиданию, это был не Колин Миллер.
— Эй, ты где? Я уже давно тебя жду!
— Ждете? — растерянно переспросил Логан.
— Кто это? — насторожилась Стил.
— Фолдс. — Снова в трубку: — Я не понимаю, сэр. Где…
— В аэропорту Абердина. Ты должен был встретить меня в одиннадцать.
— Разве?
— Инспектор Стил уверила меня…
Логан отодвинул трубку от уха и сказал, обращаясь к Роберте:
— Огромное вам спасибо.
Она равнодушно пожала плечами.
— Я постараюсь приехать побыстрее. — Это уже адресовалось Фолдсу.
Через сорок минут Логан выехал на дорогу, ведущую к Терриффу. Фолдс сидел на переднем сиденье, его чемодан лежал в багажнике. Физиономия начальника полиции выглядела так, будто над ней кто-то хорошо потрудился. Синяк на лбу уже начал светлеть: по краям темно-пурпурный цвет поменялся на зелено-желтый; на щеке ссадина; к тому же Фолдс явно не брился пару дней.
— Не ожидал, что вы так скоро вернетесь, сэр.
— Поверить не могу, что она не передала тебе мое сообщение.
— Она несколько увлеклась… э… расследованием.
— Чертова баба!
— Если вы не возражаете, сэр, я бы хотел спросить… — Логан кашлянул. — Вы выглядите слегка… Э… то есть я не об этом. Я звонил вам, когда мы узнали Ковальчика на пленке, но мне сказали, что вы взяли два дня отгулов…
— Знаешь, — вместо ответа произнес Фолдс, разглядывая пробегающие мимо поля в солнечных веснушках, — я слышал, ты ловко разобрался с делом Лейта. Впечатляет.
— Вся команда работала…
— Ну разумеется. Однако у каждой хорошей команды должен быть лидер. И я, признаться, удивился, что инспектор Стил не стала преуменьшать твои заслуги.
— Она вовсе не такая плохая, как все говорят.
Это было не совсем правдой, но Фолдсу не следовало знать деталей.
У начальника полиции зазвонил телефон, и он погрузился в разговор о штатной политике и статистике Министерства внутренних дел. Весьма скучная тема. Логан перестал прислушиваться и задумался о куда более важных вещах: что бы купить к чаю, увидит ли он когда-нибудь еще голую Джекки, нельзя ли сослаться на понос и не идти на свадьбу брата? И еще: что случилось с Кэтрин Дэвидсон?
Как явствовало из ее биографии, она работала в столовой в школе своего сына. Любила лошадей — при первой возможности ездила кататься в Парк Хейзлхед; хотела отправиться в отпуск в Испанию; мечтала открыть пансион Ьad&Ьгеакfast… И никто больше не слышал о ней с той самой ночи, когда погибли Шарон и Ян Маклафлин. Если хочешь избавиться от мяса, да еще в большом количестве, есть места куда более подходящие, чем школьная столовая, и… кто знает?
— …себя с ананасом. Какие, однако, люди, а?
Логан оторвался от дороги взглянул на Фолдса:
— Простите, сэр?
— Не обращай внимания, наверное, мне не стоит жаловаться на своих подчиненных. — Фолдс сунул телефон в карман; они уже ехали через Террифф. — Как же я по всему этому скучаю: расследовать дело, а не сидеть за столом или жать руку какой-нибудь шишке.
Он проследил, как исчезает россыпь домов из красного песчаника и серого гранита.
— Знаешь, — сказал он, касаясь стекла, — я ведь вырос в таком вот городке…
Машина свернула к скотобойне «Алаба».
Фолдс уставился на большую улыбающуюся хрюшку в фартучке:
— Так вот здесь всё и происходило?
Большая часть журналюг уже разошлась, но кое-кто из наиболее упертых репортеров остался. Они немедленно окружили полицейских.
— У вас есть подозреваемые?
— Будет ли снесена скотобойня «Алаба»?
— Ответственность за убийства несут поляки?
— Как вы относитесь к заявлениям, что это попытка свалить вину на этнические меньшинства?
— Останки скольких тел удалось идентифицировать?
Ожидая, пока охранник откроет ворота, Логан держал рот на замке, предоставляя возможность отдуваться Фолдсу, затем они проехали к офисной пристройке.
— Гм… — поморщился начальник полиции, выходя из машины, — запах тут… любопытный. Вроде как жирный отбеливатель…
Секретарша директора скотобойни предложила им кофе.
— Мистер Дженкинс будет через минуту.
Мистер Дженкинс оказался седовласым мужчиной лет пятидесяти с хвостиком и брюшком, которое тянуло на шестимесячную беременность. Он провел их наверх, в кабинет на втором этаже, окна которого выходили на парковочную стоянку.
— Я сорок лет занимаюсь этим делом, сорок! И что теперь? — Он сел за стол, заваленный бумагами, и жестом предложил гостям расположиться в кожаных креслах напротив. — Цены у нас упали еще до того, как все это закрутилось. Можете себе представить, что делается сейчас! И я не вижу выхода… — Он ткнул в стол коротким пальцем. — На этом месте с незапамятных времен стояла скотобойня. В смысле, еще с шестнадцатого века. Когда я был маленьким, в Шотландии в каждом маленьком городе была своя скотобойня. Туши разрезали пополам, укладывали на платформы, накрывали брезентом и отправляли в Лондон. Тогда даже рефрижераторных вагонов не было. И разве кто-нибудь умер от пищевого отравления? Ничего подобного! Теперь же фабричная заморозка, правила Евросоюза и куча санинспекторов…
— Если вас это утешит, — понимающе кивнул Фолдс, — в полиции примерно такая же картина. Чихнуть нельзя без регламентирующих документов. Но вам, по крайней мере, разрешили открыться, ведь так?
Дженкинс нахмурился:
— Да, с завтрашнего дня. Но вы не поверите, через какие обручи нам пришлось для этого прыгать! Удвоенное число охранников, и еще мне в штат навязали какого-то идиота из саннадзора на полный рабочий день. Догадайтесь с одного раза, кто будет им всем платить? Я, вот кто. — Он взял со стола бумаги и помахал ими. — Теперь от нас требуют определять принадлежность каждой кости! Теперь мы обязаны стерилизовать каждый нож! Как правило, обрабатывали пятьдесят-шестьдесят туш в день. А сейчас при лучшем раскладе едва ли тридцать пропустим… Вы представляете, как это скажется на наших доходах? Эти гады заставили нас утилизовать всю имеющуюся говядину и всё, что хранилось в холодильниках. Настоящее преступление!
— Ну, — сказал Фолдс, — справедливости ради стоит вспомнить, что у вас тут нашли целую кучу человеческих останков.
— Но с остальным-то мясом всё было в порядке!
Нескончаемую речь Дженкинса прервала секретарша, сообщившая, что звонят из ветнадзора договориться о проведении выборочной инспекции.
— Ладно, — сказал Фолдс, поднимаясь, — рад был познакомиться, но мы, пожалуй, пойдем.
В холодильнике было идеально чисто — пустые пластиковые контейнеры тщательно вымыты, полки и бетонный пол выдраены до блеска. От всего несло хлорным отбеливателем.
Фолдс с интересом огляделся:
— Ну и как он доставлял сюда мясо?
— Насколько мы можем судить, мясо доставлялось небольшими партиями, возможно, с костями. Когда мы тут шарили, нашли останки по меньшей мере семи человек. Все в вакуумной упаковке, среди обычного мяса. ДНК-тесты еще проводятся, но у нас уже точно есть кости Данкана Инглиса и четы Стефенов. — Он показал на маленькую дверь сбоку. — Видеонаблюдение за этой частью курам на смех. Достаточно войти внутрь, и делай что хочешь. А когда все упаковано, кто заметит пару лишних кусков…
Фолдс кивнул:
— Ладно, покажи-ка мне костяную мельницу.
Цех по переработке белков на четыре дня закрыли, но вонь, пропитавшая все вокруг, не выветрилась.
— Нам прежде всего нужно выяснить, — морщась, сказал Фолдс, — как этот Мясник проникал на скотобойню. — Он поднялся по лестнице к загрузочной воронке. — Могу поспорить, что это крупный мужчина. Расчленив жертву, он складывал кости и внутренности в крепкий мешок или большую сумку и тащил сюда. Думаю, средь бела дня такое не проделаешь…
— Примерно то же говорил и старший инспектор Бейн, — сказал Логан.
— В самом деле? — Фолдс заглянул в воронку. — И к какому выводу пришел ваш старший инспектор?
— Мясник, возможно, имел связи с компанией, занимающейся уборкой.
— Что ж, умно. Мойщики появляются на территории ближе к ночи. Выходит, и Мясник спокойно мог подогнать машину поближе к зданию, чтобы перенести сумки. Мало ли что у него там лежит…
— Мы допросили всех работающих. Пусто… Бейн закинул сеть дальше, на друзей и родственников. Но пока ничего.
— Наверное, стоит продолжить копать в этом направлении, — сказал Фолдс, — Но… но это не мойщик.
— Почему вы так думаете?
— Я гоняюсь за Мясником уже не первый год. — Он подмигнул Логану. — Кто знает его лучше меня?
44
Стены в темноте пульсировали, остро пахло бенгальскими огнями. Хитер лежала на спине, закрыв лицо рукой, чтобы придержать глаза, которые норовили выкатиться из орбит.
— Келли… я плохо себя чувствую…
Новая девушка из другой камеры снова кричала: просила, чтобы ее выпустили, ругалась… А еще она рассказала им о своей сестре и о том, как они открыли дверь, думая, что это принесли пиццу. Но за дверью оказался Мясник.
— Келли?
— Шшш… Я здесь, Хитер. Всё в порядке. Тебе просто надо поспать, вот и всё.
— Мне кажется, с этим мясом было что-то не так…
Молчание.
— Что? Что с ним было не так?
— Морин. Новая девушка. Она сказала, что у ее сестры диабет. Она делала себе уколы… Я почувствовала, что у мяса странный вкус… О господи…
Келли просунула руку сквозь прутья решетки и сжала пальцы Хитер:
— Диабетикам колют инсулин, но я сомневаюсь, что он сохраняется при жарке… Может, у тебя сотрясение? Ты ведь ударилась головой.
— Может быть.
Крики на минуту стихли, и Хитер с облегчением вздохнула. Затем все началось сначала.
— От этого шума мне еще хуже…
Она ждала, что появится мистер Новичок и скажет, что она злая, но Новичок не появился. Да и Данкан куда-то пропал… Уж не с Келли ли это связано? Нет, не с Келли, а скорее с тем, что безумие потихонечку отступало. Зачем ей говорить с мертвецами, когда есть живая Келли?
Хитер тихонько засмеялась. Затем застонала. Потом подумала, не проблеваться ли ей.
— Ты должна выпить еще таблеток. Я обещала, что буду давать тебе таблетки, если ты почувствуешь себя плохо.
— Я не чувствую себя плохо.
Послышался шуршащий звук, затем Келли вложила в руку Хитер пакетик с двумя маленькими таблетками:
— Ты должна их выпить, тогда ты поправишься. Если ты откажешься, ОН придет и накажет меня. Не позволяй ему делать мне больно…
Хитер не хотела пить лекарство.
— Давай, Хитер… — Данкан толкнул ее в плечо.
— Где ты пропадал?
— Хитер? Я здесь, — встревожилась Келли.
— Сейчас же глотай таблетки!
— Но это же может быть всё что угодно…
— Ласточка, если бы ОН хотел навредить тебе, ты бы уже давно стала отбивной, верно?
— Но…
— Никаких «но». Ты плохо себя чувствуешь, забыла? Ты ударилась головой. И если ты не проглотишь таблетки, он накажет Келли. Ты ведь не хочешь, чтобы он сделал Келли больно?
Хитер потрогала таблетки пальцем:
— Нет.
— Тогда глотай таблетки, и никому не придется умирать.
Оператор:
— Служба спасения, чем мы можем вам помочь?
Женский голос:
— Это он! Из телевизора и газет! Это тот Мясник!
Оператор:
— Хорошо, мадам, мы…
Женский голос:
— Я его видела! Я выглядывала в окно и увидела, как он перелезает через забор позади дома!
Оператор:
— Он в вашем заднем дворе?
Женский голос:
— Не в моем, у соседей! Я его видела — на нем маска и фартук. Он пошел к двери черного хода.
Оператор:
— Назовите свой адрес.
Женский голос:
— Семьдесят три, Спрингхил Кресент, Нортфилд. У соседей номер шестьдесят два. Поспешите!
Оператор:
— Вы не должны выходить из дома, закройте все двери и окна. Полиция уже едет.
За окном промелькнула Андерсон-драйв, вся в сиреневых огнях. Фолдс, сидевший рядом с Логаном, включил рацию.
— Альфа Майк три, это Альфа шестнадцать, назовите расчетное время прибытия.
— Подъезжаю к развилке на Фрейзер-драйв… — Звук клаксона на заднем плане. — Черт! НАУЧИСЬ РУЛИТЬ, УРОД НЕСЧАСТНЫЙ! Ты это видел? Запиши номер этого урода…
— Я жду вашего ответа, Альфа Майк три.
— Ах да. Самое большее пять-шесть минут.
— Ладно, — сказал Фолдс, когда они промчались, игнорируя красный сигнал светофора, — кого учили обращаться с оружием?
Стил крикнула с заднего сиденья:
— Я не в счет.
— Алек?
Оператор пожал плечами:
— Этому на Би-би-си не учат.
— Логан?
— Тренировался в прошлое Рождество, но я никогда не отличался меткостью.
Фолдс снова взял в руки рацию:
— Это начальник полиции Марк Фолдс. Передайте, чтобы не стреляли, пока я не приеду.
— Но, сэр…
— Я руководил подобными операциями раньше. У меня опыт.
Послышались приглушенные голоса, затем раздалось:
— Слушаюсь, сэр.
Фолдс подмигнул Логану:
— Мы с тобой подоспеем в самый раз.
Именно этого Логан и боялся.
Сдвоенные дома на Спрингхил Кресент были обшиты темным деревом и напоминали норвежские. Шестьдесят второй номер оказался с левой стороны; фасад явно нуждался в покраске. Свет наверху горел как прожектор, хорошо видный в ночи.
Логан припарковался за большой машиной с потушенными огнями, в нескольких метрах от дома.
— Ты готов? — подмигнул ему Фолдс, вынул магазин из автоматического пистолета «Хеклер и Кох МР5», проверил, есть ли там патроны, и поставил магазин на место. Затем повторил процедуру с «Глок» 9-миллиметрового калибра. — Команда три, мы готовы к выходу, — сказал он, нажав на кнопку рации, подвешенной к плечу черной пуленепробиваемой куртки.
Клик.
— Слышу вас… Сэр, вы уверены, что…
— Да, я уверен. — Фолдс заглянул за машину. — Какие-нибудь движения наблюдались?
— Нет. Цель всё еще в доме.
Логан потуже затянул под подбородком ремень шлема и обмотал черным шарфом нижнюю часть лица, совсем как «плохой парень» в ковбойском фильме.
Фолдс сделал то же самое.
— Нервничаешь?
— Борюсь. А вы?
— Держись за мной, и всё будет в порядке. — Фолдс похлопал Логана по спине. — У Мясника только нож и пистолет для крепежа, от того и другого нас защитит бронежилет. Ясно?
— Всем командам — приготовиться к проникновению.
— Начали…
Они побежали, низко пригнувшись, по бетонной дорожке к входной двери. Всего в составе команды было восемь человек.
Фолдс снова включил рацию:
— Команда два, доложите готовность.
— Задний двор под наблюдением, ждем ваших приказаний.
— Ладно, все на счет три: один, два…
БЭНГ, замок отлетел, и они ввалились в дом.
Первая команда заняла гостиную, вторая, вломившаяся через заднюю дверь, оккупировала кухню.
Логан и Фолдс рванули наверх.
Фолдс пинком сорвал дверь ванной комнаты с петель.
— Всё чисто.
С дверью в первую спальню обошлись таким же образом.
— Чисто.
Дверь во вторую спальню распахнулась, ударившись о стену.
— Руки за голову! РУКИ ЗА ГОЛОВУ НЕМЕДЛЕННО!
Логан влетел в комнату вслед за Фолдсом. Автоматический пистолет казался ему тяжелым и холодным даже через перчатку.
К кровати была привязана голая женщина средних лет, вся залитая кровью, во рту кляп. Мясник склонился над ней с ножом в одной руке и внутренностями в другой. На лице маска Маргарет Тэтчер.
— Я СКАЗАЛ: ПОЛОЖИТЬ РУКИ ЗА ГОЛОВУ!
Мясник уронил нож. От тоже был голым. Фирменный фартук мясника лежал, скомканный, на тренажере в углу комнаты.
Фолдс направил пистолет Мяснику в пах, и тот прикрыл возбужденное достоинство обеими руками.
— На голову!
С кровати раздались приглушенные звуки. Женщина заворочалась, освобождаясь от пут. Подоспевший Логан вытащил кляп.
— Ааааааа… Сволочь! — пронзительно закричала женщина, когда Фолдс, размахивая пистолетом, заставил Мясника встать на колени.
— Всё в порядке, вы спасены. Вы спасены!
Фолдс надел на Мясника наручники.
— Грязный ублюдок! — продолжала вопить женщина.
Логан никак не мог понять, откуда же столько крови… и эти внутренности…
— Отпусти моего мужа, ублюдок!
Это был томатный соус, а внутренности — резиновые.
Пресс-атташе сидела, положив лоб на пластиковый стол.
— Милостивый Боже…
Фолдс, все еще в костюме ниндзя, сидел за другим столом.
— Когда мы уходили, она уже звонила одному из этих адвокатов, которых рекламируют по телевизору. — Пресс-атташе выпрямилась. — Ну почему это не ОН? Я ведь и в самом деле решила, что мы наконец-то закончим это чертово дело, а теперь нам еще в суде придется отвечать!
Логан закончил писать отчет.
— Не думаю, что она дойдет до иска. Вы можете представить, какие будут заголовки? «Полицейский захват серийного убийцы во время извращенных сексуальных игр…» «Поклонник Мясника пойман во время сексуальных развлечений…» Вряд ли парочке будут сочувствовать, верно?
Пресс-атташе непонимающе уставилась на него:
— Они были не слишком фотогеничны, так?
— Ну да, смотрелись не очень. Во всяком случае оттуда, где я стоял. А вблизи так вообще…
— Если это хоть как-то поможет, — вмешался Фолдс, стягивая с себя бронежилет, — на завтра я пригласил психолога-криминалиста. Мы попросим его написать статью по поводу того, почему люди, наряжающиеся серийными убийцами ради получения сексуального стимула, представляют большую опасность для генофонда.
— Начальник полиции! — Пресс-атташе резво вскочила на ноги. — Вы что, предлагаете, чтобы полиция Грампиана унизилась до такой степени? Смешивать людей с грязью, чтобы избежать судебного иска?!
— Да, именно это я и предлагаю.
Она улыбнулась:
— А что, мне кажется, годится.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Ренни, по-свойски плюхаясь на угол стола Логана. Половина девятого, участок готовился к спокойной ночи, прерываемой лишь приводами перебравших со спиртным несовершеннолетних и редкими случаями вандализма.
Логан кивнул в сторону бумаг, полученных из полиции Тейсайда:
— Пытаюсь разобраться в деле сестричек, похищенных в Данди.
— Однажды я был на холостяцкой вечеринке в Данди. Закончили в стрип-клубе, и…
— Ты что хотел?
— Сейчас. — Ренни хлопнул в ладоши. — Во-первых, в «Арчибальд», выпить пива. Потом мы с Лаурой пойдем на маскарад, но по дороге вполне можем остановиться и где-нибудь выпить. — Он понизил голос до шепота: — У Лауры такой шикарный костюм школьницы, ммм!.. Она его вчера вечером надела, и скажу тебе…
— Слушай, ты станешь талдычить мне про свою бурную сексуальную жизнь, а я стану представлять, как забью тебя офисным стулом до смерти, идет?
— Ладно, ладно. — Констебль поднял руки вверх, сдаваясь. — Ревность — такая безобразная вещь… — Пауза. — Насчет тебя и Джекки. Я тут подумал…
— Не надо, понял.
— Но вы оба мои друзья, в смысле…
— Просто… не надо. — Логан вытащил из стопки фотографии с места преступления и стал рассматривать их.
— Я только хотел…
— Серьезно предупреждаю, ты проживешь дольше, если немедленно заткнешься.
Последовало обиженное молчание, прервавшееся вопросом:
— Но в паб ты всё-таки придешь или нет?
— Джекки там будет?
— Нет.
— Тогда я подумаю.
Ренни кивнул:
— Можешь захватить с собой своего бородатого сюзерена.
— Ты, наверное, шутишь? Он уже несколько часов назад уехал.
— Тем лучше. Пока кошки нет, мышки могут улизнуть в пивнушку и надраться. — Ренни вскочил на ноги. — Пара пинт, а главное, выбраться из этой дерьмовой дыры и хоть немного побыть среди живых.
Мир крутился вокруг Хитер. Туда-сюда, туда-сюда… В темноте набегали и исчезали звуки: биение ее сердца, голос матери — только голос, больше ничего:
— Ты просто немного расстроена, дорогая. Все будет хорошо. Обязательно. — Холодная, похожая на бумагу рука на ее лбу.
Она спала, но теперь проснулась. Или всё еще спала, и ей снилось, что она проснулась. Она чувствовала себя опьяневшей, усталой и больной.
— Мне только хочется увидеть Джастина…
— Я знаю, дорогая, я знаю… Однажды ты его увидишь. Когда умрешь. Но это случится еще очень и очень не скоро. Мясник за тобой присмотрит. Сама увидишь. Лекарство тебе поможет, ты поправишься.
— Келли? Келли?
— Шшш… Келли спит, дорогая. Ты тоже должна спать. Утром почувствуешь себя лучше.
Снова начались крики за стеной. Морин визжала, что боится и хочет, чтобы кто-нибудь забрал ее отсюда… Только слова теперь были другими — Морин была в панике.
— Пожалуйста! Я сделаю всё, что вы захотите! Пожалуйста! — Снова визг. — Пожалуйста! Я никому не скажу. ПОЖАЛУЙСТА!
Мать поцеловала Хитер в лоб. Мягкая рука коснулась ее щеки.
— Пожалуйста… Пожалуйста не… — Треск. И больше никаких криков.
Тишина была прекрасной, густой и темной. Как шоколад.
Хитер даже не огорчилась, когда до нее донеслись звуки рубки.
В баре было полно освободившихся от дежурства полицейских и студентов; и тех и других привлекало сюда дешевое пиво. Смакуя каждый глоток, Логан сидел за столиком, где обычно сидела Стил, — в углу под телевизором.
— Ты подумай хорошенько, — сказал Ренни, одетый в сутану, перехваченную у горла собачьим ошейником, — как так получается, что, когда Мясник наносит очередной удар, нашего так называемого начальника полиции днем с огнем не сыщешь?
Логан придвинул опустошенную кружку к кладбищу других таких же в центре стола.
— Симон, ты опять, а?
— Тогда где он сегодня?
— Откуда мне знать?
— Вот именно! — Ренни многозначительно поднял палец.
— Я и где Стил не знаю. Но это не делает ее Джеком Потрошителем. — Он показал на пустые кружки: — Давай иди, твоя очередь.
Констебль встал и бодро зашагал к бару. По пути он благословлял страждущих. Девушку свою он оставил сидеть в компании Логана и других полицейских. Насчет наряда Лауры он не пошутил — на ней была форма школы «Албин». Разница в том, что концы рубашки, завязанные под грудью, оголяли живот. Да и юбчонка была такой короткой, что всякий раз, когда она двигала ногами в ажурных чулках, мелькали белые трусики. Декольте тоже было впечатляющим. Свои длинные светлые волосы Лаура забрала в хвостики и нарисовала на физиономии веснушки.
Логан никогда всерьез не увлекался фантазиями насчет школьниц, он же не педофил, в конце концов, но другие мужчины за столиком пожирали глазами ее грудь.
Телефонный звонок был едва слышен.
— Алло? — В гуще всего этого грохота и флюидов тестостерона Логан не мог разобрать ни слова. — Подождите. Я сейчас выйду наружу…
Перед входной дверью в паб «Арчибальд Симпсон» имелся гранитный портик, поддерживаемый ионическими колоннами, — настоящий рай для курильщиков. Он прошел через густой дым и стал слушать Колина Миллера.
— Ты снова в пабе? Один Бог ведает, как твоя печень справляется… Слушай, я тут покопался в материалах насчет жертв, понял? Нет, только из Абердина. Но насчет абсолютно всех. О каждом из них писали хоть немного в газетах за три-четыре недели до смерти.
— Точно?
— Да, абсолютно о каждом, понимаешь? Всё это завтра появится в газете на первой полосе: «Заголовки несут смерть жертвам Мясника». Продолжение на седьмой, восьмой и девятой страницах.
— Можешь переслать мне сноски электронной почтой?
— Я что, твоя секретарша?
— Эй, у тебя вообще ничего бы не было, если бы…
— Ну да, да, примадонна гребаная. — Колин всё же пообещал послать сноски незамедлительно. — Так как насчет карри, которое ты задолжал мне на этой неделе?
— «Кибер Пасс» или «Лайт»?
Они все еще спорили, какое карри лучше, на вынос или в ресторане, когда кто-то ткнул Логана в плечо:
— Подвинься, парень, а то я тут утону в этих лужах к чертям собачьим.
Инспектор Стил встряхнулась, как собака, обдав Логана брызгами.
— Эй, осторожней!
— Да ладно тебе, не растаешь. — Роберта пригладила мокрые волосы, придав им более-менее аккуратный вид, вытащила из кармана сигареты и закурила. — С чего это ты такой радостный? Кто-то отполировал твой нефритовый жезл?
— Я нашел то, что их всех связывает…
— Я четыре часа прождала в приемной этого проклятого центра. — Она подтянула брюки. — Знал бы ты, сколько уродов рвутся сдать анализы на СПИД и гепатит С! Тысячи… Тоже мне, национальное здравоохранение, чтоб меня украли!
— А… понимаю, вы решили провериться… Надо было идти к полицейскому врачу.
— Да я этого урода и близко к себе не подпущу. — Она несколько раз затянулась и нахмурилась. — Вот доктор Уилсон мне нравился. Жаль, что рак его клешней ухватил, а так он хоть чувством юмора обладал. Кроме того, я… стой-ка, что их связывает?
Логан рассказал ей про газетные статьи.
— Черт бы всё побрал… — Стил вынула изо рта сигарету, схватила его за плечи и смачно поцеловала в губы, обдав запахом табака. — Лаз, я тебя люблю! Позвони в участок и сообщи им, а потом я куплю тебе выпивку!
Логан стал дозваниваться. К тому времени, как он вернулся за столик, Стил уже ждала его с двойным виски.
— Ну? — Она протянула ему стакан. — Что тебе…
Она замолчала, восхищенно уставившись на подружку Ренни. Констебль как раз закончил рассказывать анекдот, и грудь Лауры заколыхалась от хохота.
— Ооооох… — простонала Стил, — это надо запретить законом. Ну ладно, давай продолжим. Нельзя же всю ночь пялиться на грудь, надо еще успеть напиться.
45
— Ладно, ладно, успокойтесь. — Старший инспектор Бейн постучал по столу в зале для брифингов и подождал, пока установится тишина.
Логан сидел рядом со Стил, страдая от похмелья. Вчера, когда Стил рассказала всем о связи убийств с газетными статьями, каждый захотел угостить его, и он не нашел в себе сил отказаться.
— Теперь мы знаем, как Мясник подбирал свои жертвы. — Бейн поднял вверх экземпляр газеты «Абердин Икзэминер» с эксклюзивной статьей Колина Миллера.
Раздались одобрительные крики, и Логан покраснел.
Старший инспектор поднял руку:
— Но прежде чем вы начнете открывать шампанское, подумайте вот о чем. Да, это так, каждая из жертв Мясника фигурировала в газетной статье до своей смерти. «Пресс энд Джорнал», «Ивнинг Экспресс», «Данди Куриа», «Глазго Геральд»… Вы хоть имеете представление, сколько народу читает эти газеты?
Радость Логана внезапно померкла.
— Вот именно: миллионы. Это подсказывает нам, как он выбирает свои жертвы, но мы по-прежнему не знаем, кто он.
Стил пихнула его локтем:
— Говорила же!
— Но, — продолжил Бейн, — мы можем понять, как рассуждает эта сволочь. В этой связи давайте перейдем ко второму пункту нашей повестки дня. Доктор Голдинг. — Он подошел к мужчине в наглаженном сером костюме и положил руку ему на плечо.
— Привет, зовите меня Дейв, ладно? — Ливерпульский акцент, крючковатый нос, волосы как овечье руно и пестрый галстук, выглядевший так, будто кто-то глотнул флуоресцентной краски всех цветов и оттенков, а затем выблевал на шелковую ткань. — Начальник полиции Фолдс ввел меня в курс дела. Я пятнадцать лет наблюдаю за сексуально мотивированными преступниками, посещал тренировочные курсы при ФБР, работал составителем психологических портретов в лондонской полиции…
Стил наклонилась и прошептала на ухо Логану:
— Хожу в женской одежде, трахаюсь с пылесосом и влюблен в звук собственного голоса…
— Меня попросили рассмотреть три сценария. А. Мясник — Кен Вайзмен, но у него есть и всегда был подельник. В. Мясник — Кен Вайзмен, но последние убийства осуществляет его подражатель. С. Мясник — кто-то совсем другой. — Он взглянул на Бейна. — Можно показать первый слайд? Спасибо. — Когда имеешь дело с преступлениями на сексуальной почве или с серийными убийцами, важно начать с результата, а уже потом рассматривать причину…
Стил устроилась в кресле поудобнее.
— Толкни меня, если начну храпеть, — шепнула она Логану.
Последовало длинное объяснение, почему Мясник убивал людей и как подбрасывал мясо на скотобойню. Если верить Голдингу, это было частью извращенного комплекса мессии. Чем дальше он об этом распространялся, тем громче стали кашлять и зевать слушатели. Когда психоаналитик подобрался к концу первого пункта, голова Стил уже опустилась на грудь. Логан и сам боролся со сном.
Доктор Зовите Меня Дейв продолжал нудеть:
— Разумеется, двадцать лет — слишком долгий срок. Наверняка со временем поддерживать сексуальное возбуждение становилось все труднее, кайф от убийства и расчленения быстрее улетучивается, так что приходится снова идти и убивать… Эскалация…
Логан поднял руку:
— А что, если убийства совершались не на сексуальной почве?
Психолог показал на слайд за спиной: куски мяса на столе в морге.
— Такие преступления всегда носят сексуальный характер. Пусть они и не кажутся таковыми, но… тем не менее. Мясник убивает, расчленяет, ест: таким образом он подпитывает свою фантазию. — На лице доктора Голдинга появилось озабоченное выражение. — Возможно, он занимается мастурбацией… В пользу этого говорит факт, что Том Стефен не подвергался сексуальному насилию; спермы в голове тоже не найдено.
Лучше себе этого не представлять.
— Но что, если секс все же не является определяющим фактором?
Голдинг широко улыбнулся:
— Секс всегда является определяющим фактором. Мясник — типичный некрофил.
— Но вы же сказали, он не насиловал трупы, так как…
— Многих некрофилов возбуждает образ смерти. Мясник убивает, чтобы получить мертвое тело, которое отныне будет находиться в его абсолютной власти. Акт убийства для него начало и конец. Надругательства над трупом не происходит, потому что не это питает его фантазию. Мясник расчленяет и ест трупы, значит, он некрофаг. Это довольно интересная подкатегория некрофилии.
— Но…
Старший инспектор Бейн гневно взглянул на Логана:
— Если у вас есть еще вопросы, сержант, я предлагаю вам задать их после брифинга. А сейчас продолжаем.
— Вы меня простите, — сказал Фолдс, когда они вернулись к себе, — я никак не думал, что он будет таким…
— Скучным? — Стил сидела, обхватив ладонями чашку с кофе.
— Я хотел сказать «соблюдающим подробности», но «скучным» тоже годится.
Логан сорвал обертку с печенья «Таннок»:
— А как насчет «высокомерным» или «занудным»?
— Да ладно упражняться в лингвистике. Нам следует просмотреть список подозреваемых и проверить, насколько они подходят под описание Голдинга, каким бы занудой он ни был.
Это привело к трехчасовым спорам.
Логан:
— Как насчет Кэтрин Дэвидсон? Может, ее останки не нашли потому, что она сама и убивала?
Стил:
— Гениальное предположение! Давайте посмотрим, подходит ли она к характеристике сексуального маньяка. А… минутку, она ведь не мужчина! Следующий!
Фолдс:
— Что вы думаете насчет Джейми Маклафлина? Его дружка вся эта история так изуродовала, что он оказался в тюрьме, а Джейми начал писать книжонки для детей. А что? Натура творческая, живет один… Очень тщательно изучил первую серию убийств… Может, он решил снова и снова проигрывать смерть своих родителей?
Логан:
— Да, но как он проникал на скотобойню, чтобы избавиться от трупов?
Наконец Фолдс отодвинул стул, на котором сидел, потянулся и спросил:
— Ленч?
— В среду у нас пикша и чипсы.
— О господи, только не чипсы! Слушайте, вы никогда про салаты не слышали?
Стил надулась:
— Что, черт побери, плохого в чипсах?
— А как насчет суши? — спросил Логан, схватил куртку со спинки стула и накинул ее на плечи. — Тут недалеко, за рынком, есть маленькое заведение, где очень даже ничего.
— В самом деле? — Фолдс встал. — Потому что… Инспектор Инш… Дэвид… прими мои соболезнования по поводу твоей потери.
Инш стоял в дверях, на темно-синий костюм накинут длинный, едва ли не в пол, плащ.
— Я хотел бы позаимствовать у вас сержанта Макрайя, если не возражаете, сэр.
— Дело в том, — сказал Фолдс, — что мы сейчас направляемся поесть суши, не хочешь ли к нам присоединиться?
— Я бы с удовольствием, сэр, но у меня очень плотное расписание. Сегодня днем в тюрьму перевозят одного поджигателя. Сержант на начальной стадии участвовал в расследовании, вот мне и хотелось бы, чтобы он присутствовал, когда я буду разговаривать с этой скотиной.
— Понятно… — Фолдс повернулся к Логану. — Ну что же, я считаю, что сегодня мы здесь неплохо поработали. Так что, Макрай, если ты хочешь сопровождать инспектора, мы сможем тебя прикрыть.
Логан понял, что его надежда на ленч испаряется.
— Разумеется, сэр.
Инспектор сидел за выщербленным столом в комнате для допросов и методично жевал, доставая из большого пакета очередную порцию лакричного мармелада. Логан стоял у стены, прислушиваясь к звукам тюрьмы. Оба они ждали, когда из столовой приведут Рея Уильямса.
— Знаешь, — сказал Инш, — когда-то мне очень нравилось быть полицейским. Я считал, что приношу пользу. А теперь посмотри… — Он достал мармеладину из пакета, повертел в толстых пальцах и сунул в рот. — Мириам хочет развестись. Собирается иммигрировать в Канаду и забрать с собой детей…
— Мне очень жаль.
— И всё потому, что я своевременно не поймал Вайзмена.
Рей Уильямс был тем еще фруктом. Пять футов и десять дюймов, шрамы от прыщей, бегающие глазки — такой ни за что не скажет правду, даже если вставить ему клизму. Стоило Иншу спросить его про ночь, когда неработающая фабрика в Дайсе внезапно вспыхнула, он принялся недовольно ерзать на стуле. Инспектор задавал вопрос за вопросом, но Логан чувствовал, что дело его нисколько не интересует.
Посредине допроса Инш извинился, вышел и через пять минут вернулся с тремя бумажными стаканчиками, содержимое которых в прошлой жизни могло бы сойти за кофе. Логан поморщился, но кто он такой, чтобы жаловаться?!
Под кофе Уильямс еще немного посочинял. Нет, он понятия не имеет, каким образом на канистре с бензином оказались отпечатки его пальцев. Кто, я? Нет-нет, вы меня с кем-то путаете!
В дверь после короткого стука просунулась голова надзирательницы. Женщина сообщила, что заключенный, с которым они должны встретиться в час, уже ждет в соседней комнате. Логан понятия не имел, о ком она говорит, и сказал, что через пять минут кто-нибудь из них освободится. Инш показал на Уильямса и добавил:
— Уведите этого в камеру, меня уже тошнит от его уродливой рожи.
— Обязательно. Вставай, солнце мое, пошли.
— У меня не уродливое лицо!
— Ты в зеркало когда-нибудь глядел? — усмехнулась надзирательница.
— Но он всё равно не имеет права называть меня уродом!
— Пошли, говорю!
— Ну вот, — сказал Инш, когда голоса затихли, — давай закончим с этим. Нам нужно… ох, черт, я забыл в машине папку. Слушай, сбегай… — Инспектор просительно взглянул на Логана. — Она на заднем сиденье лежит, и там же пакет мармелада, принесешь?
Логан оторвался от стены, стараясь не выглядеть слишком обиженным:
— Хорошо, сэр.
Папка лежала на месте, но никаких конфет не наблюдалось. Логан поискал немного и пошел назад, в тюрьму. К тому времени, как он повсюду расписался, в животе у него началась революция. Почему Инш не мог подождать, пока он пообедает?
В конце коридора двое мужчин кричали друг на друга. Кто-то заорал «Сволочь!», затем раздался грохот, и следом: «Я ТЕБЯ УБЬЮ!»
Господи, это же Инш…
Папка упала на пол и раскрылась, содержимое рассыпалось по всему коридору. Это были брошюры из похоронной конторы: «Проводим ваше дитё в лучший из миров».
— Ах ты мерзкий…
Логан рванулся к комнате для допросов и дернул ручку.
Заперто.
Дверь задрожала — что-то тяжелое ударилось в нее с внутренней стороны.
— МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ! — закричал сержант и сделал еще одну попытку открыть дверь; на этот раз попытка удалась.
Стол был сорван с места — винты, удерживающие его, вырваны с мясом.
Инш сидел верхом на Вайзмене, прижимая его руки коленями. Удар, и голова Вайзмена мотнулась на бетонном полу; из носа потоком лилась кровь.
Еще удар — еще больше крови.
Инспектор занес руку для следующего удара, но Логан успел оттащить Инша назад. Оба ударились о стену как раз в тот момент, когда в комнату ворвались два дежурных офицера.
Вайзмен закашлялся, разбрызгивая кровь.
Инш все еще сопротивлялся, размахивая руками, но Логан оказался сильней.
— Успокойтесь!
— Я ЕГО УБЬЮ! — Нога инспектора была в опасной близости от головы Вайзмена. — Я УБЬЮ ЕГО!
Втроем им удалось уложить Инша на пол и завести руки за спину.
Вайзмен лежал на боку, выплевывая кровь и зубы. На его лицо было страшно смотреть: нос расплющен, один глаз уже почти заплыл, губа разбита, на лбу обширная рана.
Инш снова заорал:
— Я УБЬЮ ЕГО К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!
Логан огляделся:
— Нельзя ли его как-то заткнуть?
— А что мы, по-вашему, пытаемся сделать? — зло спросил один из офицеров.
Плечи Вайзмена тряслись — и тут Логан вдруг понял, что заключенный смеется. Этот мерзавец и в самом деле смеялся. Вайзмен с трудом вытолкнул слова:
— Ну тебе конец, Жирный! Слышишь меня? Конец!
Он был прав. С Иншем было покончено раз и навсегда.
46
Хитер вытянулась на матрасе, довольная и сытая, слегка рыгнула в темноте и извинилась, но Келли, похоже, не обратила внимания.
— Значит, таблетки помогли? Тебе вроде значительно лучше.
— Я и чувствую себя намного лучше. — Ее разбудил запах жаркого — жирного, ароматного мяса. — Спала как бревно…
Хитер перекатилась на бок и коснулась прутьев решетки. Прутья были прохладными — прохладными и… надежными.
— Когда я была маленькой, я хотела стать ветеринаром. И чем все закончилось? Сидела на телефоне в офисе гребаного страхового агента. — Келли подобралась ближе к решетке.
— А я летчицей хотела быть. Летать во все эти экзотические места, которые видела только по телику, — вздохнула Хитер.
— Стала?
— Нет. Пыталась устроиться бортпроводницей, но меня не взяли, сказали, я… недостаточно роскошная.
Некоторое время они лежали молча.
— Как ты думаешь, уже поздно вернуться в университет и выучиться на ветеринара? — спросила Келли.
— Конечно нет! Ты станешь ветеринаром, а я получу удостоверение пилота! Мы будем летать по всему миру.
Хитер рассмеялась. Затем сунула руку между прутьями и схватила за руку Келли:
— Если у кого-нибудь заболеет пони или котенок, ты их вылечишь!
— И мы сможем разгадывать тайны и выйдем замуж за похитителей драгоценностей!
— А похитители драгоценностей на самом деле окажутся принцами, и мы будем жить в большом замке. И носить замечательные платья.
— И каждый вечер пить шампанское.
— И мы будем счастливы…
Может быть, жизнь не так уж плоха? Может быть, всё еще закончится благополучно.
— О чем ты думал, черт побери? — Начальник полиции Абердина вышагивал взад-вперед как заведенный; свет отражался от серебряных галунов на его форме. — Меня вытащили с совещания Объединенного полицейского управления, потому что один из моих офицеров напал на заключенного. В тюрьме! И ЗАКЛЮЧЕННЫЙ БЫЛ В НАРУЧНИКАХ, МАТЬ ТВОЮ!
Несмотря на наручники, Вайзмен все же исхитрился пару раз вмазать Иншу. На щеке инспектора красовалось огромное пятно, которое по краям уже начало превращаться в синяк.
— Он меня спровоцировал.
— Он спровоцировал… — Начальник полиции схватил пару страниц с факсом и швырнул в Инша. — Вы от имени сержанта Макрая подали официальный запрос на допрос Вайзмена. Затем так устроили, чтобы остаться с Вайзменом наедине. И напали на него!
Логан поерзал на стуле, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Кажется, он влип по уши.
Инш снял с костяшек пальцев пакет со льдом, взял листы и быстро пробежал глазами. Затем бросил их назад.
— Ну, инспектор? — Начальник полиции перегнулся через стол и навис над Иншем. — Не поведаете ли нам, как заключенный в наручниках вас спровоцировал?
— Он убил МОЮ ДОЧЬ.
Начальник стукнул кулаком по столу:
— Вы хоть имеете представление, что натворили? — Он повернулся и показал на прокурора: — Вот ему скажите! Скажите ему то, что сказали мне!
На прокуроре был розовый костюм, но этот веселенький цвет плохо сочетался с выражением ее лица.
— Напав на Вайзмена, вы открыли сказочные перспективы для его адвокатов. Теперь они утверждают, что ради мести вы готовы на всё. Что нельзя доверять ничему из вами сказанного. Вы хоть это понимаете, инспектор? Вы усложнили это дело, загубили его! Всё, что случилось в вашем доме, теперь в глазах присяжных будет поставлено под сомнение. Так что вместо похищения, пыток и незаконного удержания нам, если повезет, удастся припаять ему убийство в результате неосторожного вождения!
Инш кивнул. Молча.
— Я знаю одно: нельзя было разрешать вам вернуться к работе. И теперь я отстраняю вас без сохранения зарплаты. — Начальник полиции обратился к Логану: — Я правильно понял, Кен Вайзмен хочет подать иск?
— Ну, возможно, нам…
— Он хочет подать иск?
— Да, сэр.
— Тогда у нас нет выбора. Сержант, отведите инспектора Инша в камеру предварительного заключения.
— Но…
— Никаких «но», Макрай. Я не могу закрыть глаза на то, что один из моих офицеров напал на заключенного. Я хочу, чтобы нарушителя оформили и посадили в камеру до решения суда. Как любого другого преступника.
— Сэр, Вайзмен убил его дочь, так что…
— Я не намерен повторять, сержант.
— Всё в порядке, — сказал Инш, поднимаясь. — Я бы поступил так же, будь это кто-то из моей команды. — Он несколько секунд постоял молча, затем, глядя в сторону, спросил: — Неужели теперь вам придется его выпустить? Я Вайзмена имею в виду.
Прокурор внезапно заинтересовалась своей юбкой.
— Нам еще придется говорить об этом с его адвокатом. Но это возможно, — промямлила она.
Инш повернулся и вышел из комнаты.
Логан снял отпечатки пальцев и взял кровь у Инша в маленькой каморке участка, для смеха величаемой процедурной.
— Вы хотите, чтобы я позвонил Мириам?
Толстяк не ответил, только взял доску и начал копаться в магнитных буквах. «Дэвид Инш», — набрал он. Теперь Логан мог его сфотографировать.
Клик.
— Повернитесь направо. — Клик. — Теперь налево. — Клик.
— Так вы уверены, что мне не надо звонить Мириам?
Инш собрал буквы и положил их на место, затем протиснулся мимо Логана и направился к камерам.
Логан открыл дверь, попросил Инша отдать ему шнурки, ремень и галстук, затем велел вывернуть карманы и положить содержимое на пластиковый поднос. Теперь надо было сделать опись. Пять фунтов мелочью… Швейцарский армейский нож… Бумажник с двумя двадцатифунтовыми банкнотами… Водительские права… Три кредитные карточки… Карточка клуба «Теско»… Три фотографии: Бриджит, Анна и Софи.
— Мне бы… — Инш откашлялся. — Фотографии…
Логан молча подвинул их ему. Инспектор накрыл фотографии огромной рукой, затем провел толстым пальцем по фото Софи:
— Спасибо…
Он даже не поморщился, когда Логан запер дверь.
Констебль Джекки Уотсон смотрела куда угодно, только не на Логана.
— Как он?
Какой смысл врать?
— Погано. — Логан написал мелом имя Инша на дощечке рядом с дверью.
— Он… — попыталась Джекки еще раз. — Они хотят привлечь его к суду.
— Первое правонарушение, смягчающие обстоятельства…
— Мы закончили служебное расследование… Наверное, я не имею права говорить заранее, но… Мы нашли существенные упущения в том, как Инш вел дело. Инспектор с самого начала решил, что Кен Вайзмен виновен. Он игнорировал другие версии, не рассматривал улики, если это не касалось Вайзмена. Он…
Логан посмотрел на нее и тихо сказал:
— Он хороший полицейский.
— Наш старший инспектор считает, что есть все основания обвинить его в небрежности. — У Джекки, по крайней мере, хватило совести выглядеть огорченной.
— Но ведь это Инш!
— Не важно, пусть хоть Нельсон Мандела. Он всё запутал.
— И вы решили взять его за жабры?
— Лично я никого за жабры не беру. Наше отделение получило указание рассмотреть…
— Он тебе доверял.
Джекки нахмурилась:
— Инш был настолько одержим Вайзменом…
— Эта сволочь убила Софи!
— Мне жаль, но это не имеет отношения к делу. Ужасно, что всё так произошло, но он был одержим задолго до того, как это случилось. И эта одержимость затуманила ему мозги.
— А ты? Разве с тобой такое не случалось? Вспомни, как ты, например, пыталась навесить всех собак на Роба Максинтайра…
Джекки застыла:
— Не понимаю, о чем ты таком говоришь….
— А я тебя прикрыл. Я врал ради тебя.
Пауза.
— Мы же договорились никогда больше об этом не вспоминать. Этого не было.
Логан отступил на шаг:
— Разумеется, не было. — Он посмотрел ей в глаза: — Ты хотела знать, почему мы разошлись? Вот именно поэтому. Тогда всё и пошло наперекосяк, восемнадцать месяцев назад. Дело не в выкидыше. Это произошло той ночью, когда, мать твою, ничего не было.
47
Из женской камеры доносилось пьяное пение. Логан передал Иншу стаканчик кофе, купленный в буфете:
— Что, выдалась шумная ночь?
Инш пожал плечами, отпил кофе и уселся на матрас, покрывающий нары. Нары заскрипели под его тяжестью.
— Наверное, у тебя с собой нет ничего сладкого?
Логан выудил из кармана горсть леденцов, которые вытащил из большой банки на кассе.
— Шоколад растаял бы в кармане.
Инш взял конфету и с трудом развернул фантик. Пакет со льдом, похоже, не помог — костяшки на правой руке сильно распухли.
— О нем что-нибудь слышал?
— Сломанный нос, лишился пары зубов, трещина в челюсти.
Инш кивнул:
— Так они его выпустят?
— Зачем вам нужно было…
— Они его выпустят?
Логан вздохнул:
— Возможно. Вероятно. Не знаю. Так или иначе, это выглядит скверно.
Инш заложил леденец за щеку:
— Ты ведь знаешь, что он убил Брукса, верно?
— Мы обращались в Федерацию. Большой Гари думает, что им удастся наскрести денег и нанять в вашу защиту Шипящего Сида. Может быть, дадут ограниченную ответственность.
— Ограниченная ответственность… — Инспектор «раздел» еще одну конфету. — Я запорол дело, и теперь они вынуждены отпустить этого убийцу под залог… — На лице Инша нарисовалась хищная ухмылка.
— Сэр? Вы в порядке?
— Ты подал мне идею. Если он сядет на тридцать лет, мне до него не добраться. Но если он выйдет на свободу…
— Только не говорите мне, что вы сделали это намеренно! Ну, на допросе в тюрьме…
— Кен Вайзмен должен исчезнуть.
— Вы не можете так поступить! Вы же офицер полиции…
— Был. Был офицером полиции. — Инш взглянул на Логана темными, пустыми глазами. — Ко мне уже неприменимы никакие правила. И нам с Кеном Вайзменом, когда он выйдет, предстоит провести некоторое время вместе.
Логан попятился к двери:
— Нет. Вы не сделаете меня косвенным соучастником.
— Я считал тебя своим другом.
— Вы же говорите об убийстве!
— Он убил Софи. Он убил Брукса, и еще он убил всех этих людей, порубил их на куски и…
— Вас никто не назначал судьей. И вы не можете взять на себя функции палача! Нет никаких доказательств, что Вайзмен…
— Моя маленькая девочка лежит в морге, а все ее внутренности — в пластиковом пакете! Как тебе это в качестве доказательства? — Инш вскочил, лицо его приобрело грозный пурпурный оттенок. — Он выйдет и снова начнет убивать. Такие сволочи, как Вайзмен, никогда не останавливаются, ты ведь это знаешь. Это никогда не кончится. Ты хочешь, чтобы это было на твоей совести, сержант? Хочешь?
— Нет. Но я не стану соучастником убийства.
…еще раз.
48
— Вы хоть имеете представление, сколько сейчас времени? — спросила женщина на другом конце провода. — Всё уже закрыто на ночь… мы не можем нарушать распорядок. Вам придется перезвонить утром.
Логан взглянул на часы. Почти одиннадцать. Комната, как всегда, завалена материалами — протоколы, отчеты, доклады поисковых групп, судебные стенограммы, заявления, психологические портреты… Здесь же пластиковые пакеты с вещественными доказательствами: нож из кухни Маклафлинов, крюк из разрушенной скотобойни, где нашли останки…
— Я понимаю, что уже поздно, но мне нужно срочно с ним поговорить.
Большую часть стола занимал грязный коврик из багажника Кена Вайзмена. Когда-то он весь был пропитан кровью…
Логан снова и снова перечитывал заключение эксперта, пытаясь найти хоть что-нибудь — неважно что, только бы удержать Вайзмена в тюрьме. Ради Инша…
Раздались приглушенные звуки — трубку, очевидно, прикрыли ладонью, — затем снова раздался женский голос:
— Оставьте ваш номер, сержант, мы свяжемся с вами.
Через пятнадцать минут телефон зазвонил: тюрьма Питерхед выполнила свое обещание.
После некоторой суеты раздался знакомый голос:
— Сержант Макрай, чему обязан…
— Я хочу знать, что сказал тебе Вайзмен насчет женщины, которую он убил.
Пауза.
— Не думаю, что будет слишком этично с моей стороны…
— Ты говорил, что вы о ней разговаривали. Так что он сказал?
— А у меня будет свой повар?
— А ты как думаешь?
— Тогда я ничего не знаю.
— Кто бы сомневался. Но ведь ты и раньше не знал, разве не так? Делаешь вид, что чертовски умен, а на самом деле не в состоянии сосчитать до одиннадцати с помощью пальцев и сморщенного члена!
— Вы не смеете так со мной разговаривать! Не смеете! Я говорил со своим психоаналитиком, и она сказала мне, что вам не разрешено подрывать мое самоуважение. Вы…
— Да пошел ты вместе со своим самоуважением, Ангус! — Логан со злостью нажал на кнопку отбоя. Его трясло, даже подташнивать стало. Все-таки это была неудачная мысль — звонить Ангусу Робертсону.
Телефон снова дал о себе знать.
— Ладно, он мне о ней действительно рассказывал. Ночью, когда он думал, что все остальные спали. Он сказал, что разрезал ее. Сказал, что это совсем не похоже на рубку животного. Что мясо располагается вдоль костей совсем по-другому. И что его от этого тошнило.
— Кто она такая?
— Он всё закопал у Бенначи. Сказал, что остальное вранье — он ничего не ел.
— Кто она такая?
— Ну… Всё дело в деньгах. Я так думаю… У нее что-то было или она с чем-то была связана…
— Сосредоточься, Ангус. Кого убил Вайзмен?
— Что-то… Что-то насчет… — У Робертсона был такой голос, будто он вот-вот заплачет. — Я правда не могу вспомнить…
Голос на заднем плане:
— Ангус, если тебя расстраивает разговор, ты можешь прекратить. Ты не обязан говорить.
— Я не знаю, кто она такая. А ведь знал. Знал! Я когда-то знал, а теперь не помню.
Снова голос:
— Все нормально, дай мне телефон… — Шорох, треск. — Алло? Сержант Макрай?
— Отдайте трубку Робертсону. Мне нужно имя.
— Ангус расстроен. Я…
— Ой-ой. Мне нужно знать, кого убил Вайзмен.
Женщина явно старалась говорить ровно:
— Его пырнули ножом два года назад, он потерял много крови. Еще были проблемы с анестезией во время операции. Теперь он кое-что не может вспомнить. Его это очень огорчает.
— Здесь у нас тоже не пикник. Я хочу знать.
— Полагаю, вы могли бы проявить немного сочувствия к человеческому существу, которое страдает, сержант.
— Человеческому существу… Он убил пятнадцать женщин и насиловал мертвые тела! А теперь верните трубку этому мерзавцу!
— Нет, допрос окончен. Я подам официальную жалобу насчет вашего поведения, сержант Макрай. Как вы смеете…
— Ну да! Когда он нанесет вам двадцать три ножевых ранения, вы прочитаете мне лекцию насчет сочувствия.
Но защитница Мастрикского Чудовища уже отключилась.
Логан раздраженно сунул телефон в карман. Надо же, вел себя как последний кретин… Он толкнул дверь и пошел в лабораторию.
Там по-прежнему чирикало радио. Три лаборантки за столом в центре пили чай и жаловались друг другу, что ночью, когда нормальные люди спят, им приходится разгребать тут всякое дерьмо. Логан плюхнул пакет на стол и спросил, не может ли кто-нибудь оказать ему услугу по-быстрому.
— Какую услугу? — хихикнула одна из них.
Другая, откинув темный локон с бледного лица, устало произнесла:
— Макрай, у нас примерно девять миллионов кусков мяса на экспертизу…
— Это для Инша.
Она ткнула в пакет обгрызенной ручкой:
— Что здесь?
— Пропитанный кровью ковер. Кровь старая. Привет из прошлого, так сказать.
— О господи… Сержант, вам не кажется, что у нас имеются более срочные дела?
— Это из машины Вайзмена. Кровь животная и человеческая. Мне бы хотелось знать — чья. Я человеческую имею в виду.
Лаборантка поковыряла коврик пальцем, присматриваясь к ржаво-бурым пятнам:
— Этой штуке почти двадцать лет…
— Да, ведь и возможности теперь совсем другие. Вы такие умные…
— Послушай, Логан, ты и в самом деле думаешь, что бесстыжая лесть сработает?
— И такие красивые… в стиле ужастика «Ночь живых мертвецов».
Девушка попыталась нахмуриться, но не выдержала и рассмеялась:
— Макрай, ты мерзкий урод…
— Пожалуйста, поставьте это первым в очереди. Очень важно!
— Я не могу…
— Правда очень важно.
Вздох.
— Ладно. Сделаем, что сможем.
Телефон.
Бзззз…
Логан попытался сесть в кровати, но тело не подчинялось. Сейчас включится автоответчик.
Биииип.
Так и есть, включился.
Перевернись. Сделай из одеяла кокон. Спи.
Телефон снова зазвонил.
Бзззз…
Логан открыл глаз и взглянул на часы. Двадцать одна минута пятого.
Бззззз… Бззззз… Бззззз…
Он прошлепал в гостиную как раз в тот момент, когда автоответчик предлагал оставить сообщение.
Звонкий женский голос сказал:
— Черт бы всё побрал, тебя просят сделать одолжение и…
Логан схватил трубку:
— Алло?
— Что ты так долго?
Он не смог сдержал зевка, от которого свело скулы.
— Так полпятого…
— Мне удалось отделить человеческую ДНК от остального мусора в твоем ковре, и да, спасибо тебе, с этим пришлось помучиться. Часы потратила, черт возьми, чтобы набрать достаточно для внятного образца…
Логан плюхнулся на диван.
— Пробила по базе данных. Догадайся с первого раза. Но предупреждаю сразу — впрямую ничего не обнаружила.
— Вот сволочь… Прости, наверное, я зря надеялся…
Лаборантка сделала многозначительную паузу, прежде чем продолжить.
— Так что, сам догадаешься?
— ДНК говорит о родственном сходстве с Ричардом Дэвидсоном. Он осужден на три года за хранение наркотиков, лжесвидетельство и нападение с тяжелыми последствиями. Его мать исчезла в ту ночь, когда были убиты Маклафлины. — Теперь он знал наконец, что с ней случилось.
— Что? Нет. Родственное сходство есть с Кеном Вайзменом. В своей апелляции он говорил, что это его кровь. Но кровь женская. Надо искать его тетю, мать…
— Сестра. Кирсти Макфарлейн. Считалось, что она сбежала с электриком восемнадцать лет назад.
Логан принял душ, побрился и, чувствуя себя дерьмовее некуда, вызвал служебную машину. За ним приехала констебль Мунро из отдела семейных связей.
Половина шестого, темно, хоть глаз выколи…
Мунро заперла машину и зевнула:
— Всё еще не понимаю, почему это не могло подождать…
На мясной лавке Макфарлейна появились новые граффити — слова из трех букв и соответствующие рисунки.
— В смысле, мужик наверняка спит, и…
— Звони в дверь.
Она покачала головой протянула палец и замерла.
— Давай звони!
— Тут на кнопке собачье дерьмо.
Мунро стукнула по двери носком ботинка, и дверь открылась.
— Замок сломан. Похоже, по нему вдарили чем-то тяжелым…
Логан велел ей связаться с участком и сообщить о проникновении со взломом.
— Скажи, что жизнь хозяина дома в опасности.
— А… пропади все…
Она сорвала с плеча рацию и позвонила дежурному. Логан тем временем переступил через порог и остановился у лестницы.
Откуда-то сбоку пробивался слабый свет. Сержант прокрался ближе. Свет исходил из внутреннего входа в лавку. Дверь была почти закрыта, но он смог разглядеть кусок расписанной надписями стены.
Тихое бормотание, слова сливаются… Логан осторожно открыл дверь.
Макфарлейн был одет в свой рабочий костюм: белый халат, синий с полосками фартук, на голове колпак. С трудом держась на ногах, он поливал разбитый прилавок бензином.
— Дайте мне догадаться, — громко сказал Логан, — вы хотите устроить прощальное барбекю по случаю расставания с бизнесом?
Макфарлейн круто повернулся, разбрызгивая бензин. Потеряв равновесие, он упал на задницу.
— Мы… — На секунду показалось, что он сейчас сблюет. — Мы закрыты. — И тут его вырвало прямо на фартук.
В квартире мясника было душно, от чего вонь казалась еще более нестерпимой. Макфарлейн лежал на своем идеально чистом диване в одежде, залитой бензином и блевотиной. К груди он прижимал серебряную рамку. Чашка крепкого чаю, предложенная Логаном, осталась без внимания.
Макфарлейн чувствовал себя значительно лучше. Если бы не вонь и красные глаза, он вполне мог бы сойти за трезвого.
— Извините… простите… — Мясник моргнул, стряхивая слезу. — Я не знал, что еще можно сделать. Мой бизнес… я столько в него вложил… Я думал… В смысле, ведь страховые компании все эти годы драли с меня три шкуры, вы же знаете? Все равно тут все разрушено…
— Боюсь, у нас для вас плохие новости, Эндрю.
Мясник не поднял глаз:
— У меня не было выбора…
— Это насчет вашей жены, Кирсти. Мы еще раз проверили коврик из багажника Вайзмена. Человеческая кровь там действительно была, но это была кровь Кирсти.
Макфарлейн весь сморщился и еще крепче прижал к груди фотографию в рамке:
— Она была для меня всем. Всем…
— Констебль Мунро работает в отделе по вопросам семейных связей, она…
— Он ее убил.
— Да, мы так думаем. Вайзмен сидел рядом с одним типом в тюрьме…
— Я видел… Я смотрел, как он кромсает ее на части… — Макфарлейн спрятал голову в ладонях и зарыдал.
Логан перевел взгляд с облитого блевотиной мясника на констебля Мунро. Постарался не ухмыляться. У них появился свидетель — после всех этих лет у них наконец есть что-то на Вайзмена.
49
— Где ты, черт возьми, болтался? — Большой Гари схватил Логана сразу же, как тот вернулся в участок. Четверть восьмого, но было подозрительно тихо, как будто какая-то мерзость притаилась за углом с бейсбольной битой.
— Читал газеты, парень? — Он сунул в руки Логана утреннюю газету «Ньюз оф зе Уорлд». — «Старший инспектор избивает в тюрьме подозреваемого». Я, как представитель Федерации, хотел бы выслушать твои объяснения насчет случившегося. И надеюсь, до комиссии по профессиональным нормам пока не дошло?
— Не надейтесь. Я сам передал материалы.
— Вот как? — Большой Гари поморщился. — Какого черта ты это сделал? Я думал, вы друзья…
— Именно поэтому я и пытаюсь спасти этого тупого ублюдка любыми средствами. — Логан пробежал глазами статью. — Где Стил?
— Я и сам хотел бы знать.
— Мне нужно допросить Вайзмена. Надеюсь, с этим не будет затруднений?
— Не надейся!
— А что так?
— Сегодня состоится суд. Они же собираются отпустить эту сволочь, забыл?
— Черт возьми… Когда?
— В восемь.
Логан вытащил телефон и начал набирать номер.
Суд находился в самом конце Юнион-стрит, продолговатое серое здание, втиснутое между мусульманским судом и музеем Толлбут. Слушание по делу Вайзмена проводили в одном из маленьких залов — переделанная комната для присяжных в самом конце бокового коридора. Заседание было закрытым, поэтому Логану пришлось ждать снаружи. Он сидел и кивал знакомым полицейским, адвокатам, а иногда и магазинным воришкам, которых не раз арестовывал.
Было уже почти без двадцати два, когда дверь наконец распахнулась и кто-то из работников прокуратуры выскочил из зала, что-то зло бормоча. Это было плохим знаком. Затем вышли два клерка, шериф и за ним — Кен Вайзмен в сопровождении двух полицейских.
Убийца был одет в серый костюм, эдакая официальная одежонка, не слишком хорошо сочетающаяся с синяками и кровоподтеками. Лицо Вайзмена напоминало опухшую тыкву, разрезанную красноватыми нитями шрамов.
Логан сделал шаг вперед:
— Кеннет Вайзмен…
Дорогу ему загородила лысеющая женщина-адвокат:
— Кен, ты не обязан с ним разговаривать.
Вайзмен соорудил на своей изуродованной физиономии нечто вроде улыбки:
— Ну так как, вы уже уволили этого жирного мудилу?
Женщина положила руку на грудь своего клиента:
— Пожалуйста, Кен, позволь мне с этим разобраться. — Она обернулась к Логану: — Мистеру Вайзмену нечего вам сказать.
— Да неужели? Тогда у меня есть что сказать…
— Угрозы моему клиенту будут рассматриваться как…
Вайзмен взорвался:
— Эти гады пытались навесить всё на меня в первую волну, и им это удалось. Эта сволочь Брукс подставил меня, и я…
— Кеннет, я настаиваю…
— Ты удивишься, — спокойно сказал Логан, — но я тебе верю. Брукс здорово напортачил. Ты не Мясник и никогда им не был.
Все синяки Вайзмена выразили удивление.
— Я… конечно… апелляция…
— Да, апелляция. Но ты все равно виноват, Кеннет, и я арестовываю тебя по подозрению в убийстве Кирсти Макфарлейн, в девичестве Кирсти Вайзмен, в феврале 1990 года. Ты можешь ничего не говорить…
— Но… вы не можете… я был… — Он схватил адвокатессу за рукав. — Нельзя дважды судить меня за одно и то же. Пятая поправка. Скажите ему!
Логан улыбнулся:
— Тебя судили за убийство Яна и Шарон Маклафлин, а не Кирсти Макфарлейн. Так что…
Женщина-адвокат снова выступила вперед:
— Я настаиваю на том, чтобы вы дали мне возможность поговорить с моим клиентом наедине, мы…
— Обещаю, у вас будет такая возможность, мэм, но не сейчас. — Логан повернулся к полицейским: — Не откажетесь ли вы проводить мистера Вайзмена в участок?
Вайзмен был слишком ошарашен, чтобы сопротивляться.
Комната для допросов номер три, как обычно, напоминала сауну — двойное оконное стекло покрывал тонкий слой влаги. Кен Вайзмен сидел и потел.
— Я… я ничего такого не делал…
Такое впечатление, что кто-то выдернул пробку — и задиристый, самоуверенный негодяй стек, оставив перепуганного лысеющего мужчину средних лет.
Стил постучала пальцами по столу:
— Мы в нашем деле называем это гребаным враньем, Кен.
Вайзмен провел ладонью по изуродованному лицу. Он все еще был в наручниках.
— Это не я…
Логан подвинул на середину стола стопку бумаг — показания Эндрю Макфарлейна:
— Твой родственник говорит, что ты был пьян. Начал спорить с сестрой…
— Это не…
Логан прочитал вслух:
— Кирсти дала ему пощечину, и он совсем сбесился. Он бил ее и бил, никак не мог остановиться. Я…
— Все было совсем не так!
— …попытался ему помешать, но он был слишком сильным.
— Нет!
— Я хотел позвонить в полицию, но он мне не позволил.
— Он врет! — Вайзмен ударил кулаком по столу так сильно, что крышка дала трещину. — Он врет…
— Он оттащил ее тело в цех для разделки мяса и…
— Всё было не так! — Вайзмен смотрел на трещину и жевал разбитую нижнюю губу. — Мы… мы ходили, чтобы надраться. Все трое, в пятницу вечером. Кирсти нажралась — они вроде отмечали годовщину, — начала говорить разные вещи… Когда мы вернулись в квартиру, она опять привязалась к Эндрю: мол, он пустое место, говенный любовник, член у него с наперсток, вот почему она завела роман…
— И что потом?
— Не знаю… Я тоже нажрался. Достал бутылку водки из холодильника, а дальше только помню, что уже три утра, я лежу на диване, а Эндрю меня трясет, плачет и бормочет, что не виноват, что она хотела его бросить… — Вайзмен поднял глаза, потом снова опустил. — Она лежала около лестницы, вся перекрученная и… ее голова была… Она уже была холодной. Я ничего не мог сделать. — Крупные мускулистые плечи задрожали. — Мы оба запаниковали, ведь Кирсти была мертва. И… Эндрю сказал, что нам надо от нее избавиться. Что, если мы позвоним в полицию, его бизнесу придет конец. Никто не станет разбираться, был ли это несчастный случай или нет. И… мясная лавка была тут же, рядом.
— Кирсти была твоей сестрой!
Вайзмен начал ковырять трещину на столе.
— Она всегда была стервой… А Эндрю… Эндрю был моим лучшим другом… Мы расчленили ее, уложили куски в вакуумные пакеты и закопали, сам не помню где. Только… — Он вздрогнул. — Пакет с внутренностями зацепился за что-то в багажнике. Все рассыпалось. Мне… нам пришлось все собирать голыми руками…
— Что вы по этому поводу думаете? — спросил Логан, когда Кеннета Вайзмена увели.
— Глупый ублюдок! — Стил достала сигареты, сунула одну в рот и принялась языком гонять ее из угла в угол. — Если бы он сразу всё рассказал, когда его арестовали, что бы он получил? Четыре года или пять лет за избавление от трупа и за то, что не сообщил о смерти. Пока следствие, то да сё, через три года он бы вышел. — Она вздохнула. — Какой же дурак…
— Я имел в виду… Вы верите, что он помог избавиться от трупа, и только? Что его сестра была мертва, когда он проснулся?
Стил пожала плечами:
— Не думаю, что сейчас это имеет значение — убивал он ее или нет. Прокурор обвинит его в убийстве, и он получит свои шестнадцать лет. Ведь это слово против слова. Пораскинь мозгами, кому поверят присяжные: безобидному алкашу-мяснику или Кену Вайзмену, убийце Вайзмену? В любом случае… — Она повозилась с зажигалкой, стараясь не смотреть в глаза Логану. — В любом случае, кто-то должен сказать об этом Иншу.
У Логана возникло неприятное ощущение, что сделать это придется ему.
50
По словам одного из присутствующих на суде, пятиминутное разбирательство «проступка» Инша закончилось освобождением инспектора под залог. Но всё было не так просто: толстяк прямиком попадал в любящие объятия сотрудников отдела по профессиональным нормам. Это было равносильно тому, чтобы вдарить человеку в пах, вымазать кровью и кинуть акулам.
Логан запасся газетами, чашкой чаю и уселся на неудобный стул у комнаты, где находился отдел.
— Ты самый настоящий мерзавец!
Оторвав глаза от статьи «Потерявший дочь инспектор нападает на подозреваемого в убийстве», опубликованной в «Абердин Икзэминер», он увидел оператора:
— Доброе утро, Алек.
— Почему ты не сказал, что собираешься арестовывать Вайзмена? Ты знаешь, что я должен…
— Времени не было, понятно? Я узнал всё только в половине пятого сегодня утром.
— Я думал, мы одна команда!
Вздох.
— Слушай, Алек…
Дверь распахнулась, и из комнаты вылетел пурпурного цвета инспектор; глаза его напоминали маринованные яйца. Он промчался мимо них, направляясь к лестнице.
Логан поспешил следом:
— Инспектор?
— Хватит! — пророкотал Инш. — СВОЛОЧИ!
— Я насчет Кена Вайзмена…
— Сколько лет я отдал этому заведению! — Толстяк спускался, перепрыгивая через две ступеньки.
— Сэр, мы… Я арестовал его сегодня утром.
Инш замер. Голос его стал угрожающим:
— Ты сделал что?
Алек наконец догнал их и направил объектив на разъяренное лицо инспектора. Логан закрыл объектив ладонью:
— Выключи эту проклятую штуку…
— Что ты сделал, мать твою?
— Вайзмен был замешан в смерти своей сестры. Отсюда и кровь в его машине. Они поспорили, возможно, это был несчастный случай… Она могла упасть с лестницы…
Инш схватил Логана за грудки и с силой прижал к стене:
— Я же сказал тебе! Я хотел, чтобы он вышел, а не сидел за решеткой!
— Я не мог вам позволить…
БАМ! Удар о стену. Затем Инш отпустил его и стал спускаться дальше. Алек поспешил за ним.
БУМ — внизу хлопнули двери. Логан выругался и бросился вдогонку.
Оттолкнув при входе пару констеблей, Инш вышел под дождь. Небо было цвета боевого линкора, ледяные струи поливали дома. Логан бежал прямо по лужам, разбрызгивая воду.
— Подождите, вы должны…
Инш круто повернулся и одним ударом кулака свалил сержанта на тротуар.
— Я ТЕБЕ ДОВЕРЯЛ! — С лысой головы толстяка текло, костюм, впитывая воду, становился траурно-черного цвета.
— Тут все Брукс виноват, — сказал Логан. — Вайзмен никакой не Мясник…
— Ты знал, что он нужен мне на свободе…
Брюки Логана быстро намокали в луже.
— Он не Мясник… Он хотел отомстить Бруксу — за то, что тот подставил его. А вам он хотел отомстить, потому что вы помогали Бруксу. Если бы Брукс честно выполнил свою работу, ничего бы не случилось. В тюрьме Вайзмен стал другим человеком. Жестоким, зверем… — Логан с трудом встал на ноги. — Получается, Брукс сам вырыл себе могилу…
Инш выглядел так, будто вот-вот взорвется: губы оттянуты, как у рычащей собаки, лицо багровое, дыхание вырывалось короткими толчками.
Алек испуганно выглянул из-за камеры:
— Инспектор? Вы в порядке?
— Ты… — Гримаса. — Ты… — Одна рука с растопыренными пальцами поднялась и свернулась в кулак. — Ты…
Инш упал на колени, разминая грудь.
— Инспектор…
Толстяк рухнул лицом вниз, и дождь равнодушно заколотил по внезапно побледневшей лысине.
— Ох, мать твою… — Логан подскочил и приложил два пальца к горлу Инша. — Мать твою!
— Он жив?
— Беги за дежурным врачом — быстро!
Алек вытащил мобильный и вызвал «скорую помощь».
51
Четверть пятого, движение становилось всё более плотным. Боковые улицы забиты плохо припаркованными школьными автобусами. Юнион-стрит переливалась алыми тормозными огнями, машины стояли вплотную друг к другу. Полицейский автомобиль застрял где-то в середине.
— Простите, сэр, — виновато сказал констебль Ренни, когда они в очередной раз остановились. — Я думал, здесь будет посвободнее, чем через Скулхилл. Зря мы не свернули на Маунтхули…
Логан пожал плечами — вообще-то они никуда не торопились.
Дождь тише не стал — он колотил об асфальт с такой силой, что брызги летели во все стороны, от чего дорога, по которой ползли машины, казалась укутанной туманом.
Занятия в школе закончились. Не за каждым ребенком родители приезжали на машине, некоторые дети топали под дождем, прикрыв головы сумками, другие прятались по двое под яркими зонтиками. Вся эта ребятня находилась в миллионе миль от убийств и инфарктов.
Группа подростков свернула в «Макдоналдс», объявление на котором гласило: «Гамбургеры только из импортного мяса!»
Ренни выстукивал раздраженную дробь на рулевом колесе.
— Я все-таки собираюсь купить дом и сделать предложение Лауре. — Он ухмыльнулся. — Круто, правда? Конечно, мы не сразу поженимся. В смысле, сначала ей надо получить степень бакалавра. С детьми тоже можно подождать. Понимаешь, вот когда будет за тридцать или что-нибудь в этом роде…
Пусть болтает, подумал Логан, зачем протыкать мыльный пузырь?
— Медовый месяц проведем в Вегасе. Может быть, там же и поженимся. Как ты думаешь? Элвис Пресли объявляет вас мужем и женой… или это перебор?
— Пожалуй, перебор.
— Ну иногда перебрать полезно.
На перекрестке с Инион-террас стайка школьниц, все в зеленых джемперочках под расстегнутыми куртками и клетчатых юбках, ждала, пока машины и автобусы замрут перед светофором. Они чему-то смеялись, кто-то курил, кто-то болтал по iPod, заглядываясь на витрины.
Логан нахмурился, затем стукнул Ренни по руке:
— Смотри!
— Что? — Констебль взглянул на школьниц. — Черт, никогда не думал, что ты грязный старичок.
— Нет же, идиот, на нее смотри. На ту, что в юбке в красную и зеленую клетку. Ну, блондинка… У Лауры есть младшая сестра?
— А? Нет, она…
Ренни присмотрелся к школьницам и побледнел. Без макияжа, с прикрытыми грудками, Лаура совсем не походила на ту роскошную сексапилку в пабе, но тем не менее это была она.
— Ух… Черт!
— Как ты думаешь? Шестнадцать? Больше? Меньше?
— Черт!
— А здорово она с костюмчиком придумала. Девчонка и в самом деле школьница, зачем ей притворяться!
— ЧЕРТ!!!
— Ты тут что-то говорил насчет грязных старичков?
В палате реанимации было тихо, мрачную тишину нарушал только писк приборов. Инш был окутан проводами. На бледно-розовом просторе его груди теснились липкие подушечки, лицо закрывала кислородная маска, мутная от конденсата.
Жена инспектора сидела рядом с кроватью, сморкаясь в платок. Выглядела она лет на двадцать старше своего возраста.
— Как он? — спросил Логан.
Мириам подняла глаза и, узнав сержанта, снова уставилась на мужа:
— Они ждут, чтобы решить… Ему следует немного окрепнуть, и только тогда можно будет сделать операцию…
— Мы… — Сержант смущенно покашлял и протянул ей большую открытку с пожеланием скорейшего выздоровления в форме плюшевого медведя. — Мы тут все расписались. Мы… — Он снова покашлял. — Вы же знаете, он чертовски упрямый, он не сдастся.
Замечательный вечер. Потрясающий. Как дыра в голове.
Вики вылезла из машины и с силой захлопнула дверцу. Гребаный Маркус и его гребаные родители, и эта мерзкая ЗАВТРАШНЯЯ ВЕЧЕРИНКА! Мотаться по всему городу под дождем в поисках долбаной телятины… Если Маркус жаждет телятины с ранними овощами, чтобы произвести впечатление на своих гребаных родителей, мог бы, черт бы его побрал, вылезти из дома и помочь ей разгрузить машину.
Она толкнула входную дверь, но дверь оказалась запертой.
— Ох, ради всего святого! — Как будто кто-то сможет залезть туда, пока он дома, — а она знала, что он дома. Машина Маркуса стояла на дорожке, во всех окнах горел свет.
Вики попробовала открыть дверь ключом, но у нее ничего не вышло. Этот идиот оставил свой ключ в замке с внутренней стороны!
Она нажала на кнопку звонка:
— Маркус! Давай открывай скорей!
Черт, даже шагов не слышно! Вики отступила назад и хмуро посмотрела на освещенный дом. Скорее всего, ее муж в туалете, портит воздух и читает постмодернистский журнал для мужчин. Ну да, телки с сиськами, больше его ничего не интересует, эстет хренов!
— МАРКУС!
Тишина.
Она решительно потопала назад, к машине. Прекрасно, если капитан Пустое Место не собирается ей помочь, придется…
Трынк. Дверь за спиной открылась.
Вики повернулась, воздев к небу руки:
— Наконец-то!
В дверях, однако, никого не было. Этот ленивый урод открыл дверь и скрылся в доме? Что ж, прекрасно! Она разгрузит машину самостоятельно, и если он думает, что получит секс в течение ближайшего месяца, его ждет жестокое разочарование. Пусть себе занимается мастурбацией, ей наплевать!
Вики перекинула ремень сумки через плечо, схватила столько пакетов, сколько смогла унести, и поплелась назад к двери, постукивая высокими каблуками.
Вошла. В гостиной орал телевизор: шла какая-то передача с претензиями — ведущий нахваливал книгу, которую никто не будет читать. Почему ее драгоценный супруг не может посмотреть, как все нормальные люди, Симпсонов? Вот что она получила, выйдя замуж за человека по имени Маркус!.
Сыпля ругательствами, она двинулась по коридору:
— Они же твои родители, мог бы помочь!
Ни намека на ответ.
Типично.
Она вошла в столовую, совмещенную с кухней. И замерла. Глаза расширились.
Красное.
Все было красным.
Красное было везде.
Запах меди и морской соли.
И сырого мяса.
Что-то было разложено на кухонном столе. Кусками. Она могла… она могла…
Трынк.
Закрылась входная дверь.
Щелк.
Кто-то заперт замок.
БЕГИ!
Вики не стала оглядываться, только бросила все пакеты и рванула прямиком к двери черного хода, оскальзываясь на залитом кровью линолеуме.
Схватившись за ручку двери, она дернула ее. Заперта. Гребаный Маркус!
Ключ в замке. КЛЮЧ В ЗАМКЕ!
Она повернула ключ и, распахнув дверь, выскочила в ночь…
Пробежав пару метров, она споткнулась и упала. Падая, она бросила взгляд назад, на открытую дверь кухни. И едва не описалась. Это был он, человек из газет: костюм мясника, маска Маргарет Тэтчер, нож…
Под столом лежала голова Маркуса, мертвые глаза таращились на нее.
Вики вскочила и побежала через сад. Сумка больно била ее по боку, каблуки утопали во влажной земле. Она сбросила туфли и прибавила ходу.
Мясник гнался следом.
Вики перелезла через забор, разорвав куртку, и свалилась в кусты. В кожу впились колючки. Ничего, всё ерунда, главное — выжить…
Она побежала дальше, громко крича «ПОМОГИТЕ!». Кричала она до тех пор, пока не сообразила, что тем самым выдает себя в темноте.
Мобильный телефон… У нее в сумке есть мобильный телефон! Она должна позвонить в полицию…
Мясник за ее спиной продирался сквозь кустарник.
Вики нырнула влево и спряталась за большим кустом.
Затаила дыхание…
Молилась…
Она видела его смутный силуэт на фоне оранжево-серых облаков.
Телефон… Где же телефон? Где этот гребаный, проклятый телефон?!
Вики вытряхнула содержимое сумки на мокрую траву и ощупью попыталась найти телефон среди пудры, прокладок, кошелька, щетки, бумажника с кредитными карточками, обрывков бумаги, еще обрывков, снова ОБРЫВКОВ БУМАГИ.
Расческа.
Помада.
ТЕЛЕФОН!
Она открыла его, и экран засветился. Только бы он не смотрел в ее сторону.
Господи!
Господи!
Господи!..
Девять, девять, девять.
Ну давай же, давай…
— Служба спасения. Что вам требуется?
— Полицию.
— Простите, вас плохо слышно, говорите громче.
Вики прикрыла рот ладонью и прошептала погромче:
— Полицию!
Теперь ей оставалось сказать оператору на другом конце линии, где она находится и кто за ней гонится, и…
Мясник замер, повернул направо, затем налево и пошел прямо на нее.
Вики побежала…
52
Одна визжащая женщина — большое наказание, но когда орут две, выдержать такое невозможно. Кингсуэллс — маленький, сонный городишко, но теперь по крайней мере одна из его улиц напоминала зону боевых действий. Линия фронта проходила вдоль забора. Забор разделял одинаковые коробки из желтого кирпича, а орали друг на друга соседки, не замечавшие моросящего дождя.
Констебль Макиннис попытался еще раз:
— Пожалуйста, успокойтесь. Мы…
Нет, не слышат…
— Здесь было так славно, покуда не заявилась ваша семейка!
— Слушай, почему бы тебе не засунуть кактус себе в…
— Дамы, если вы не можете…
— Тебе должно быть стыдно!
— Если у тебя там, внизу, все давно паутиной заросло, это не значит, что другие не могут заниматься сексом!
— Не смей так со мной разговаривать!
Второй полицейский, констебль Гутри, давно отступил к патрульной машине, оставив Макинниса одного.
— Дамы, почему бы нам не войти в дом и…
— Есть такая маленькая штучка, виагра называется. Купила бы своему Уильяму, встряхнула бы бедного старичка. Видит Бог, ему это требуется.
— Да как ты смеешь!
— Если вы обе…
Гутри высунул голову из машины и крикнул:
— Макиннис!
— Я занят. — Констебль снова повернулся к воюющим женщинам. — Я прошу вас обеих…
— Макиннис, кто-то заметил Мясника в Кингсуэллсе, в трех улицах отсюда.
— Твою мать!
Констебль резво кинулся к машине, не обращая внимания на возмущенный крик:
— Эй, а как же насчет моей изгороди?
Машина рванула с места, воя сиреной.
Они приехали первыми, выскочили из теплого салона и осветили кусты по обе стороны фонариками. Капли дождя сверкали в узких лучах, подобно осколкам рассыпавшегося стекла. Мелкий дождь в который уже раз за сегодняшний день сменился проливным ливнем.
Констебль Гутри сделал пару шагов в темноту и заорал:
— МИССИС ЯНГ?
— Как она тебя услышит? Выключи сирену.
На ночь снизошла тишина — только стук дождя по капоту, шорох капель, падающих на кусты, и бульканье ручья на дне овражка.
Макиннис попробовал снова:
— МИССИС ЯНГ? ВИКИ? ЭТО ПОЛИЦИЯ.
— Тут у них сплошь кустарник…
— МИССИС ЯНГ?
К шороху дождя присоединился новый звук — вой сирен вдалеке. Это по Газелхед-роуд и из Баксберна спешили патрульные машины. Полиция готовилась к бою…
— Дежурный сказал, где она…
Раздался сдавленный женский крик.
— Вон там!
Макиннис побежал по скользкому берегу ручья, Гутри — следом, лучи прыгали по кустам и мокрой траве.
— МИССИС ЯНГ?
Они остановились у подножия холма. Дождь что есть силы колотил по черным курткам.
— Ладно, — решил Гутри, — ты налево, я направо.
Макиннис фыркнул:
— Ты что? Если там Мясник, нам надо держаться вместе…
— Там женщину убивают, забыл?
Его напарник ринулся в сторону.
Макиннис выругался, затем с опаской двинулся по высокой, до колена, траве. Всё как-то нелепо… может, это просто розыгрыш или… извращенная игра, как у тех типов из Нортфилда?
Он посветил по кустам:
— МИССИС ЯНГ?
Черт, он и сам не заметил, как упал. Только что стоял, и вот уже лежит плашмя на спине, наблюдая, как горящий фонарик, описывая дугу, летит в колючие кусты.
— ЧЕРТ!
Пауза, затем заработала рация, висевшая у него на плече.
— Ты в порядке? Что случилось? Помощь нужна?
Ни за что в жизни Макиннис не признался бы, что грохнулся на задницу.
— Всё в порядке… Фонарь уронил…
— Растяпа!
— От растяпы слышу.
Констебль выключил рацию и поднялся на ноги. Всё промокло: брюки, куртка, футболка, трусы, носки. Просто блеск… Фонарь все еще светился. На секунду он решил оставить его там, но потом сообразил, что мокрее стать невозможно, и медленно двинулся вперед.
Фонарь оказался всего в двух футах от внешнего края кустарника. Макиннис опустился на четвереньки и попытался дотянуться до него.
Пока он копался, шипы раздирали ему тыльную сторону ладони. Идиотский фонарь… Ну давай же… Ветка, камень… что-то липкое… О боже… только не собачье дерьмо, пожалуйста, только не собачье дерьмо… фонарь! Макиннис перекрестился. Хорошо хоть никто не видел, что он вел себя как последний мудак.
Когда он вытаскивал фонарь из кустов, луч уперся во что-то маслянисто-темное. Кровь… Его рука была в крови… Впереди он заметил что-то белое. Ступня…
Констебль замер, затем повел лучом выше: лодыжка, нога, бедро, ягодица… На животе лежала женщина, в трусах и бюстгальтере. Ее шея была разрезана так глубоко, что голова еле держалась. Женщина была мертва, очень мертва…
— О господи…
Констебль сел на корточки, потянулся за рацией и нажал на кнопку вызова.
Гутри ответил после второго звонка:
— Алло?
— Я… я ее нашел.
— Она в порядке?
Пауза.
— Нет. Она…
Макиннис запнулся, волосы у него на шее встали дыбом. Мягкий звук капель, падающих на растения, перекрыл другой, более резкий звук. Как будто здесь кто-то есть…
— Что?
Он круто повернулся, срывая с пояса дубинку. Но… никого не было. Только дождь, кусты и тьма.
— Макиннис, что, черт возьми, происходит?
Идиот. Так себя напутать. Он снова повернулся к кустам:
— Ничего. Нам нужно вызвать сюда бригаду и…
Напротив него стоял Мясник.
— Ох, — с трудом выговорил Макиннис, — вот дерьмо.
И тут Мясник его ударил.
— А… черт!
Констебль закашлялся, разбрызгивая воду, текущую по лицу. В глаза бил яркий свет.
— Ты как?
Всё пахло кровью.
— Где…
Гутри уставился на него:
— Черт! Что с твоим носом?
Макиннис передернул плечами и протянул руку, чтобы Гутри помог ему встать.
— Сколько прошло времени?
— Она там? — Гутри показал на кусты.
— Сколько времени я был в отключке? — Он содрогнулся. Ему казалось, что нос кто-то поджег.
— Недолго. Минуту-две. Я видел свет твоего фонаря. Чуть не сдох, до тебя добираясь. Все брюки на заднице порвал.
Макиннис посмотрел на ладонь, она была в крови.
— Он здесь, Мясник. Я его видел…
— В какую сторону он пошел?
— Откуда мне знать, черт возьми?
Завывание сирен становилось все громче, патрульная машина приближалась к дому Вики Янг. С другой стороны оврага спешила еще одна машина. Они еще могут поймать эту сволочь…
Макиннис посветил вокруг фонарем. В глухие заросли вели три цепочки следов. Одна спускалась от патрульной машины, другая сворачивала направо — оттуда прибежал Гутри, — третья вела налево…
Констебль пустился по следу.
— А как быть с трупом? Мы же не можем вот так бросить… — крикнул ему в спину Гутри.
— Давай догоняй!
Ручей, бежавший по дну овражка, превратился в настоящий поток. Гутри остановился сообщить по рации, где находится труп, а Макиннис тем временем пытался сообразить, в какую сторону идти.
Вверх по течению? Вниз по течению? Никаких следов на другом берегу…
Он обошел небольшую кучку камней.
— Эй, — Гутри махнул фонарем в сторону патрульной машины, — мы преследуем…
Макиннис замер:
— Заткнись на минуту.
— Слушай, я только пытаюсь…
— Шшш…
В пяти футах от него он заметил заросли ломкого утесника. Из зарослей доносился слабый звук рыданий.
Макиннис вытащил баллончик с газом и громко скомандовал:
— Полиция! Выходите с поднятыми руками!
Гутри подкрался с другой стороны. Они на секунду встретились глазами, и Макиннис одними губами приказал:
— На счет три.
Раз.
Два.
Три!
Гутри схватился за ближайший прут и дернул.
Человек, прятавшийся в зарослях, взвизгнул и попытался отползти назад, но двигаться было некуда.
Это была женщина лет сорока пяти, одетая только частично, босая. Бледная кожа светилась в луче фонаря, брюки порваны и в пятнах, блузка разодрана, пуговиц нет, материал пропитан кровью…
Макиннис убрал баллончик и протянул руку:
— Всё будет хорошо.
Женщина отпрянула назад, прижимая к себе большую кожаную сумку, как щит. Лицо, все в царапинах, было грязным.
— Не трогайте меня! Пожалуйста, не трогайте меня! Пожалуйста!
— Всё в порядке, мы полицейские. Вы теперь в безопасности.
— Пожалуйста!
Макиннис выпрямился и обвел вокруг лучом. Ничего, кроме дождя и ночи. Они не могли оставить ее здесь в темноте и гнаться за Мясником.
— Сукин сын!
Этот гад опять скрылся.
53
— От кого это несет пивнушкой? Инспектор Стил повернулась на своем стуле, чтобы взглянуть на Логана. — Ты что, в пиве выкупался?
Зал для брифингов был полон, все ждали старшего инспектора Бейна, который должен был раздать утренние задания. До настоящего момента обсуждалось ночное происшествие. По мере того как история столкновения констебля Макинниса с самым знаменитым серийным убийцей Абердина рассказывалась и пересказывалась, реальные факты оставались далеко позади слухов.
Логан показал на сидевшего рядом с ним констебля Рении. Лицо констебля было зеленым.
— Это вы его унюхали. Он вчера вечером решил поставить рекорд. Я и не знал, что можно выпить столько водки с пивом.
— Да? — ухмыльнулась Стил. — А я-то думала, что наш мальчик всю ночь ублажал роскошную Лауру.
Ренни побледнел, затем покраснел:
— Я просто плохо себя чувствую.
— Если соберешься поблевать, дружок, делай это в другую сторону. Костюм Лаза все равно нуждается в чистке, а вот мой…
— Никто ни на кого блевать не будет. Мы… — Логан выпрямился. — Внимание, Бейн.
Старший инспектор наконец-то появился. Вместе с ним пришли прокурор, Фолдс и старший инспектор из Стратклайда. В зале стало тихо.
— Значит так, — сказал Бейн, поворачиваясь к констеблю, который тут же включил проектор. — Элизабет Ни-коль. — На экране возникло лицо женщины. Крашеная блондинка за сорок, седые корни уже видны, все лицо в кровоподтеках. — Альфа девять-три нашла ее примерно в двухстах ярдах от тела Вики Янг.
Клик, и фото сменилась.
Женщина в залитом кровью белье лежит лицом вниз. В свете вспышки тело кажется особенно белым.
— Горло перерезано до кости, она почти обезглавлена.
Клик.
Теперь все смотрели на кухонный стол, где были разложены куски человеческого тела.
— Маркус Янг.
Клик.
Отрубленная голова, лежащая под столом.
Клик — и снова на экране исцарапанное лицо Элизабет Николь.
Бейн взял со стола стопку листков, передал ближайшему констеблю и велел раздать по рядам.
В глаза Логану бросилось знакомое имя. Опрос потерпевшей производила констебль Мунро, та самая, с которой он ездил к Эндрю Макфарлейну.
— Потом прочтете, — сказал Бейн. — Суть в том, что Ни-коль отправилась в дом Янгов, чтобы взять кулинарную книгу. Миссис Янг уехала в магазин, но ее муж попросил Николь подождать. Через пятнадцать минут прочирикал дверной звонок. Янг открыл дверь, его втолкнули в дом и стали избивать. Николь испугалась и убежала.
— Ничего удивительного, — пробормотала Стил.
Старший инспектор не подал вида, что слышит ее реплику.
— Опомнилась она на пустоши за домами. Там она наткнулась на тело Вики Янг, и на нее напал человек, похожий по описанию на Мясника. Николь начала сопротивляться, но тут появилась команда Альфа девять-три, и ей удалось убежать. Констебль Макиннис нашел ее в зарослях утесника. Одежда потерпевшей была порвана и испачкана кровью.
Клик.
На экране появилась вырезка из газеты «Абердин Икзэминер». В статье под названием «Маркус заставит нас посмеяться» говорилось о том, что мистер Янг сочинил комедию, которую вскоре поставят на шотландском радио.
— Эта статья была опубликована три с половиной недели назад. — Бейн показал на экран. — Как видите, все совпадает: сроки, выбор жертв, расчлененка… — Он широко улыбнулся в объектив Алека. — А теперь главное: у нас имеется живой свидетель, я Элизабет Николь имею в виду, поскольку констебль Макиннис ничего, по сути, и не видел, и у нас есть место преступления, с которого Мясник сбежал, не успев расправиться с потерпевшей. — Это настоящий прорыв в расследовании, и мы, как никогда, близки к тому, чтобы поймать этого мерзавца!
— Ага, — хрипло прошептала Стил, — я не сомневаюсь, мать твою, что это большое утешение для родителей Вики и Маркуса Янг.
Бейн непонимающе уставился на нее:
— Вы что-то хотите сказать, инспектор?
— Да, я предлагаю расширить радиус поисков. Нельзя ограничиваться районом, где жили Янги. Этот гад знает, что там кругом полиция, так что в его интересах бежать подальше. Может, он где-то бросил свою машину…
Старший инспектор кивнул:
— Что ж, возьмем на вооружение.
Совещание закончилось.
— Вставай, Лаз, — подтолкнула Стил Логана.
— Вообще-то, — вмешался подошедший к ним Фолдс, — я бы хотел взять сержанта Макрайя с собой. Пусть поприсутствует на повторном опросе жертвы. — На его лице заиграла улыбка. — Надеюсь, вы не возражаете?
— Возражаю? Я? С чего бы мне возражать? — Стил схватила Ренни за ворот. — Пошли, пьянчужка, свежий воздух тебе не повредит.
— Я всё хотел спросить, — произнес Фолдс, когда они ехали по шоссе А947 на север, — как дела у Дэвида?
Логан не сразу понял, о ком это он.
— У Дэвида? А… не очень. Нужно оперировать, но… — Он нажал на газ, обгоняя «рено», набитое детьми и собаками. — Не знаю… такое впечатление, что наш толстяк сдался.
Фолдс некоторое время молчал, разглядывая в окно окрестности.
— А тут довольно мило… О… смотри, овцы. — Он улыбнулся. — Не скучно в этих краях, сержант?
— Никогда не задумывался. Прожил здесь большую часть жизни… ну, вы понимаете.
— А что ты дальше собираешься делать?
— Еще раз просмотрю видеозаписи со скотобойни.
— Да нет, я имел в виду в перспективе. У меня открывается пара вакансий в Бирмингеме. Разумеется, сначала тебе придется стажироваться, но… я думаю, ты впишешься в мою команду. Должность инспектора тебя устроит?
Логан, забыв о дороге, повернулся к пассажиру:
— Инспектора? Вы зовете меня инспектором в Бирмингем?
— А почему бы и нет? Ты инициативен, умеешь видеть детали; иногда, правда, торопишься с выводами, зато всегда готов выслушать альтернативное предложение. Ты человек открытый и верный. И к тому же… Эй, не мог бы ты смотреть на дорогу?
— Я… а… да… простите. — Логан вцепился в руль и вернул машину в положенный ряд.
— Я руковожу ускоренной программой для настоящих копов, и мне не нужны выскочки с университетскими дипломами. Здесь ты можешь пробыть сержантом до самой пенсии. А у меня, если будешь продолжать в том же духе, через четыре-пять лет поднимешься до старшего инспектора.
Фолдс сделал многозначительную паузу, но Логан молчал.
— Что-то ты не спешишь в мои объятия…
— Если честно, сэр, я слабо представляю это… Не так-то просто оставить всё, к чему привык, начинать всё заново…
— Твоя семья тут живет, верно? Ты боишься, что будешь скучать?
— Бог мой, да нет, — улыбнулся Логан. — Вот уж тут переезд был бы к лучшему. Моя мама — настоящий кошмар.
— Понимаю, мои приемные родители были такими же. Значит, дело не в семье?
— Не знаю.
Новая жизнь в Бирмингеме… Он сможет оставить здесь плохие воспоминания, начать с чистого листа…
— Слушай, — сказал Фолдс, — не торопись. Выспись, подумай… Я пробуду здесь еще пару дней, но если ты скажешь мне, я начну готовить необходимые бумаги. И через четыре недели ты станешь инспектором Макрайем, полиция Уэст Мидленда.
Логану понравилось, как это звучит.
Ньюмачер походил на деревню, как и большинство населенных пунктов вблизи Абердина.
Элизабет Николь жила в кирпичной коробке, построенной в семидесятые годы в мрачном тупике. Около дома стояла машина — заднее сиденье завалено пожелтевшими газетами и пустыми стаканчиками из-под кофе из «Старбакса». Логан припарковался за ней.
— Правило первое, — сказал Фолдс, вылезая на улицу, — если ты вольешься в мою команду, я хочу, чтобы ты действовал целенаправленно. И не смотри на меня так. Тут вот в чем дело. Грамотный полицейский никогда не будет шляться в надежде, что ему в руки свалится какая-нибудь замечательная улика. Он руководствуется заранее определенной целью. Вот скажи мне — с какой целью мы приехали сюда? Чего мы будем добиваться?
— Мы должны выяснить, не помнит ли Элизабет Николь еще что-то об этой ночи. Пусть попробует описать Мясника. — Логан ненадолго замолчал, чтобы подумать, затем продолжил: — Надо установить, нет ли какой-нибудь связи между Мясником и Янгами. Может, дело не только в газетной статье? Может, они еще как-то пересекались?
— Правильно. А теперь пойдем и посмотрим, не свалится ли нам в руки какая-нибудь замечательная улика.
Центральное место в доме Элизабет Николь занимала внушительная коллекция стеклянных шаров с водой и хлопьями искусственного снега внутри со всей Европы: из Польши, Хорватии, Литвы, Молдавии, Словакии и многих других стран и городов, названия которых Логан даже выговорить не мог. Шары были выставлены на полках, бегущих до самого потолка.
Сама Элизабет оказалась маленькой суетливой женщиной. Она постоянно теребила свою блузку — то поправляла воротник, то смахивала несуществующую пылинку, то касалась пуговиц.
Констебль Мунро сидела в цветастом кресле у окна и периодически говорила хозяйке, что все будет хорошо, что теперь она в безопасности.
Элизабет вскипятила чай, села на диван, немного поерзала, взяла с полки шар, повертела его в руках, выглянула в окно.
— Никто не хочет… что-нибудь съесть? Это несложно, я сама собиралась себе что-нибудь приготовить. Там есть всякие остатки… — Она вернула шар на место. — Простите… это глупо… — По ее щекам побежали слезы.
Констебль Мунро встала и обняла ее за плечи:
— Все нормально, Лиз.
— Мне просто хотелось быть полезной. — Хозяйка вытерла слезы ладонью. — Я такая вот идиотка…
— Ерунда, с вашей стороны это очень мило, — сказал Фолдс. — К сожалению, я должен поехать на ленч к одному скучному старому пердуну, но я уверен, что сержант Макрай и констебль Мунро с удовольствием составят вам компанию.
— Гм… — Логан взглянул на Мунро, затем на Фолдса и, наконец, на Элизабет. — Разумеется, но… если только вам будет не слишком хлопотно.
Хозяйка еще раз заверила всех, что ей не составит труда приготовить, и умчалась на кухню.
— Итак, — сказал Фолдс, когда до них донесся приглушенный рев вытяжки, — переходим к делу: почему она не в больнице?
Мунро вытащила блокнот:
— Сама выписалась. У нее бзик насчет докторов. Также она отказалась от программы защиты свидетелей. Эти деятели были здесь, пытались ее уговорить…
— Это плохо, что отказалась. Нельзя, чтобы единственный живой свидетель оставался без охраны.
— Она даже не захотела, чтобы мы поставили возле дома патрульную машину. Похоже, она хочет сделать вид, что ничего не произошло. С ее точки зрения, если сунуть голову в песок, никто тебя не увидит.
— Тогда вам придется остаться.
Мунро потеряла дар речи.
— Вы… что? Я…
— Вы ведь приставлены к ней от отдела семейных связей?
— Но от меня требовалось разузнать всё о ее прошлом…
— А вы уверены, что это важнее, чем позаботиться о том, чтобы ее не убили?
— Что?..
— Ничего не случится, но если всё же что-то насторожит, вы будете здесь и вызовете подкрепление. А мы пошлем пару машин для незаметного наблюдения — Николь даже не догадается. Поставим их на расстоянии в тридцать секунд езды. Заметите что-то подозрительное — немедленно звоните. Вот и всё, никакого героизма.
Мунро попыталась еще раз:
— Послушайте, сэр. У меня смена кончается в два. Я должна…
— Вы уже свой отчет написали?
— Я… еще нет, но…
— Тогда что вы успели сделать?
— Я начала писать предварительный отчет…
На Фолдса это не произвело впечатления.
— Вы просидели здесь все утро, констебль. Так где же история семьи, где временная шкала, где сведения о месте ее работы?
— Я… это не так просто… Николь не просидела спокойно и двух минут. Она нервничает. Наверное, всё еще в шоке.
— Послушайте, — сказал Фолдс, — у вас есть возможность доказать всем, что вы не из портачей…
— Что? Я никогда не портачила! Кто сказал, что я портачила?
— После истории с Уильямом Лейтом…
— Это не моя вина! Откуда мне было знать, что он убил свою жену? Он же сказал, что это сделал Мясник. Все…
— Кое-кто считает, что опытные работники не допускают таких ошибок.
— Это так, да… — Она взглянула на Логана, но у него не было ни малейшего желания впутываться. — Я стараюсь.
— Именно это меня и беспокоит. — На лице Фолдса появилась дружеская улыбка, потому что из кухни вернулась хозяйка с двумя тарелками, на которых горой лежало мясо и что-то невзрачное. Одну тарелку она поставила перед констеблем Мунро, и та резко побледнела.
— Я… я вообще-то вегетарианка, простите… Знаете, в последнее время едва ли не половина города стали вегетарианцами, верно? — Она с трудом выдавила улыбку. — Но выглядит замечательно.
— Вот как… — Николь забрала тарелку. — У меня есть томатный суп в банке, хотите? Я могу…
— Вы лучше садитесь, — обратился к ней Фолдс. — Констебль Мунро сама о себе позаботится. — Он бросил на нее уничижительный взгляд: — Так ведь?
Скупая улыбка:
— Разумеется, сэр.
Поставив свою тарелку на колено, Логан подцепил вилкой кусок и уставился на него.
— Это… — Элизабет покраснела. — Я знаю, о чем вы думаете, но здесь всё в порядке. Я привезла мясо из Данди. Это не… — Она хлопнула ладонью по экземпляру «Абердин Икзэминер», лежащему на кофейном столике. — Это не местное мясо.
Спасибо и на том.
Логан положил мясо в рот.
— Ммм… очень вкусно. Куда лучше, чем то, чем нас кормят в нашей столовой.
Хозяйка просияла от гордости.
— Наверное, это звучит глупо… — обратилась она к Фолдсу, — но ваше лицо кажетесь мне знакомым. Мы раньше не встречались?
Начальник полиции смущенно пожал плечами:
— Когда я был моложе, я работал на телевидении, вел передачу.
— А… понятно.
— А теперь, Элизабет, — сказал Фолдс, когда она начала есть, — я не хочу портить вам ленч, но мне очень надо задать несколько вопросов насчет той ночи, вы не против? Тот человек, который зашел в дом к Янгам, он был выше меня?
— Я… — Она показала на кухню, куда ушла Мунро. — Я всё ей рассказала, что помнила.
Но Фолдс не отступал:
— Человеческий мозг — удивительная вещь, дорогая Элизабет. Иногда какие-то детали всплывают через несколько дней, может, даже недель. И я готов поспорить, что мы вместе сможем еще что-то вытащить на поверхность. — Он подмигнул.
Следующие пятнадцать минут он выпытывал у нее подробности, меняя тему с Мясника на что-нибудь отвлеченное — например, расспрашивал о шаре из Кракова, — а затем снова возвращаясь к Мяснику. Такая методика оправдывала себя — каждый раз они получали больше информации.
Логан отодвинул пустую тарелку, радуясь, что Элизабет почувствовала себя полезной, накормив его.
— Нет, только взгляните на часы! — театрально воскликнул Фолдс. — Всё, пора двигаться, иначе я опоздаю. — Он встал, жестом предлагая Логану последовать его примеру. — Спасибо вам за гостеприимство, Элизабет. Если вспомните еще что-нибудь, позвоните мне, договорились? — Он вытащил визитную карточку, черкнул что-то на обороте и протянул ей: — Звоните в любое время: утром, днем, ночью — не имеет значения.
Уже в машине, когда Логан гнал назад, в город, Фолдс позволил себе самодовольно улыбнуться:
— Теперь видишь, чего можно добиться, будучи целеустремленным..
— Вам не кажется, что вы слишком на нее давили?
Фолдс кивнул:
— Это самое главное, сержант. Некоторых людей надо приманивать морковкой, других палкой. Да, она, верно, решила, что я полный мерзавец, но на что угодно готов поспорить: Элизабет Николь задействовала свою память на сто двадцать процентов.
Это звучало вполне разумно.
— Вот так, — заключил Фолдс. — Когда мы вернемся, я хочу, чтобы ты послал две машины без опознавательных знаков для наблюдения за дорогой. Если кто-то свернет на улицу, где живет наша подопечная, я хочу, чтобы по компьютеру пробили номерные знаки. По меньшей мере один человек из экипажа должен уметь управляться с огнестрельным оружием.
— Вы думаете, Мясник за ней вернется? Но она ведь совсем не его тип, верно? Слишком худая.
— Правильно, но я не готов рисковать. А ты?
Констебль Мунро дождалась, когда служебная машина скроется из виду, и начала материться. Какой же урод, этот Фолдс. «Именно это меня и беспокоит». Чтоб он сдох!
Она решила доказать этому надутому индюку из Бирмингема, что вполне способна получить нужную информацию, и зашагала на кухню.
Элизабет Николь в клеенчатом фартуке — уточки среди цветов — стояла, погрузив руки по локоть в раковину, и мыла посуду.
Мунро схватила кухонное полотенце:
— Давайте я буду вытирать?
Хозяйка дома вздрогнула, едва не уронив тарелку.
— Простите, не хотела вас напугать… Вы мне так и не рассказали про свою семью. У вас есть братья или сестры?
— Я… и брат и сестра. Джимми и Келли. — Элизабет сильно покраснела. — Мы близко не общаемся. — Она снова сунула руки в мыльную пену. — Келли всегда была благоразумной, а вот Джимми… Ну с ним всегда было… сложно. Я с ним с детства не разговаривала. Сомневаюсь, что сейчас его узнаю.
Наконец-то они сдвинулись с места. Мунро перешла к родителям Элизабет, стала расспрашивать о работе. Она пыталась воспользоваться трюком Фолдса — перескакивала с темы на тему, — и проявила большую настойчивость, чем ей было свойственно. На этот раз никто не смог бы обвинить ее в отсутствии служебного умения.
Вот только ничего у нее не получалось: вместо того чтобы поделиться еще информацией, Элизабет разрыдалась и убежала, оставив за собой дорожку из мыльных хлопьев. Мунро осталась в кухне одна, стояла и слушала, как хозяйка торопливо поднимается по лестнице, как хлопает дверь спальни. Затем сверху до нее донеслись всхлипывания.
— Прекрасно, Ивонна, очень профессионально… — Мунро потащилась в гостиную и плюхнулась в кресло. Во всем виноват этот придурок Фолдс. Если он думает, что раскрутить семейные связи проще пареной репы, пусть сам попробует! Волей-неволей приходится окунаться в горе других людей….
Она позволила себе насладиться жалостью к себе, затем включила рацию и сделала несколько важных уточнений относительно Элизабет Николь. Затем вскипятила чайник и отправилась наверх извиняться.
Ведь, если разобраться, Николь вовсе не виновата в том, что на нее напал Мясник, так? Просто некоторые люди иногда попадают в неподходящее время в неподходящее место.
Иногда именно это подталкивает к смерти.
54
— Эй! Кто-нибудь меня слышит? Эй! Пожалуйста! Я офицер полиции! Эй!
Новый голос был женским, доносился он с другой стороны стены. Хитер очень надеялась, что новенькая визжать не будет.
Она перевернулась на бок.
— Келли? — Молчание. — Келли, ты…
— Они будут меня искать!
Между прутьями скользнула прохладная рука, коснулась ее щеки.
— Как ты себя чувствуешь, Хитер?
— Немного не в себе, еще плохо ориентируюсь…
— Я — офицер полиции, твою мать! Ясно?
— Может, это из-за лекарства? Ты вчера много таблеток выпила.
— ЭЙ!
— Я так устала…
— ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ? ОНИ ЗА ВАМИ ПРИДУТ! Я — ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!
— Может, тебе не стоит их больше пить?
— ПОЧЕМУ МНЕ НИКТО НЕ ОТВЕЧАЕТ?
Хитер подвинулась немного вперед, ближе к решетке, где легла, пристроив голову на руке Келли.
— Я не хочу, чтобы он тебя наказывал.
— ПОЖАЛУЙСТА! — Крик перешел в рыдания. — Пожалуйста…
Хитер закрыла глаза.
— Как ты думаешь, она так и будет продолжать?
— Шшш… лучше спи.
— Я неважно себя чувствую…
— Спи. Скоро все будет хорошо, вот увидишь. Я обещаю. Тебе просто надо отдохнуть.
И Хитер заснула под испуганные рыдания.
Доктор Фрейзер как раз стаскивал с себя зеленый хирургический халат, когда Логан вошел в стерильное отделение полицейского морга. Без десяти пять, а вскрытие уже закончено — все части тела убраны. Приятно, ради разнообразия.
— Как прошло?
Старый патологоанатом пожал плечами и кинул свои провощенные брюки в пластиковый контейнер для отправки в прачечную. Оставшись в одном белье «Ай-фронт» — серые носки сползли на щиколотки, мучнисто-белые ноги покрыты красными нарывчиками, — он показал на дверцы холодильных камер:
— Хочешь взглянуть?
— Не очень. — Но ящик все равно вытянул.
Это был старик: длинная седая борода, нос пьяницы, кожа бледная, покрытая коростой. Все одним куском, за исключением безобразного свежего шрама вдоль живота.
— Не этот, другой. — Доктор Фрейзер задвинул труп назад в холодильник. — Этого мы назвали Грязный Фредди, еще один несчастный бомж. Каждый год одно и то же — как только погода портится, они начинают много пить и засыпают у входа в магазин, чтобы не проснуться. Это такая беда — о бездомных никто не заботится.
Патологоанатом выкатил другой ящик.
— Вот. Маркус Янг. Странно, что тело почти не тронуто, хотя и здесь мясо начали нарезать на куски. — Доктор почесал живот с двух сторон. — Да… удивительно.
— Не могли бы вы объяснить, что значит «удивительно»? Фолдсу нужны подробности.
Доктор Фрейзер вздохнул и сунул ноги в носках в сабо, в которых ходил в морге.
— Если бы он потрудился перевернуть труп, ему бы никаких подробностей не потребовалось.
— Ну, возможно, он торопился на обед с начальством…
— Да? А я вот съел бутерброд с сыром и соленым огурцом, в котором не оказалось этого гребаного огурца.
Закрыв дверцу холодильника, Фрезер зашаркал по коридору в свой кабинет. Логан пошел за ним и, пока доктор надевал брюки, полосатую рубашку и натягивал джемпер сверху, позаботился о чае.
— Мне два кусочка сахара и молоко, — сказал патологоанатом, усаживаясь за письменный стол. — Я бы предложил тебе печенье, но его кто-то уже слопал. — Он достал стопку бланков и начал писать. — Вики и Маркус Янг почти наверняка убиты одним и тем же ножом: примерно восемь дюймов длиной, остро заточенный. Мужа сначала избили до потери сознания, затем перерезали горло вертикально, отсюда досюда… — Он показал, проведя пальцем по своей шее. — Затем прошлись по артериям и венам, задеты практически всё. Он истек кровью за несколько секунд, если учесть, что его положили вниз лицом. Голова отсечена сзади, что несколько необычно, одним ударом.
— Готово, — сказал Логан, ставя чашку с чаем на стол, — молоко, два кусочка.
— Ох, замечательно. Во всяком случае, надо искать человека, у которого была уйма практики. Это профессиональная работа, мастерская. Взять хотя бы снятие кожи. — Он сделал глоток. — Могу предположить, что наша жертва, в данном случае Маркус Янг, превратилась из живого существа в кусок мяса примерно за тридцать минут. Никаких колебаний при разрезании суставов: пробные надрезы и всё такое, — только экономичные, чистые разрезы.
— А что насчет женщины?
— Гм? О… она — совсем другое дело. Тот же нож, но здесь уже не такая точность. Горло у нее распорото, а не разрезано. Не самая лучшая работа Мясника. Могу высказать резонное предположение: нашему убийце помешали.
— Помешали? — повторил голос от двери. — Это еще слабо сказано, не так ли? Скорее Мясника напугали до усрачки. — На пороге стояла Джекки Уотсон. При виде Логана с ее лица сползла улыбка. — Мой начальник желал бы услышать последние данные по вскрытию.
— Видишь? — Доктор Фрейзер сунул в чай кончик ручки и помешал. — Никто больше не желает присутствовать при вскрытии, им требуется только хорошо отредактированный отчет. Куда подевалась профессиональная гордость?
Джекки окинула Логана тяжелым взглядом:
— Если хотите, я могу прийти позже.
— Не глупи. — Патологоанатом показал на стулья для посетителей. — Опускай свою попку, а сержант Логан сделает для тебя славную чашечку чаю.
Так начались одни из самых неловких для Логана полчаса за последние три месяца. В какой-то момент — когда доктор что-то говорил насчет рисунка крови — нога Логана случайно коснулась ноги мисс Уотсон. Джекки открыто поморщилась.
Затем, когда всё закончилось и патологоанатом выпроводил их из своего кабинета, они остановились в коридоре, не глядя друг на друга.
Логан:
— Я был…
Джекки:
— Это не…
Пауза.
Она кашлянула:
— Ты первый.
— Мне предложили должность инспектора…
— В самом деле? — Похоже, это сообщение произвело на нее впечатление.
— К Фолдсу, в Бирмингем.
— Бирмингем?
— Полиция Уэст Мидлендс.
— Я в курсе, что там в этом гребаном Бирмингеме. А еще дальше ты сбежать не мог?
— Не надо так. Я…
— Ой, да ради бога. Ты, наверное, решил, что мне не всё равно, куда ты там переедешь. Валяй двигай в свой Бирмингем. Бросай всех.
— Я никого не бросаю!
— Нет? А как насчет Инша? — Джекки начала загибать пальцы: — Жены нет, детей нет, работы нет…
— Не я проводил служебное расследование, не я писал на него докладные! И не я завис в этом проклятом Статклайде на три месяца.
— Слушай, ты такая жопа!
Доктор Фрейзер высунул голову:
— Слушайте, или вы заткнетесь, или убирайтесь отсюда. Это морг, а не площадка для любовных игр. Такой шум подняли, мертвых того и гляди разбудят!
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ! МЕНЯ БУДУТ ИСКАТЬ!
— Господи, — сказал Данкан, садясь на матрас, — она никак не хочет сдаваться, верно?
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!
— МЫ ЗНАЕМ! ЗАТКНИСЬ К ЧЕРТЯМ СОБАЧЬИМ! — Данкан покачал головой. — Интересно, она что, думает, Мясник скажет: «Упс, ужасно извиняюсь, моя дорогая. Ну не знал я, что вы служите в полиции. В таком случае я не буду делать из вас гамбургеры. Вы можете идти. Только держите язык за зубами»? Противно слушать!
Хитер посмотрела на него:
— Напомни-ка мне, что я такого в тебе увидела?
— Я умел заставить тебя смеяться, я хорош в койке, я готовлю прекрасное мясо в красном вине. А еще я тебя спаивал и трахал.
— ПОМОГИТЕ!
— Я не могу уснуть.
— Ничего удивительного при таких воплях.
— ПОЖАЛУЙСТА! — Голос новой женщины охрип от всех этих криков.
— Рано или поздно она замолчит.
— Данкан. — Хитер потянулась к нему, взяла за руку. — Данкан, я тут все думала… Я хочу, чтобы ты шел дальше.
— Не говори глупости. Я…
— Я серьезно. Ты должен быть с Джастином, ему нужен отец. Присмотри за ним.
— И оставить тебя наедине с ТЬМОЙ?
— Я не одна. У меня есть Келли. — Она улыбнулась. — Всё хорошо. Я больше не сумасшедшая.
Данкан посмотрел вниз, свет от дыры в его голове сиял как миллион умирающих солнц.
— Я боюсь.
— Я знаю, мой милый.
— Если ты… ну знаешь, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь…
Она заставила его замолчать поцелуем. Когда она открыла глаза, Данкана уже не было. И у Хитер появилось ощущение, что он никогда не вернется.
Мое мнение: регулярная колонка Робина Маккаферти
КЕН ВАЙЗМЕН НЕ МЯСНИК
Вчера полиция Грампиана сделала неожиданное заявление: Кен Вайзмен не Мясник и никогда им не был.
Это вызывает много вопросов относительно ведущегося в настоящий момент расследования…
Обвинения с Кена Вайзмена сняты, что вызвало возмущенные выступления у здания суда…
«Сегодня рано утром Кену Вайзмену было предъявлено обвинение в убийстве его сестры Кирсти Макфарлейн в феврале 1990 года, — сказала инспектор Роберта Стил. — Новая методика проведения ДНК-проб позволила доказать, что багажник Вайзмена был залит кровью его сестры».
В НАРУЧНИКАХ
Заключенный подвергается нападению в тюрьме
…Полиция не имеет право самостоятельно принимать решения и осуществлять наказание.
Полиция Грампиана выпустила заявление, в котором говорится, что «поведение инспектора Инша непростительно. Мы сочувствуем ему, но это не основание для нападения на человека, который находится под нашей защитой».
…невероятно. Как они могут преследовать человека, который только что потерял дочь? Это несправедливо!
..призывают собирать деньги на защиту Инша.
Первым внес пожертвование местный бизнесмен Симон Маклоад, который сказал: «Мы должны дать понять таким людям, как Вайзмен…»
ПОСЛЕ НАПАДЕНИЯ МЯСНИКА ЖЕНЩИНА ОСТАЛАСЬ В ЖИВЫХ
Вчера ночью Мясник снова вышел на охоту и убил супружескую пару в Кингсуэллсе. Маркуса Янга нашли в собственной кухне, а его жена, Вики Янг, была обнаружена на пустыре за домом.
Однако одной женщине, чье имя не разглашается, удалось выжить. Она пряталась недалеко от того места, где нашли тело Вики Янг.
«Я позвонил в полицию сразу же, как только понял, что происходит, — сказал сосед, который попросил не называть его имени. — Это было ужасно. Я хотел пойти и помочь ей, но моя жена удержала меня. У нас маленький ребенок».
Оставшуюся в живых женщину увезли в больницу, где обработали полученные раны. «Ей удивительно повезло, — сказала одна из медсестер. — Хоть она и пережила настоящий стресс, но осталась жива».
Полиция отказалась от комментариев по поводу того, что женщина могла видеть лицо Мясника.
МЕСТНЫЙ КИНОПРОДЮСЕР ПОЛУЧАЕТ НАГРАДУ
Сливки видеомира, касающегося проблем сохранения безопасности, собрались вчера, чтобы…
«Приятно видеть, что наша отрасль обретает второе дыхание. Это далеко не первая награда Зандера Кларка. Со времени образования кинокомпании в 1995 году он получил уже много наград в своей области…»
«Мне очень повезло работать с такими талантливыми и преданными делу людьми…».
Фото. Растроганный Зандер Кларк получает свою награду
55
Радиочасы отбрасывали зеленый свет на спальню: пять пятьдесят восемь — семнадцать минут до того, как должен включиться будильник. Логан зевнул, перекатился на спину и уставился в потолок. Бирмингем… Инспектор Логан Макрай… Звучит неплохо, как что-то из телевизора. Ведь, по сути, здесь его ничего не держит, даже…
На его грудь легла рука, и Логан едва не закричал.
Кто-то спал на другой стороне кровати, темные вьющиеся волосы рассыпались по подушке, навевая мысли о взрыве на матрасной фабрике. И тут он всё вспомнил: поход в паб; выпивка; Джекки, которая пришла с той женщиной из Глазго, Янис Маккей; его решение не трусить и не пытаться сбежать, хотя он до сих пор еще не отошел от тирад мисс Уотсон насчет «бегства»; снова выпивка; столкновение по дороге в туалет; длинные, пьяные, душевные…
Легкий храп, продолжительный зевок, и на него мутными глазами уставилась Джекки. И тут она закрыла лицо руками:
— Пожалуйста, скажи мне, что ничего не было… О господи, все было, так ведь?
Логан выскользнул из постели, стащил со спинки стула полотенце и обернул вокруг себя, после чего включил свет.
— Джекки, я…
— Не надо, ладно? На этот раз тебе не нужно этого говорить, я сама. — Она села, натянув одеяло так, чтобы ничего не выглядывало. — То, что случилось этой ночью, событие одноразовое. Секс под пьяную лавочку — ничего больше, это ничего не значит.
Логан кивнул.
— А теперь, — сказала Джекки, оглядывая спальню, вероятно, в поисках своего консервативного нижнего белья, — если не возражаешь, уйди, мне бы хотелось одеться.
— Твою мать…
Логан стоял в гостиной Элизабет Николь и обозревал разрушения. Создавалось впечатление, что кто-то, вооруженный крикетной битой, сошел с ума. Стены залиты водой из шаров и покрыты маленькими блестящими крапинками-снежинками, пол усыпан осколками стекла и кусками пластика. Телевизор разбит вдребезги, диван в клочьях, обычный торшер приобрел весьма необычную форму. На стене рядом с дверью, ведущей в кухню, растеклось большое кровавое пятно, сама дверь разбита.
— Насколько я могу судить, — сказала инспектор Гот из группы расследования, чье лицо было белее ее белого халата, в котором она работала, — здесь чьей-то головой ударили об стену. — Она встала на колени и продемонстрировала, как это могло произойти. Вмятина на штукатурке была как раз нужной формы и размера. — Разумеется, я не могу сказать, чья это кровь: констебля Мунро или хозяйки. Мы вызвали мобильную лабораторию для взятия анализа.
Пятна имелись также на перилах лестницы, как будто кто-то окровавленный держался за них, стараясь не упасть. Красные брызги рассыпались коревой сыпью на ступеньках.
Все до единой комнаты были перевернуты вверх дном.
Фолдс стоял в дверях кухни: капюшон халата поднят, на руках перчатки из латекса, на ногах синие бахилы; на лице озабоченное выражение. Он жестом подозвал Логана, провел его через развороченное помещение (там будто поезд прошел) и вывел на патио, где никто не мог их слышать.
— Я и не подозревал, что такое может произойти. Элизабет Николь и в самом деле не его типа…
— Но они всё еще могут быть живы, — сказал Логан. — Ведь трупов-то нет. Он мог где-то спрятать женщин — в подвале, на брошенном промышленном предприятии, что-нибудь в этом роде…
Фолдс повернулся и окинул взглядом кухню:
— Проклятая пресса будет в экстазе…
— Нам надо поторопиться поставить заставы на дорогах.
— Но каким образом он пробрался мимо полицейских, следивших за этим местом? Они обязаны были обращать внимание на всех, кто выезжает и въезжает! Что за бездарные ублюдки…
— Да чего уж теперь… — Светлая полоска на горизонте возвещала приближение рассвета. — Через полчаса будет светло, — сказал Логан. — Нам надо организовать поиски. И да, вы правы, надо выяснить, каким образом Мясник сюда попал.
Фолдс закрыл глаза и потер пальцами виски:
— Надо позаботиться о пресс-релизе. Пусть опубликуют фотографии Элизабет Николь и констебля Мунро. Мы скажем им, что… что Мунро добровольно вызвалась посторожить важную свидетельницу, которая… которая отказалась от охраны.
— Добровольно?
— Я же не знал, что всё так случится… Попросить Мунро остаться в тот момент было верным решением… учитывая обстоятельства. Теперь-то ясно, что надо было взять Николь под охранный арест, что бы она сама ни говорила, но поезд уже ушел. Теперь надо сделать всё, чтобы вернуть их. Живыми. А насчет того, кто виноват, разберемся позже.
Брифинг для прессы оказался настоящей катастрофой. Как только начальник полиции закончил читать заранее подготовленное заявление, его засыпали вопросами.
— Как могла полиция Грампиана позволить Мяснику похитить одну из своих полицейских?
— Почему Элизабет Николь не была обеспечена надежной охраной?
— Кто в ответе за это?
— Состоится ли общественный опрос?
— Господи, — простонала стоящая рядом с Логаном Стил, — они, того и гляди, начнут показывать пальцем. Говорю тебе, Лаз, если не удастся заполучить Мунро назад целой и невредимой, нам конец. — Она кивнула на Фолдса, который сидел в президиуме. — Ты думаешь, они бросят на растерзание этого индюка из Бирмингема? Черта с два, это будет один из нас.
— Тут никто не виноват. Николь сама отказалась от охраны…
— Да не надо было ее слушать, черт побери! И тогда мы бы не потеряли офицера полиции.
Логан нахмурился:
— Что уж после драки кулаками махать.
— А… ладно… зашибись. — Инспектор вытащила сигареты. — Я уже сыта этим дерьмом по горло, крикни меня, когда пыль осядет.
Через полчаса все собрались наверху, где на них взялся рычать Лысый Брайан:
— Каким образом он мог провезти женщин мимо двух полицейских машин без опознавательных знаков?
Возможно, сержант Битл и покраснел, но из-за бороды сказать это определенно было невозможно.
— Мы отследили все машины, проезжавшие в обоих направлениях по этой улице и двум соседним, с той и другой стороны. Только жильцы, — сказал он.
— Я хочу, чтобы их всех сюда вызвали и допросили. — Видимо, начальник полиции заметил скептическое выражение на лице инспектора Стил, потому что живо повернулся к ней: — Желаете что-то добавить, инспектор?
Она пожала плечами:
— Просто думаю: странное совпадение, не находите? Вдруг оказывается, что Мясник живет совсем рядом с Элизабет Николь.
— На самом деле… — Доктор Голдинг, протеже Фолдса, поправив свой жуткий галстук, подождал, когда все обратят на него внимание. — На самом деле в этом нет ничего необычного. Некоторые серийные убийцы начинают орудовать поблизости от своего дома и только потом расправляют крылья. Некоторые наоборот. Некоторые выбирают жертвы среди людей, которых видят каждый день, например среди тех же соседей или сослуживцев. Другие придумывают что-то особенное, держат марку. В Америке был парень, который отрубал головы исключительно пожилым женщинам, так, он притормозил только, когда задумал отрубить голову собственной матери. Набрался мужества — и отрубил. — Голдинг улыбнулся, как будто таким образом можно было сделать сообщение более съедобным. — Если оценить масштаб разрушений в доме Элизабет Николь, полагаю, можно заключить, что наш убийца наконец-то потерял контроль над собой. Двадцать лет он убивал безнаказанно, но теперь оказался под жестким давлением. В четверг вечером его едва не поймали. Одна жертва, то есть Николь, улизнула, и ему пришлось убить вторую, а затем спрятать тело в кустах. Он вынужден был бросить наполовину расчлененные останки третьей жертвы, то есть первой, да… И еще полицейского оглушил… Он уже не контролирует ситуацию, а такого с ним никогда раньше не случалось. Именно поэтому он и возвращается — чтобы отомстить, хотя и понимает, что это большой риск. — Психоаналитик довольно кивнул, соглашаясь сам с собой. — На это понадобилось двадцать лет, но человек, которого вы называете Мясником, стал уязвимым.
— Ага, — заметила Стил, — звучит утешительно. Уверена, муж Мунро и ее дети почувствуют облегчение.
— Я только хочу сказать, что для Мясника игра подошла к концу. Вряд ли он снова вернется к прежним забавам, скорее это начало новой игры.
— Бог мой, ну это вообще громадное утешение. Мерзавец и так был исчадием ада, во что же он превратится теперь?
— ПОМОГИТЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ! — Рыдания в темноте. — ПОЖАЛУЙСТА!
— Хитер? Ты не спишь?
— При таком-то шуме? — Она потерла глаза, ей казалось, что в них насыпали песок. — У тебя есть еще эти таблетки? Мы можем вместе…
— Ты от них плохо себя чувствуешь.
— Я просто хочу спать…
Крики смолкли, сменившись глухими ударами, — миссис Я Офицер Полиции билась о металлические стены своей тюрьмы.
Хитер застонала и уставилась в непроницаемую тьму:
— Келли, расскажи мне что-нибудь.
— Яне…
— Пожалуйста…
— ПОМОГИТЕ!
— Я… — Келли замолчала. — Ничего не могу придумать.
Хитер протянула руку сквозь прутья, разыскивая свою сокамерницу.
— Расскажи мне о своих маме и папе — тех, которые хорошие.
Последовала длинная пауза. И тут она поняла, что Келли плачет.
— О господи, прости. Все нормально, ты ничего не обязана мне рассказывать.
Келли шмыгнула носом:
— Нет. Я… — Она крепко сжала руку Хитер. — В некотором царстве, в некотором государстве жила принцесса, и случился у нее день рождения. Ей исполнилось двенадцать, и она должна была пойти в кино на «Аристократов» и получить на ужин рыбу и чипсы.
— Келли, ты вовсе не должна…
— Когда они ехали из своего замка в Банчори в город, они пели. Солнышко светило…
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!
— Солнышко светило, и они опустили в машине стекла. Принцессе… принцессе подарили большой пакет фигурного мармелада на день рождения, и она наклонилась вперед с заднего сиденья, чтобы угостить короля и королеву. Королю больше всего понравились красные фигурки, и пока он искал… — Она замолчала. — Грузовик… Злой колдун…
Хитер чувствовала, как она дрожит, сидя с другой стороны решетки.
— Как будто гром ударил. Грохот… Господи, я никогда не слышала такого грохота, и везде сыпалось стекло. Мама кричала, а потом всё стало вертеться и вертеться. С боку на бок… — Она сжала руку Хитер так сильно, что той стало больно. — Мы лежали вверх колесами на обочине, и я не могла двигаться, а они висели, как летучие мыши, на своих ремнях безопасности… И везде кровь.
— Ох, Келли, мне так жаль…
— А меня вдавило в крышу машины, и я вся была в крови. Мама и папа мертвые, а я вся пропиталась их кровью…
56
Ренни положил перед Логаном большую стопку газет и грохнулся на стул для посетителей:
— Куда подевался наш начальник?
— Беседует с представителями отдела по профессиональным нормам. — Логан перебрал стопку: «Ивнинг Экспресс», «Абердин Икзэминер», «Скотмен», «Обсервер», еще несколько газет из числа желтой прессы.
— Есть что-нибудь?
— Да ничего такого… Имя Элизабет Николь никто не разглашал, как и ее адреса. И по радио ничего, и по телевизору. Отдел прессы заявил, что они не распространяли подробностей.
— Тогда откуда Мясник узнал, где ее искать?
Ренни заерзал на пластиковом сиденье.
— Ты не… — Он покраснел и откашлялся. — Ты кому-нибудь говорил про Лауру?
— Что? Что ты грязный старикашка, а она…
— Ей пятнадцать. — Он еще гуще покраснел.
— Нет, ты, наверное, шутишь!
— Я проверил… Клянусь, я думал, она старше. Она сказала, что собирается в университет.
— Ну да, когда окончит начальную школу.
— Я не знал! — Ренни еще поерзал. — Ты не говори никому, ладно? Пожалуйста! Ты ведь ее видел, она с самого начала на меня вешалась. Я правда не знал!
— Мать твою… пятнадцать…
— Она не выглядит на пятнадцать! Ты сам видел ее. Ты ей выпивку покупал в пабе!
— Верно, но, согласись, есть разница между покупкой несовершеннолетней рома с кока-колой и слизыванием с нее золотистого сиропа.
— О господи… Меня могут привлечь к суду… Я работу потеряю! И мама всё узнает! Что скажут газеты?
— Наверняка что-нибудь классическое. Вроде: «Констебль-педофил показал мне свою дубинку».
— Ничего смешного! Что мне делать? Если кто-нибудь узнает… — Казалось, Ренни вот-вот расплачется. — Я же не знал!
Логану стало жалко его.
— Я заглянул в раздел пять, подраздел пять Уголовного права, акт 1995 года. Там сказано, что если ты действительно не знал, что ей меньше шестнадцати…
— Я не знал! Я правда не знал!
— …а тебе меньше двадцати четырех на момент совершения преступления, тебя можно оправдать.
Ренни выглядел так, будто у него в штанах только что произошло нечто из ряда вон выходящее.
— Мне двадцать три! — Он закрыл глаза и сполз со стула. — О, благодарю тебя, дорогой, милый… Ты… Ты… В общем, спасибо тебе.
— Пожалуйста. А теперь поднимай свою задницу, у нас есть более важные вещи, о которых стоит подумать. — Он сбросил газеты на пол. — Например, каким образом Мясник нашел Элизабет Николь?
Ренни снова уселся на стул.
— Если бы я знал, я бы ни за что до нее не дотронулся…
— Ты сосредоточишься наконец? У нас неизвестно, где две женщины, которые могут превратиться во вкусный ужин, если мы ничего не сделаем. Так, давай думай: кто знал, где живет Элизабет Николь?
Ренни потер лицо ладонями, облегчение исходило от него волнами.
— Ну… Больница: медсестры, врачи, регистраторы в приемном отделении, куда она поступила после нападения. У них у всех был доступ к ее истории болезни.
— Правильно. Пошли кого-нибудь туда, пусть посмотрят, не подходит ли кто-нибудь из этой компании. Кто еще знал?
— Полиция. — Констебль постучал по столу. — Мы знали. Больше того, Фолдс знал. Где он был в четверг ночью?
— Ох, ради бога…
— А ты подумай: мы все потащились в паб, он ведь с нами не пошел, так? И он наверняка гениально умеет запутывать следы. Он в курсе всех судебных процедур, знает всё досконально… И потом, эти таинственные кровоподтеки каждый раз, когда что-то случается…
— Хватит! Понял? Фолдс вовсе не этот проклятый Мясник! — Логан швырнул на стол свежую распечатку.
— И нет никакой необходимости…
— Прочитай, идиот! В дежурке сказали, что Мунро позвонила в два часа. Она сообщила последние сведения: Элизабет Николь, местная, ей сорок девять лет, живет одна, есть сестра и брат, родители умерли… Любит романтическую литературу и коллекционирует стеклянные шары.
Ренни просмотрел отчет. Наткнувшись на фотографию Элизабет Николь, он присвистнул:
— О… совсем не толстая. А я думал, Мясник любит с жирком…
— Это случайность. Она просто попала под горячую руку. Если бы Николь не пошла за кулинарной книгой к Янгам, Мясник бы ее не тронул. — Логан повернулся к магнитной доске. — Обрати внимание, если развить выкладки Голдинга, Николь может быть последним звеном в своего рода цепи… Ну, я имею в виду, что она может быть самой близкой к дому Мясника жертвой.
На лице Ренни появилось задумчивое выражение.
— А может, Мясник последовал за ней к Янгам? Может, это они оказались в неподходящее время в неподходящем месте?
— Как бы то ни было, это не приближает нас к вопросу — откуда Мясник ее знал? — Логан взял последние фотографии с места преступления: гостиная, засыпанная осколками шаров и обломками мебели. — Понимаешь, там не было никаких следов взлома, значит, она сама открыла ему дверь. То есть Мясник был другом, коллегой, может быть, соседом или родственником.
— Или начальником полиции…
— Мне уже надоело талдычить тебе одно и то же. Стил занимается соседями. Посмотрим, что мы нароем насчет брата и сестры… — Логан заглянул в распечатку: — Джимми и Келли. И надо заняться коллегами.
Последнее не так-то просто было сделать. Констебль Мунро не оставила никаких сведений о месте работы жертвы. Логан понятия не имел, где работала Элизабет Николь.
Он вытащил телефон и принялся звонить.
Келли некоторое время плакала. Было неудобно обнимать ее через решетку, но в конце концов она перестала рыдать.
Хитер сжала ее руку:
— Ну как ты?
— Лучше… Я лучше себя чувствую, правда… Я об этом никому не рассказывала. — Вздох. — Я так по ним скучаю… Правда, я очень по ним скучаю. Они были такими добрыми… Если я что-то делала не так, они садились и разговаривали со мной. Никаких сигаретных ожогов, никаких сломанных ребер и фингалов… Папа… никогда не поднимал на меня руку, даже когда я разбила какую-то памятную для них штуковину…
— Наверное, тебе здорово у них жилось.
— ПОМОГИТЕ МНЕ!
Эта гребаная баба из полиции снова начала вопить.
Келли пошевелилась в темноте:
— Хитер? Я рада, что ты здесь.
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!
Хитер улыбнулась:
— Я тоже рада, что ты здесь. Странно, правда, радоваться тому, что кто-то попал в эту железную тюрьму…
— ВАМ ЭТО НЕ СОЙДЕТ С РУК!
— Слушай, она когда-нибудь заткнется?
— МЕНЯ БУДУТ ИСКАТЬ!
Келли похлопала Хитер по руке:
— Да. — Затем она отодвинулась от решетки. — Ты хочешь еще таблеток?
— ВЫПУСТИ МЕНЯ, СВОЛОЧЬ!
— Нет, я от них всё-таки плохо себя чувствую.
— Уверена, что не хочешь?
— Уверена.
— ПОЖАЛУЙСТА!
— Ты ничего не слышишь? — Голос Келли звучал тихо и настороженно. — ОН возвращается…
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ!
— Закрой глаза. Сделай вид, что ты спишь.
Хитер смотрела в темноту.
— Но…
— Отвернись! Сядь подальше от решетки! Не открывай глаза, или ОН догадается, что ты не выпила таблетки!
Да, он догадается и накажет Келли… Хитер легла на бок и крепко зажмурилась. Металлическое клацанье… затем стон несмазанной петли. Дверь открылась — и тюрьму залил свет, Хитер чувствовала, как он больно жжет ей глаза через веки.
Какой-то шорох, потом Келли сказала:
— Она спит.
Свет исчез, и снова опустилась тьма. Грохот закрывшейся двери на мгновение заглушил крикунью:
— Я ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ! ОНИ ТЕБЯ НАЙДУТ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? ОНИ… Господи… Нет, пожалуй…ста… не надо…
Затем дикий визг.
Хитер дождалась до «Крэк» пробойника и спокойно заснула.
57
Логан попробовал разузнать что-нибудь в налоговом управлении, но никто не захотел разговаривать с ним без ордера. Так же к нему отнеслись и в банке, клиенткой которого была Элизабет Николь, поэтому он не нашел ничего лучшего, как позвонить констеблю, которого они оставили охранять дом, и попросил посмотреть: может, найдутся какие-нибудь квитанции или что-то в этом роде.
Констебль перезвонил через двадцать минут и сообщил название фирмы транспортных перевозок в Инверури, заодно пожаловавшись на тучу журналистов и телевизионщиков, которые шныряли по улице с самого утра:
— Пришлось шугануть парочку этих козлов из сада за домом. Я бы не возражал против поддержки.
Логан пообещал сделать всё от него зависящее и попробовал позвонить в фирму.
— Алло, компания «Юнайтед Интернешнл Дистрибьюшн Гири» слушает. Надеемся, у вас сегодня хороший день. С кем вас соединить?
Потребовалось время, но в результате Логану удалось убедить девушку-оператора соединить его с кем-нибудь из начальства.
— О господи, что еще?
— Мистер Артур? Это сержант…
— У вас что, нечем заняться? Я всё рассказал вашему коллеге, понятно? Теперь, если не возражаете, у меня игра в гольф в…
— Простите, с кем вы говорили?
— С женщиной. Как же ее звали… — Послышался шорох на том конце линии. — Мишель? Нет, Мунро. Она хотела узнать что-то о женщине, которая здесь работала, Элизабет Николь.
— Работала?
— Мы уволили ее пару месяцев назад. Жаль, она проработала у нас восемь лет… Послушайте, я уже всё это рассказывал…
— Чем она занималась?
— Она шофер. Водила грузовики и фургоны. Довольно часто ездила от нас в Восточную Европу, пока мы, черт возьми, не потеряли с ними связь.
Это объясняет происхождение шаров с непроизносимыми названиями в гостиной.
— Что еще вы сказали констеблю Мунро?
— Она хотела получить перечень всех поездок Элизабет: пункты назначения, клиенты, даты и всё остальное. Как будто мне больше нечем заняться…
— Вы разве не в курсе, что Элизабет Николь пропала? Ее похитили, в ее доме все переломали и разбили, вместе с ней пропала женщина-полицейский. Жизнь обеих в опасности. Полагаю, это важнее, чем игра в гольф, вы так не думаете?
Последовало смущенное молчание, затем:
— Что вам требуется?
— Всё, о чем спрашивала констебль Мунро, а также список всех ваших работников. И еще: вы сами хорошо знаете мисс Николь?
— Она в порядке. Иногда слишком уж мягкая, ну вы знаете, все эта благотворительность и так далее… Постоянно что-то поддерживала и деньги собирала. — Пауза. — Ее в самом деле похитили?
— Да.
Логан выудил блокнот из-под наваленных на столе бумаг и начал задавать вопросы.
К тому времени как Фолдс соизволил появиться, Логан уже карябал что-то на доске.
— Чашку чаю? — спросил начальник полиции. — У меня есть пирожные с заварным кремом. — Он поставил пакет из супермаркета на стол и снял пиджак.
Отступив назад, Логан обозрел плоды своего труда — список друзей и знакомых Элизабет Николь. Вряд ли список был полным, но это всё, что ему удалось разузнать у персонала компании, где она работала. По крайней мере, теперь они могут составить график последних передвижений пропавшей женщины и установить ее связи. Логан подумал и написал еще два имени: Джимми и Келли, брат и сестра. Напротив них он поставил по паре вопросительных знаков.
От Ренни пока ни слуху ни духу.
— Я спросил — чай будешь?
— Что? — Логан повернулся, вытирая руки платком. — О… спасибо. Как у вас всё прошло с профессиональными нормами?
— Пришлось выслушать много неприятного. Признаться, я думал, что дни, когда приходилось беспокоиться о том, что можно, а что нельзя, остались в прошлом… — Фолдс присмотрелся к доске. — А что это такое, черт побери, — Гарри… оч… Юнайтед? Ну и почерк у тебя!
— Произносится «Гири» — это такое местечко около Инверури. Элизабет Николь работает… работала там.
— Гири? — Фолдс прошелся по комнате, собирая грязные чашки. — Если честно, я задержался еще и потому, что дорожные знаки расставлены так, чтобы люди ощущали себя полными идиотами… — Последние слова он договаривал уже дверью.
Логан попытался дозвониться Ренни на мобильный.
Бряканье посуды, скрежет приборов по тарелкам, ругань и, наконец, голос констебля:
— У меня обед, понятно?
— Джимми и Келли Николь.
— Я имею право пообедать, а? Даже серийные убийцы обедают.
— Ты их нашел?
— Нет. Перепробовал все варианты написания, но в компьютере таких нет. Нет и в списках избирателей. Может, они эмигрировали, потому что кто-то не давал им спокойно съесть рыбный пирог?
Логан отключился и попробовал сам. Ренни не врал — в полицейском компьютере не было никаких следов Джимми и Келли Николь.
Тогда он расширил поиски, попробовав найти данные о рождении Элизабет, но компьютерная база не распространялась так далеко. Может, поискать подробности о ее родителях? Мунро сообщила их имена — Эдвард и Шейла, — когда связывалась с участком в последний раз. Это было днем в четверг. Возможно, сразу после звонка Мясник ее и схватил.
Если верить компьютеру, Эдвард и Шейла Николь погибли в автокатастрофе в 1970 году. Так что никаких тебе…
Эдвард и Шейла, автокатастрофа… Логан откинулся на спинку стула и попытался сообразить, почему это звучит как-то знакомо. Что-то связанное со Стил и Алеком… и с фотографиями мертвых людей на стене. «Они с женой удочерили девочку из неблагополучной семьи…»
Логан схватил телефон и лихорадочно начал искать в блокноте данные того маленького старичка, который водил их по Тринити.
Представитель гильдии мясников взял трубку после четвертого звонка.
— Йен Мортон слушает. — Знакомая напевность файфширского акцента.
— Мистер Мортон? Это сержант Макрай, мы с вами встречались на прошлой неделе. Помните, вы мне рассказывали о своем учителе…
— Да, конечно, сержант Макрай. Я слежу за этим делом по газетам. Какой кошмар, верно?
— Ваш учитель Эдвард, а фамилия?
— Николь. Эдвард Николь. — Пауза. — А что?
— А девочку как звали?
— Элизабет. Очаровательная девочка, она была на нашей серебряной свадьбе и…
— Элизабет когда-нибудь говорила о брате и сестре?
— У нее не было… А… вы имеете в виду до того, как ее удочерили? Она мучилась ночными кошмарами из-за своего братца. Прекрасно помню, как Эдвард рассказывал, что девочка просыпалась с криком. Из этого я сделал вывод, что парень пошел по стопам своего… Как это теперь называют? Биологического отца? У нее было довольно трудное детство, так что…
— Вы не знаете ее старую фамилию?
Старик начал немного волноваться:
— Я… я не могу… послушайте, к чему это все?
— Это очень важно.
Вздох.
— Мне кажется, у нас это где-то записано, но….
— Вы не могли бы выяснить для меня?
— Что? Ну… мне пора на прием к педикюрше…
— Я думал, вы всегда хотели помочь в расследовании убийства.
В мелодичном голосе Йена Мортона неожиданно зазвучала решительная нотка:
— Да, конечно. Не беспокойтесь, вы можете на меня рассчитывать. И плевать на мозоли!
Старейший представитель гильдии мясников свое слово сдержал. Он перезвонил через двадцать минут. Голос был сбивчивый.
— Пришлось… пришлось покопаться в архивах… Просмотреть все стенограммы за… за 1996 год. — Он немного помолчал.
— Мистер Мортон? Вы в порядке?
— О… простите, у меня что-то с горлом. Ангина, да… В записях значится, что Эдвард Николь удочерил дочь человека по имени Джеймс Сотер. Он не был членом нашего Объединения, но работал на скотобойне помощником мясника. — Еще одна пауза, но на этот раз Логан услышал в отдалении шипение ингалятора. — Здесь сказано, что с ним произошел несчастный случай на производстве — он попал под зубцы и потерял большую часть руки. Совет побеспокоился об Элизабет, и Эдвард ее удочерил.
Логан торопливо записывал в блокнот.
— А что насчет ее сестры и брата, что с ними случилось?
— Здесь сведения только про Элизабет.
— Большое спасибо, вы мне очень помогли. — Логан уже собрался отключиться, но вдруг сообразил, что не успел задать еще один вопрос: — А на какой скотобойне работал этот Сотер, как она называлась?
— Это была новая скотобойня. Как же… память отказывает… где-то в Терриффе… Ну, во всех газетах было…
— Скотобойня «Алаба»? — Бинго.
— Ага, точно она. Никогда не понимал, почему они не могли написать слово «Алба»[6] правильно? Кто-нибудь должен же был сделать им замечание.
Логан ворвался в кабинет старшего инспектора. Бейн и начальник полиции Фолдс беседовали, а маленький толстый Алек играл крышкой от объектива — снимал, надевал, снимал, надевал…
Фолдс улыбнулся и протянул сержанту чашку чаю. Холодного.
— А… как раз вовремя. Я бы хотел услышать твое мнение…
— У нас есть подозреваемый.
— Ух ты! Подожди, не сразу… — Алек нажал на кнопки и пошуровал с фокусом. — Ага… Мотор!
Бейн сердито взглянул на него:
— Я что сказал вам по этому поводу?
— Ох, простите, привычка…
— Джимми Сотер, брат Элизабет Николь. Их отец работал на скотобойне в Терриффе. Возможно, он рвался поквитаться с сестрой…
— Что?
— Мать их бросила, отец потерял руку в результате несчастного случая на производстве. Об Элизабет позаботились, ее удочерили. Девочка жила в любящей семье, ему же пришлось остаться дома с отцом-алкоголиком.
Логану не понадобилось много времени, чтобы раскопать некоторые подробности из биографии папочки: антиобщественное поведение в пьяном виде, нападение с нанесением увечий, угроза для ребенка, пара случаев того, что в полиции называют «домашние неурядицы», — в протоколе, в частности, фигурировала сковорода с горячим жиром от бекона. Неудивительно, что мать сбежала. Вот только стыд и срам, что она не взяла с собой детей.
— Этот Джимми Сотер раньше привлекался?
— Не знаю. — Логан огорченно развел руками. — Нигде не мог его отыскать. Возможно, его тоже усыновили и у него теперь другая фамилия. Я посадил Ренни проверять все детские дома в Грампиане, может, найдет что-то о нем, Элизабет и их сестре Келли.
Бейн повернулся и спросил у Фолдса, что он думает по этому поводу, но Логан еще не закончил:
— Я поискал сведения об отце, Джеймсе Сотере. В настоящее время он находится в доме для престарелых на побережье, но все еще владеет домом. Это один из полуразрушенных домов на задах у скотобойни «Алаба». Номер три.
Бейн схватил телефон и позвонил в дежурку. Они едут сейчас же, причем целой армией.
58
Логан вдавил педаль газа в пол и помчался по шоссе А947 со скоростью восемьдесят миль в час на север от Дайса. Все огни сверкают, сирена воет; впереди — три фургона, под завязку набитые полицейскими, две патрульные машины и пара служебных колымаг.
Фолдс сидел на пассажирском сиденье, вцепившись в поручень над дверью, Алека сзади мотало из стороны в сторону подобно шарику от пинг-понга. Оператор попросил разрешения взять с собой приятеля, которого звали Майк, он тоже работал на Би-би-си. Майк должен был охранять Алека, когда тот начнет снимать. Как будто вооруженные до зубов полицейские не были достаточным прикрытием!
Кавалькада машин промчалась через Ньюмачер и с ревом стала подниматься по извилистой дороге в Олдмелдрам, разгоняя легковушки и тракторы.
Логан приглушил рацию и попросил Фолдса связаться с дежурным:
— Пусть пошлют кого-нибудь к дому Элизабет Николь — она вполне могла поддерживать связь со своим братом. Скажите им, пусть поищут альбомы с фотографиями, письма, открытки. Всё, что может подсказать нам, где он живет.
Вытаскивая мобильный, начальник полиции недовольно пробурчал:
— Почему мы каждый раз норовим перекрыть звуковой барьер?
Пока он набирал номер, Логан бросил машину в последний поворот — до Терриффа оставалось всего ничего. Въехав в городок, полицейские выключили сирены — им не хотелось, чтобы Сотер был заранее предупрежден.
— Келли? — прошептала Хитер в темноте. — Келли, ты не можешь…
Дверь со скрипом отворилась, впустив в камеру свет. Хитер стояла на коленях на матрасе, вцепившись руками в решетку. Она попыталась спрятаться под одеяло, но было слишком поздно. ОН стоял на пороге и смотрел на нее. Фартук Мясника был залит темной кровью.
Она повернулась, чтобы увидеть Келли… но Келли не было — в холодном металлическом коконе Хитер была одна.
За спиной Мясника в грязном коридоре виднелась тачка, и Хитер смогла разглядеть светлые волосы, свешивающиеся через борт, белые и розовые кости…
— О господи… — Сколько же она проспала?
Мясник взглянул на нее, потом показал на свой живот и вопросительно наклонил голову.
Глаза Хитер приковались к тачке.
— Это… это Келли?
Мясник молча показал испачканным в крови пальцем на стенку, за которой сидела констебль Крикуха. Потом снова похлопал себя по животу.
— Да, я хочу есть, — ответила Хитер.
Мясник кивнул, взял тачку за ручки и скрылся из виду. Скрип колес сменился тишиной.
— Ты думаешь, ОН ее убил? — Данкан прошел сквозь прутья решетки и замер на пороге, глядя на коридор.
— Я…
— Было бы жаль. Она была славной.
— Может быть, — вмешался мистер Новичок, — ОН перевел ее в камеру констебля?
— Зачем ему это? Или ОН тоже хочет убить ее и съесть?
— Очень может быть.
— Он не может, она моя подруга!
— Будет, будет тебе, дорогая, — сказала ее мать. — После драки кулаками не машут, так ведь? Или после убийства.
Хитер закрыла уши ладонями:
— Она не может умереть!
— Почему? Мы же умерли.
Хитер заплакала:
— Она не может…
— Знаешь, — сказал новый голос, который она раньше не слышала, — у тебя ведь всё еще есть нож…
Внезапно Данкан, мама и мистер Новичок исчезли.
Она повернулась, но никого не увидела.
— Кто здесь?
Только пустая металлическая камера.
Хитер сунула руку под матрас, разыскивая забытый нож. В неярком свете, попадающем в камеру из коридора, лезвие казалось бледно-синим.
— Вот видишь, — сказал голос, — тебе только нужно пырнуть ЕГО в живот, когда ОН вернется.
— Я никогда никого не убивала…
— Если ОН убил Келли, разве ОН не заслуживает смерти?
— Но я здесь в ловушке!
— У НЕГО наверняка ключи с собой… Кстати, а ты уверена, что дверь в решетке закрыта? Ты ведь сто лет не проверяла, верно?
Хитер скосила глаза к тяжелому амбарному замку:
— Кто ты?
— А как ты думаешь?
И внезапно Хитер сообразила:
— Ты — ТЬМА!
— Нож, помни о ноже, Хитер. Условие такое: если ты хочешь быть моей любимицей, ты должна воспользоваться ножом.
— Но… — Она подошла к небольшой дверце в решетке и потрогала замок. ТЬМА оказалась права — он не был заперт.
Хитер снова села на матрас, держа нож в холодных трясущихся руках. ТЬМА хотела, чтобы она сделала это… Чтобы убила Мясника и стала ее любимицей…. Спасла Келли… Чтобы она, Хитер, заняла ЕГО место… Чтобы вечно жила во ТЬМЕ…
Клацанье. ОН вернулся, неся тарелку с едой, от которой божественно пахло. Печенка, лук и картофельное пюре со сливками.
Мясник подошел к решетке, и Хитер крепче сжала в руке нож.
Парковочная площадка у скотобойни была почти заполнена. Из загонов доносилось мычание коров и блеяние овец. Скотобойня «Алаба» работала на полную катушку. Конвой проехал мимо, к узкой дороге, ведущей к пяти полуразрушенным зданиям: стены из красного кирпича почернели и покрыты пятнами, окна забиты досками, участки заросли сорняками и пожелтевшей травой.
По рации прозвучала команда, и фургоны остановились. Из дверей посыпались вооруженные полицейские. Логан сидел в своей машине, скрестив пальцы, и смотрел, как они растягиваются в цепочку. Замыкали группу Алек и его телохранитель.
Вышибить дверь дома Сотера не составило труда. Она имела такой вид, будто ее лет двадцать не касалась рука человека: краска облетела, осталось только серое дерево в трещинах.
Группа захвата ворвалась внутрь.
Хитер не поняла, откуда донесся звук, но Мясник поднял голову. Его глаза невозможно было разглядеть в прорезях маски. Он стоял и смотрел в потолок.
Вытащив нож из-за спины, Хитер вонзила его в живот Мясника по самую рукоятку. Руку залила горячая кровь, рукоятка стала скользкой и липкой. Она вытащила нож и вонзила снова. И снова… И снова…
Мясник не издал ни единого звука.
В доме был полный хаос. Полицейские шли по истлевшему ковру, поднимая столбы пыли.
Констебль Симон Ренни заскочил в помещение, которое, очевидно, было когда-то гостиной. Фонарь, прикрепленный к его автомату, вырвал из темноты отдельные детали: пара развалившихся кресел, гниющий диван, камин, заваленный осколками посуды.
Он шустро проделал то, чему его обучили на курсах обращения с оружием: быстрый поворот на сто восемьдесят градусов, дающий обзор всех четырех углов комнаты, затем пробежка вокруг мебели, затем снова поворот… Никого.
В наушниках звучали голоса:
— Наверху все чисто.
— Кухня: чисто.
— Ванная комната: чисто.
Теперь остался только подвал.
В подвал вела лестница из кухни. Здесь было значительно светлее благодаря лампам на камере Алека, и можно было разглядеть рваные обои, раковину в коричневых пятнах, драный линолеум на полу.
— Ладно, — сказала женщина-сержант, отвечающая за операцию, — двигаем на счет три. Ренни, Колдуэлл, вы впереди. Осторожно, и не подставляйтесь под пулю, ясно?
— Да, мэм.
— Итак: раз… два…
Мясник посмотрел вниз, на руку Хитер, на пальцы, обхватившие рукоятку ножа, затем взглянул ей в глаза. В глубине безжизненных резиновых впадин что-то сверкнуло.
Потом он отступил от решетки, поставил тарелку с печенью и луком так, чтобы можно было дотянуться, и ушел, оставив дверь открытой.
Ноги Хитер подкосились, она упала на матрас, всё еще сжимая в руке окровавленный нож.
— Ласточка, ты как?
ТЬМА испытывала ее.
Она велела пырнуть ЕГО ножом, и Хитер послушалась. Она пообещала, что Хитер станет ее любимицей… пообещала.
— Ты выглядишь так, будто увидела привидение.
Может быть, это какой-то не такой нож?
Хитер прижала большой палец к лезвию достаточно сильно, чтобы разрезать кожу, и не почувствовала никакой боли. Нажала сильнее — лезвие разрезало подушечку и достало до кости. Ее кровь смешалась с ЕГО кровью.
— Нет, серьезно, тебе стоит лечь.
— ОН не может умереть… ОН — часть ТЬМЫ, ОН вечен…
— А… — улыбнулся Данкан. — Только сейчас сообразила, не так ли?
Хитер подняла большой палец и смотрела, как из ранки течет кровь.
— Кровь к крови.
— Я знаю, что ты думаешь, но…
— Теперь я — часть ТЬМЫ. Я выдержала испытание.
— Хитер…
Она приложила острие ножа к животу, прямо над пупком.
— Не надо, лапочка. — Данкан встал перед ней на колени. — Не делай этого.
— Кровь к крови. — Она набрала в грудь воздуха, зажмурилась и вонзила нож. Раз, второй, третий. Двигала ножом взад и вперед, распарывая себе живот; матрас под ней покрылся ярко-красной кровью.
— Нож… тебе только кажется.
Она продолжала вонзать нож в свой живот.
Вокруг ее руки обернулась сухая рука.
— Хитер, все нереально, ты все выдумала…
Она открыла глаза и посмотрела вниз.
Ничего не разрезано, ничего не порвано. Ни капли крови на ее руках…
— Но… но нож… ТЬМА сказала… — Она почувствовала, что начинает плакать. — Нож…
— Шшш… всё в порядке. — Данкан обнял ее и прижал к себе.
— Но всё было! Всё…
— Шшш… у тебя же крыша поехала, забыла? Никакого ножа никогда и не было. — Она плакала, а он целовал ее в макушку. — Просто то, что осталось от твоего рассудка, заставляет тебя выдумывать. Например, что ты можешь говорить с мертвыми. — Он пальцем приподнял ее подбородок так, чтобы она смотрела в его прекрасные глаза. — Даже я не реальность.
— Я не хочу быть сумасшедшей…
Он поцеловал ее, потом сказал, что уже поздно об этом беспокоиться.
59
Старшая группы показала назад, на дом:
— Этот дом покинули много лет назад, мы осмотрели всё, от чердака до подвала: никаких следов пребывания человека. Разыскники могут разобрать дом по кирпичику, но ставлю пенни против фунта — там ничего нет.
Старший инспектор Бейн одарил Логана уничтожающим взглядом:
— Ну?
За сержанта вступился начальник полиции Фолдс:
— Только на основании того, что Сотера в доме не оказалось, нельзя делать вывод, что время потрачено зря и выводы неверны. У нас теперь есть подозреваемый — Джимми Сотер. Это куда больше, чем мы имели с утра.
— Но мы так и не нашли констебля Мунро!
Пока полицейские рассаживались по фургонам, Фолдс спросил у Бейна, не может ли он поговорить с ним наедине. Оба отошли в сторону.
— Теперь я понимаю, почему ты хочешь уехать. — Это была Джекки в костюме ниндзя: черные ботинки, черные брюки, черная футболка, черный бронежилет и черная куртка из флиса сверху. — Хорошо, когда начальник не полная задница.
Логан кивнул:
— А ты возвращаешься в Стратклайд…
— Если они меня после всего этого примут…
Они стояли и смотрели, как команда разыскников шагает к дому, вооруженная ломами, топорами, клещами и лопатами, — ребята собирались разнести эту халупу на части.
— Джекки… ты меня прости.
— За что?
— Да, пожалуй, за всё.
К пяти часам машин поубавилось — полицейские поехали в участок, чтобы сдать смену и отправиться в паб. Остались только Логан, Фолдс, Алек, команда разыскников и неузнанный констебль, который мок у дома под проливным дождем.
Дождь лил и лил, не оставляя надежды. Полуразрушенные дома поглотила темень. Свет струился только сквозь щели в фанерных листах на окнах дома Сотера. Изнутри слышался грохот — это разыскники отдирали доски пола. Они шарили повсюду, пытаясь отыскать следы констебля Мунро, Элизабет Николь или ее братца Джимми.
— Ну, — сказал Фолдс, поворачиваясь к Логану, — ты что-нибудь решил?
— Инспектор Макрай, полиция Уэст Мидленда. — Логан повернулся и протянул Фолдсу руку для пожатия. — Рад познакомиться с вами.
Фолдс улыбнулся:
— Вот и отлично. Я поручу кому-нибудь подготовить бумаги, как только вернемся в город.
Задняя дверца распахнулась, и в машину кто-то запрыгнул, скрываясь от дождя.
— Черт! — Это была Джекки; сняв шапку, она встряхнула ее между сиденьями. — Там будто плаваешь!
Логан взглянул на нее в зеркало, Джекки была похожа на мокрую мышь.
— Я думал, ты уже вернулась на ранчо.
Она поморщилась:
— Да ладно острить. Включи печку — я околела.
Вскоре машину наполнил теплый воздух.
— Только не говори мне, что это ты там торчала. — Логан показал через мутное лобовое стекло на дом Сотера.
На лице Джекки появилась гримаса.
— На инспектора Маккейя не произвел впечатления мой отчет по поводу работы Инша. Он считает, что я должна была смешать его с говном.
— Я думал, ты так и сделала…
— Ну конечно, кто бы сомневался… — Она пожала плечами и потерла руки. — Черт, никак не согреются.
Что ж, по крайней мере, она с ним снова разговаривала.
У Логана запищал телефон. Из дома Элизабет Николь в Ньюмачере звонила инспектор Стил:
— Никаких открыток, никаких писем, но эта сволочь здесь явно побывала. Нашли альбомчик в гостевой спальне с кучей газетных вырезок. Хитер и Данкан Инглис, Том и Хэйзел Стефен, Маркус Янг, Морин и Сандра Тейлор… они все там. Есть и статейки до исчезновения и куча материала после. «Мясник наносит новый удар» — всё в таком духе. И не только это — здесь есть статьи из хрен его знает откуда. Наверное, Восточная Европа, только я ни одного слова тут не разберу.
Логан поделился информацией.
Фолдс попросил телефон:
— Инспектор? С какого времени ведется этот альбом? — Пауза. — Угу… Да… В самом деле? Милостивый Боже… Сколько, вы думаете? Ладно. — Он нажал на кнопку отбоя и протянул трубку Логану. — Похоже, там материалы с 2004 года… Нам придется просмотреть все вырезки и сравнить их с данными по пропавшим людям. — Наклонившись вперед, он протер рукой запотевшее лобовое стекло. Разыскники, закончив работу, тащили инструменты в грязный фургон. — Бог мой, две тысячи четвертый… А скольких Джимми Сотер убил до этого?..
— Наверняка будут еще альбомчики, — сказала Джекки. — А что? Такие люди обычно бывают скопидомами, они сохранят каждую статью.
Может, в этом есть смысл, подумал Логан, а вслух произнес:
— Вы только представьте — каково расти здесь… Когда ветер дует со скотобойни, всё покрывается жирной пленкой. Ты идешь в школу, а жир оседает на твоей одежде и волосах. И твои одноклассники над тобой потешаются, потому что от тебя воняет. Затем ты возвращаешься домой, и твой папаша-пьяница встречает тебя тумаками…
Фолдс снова протер стекло, успевшее запотеть:
— Удивительно, что из Элизабет Николь вышел нормальный человек. Интересно, а как ее сестра?..
Фолдс говорил что-то об ордерах на обыск, но Логан не слушал, глядя перед собой. Потом он вытащил телефон и, набрав номер участка, попросил соединить его с констеблем Ренни.
Последовала длинная пауза — кто-то вытаскивал Симона из душа в раздевалке.
Фургон разыскников неловко развернулся и протрясся мимо; прощаясь, водитель махнул им рукой. Красные габаритные огни вскоре исчезли, оставив их в полной темноте.
К машине подбежал Алек и забрался на заднее сиденье рядом с Джекки. Его дождевик приобрел противный пятнистый цвет, и, когда он начал его снимать, на сиденье ручьем потекла грязная вода.
— Там просто всё разворотили. — Он откашлялся, высморкался и проверил, в порядке ли камера. — Всё равно ничего не нашли. Наверное, придется из всего этого смонтировать секунд на десять. Ну как плинтусы отдирают, как доски с пола снимают, камин рушат…
Тут к телефону подошел Ренни:
— Ну?
— Что там с детскими домами?
— Я даже не успел…
— Это важно, понял? Я тут не развлекаюсь.
— Ладно, не заводись. Могу я сначала одеться, или ты хочешь, чтобы я поскакал наверх в чем мать родила?..
Логан, не дослушав, отключился.
— Ну, — сказал Фоддс, — присоединимся к остальным?
— Погодите, а что, если…
— Стоп! — Алек включил камеру. — Давайте сначала.
— Прекрати немедленно, — попросил Логан. Пауза. — Здесь все дома брошены, и Джимми мог выбрать любой из них. Он ведь достаточно умен, если за двадцать лет не попался.
Выключив мотор, сержант потянулся через начальника полиции к бардачку, разыскивая фонарь. Фонарь оказался похороненным под кучей пустых пакетов, и, о чудо, батареи работали.
— Ты ведь шутишь, верно? — сказала Джекки с заднего сиденья. — Ты же всерьез не собираешься…
Логан открыл дверцу со своей стороны и вылез под дождь:
— Ты можешь оставаться, если хочешь. Я только брошу взгляд.
— Но у тебя же нет ордера на обыск. Ты не можешь…
Он захлопнул дверцу, прежде чем она начала ругаться.
Через пять секунд под дождь вылез Алек, спрятав камеру под плащ, чтобы не намокла:
— На всякий случай…
60
Логан провел лучом по разрушенным домам. Луч отражался в разбитых стеклах. Дом номер три был окружен сине-белой полицейской лентой.
— Как ты думаешь, Алек, какой выбрать: первый, второй, четвертый или пятый?
— Я замерз на хрен.
— Да ладно уж, не скули.
Он пошел по заросшей сорняками тропинке, чувствуя, как струи дождя сбегают по шее за воротник.
Дверь первого дома была заперта, но дерево настолько сгнило, что хватило толчка выломать замок.
Когда они вступили в мрачную прихожую, зазвонил телефон — Джекки желала знать, чем он там занимается.
У Логана не было желания шутить.
— Осматриваюсь, — коротко сказал он.
— У тебя нет ордера, чтобы осматриваться, Фолдс говорит, чтоб ты тащил свою задницу назад в машину.
— Я быстро. Только взгляну, и всё. Речь ведь идет о жизни офицера полиции, забыла?
Потом он добавил, что дело пойдет быстрее, если они тоже подойдут и помогут.
Послышался приглушенный разговор, и Джекки сказала:
— Ладно. Пусть будет так. Мы все пойдем мокнуть под дождем, чтобы ты мог удовлетворить свое проклятое любопытство.
Могла бы быть и повежливее, но Логан не обиделся:
— Спасибо. Я беру на себя один и два, а если ты и Фолдс загляните в четыре и пять…
— Может, ты еще подскажешь, что нам искать?
— Понятия не имею, — честно признался он.
Осмотреть дом хватило пяти минут, и Логан снова вышел под дождь, Алек плелся сзади. В окнах дома номер пять мелькнул луч фонаря. Значит, Джекки и Фолдс там.
Дом номер два был самым сохранившимся из всех, хотя его крыша и напоминала провисший гамак. Сбоку к одной из стен прилепился гараж. Об относительном благосостоянии хозяев свидетельствовал заборчик, огораживающий участок.
Логан толкнул кованую калитку, и в уши ударил противный металлический визг.
Рядом с дверью была прибита именная табличка: «Лорелз» — с трудом читалось на почерневшем дереве. Луч фонаря, скользнув по мокрому песчанику, заглянул в высокое окно: осыпающаяся штукатурка, рваные обои, обвалившийся потолок…
Дверь была заперта, и на этот раз справиться с ней не удалось. Под кустами стояла скамья, Логан попытался подтащить ее к окну, но она развалилась на части.
— Черт… — Сержант взглянул на пустое окно, затем на оператора, торчавшего на верхней ступеньке. — Эй, ты можешь меня слегка подсадить?
Внутри воняло сыростью и плесенью. Когда Логан спрыгнул с подоконника, пол прогнулся.
В окне торчала голова Алека.
— Там не опасно?
— Иди, я впущу тебя через дверь.
Логан обошел комнату по краю и вышел в прихожую. Из замка торчал большой ржавый ключ. Сержант покрутил его в разные стороны и открыл дверь.
Алек заглянул внутрь:
— Ничего интересного, так?
— Начнем со второго этажа.
Хитер сидела, скрестив ноги, на матрасе, тарелка с печенкой и луком на ее коленях остывала. Не то чтобы было невкусно — всё, что ОН готовил для нее, было вкусно, — но беда в том, что она уже не знала, что реальность, а что нет.
ОН находился с другой стороны решетки, сидел, прижавшись спиной к ржавой красной металлической стене, — теперь это было видно в свете, падающем из коридора. Лицо — резиновая маска без всякого выражения.
Она взяла вилку и нож и отрезала еще кусок, поджаренный с одной стороны и нежно-розовый с другой, положила в рот и принялась жевать. Ммм… печенка сочная и нежная. Хитер никогда раньше не ела женщину-полицейского.
— Скажите, вы… — Она попыталась вспомнить, как звали брата Келли. — Вы Джимми?
Мясник склонил голову набок — кошачье движение, ОН всегда так делал, когда хотел спросить.
— Она в порядке? Келли? Она… — Хитер закусила нижнюю губу, ей не хотелось произносить эти слова. — Она умерла?
ОН положил руку на сердце. Затем показал на тарелку с едой.
— Да, очень вкусно. — Хитер съела еще кусок, добавив пюре и жареный лук. — Можно мне с ней поговорить?
Молчание.
— Она моя подруга.
Кивок.
— Пожалуйста, не обижайте ее.
Мясник поднял руку, ухватился за резиновую маску и дернул… затем замер, стянув маску только наполовину. Откуда-то доносился шум, напоминающий электронную музыку, бухающую на расстоянии. Он снова надел маску и встал. Затем вынул большой нож из кармана фартука. Нож выглядел точно так же, как и тот, что прятала Хитер.
Только на этот раз она знала, что нож настоящий.
— Подожди минуту… — Логан остановился на верхней ступеньке лестницы, ведущей в подвал, вытащил вибрирующий телефон и сказал: — Алло?
Звонил взволнованный Ренни:
— Я нашел! Ура и слава мне!
— Ты что, нажрался?
— Детские дома! Я прошерстил всех поганцев в системе социального обеспечения, пока не наткнулся на старую кошелку, которая помнила что-то о маленькой девочке, которая попала под их опеку, потому что отец потерял руку на скотобойне. Теперь можешь петь мне хвалу…
— А что насчет других детей, Келли и Джимми?
— Никто не знает. Мне повезло, что я хоть это из нее вытащил.
— И какая нам от этого польза, черт бы тебя побрал? — Логан начал спускаться по ступенькам, свет его фонаря усиливала лампа на камере Алека. — Мы уже знаем…
— А… вот тут-то и проявился мой гениальный ум. Она сама этим делом не занималась, но знает человека, кому… — Треск. — …было поручено. Мы… — Молчание. — …в одно время… — Шипение. — …вечером?
— Эй?
Тсссссссссссссс:
— … ло?
Логан замер на лестнице, затем сделал два шага назад:
— Эй?
— Алло? Ты слушаешь?
— Что он сказал?
— Я с ним не разговаривал, решил, что ты захочешь сделать это сам. Его номер ноль, один, два, четыре…
Логан зажал телефон между плечом и ухом, вытащил блокнот и записал номер:
— Спасибо.
— И теперь, дамы и господа, Симон Ренни покидает здание!
— Ничего такого он не сделает.
— Что? Да ладно, я…
— Никуда не уходи, пока я не поговорю с этим человеком, понял? Ты мне можешь понадобиться.
Он отключился, прежде чем Ренни начал ныть, и набрал номер.
— Алло? — Старческий голос.
Логан спросил его про Элизабет Сотер. Последовала длинная и задумчивая пауза.
— Нет, я такой не припоминаю, простите.
— А как насчет Келли? Нет? Джимми Сотер?
— Джимми Сотер? Вот это имя я не слышал уже много-много лет. Вы не поверите, сколько неприятностей кому-то может принести один-единственный человек. Если что-то сломается, разобьется, сгорит, всегда виноват Джимми Сотер.
— Не знаете, что с ним случилось?
— Элизабет… Келли… теперь я вспомнил… Мы все вздохнули с облегчением, когда кто-то ее удочерил. Семье, конечно, было нелегко, но я слышал, что у нее всё получилось отлично.
— А что произошло с Джимми?
— Гм?.. Ну, полагаю, он просто уехал, как уехали все ее воображаемые друзья.
Логан нахмурился:
— Воображаемые?
— Келли Элизабет Сотер была очень неуравновешенной молодой женщиной, когда попала к нам, сержант. Как я понял, она говорила Джимми, имея в виду своего отца. И когда у нее что-то было не так, виноват был Джимми.
Через тридцать секунд Логан опять позвонил Ренни:
— Заткнись и слушай, ясно? На моем столе лежит факс от «Гери Юнайтед», не помню дальше. Я хочу, чтобы ты сравнил даты и месторасположение с теми случаями, что мы получили через Интерпол.
— Но это же займет несколько лет. Я…
— У тебя же всё это в компьютере, правильно? Включи поиск, и всё. Займет не более двадцати минут.
— Ладно, черт побери.
— И позвони мне сразу же, как что-нибудь найдешь?
— А что я Бейну скажу?
Логан снова посмотрел на лестницу, ведущую в подвал:
— Просто поставь его в известность, хотя…
— Что… — Дрррррррррр. — … надо? Эй? — Тссссссссссс. — …втре….
Телефон отключился. Что ж, во всяком случае, Бейну пока ничего говорить не придется. Старший инспектор не слишком обрадуется, когда узнает, что Логан начинает охоту на воображаемого дружка Элизабет Николь в национальном масштабе.
Подвал был сильно захламлен: комоды, набитые заплесневелой одеждой; картонные коробки с дешевыми книгами, раздутыми и почерневшими от влаги и времени; сломанная мебель; ржавые велосипеды.
— Черт! — Алек крутанулся, осветив лампой на камере всю эту разруху. — Это что было, крыса?
Логан прошел в середину гниющего хаоса. Хотя сам дом был построен из легкого песчаника, стены в подвале были фундаментальными, каменными. Неудивительно, что мобильный телефон здесь не принимал. Он заглянул в одну из коробок. Миллз и Бун, Кэтрин Куксон, Барбара Картленд…
Алек еще раз в панике подпрыгнул:
— Клянусь, это крысы. Готов поспорить, их тут сотни в подвале… кормятся отходами со скотобойни…
— Ты успокоишься?
Оператор вздрогнул:
— Ты никогда не читал Джеймса Герберта?
Логан снова посветил фонарем на стены:
— Там что, дверь под лестницей?
— Наверное, просто электрощиток или что-нибудь в этом роде. Не могли бы мы уйти отсюда, покуда нас что-нибудь не съело? Пожалуйста. Я ненавижу крыс, мать твою.
— Расскажи им историю про несварение желудка, это их охладит.
Логан пробрался через мусор к двери и открыл ее:
— Мать твою за ногу…
Перед ним был длинный грязный коридор, который тянулся в обе стороны футов на двадцать, не меньше. Пол почти блестел, отполированный долгими годами хождений взад и вперед. Логан покачал дверь. Ни звука. Даже скрипа не слышно.
Алек перелез через стопку разлагающихся коробок и заглянул Логану через плечо:
— Ну что?
В коридоре странно пахло — чем-то навязчиво цветочным, запах сильный, даже с перебором. Освежитель воздуха, а может, ладан, решил Логан и осветил фонарем неровные стены.
— Поднимись по лестнице и позвони Фолдсу. Пускай они с Джекки немедленно идут сюда.
— Это то?
Но Логан уже крался в темноту, говоря себе, что только дойдет до конца с одной стороны, и всё.
Ярдов пятнадцать, и коридор сделал резкий поворот направо. Логан дошел до поворота и осторожно выглянул: небольшой аппендикс, прокопанный в земле, в конце висело одеяло, служащее временной дверью.
Возможно, ничего такого… эти дома стояли здесь десятилетиями. По крайней мере, с 1890-х годов. Это могло быть бомбоубежище или потайное место, чтобы прятать что-то запрещенное… Чем бы это ни было, один он туда не полезет.
Когда за спиной раздался голос, Логан едва не вскрикнул.
— Они идут сюда, — прошептал Алек, держа камеру наготове. — Думаешь, он здесь их держал?
— Узнаем, когда Фолдс и Джекки подойдут.
Алек кивнул, огляделся и спросил:
— Уверен, что не хочешь взглянуть хоть одним глазком?
— Уверен.
— Но вдруг там констебль Мунро? Разве мы не должны, сам знаешь, ее спасать?
— Врываться в незнакомое помещение без поддержки и всякого плана? Ты рехнулся?
Оператор пожевал губам, немного почмокал:
— В фильме «хорошие парни» обязательно сделали бы это. Разве тебе не хочется быть героем? Приехать на большой грязной лошади и спасти даму в беде в самый последний момент?
Логан уставился на него:
— И чтобы меня или тебя в процессе убили? Мы ждем, когда подойдут Фолдс и Джекки, это мое последнее слово.
— Не надо заводиться…
— Шшш… ты слышал?
Женский голос. Приглушенный, с другой стороны занавески.
Мать твою за ногу.
И затем крик, призыв на помощь.
— О, черт… — Логан вытащил перечный баллончик и кинулся за занавеску, в маленькую, низкую комнату: с одной стороны морозильные камеры, с другой…
Он даже не видел, кто его ударил.
Помещение: комната с низким потолком, освещенная тремя лампами дневного света. Стены обшиты досками. Камера резко наклоняется влево, лампы оставляют желтые полосы, пока не начинает действовать автофокус. Сержант Макрай сидит спиной к одной из морозильных камер, голова в крови. Над ним наклонился мужчина, на нем фартук мясника и маска бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. Человек держит нож у горла сержанта Макрайя.
Голос за кадром:
— О господи…
[Мясник смотрит на сержанта Макрайя, склонив голову набок, затем опускает нож.]
Голос за кадром:
— О господи, о господи, о господи…
[Мясник выпрямляется и смотрит в объектив камеры.]
Голос за кадром:
— О господи…
[Картинка вздрагивает, когда оператор начинает пятиться, потом поворачивается и бежит. Тяжелое дыхание, мат, звук рвущейся ткани, зацепившейся за микрофон.]
Алек бежал изо всех сил. Он был так напуган, что даже не чувствовал себя виноватым за то, что бросил Логана. Он промчался через занавеску, уже задыхаясь, — и почему только он такой неповоротливый жирный урод?
— О господи, о господи, о господи…
Заткнись! Заткнись на хрен и БЕГИ!
Он слышал, как Мясник догоняет его, расстояние между ними становилось все меньше.
— Огосподиогосподиогосподи…
Он упал на колени, пытаясь нащупать ступеньки, пытаясь найти выход, раньше чем…
Дверь под лестницей открылась, впустив желтый свет в захламленный подвал.
Алек закусил губу и старался не вскрикнуть.
Тихо. Ни звука. Даже не дыши.
Что-то коснулось его ноги, Алек сморщился, вглядываясь в темноту. О господи, не допусти, чтобы это была…
Пара черных глазок уставилась на него — когти, зубы, голый розовый хвост…
КРЫСА!
Алек взвизгнул и отпрянул, дрыгая ногой. Гребаные крысы! Господи, гребаные… Кто-то стоял за его спиной.
Огосподиогосподиогосподи…
Алек взглянул в безжизненное резиновое лицо:
— Пожалуйста…
Мясник схватил визжащего и лягающегося Алека за ворот и потащил через дверь в темноту.
61
Логан со стоном перевернулся на бок, и его вырвало на жесткий земляной пол.
— Как ты? — спросил Фолдс, морща нос от резкого запаха.
Сержант закашлялся, сплюнул едкую слюну и с трудом встал на колени. Джекки помогла ему подняться и теперь поддерживала в стоячем положении. Он чувствовал тепло ее тела.
— О чем ты думал, врываясь сюда один, совсем как герой гребаного «Крепкого орешка»?
Голова у Логана кружилась.
— Она звала на помощь. Что я должен был делать?
— Бог мой… — Фолдс открыл один из морозильников. — Здесь полно мяса… — Он взял кусок замороженной груди, бледный околососковый кружок и темный сосок хорошо просматривались через пластиковый пакет.
Джекки отпустила Логана и отошла к дальней стене:
— Здесь что-то вроде могилы в углу…
— «Здесь покоятся останки Кэтрин Дэвидсон, любимой подруги. Умерла 14 го сентября 1991 года». Что, черт возьми, это означает?
Логан на несколько секунд закрыл глаза, потом оглядел комнату с низким потолком. Везде доски из древесных опилок — дерево уже вздулось и покрылось плесенью. К противоположной стене прислонен стол из нержавейки, на каких мясники разделывают туши. Над ним висели на магнитных полосах ножи. Отверстие, с которого Логан сорвал занавеску, вело в туннель, идущий к дому. Еще пара занавесок частично прикрывала дыру рядом со столом мясника, и еще пара висела в дальнем конце помещения, рядом с морозильниками.
— Где Алек?
Они обнаружили его за второй занавеской. Там была кухня — стены обшиты тем же пятнистым деревом, пол закрыт кусками полусгнившего ковра. В углу стояли два газовых баллона, прикрепленные к идеально чистой газовой конфорке и печке. Комната была уставлена кухонной мебелью времен семидесятых, грязно-кремового и поблекшего буро-коричневого цвета. Сильно пахло кровью и чесноком.
Алек висел в центре комнаты вниз головой над оловянной ванной, наполненной чем-то темно-красным. Его кожа была настолько белой, что казалась прозрачной. Он все еще был теплым.
Фолдс выругался, затем повернулся к Логану:
— Какого черта ты его сюда приволок? Он ведь гражданский…
— Я не знал…
— Ты хоть представляешь, что с нами сделает Би-би-си? Это же будет глобальной катастрофой!
— Алек, глупый ты урод…
На макушке Алека зияла дыра, откуда сочилась густая розовая жидкость, стекая в ванну, полную крови.
— Как ты мог допустить, чтобы такое случилось?
— Я ничего не допускал…
— Нет? Сам же ты умудрился спасти свою собственную…
— Я ел ее стряпню. Понятно? Вот почему.
— Что? — Лицо Фолдса исказило отвращение. — Что за…
— Нет никакого Джимми Сотера — это Элизабет. И всегда была Элизабет. — Логан повернулся спиной к висящему телу. — Когда она вчера подала ленч, я съел мясо…
Он откинул занавеску и вышел в разделочную. Его снова рвало.
Третья занавеска — рядом с морозильниками — вся была в тусклых розах и птичках. Логан схватил ее в кулак и сдернул.
Открылся еще туннель, тянувшийся под мертвым светом флуоресцентных ламп. Футов через шесть обнаружились две пары металлических дверей, точь-в-точь таких, как на контейнерах для морских перевозок. Одна пара красная, вторая синяя, краска сильно изъедена ржавчиной.
Логан толкнул красную дверь, и она со скрипом открылась.
Точно контейнер. Металлическая коробка, перегороженная в центре металлической решеткой. В контейнере ничего не было, кроме матраса, одеяла и подъемных блоков, привинченных к потолку.
Синий контейнер выглядел по-другому. Вместо блоков — А-образная конструкция на помосте. Весь пол забрызган темными каплями, в углу свалена черная одежда. Красный контейнер пах дезинфекцией, здесь же пахло кровью и страхом.
Осторожно вошла Джекки. Ее ботинки производили чмокающие звуки, когда она пересекла помещение.
— Это полицейская форма. — Джекки наклонилась, покопалась в карманах брюк, валявшихся на полу, нашла небольшой футляр для карточек, открыла его и выругалась.
Логан стоял в дверях:
— Это Мунро, верно? Она была вегетарианкой…
— Черт бы все побрал! — Джекки пнула ногой металлическую стену. БУМ. — Черт бы все побрал к едреной матери! — Еще один пинок.
— Ладно, ладно, хватит. — Логан схватил ее за руку и вытащил в туннель. — Сколько вы сюда шли? Когда Алек позвонил? Десять минут назад? Пятнадцать?
— Около того. Нам пришлось взломать входную дверь.
— И вы не видели никого, выходящего из дома?
— Разумеется, мы не видели! Неужели ты думаешь, что мы бы об этом не сказали?
Логан кивнул, вернулся в мясницкую и забрал свой фонарь. Пришлось встряхнуть его несколько раз, прежде чем тонкий луч осветил грязные стены. Ладно, сойдет.
Если Мясник уходил не через дом, то есть только один путь, которым он мог воспользоваться.
И Логан прошел мимо контейнеров в темноту.
62
Казалось, туннель продолжался бесконечно — темный, давящий, воняющий землей и гнилью… и немного мясом. Внезапно туннель повернул направо, и дорогу преградила деревянная дверь. Логан остановился, пытаясь догадаться, есть ли кто-нибудь с другой стороны.
У него не было ни малейшего желания выяснять это, подвергая себя риску.
— Полная, невероятных размеров катастрофа… — Это бормотал Фолдс, двигаясь к нему по коридору, за ним шла Джекки с фонарем.
У двери она остановилась и посветила в лицо Логану. Свет вызывал приступ тошноты.
— Брр, господи… — Он прикрыл глаза ладонью.
— У тебя кровь течет. И дерьмово выглядишь.
— Ох! — Логан отдернул голову, когда Джекки попыталась осмотреть рану. — Спасибо, я тоже тебя люблю.
Она уставилась на него:
— Ты? Ничего подобного. Именно в этом была все проблема, забыл?
Фолдс протолкнулся вперед:
— Нам не следует оставлять все эти вещественные доказательства без охраны.
— Тогда вот что я вам скажу, — хмыкнула Джекки, — почему бы вам здесь не остаться — в темноте, одному, в логове Мясника? А мы пойдем искать эту сволочь. Уверена, вы будете еще живы, когда мы вернемся.
— Как вы… — Фолдс осекся. Джекки была права: их всего трое, так что о том, чтобы разделиться, не могло быть и речи.
Логан схватился за ручку и потянул дверь на себя… За ней оказалась глухая белая стена.
— Ну просто блеск, — сказал Фолдс. — Тупик. И пока мы тут возимся, Мясник убегает. — Он повернулся: — Констебль Уотсон, я хочу, чтобы вы…
— Подождите… — Логан пробежался лучом по гладкой поверхности. Слева обнаружилась парочка небольших петель. — Это дверь.
Пришлось повозиться, но в конечном счете дверь удалось открыть. За ней была кладовка, на полках стояли чистящие средства. Джекки вытащила дубинку и раздвинула ее на полную длину. Они осторожно пошли вдоль рядов.
— Чисто.
Дверь в дальнем конце была самой обыкновенной. Джекки повернула ручку, и они оказались в коридоре, освещенном лампами дневного света: пол из нержавейки с выпуклым рисунком, чтобы не скользить; отдаленный визг работающих агрегатов; звуки радио; тяжелый запах баранины.
Логан посмотрел сначала в одну, потом в другую сторону:
— Направо или налево?
— Налево. Там, где радио, точно есть люди, — сказал Фолдс и решительно двинулся вперед, Джекки шла за ним, Логан сзади. От каждого шага голова у него кружилась. А от шума, яркого света и запахов кружилась еще больше. Наверное, сотрясение и…
Оживший телефон вызвал очередной приступ тошноты. Он с трудом выудил его из кармана:
— Что?
Звонил Ренни, он говорил так быстро, что разобрать было трудно.
— Я нашел! Чуть из штанов не выпрыгнул! Каждый раз, когда Элизабет Николь гнала свой грузовик на континент, там, по данным Интерпола, случалось хотя бы одно убийство. Она и есть Мясник!
— Немедленно пришлите вооруженную группу к скотобойне!
Логан крепко зажмурился, прислонившись к стене, чтобы не упасть. Рот наполнился слюной. Нельзя, чтобы его снова вырвало, нельзя, чтобы его снова вырвало…
— Вот почему у нас не было трупов восемнадцать лет, она убивала людей в Восточной Европе. Бейн сказал…
— Заткнись, ради бога… Пробки на дорогах… каждый раз, как едешь из Терриффа…
Может, лучше сейчас проблеваться и покончить с этим?
— Ты в порядке?
— Нет.
Логан оттолкнулся от стены, глубоко вздохнул и пошел туда, где звучало радио. Шум работающих машин становился все громче.
В наполненном паром помещении воняло бараниной. По потолку проходили механизированные конвейерные ленты. Подвешенные к крюкам туши раскачивались, продвигаясь к концу, где с них сдирали шкуры, а затем к другому концу, где им отрубали головы и потрошили. Конвейер внизу был снабжен нержавеющими шестами с корзинками на конце; в корзинках лежали отрезанные головы. Вокруг шестов были обернуты внутренности. И весь этот сюр — под мелодию «Парклайф» группы Blur: «Прекрати жить как свинья, чувак, встряхнись немного…»
Фолдс и Джекки уже стояли там. Начальник полиции старался заставить человека в окровавленном комбинезоне понять английский, максимально повысив голос. Наконец тот вроде бы понял, что у него спрашивают, и показал на дверь рядом с пластиковым контейнером, наполненном легкими.
Уже в коридоре Логан сказал Фолдсу:
— Вооруженная поддержка уже едет.
Фолдс повернулся к нему:
— Я хочу, чтобы отсюда всех эвакуировали. Мы больше не можем подвергать опасности гражданских лиц…
Он не успел закончить. За его спиной появился Мясник с ножом в руке. Убийца обхватил Фолдса руками, как бы заключая в любовные объятия, и в ярком верхнем свете сверкнул нож, прежде чем вонзиться в бок под нижним ребром.
Фолдс скосил глаза на руку, приобнявшую его за талию, и на другую, окровавленную, с ножом.
— П… пожалуйста… — Его лицо стало белее снега.
Мясник дернул нож, перерезав живот. Меньше секунды от старта до финиша.
Ярко-красная кровь толчками вырывалась из тела. Фолдс беззвучно открывал и закрывал рот. Он упал на колени — внутренности вываливались; вонь от кишок была почти незаметной, смешавшись с другими запахами на скотобойне.
Рабочие, столпившиеся в коридоре, побежали с криками, стараясь оказаться как можно дальше от места убийства. Мясник смешался с толпой.
— НЕТ! — Логан наклонился над Фолдсом.
Фолдс был еще жив. Лицо блестело от пота; дрожащими руками он прикрывал дыру в животе.
— Держитесь, всё будет хорошо. С вами всё будет хорошо! — бормотал Логан.
Но он не верил своим словам — кровь была везде: Элизабет разрезала Фолдса почти напополам.
Джекки закричала, стараясь перекрыть гам, создаваемый убегающими рабочими:
— ЭЙ, ВЫ! СТОЯТЬ НА МЕСТЕ!
Логан поднял глаза. Овцы… выпотрошенные овцы. И Джекки — она стояла лицом к лицу с Мясником. Сверкнул нож, но Джекки удалось отбить удар дубинкой. Вылетев из руки Мясника, нож со звоном покатился по металлическому полу.
Убийца толкнул одну из туш на Джекки. Джекки отлетела к стене и упала, поскользнувшись на окровавленном полу.
Мясник достал из кармана нечто, напоминающее фонарик, развинтил его и быстро сунул внутрь зеленый патрон.
Логан заорал что было сил:
— У НЕЕ ПИСТОЛЕТ ДЛЯ КРЕПЕЖА!
Он попытался подняться, но Фолдс мертвой хваткой вцепился в его куртку, губы умирающего беззвучно двигались.
Мясник швырнул пистолет, метясь в голову Джекки.
Казалось, все происходит в замедленном темпе:
…пистолет по дуге устремился вниз;
…песня на радио сменилась, теперь пел Том Джонс: «Ничего необычного».
Джекки выбросила руки вперед, чтобы помешать этой штуковине попасть ей в лоб.
Конец пистолета ударил ее по ладони правой руки и вошел в левую.
КРЭК! Пробойник сработал.
Джекки закричала.
В лицо полетели ярко-красные брызги.
Штырь пробил обе ладони насквозь.
Мясник несколько секунд стоял неподвижно, затем попытался выдернуть пистолет.
Руки Джекки дернулись.
— AAA… МАТЬ ТВОЮ! — закричала она.
Поворот налево, затем направо. Новые крики:
— ПОМОГИТЕ, ТВОЮ МАТЬ!
Мясник дернул еще раз и вытащил пробойник. В этот момент Логан прыгнул убийце на спину, и пистолет отлетел в сторону. Логан оказался сверху. Он сжал руку в кулак и ударил Маргарет Тэтчер в лицо. Еще раз. И снова. И…
— Поберегись! — крикнула Джекки.
Что-то плотное навалилось на его плечи, толкнув в сточный желоб, тянувшийся через центр комнаты.
Над Логаном стояла женщина в розовой пижаме с поросятами и держала в руке металлический шест.
Она выглядела неправдоподобно бледной, темные круги вокруг глаз, волосы жирные и спутанные… Но Логан точно знал, что видел ее где-то раньше.
Женщина снова подняла шест, и он закрыл руками голову в ожидании удара… но удара не последовало.
Одетая в пижаму женщина бросила шест и помогла Мяснику подняться.
Логан попробовал встать. Левая рука подогнулась, в плечо ударила жаркая боль. Он снова упал, застонав.
Вставай… Вставай… ВСТАВАЙ, ТВОЮ МАТЬ!!!
Он сделал еще одну попытку, ухватившись за тушу овцы. Туша была теплой.
Женщина обняла Мясника, и они вместе поковыляли прочь. Логан сделал два шага за ними, затем остановился и взглянул на Джекки. Она держала руки на коленях, сжав зубы. Все лицо было в крови, и слезы вымывали на щеках розовые дорожки. Он опустился на пол рядом. Левая рука горела, боль толчками отзывалась в голове.
— Ты в порядке?
Джекки нашла в себе силы усмехнуться:
— Что, похоже на то, что я в порядке? У меня в обеих руках дыры! И, дьявол, до чего же больно!
— Я вызову «скорую помощь».
— Ничего подобного, ты пойдешь и поймаешь эту сволочь!
— Но Фолдс…
— Он уже умер.
Логан взглянул на начальника полиции. Глаза открыты и все еще смотрят в потолок, грудь неподвижна, окровавленные руки вяло лежат по бокам, живот — зияющая дыра.
Джекки попыталась ухватиться за грязную куртку Логана, но пальцы у нее не действовали.
— Если ты дашь этой сволочи уйти, я сама пристрелю тебя к чертям собачьим!
63
Логан пустился бежать по коридору, прижимая левую руку к груди.
Жжение в плече постепенно сменилось подозрительным онемением. Вывих или перелом, но это лучше, чем удар пробойником или дыра в животе…
Двойные двери в конце коридора вели в помещение с еще одной конвейерной лентой у потолка. Только на этот раз на крюках висели туши коров. Логану они показались огромными.
Здесь тоже играла музыка; на мостках у конвейера стояли рабочие: мужчины и женщины в синих и белых халатах, резиновых сапогах и шляпах с полями; из круглых дыр в полу поднимался густой жирный пар.
Никто не работал, все смотрели на Логана и его пропитанную кровью одежду.
Какой-то шум, слабое гудение, и конвейер пришел в движение.
— Куда они побежали? — крикнул Логан.
Из-за клацанья механизмов и opa радио расслышать его было трудно.
— КУДА ОНИ ПОБЕЖАЛИ?
Мужчина в зеленом фартуке показал вдоль конвейера, туда, где ободранные и выпотрошенные туши распиливали пополам ручной пилой.
Логан снова пустился бежать.
Справа была большая ниша, заполненная пластиковыми коробками и металлическими крюками, на которых были подвешены легкие, печень и языки.
Логан поскользнулся на мокром полу и больно ударился о стену.
Слева работали три центрифуги. Какая-то женщина прекратила запихивать коровий желудок в одну из них и проводила Логана удивленным взглядом.
Где-то впереди хлопнула дверь. Логан пробежал через склад и открыл дверь как раз вовремя, чтобы заметить пару ног в розовой пижаме, исчезающих на лестнице.
Он ринулся следом и оказался в цехе, где работала костяная мельница.
Мясник и женщина в пижаме поднимались к загрузочной воронке — той самой, в которой не так давно были обнаружены кости Томаса Стефена. Логан схватился за перила и закричал:
— СТОЙТЕ! ПОЛИЦИЯ!
Это никогда не срабатывало, но теперь получилось: когда он добрался до верха, они обе замерли.
Черт бы всё побрал!
Логан вытащил баллончик с газом и направил в лицо Мясника:
— На пол! Немедленно!
Женщина в пижаме закричала:
— Не надо!
— На пол, я сказал!
— Джимми делает всё это только для того, чтобы очистить нас, — пролепетала женщина.
— Джимми не существует. Это… — Логан наконец сообразил, почему она показалась ему такой знакомой. — Хитер Инглис? Вы пойдете со мной, Хитер. Всё позади. Он… она больше не сможет причинить вам зла. — И снова повернулся к Мяснику: — На пол, скотина, БЫСТРО!
Короткое движение, и Элизабет, зайдя за спину Хитер, подняла ее над грязными перилами, окружавшими воронку. Хитер пронзительно завизжала, хватаясь за поручни.
Огромный резервуар с покатыми стенками был почти пуст, внизу крутились последние несколько костей.
— Всё кончено, Элизабет. — Логан попытался говорить как можно спокойнее. — Завтра утром ваше лицо будет во всех газетах и на всех телевизионных каналах страны. Вам не скрыться. — Он слегка подвинулся вперед, одновременно оглядывая стены в поисках выключателя. — Не надо, Элизабет, вы же не хотите навредить Хитер, ведь она ела вашу еду, верно?
Мясник поднял трясущуюся руку к лицу и сорвал маску. Это была Элизабет, но не та Элизабет, которую Логан видел раньше. И дело не в том, что нос был сломан и кровоточил, а левая щека распухла. Ему показалось, что резиновая маска премьера была не единственной, которую носила эта женщина.
Маска полетела в костяную мельницу, ударилась о стену и соскользнула вниз, к вращающимся зубьям. Они мгновенно разорвали ее на части.
— Успокойтесь, Элизабет, вы ведь не хотите это делать, верно?
Последовала длинная пауза, затем ответ:
— Нет…
Хитер оторвала одну руку от перил, чтобы коснуться щеки женщины.
— Но я хочу, Келли, я хочу, — сказала она.
Логан подкрался ближе:
— Хитер, не делайте глупостей. Вы с таким трудом выжили, нельзя теперь от всего отказываться!
Элизабет наклонилась и поцеловала Хитер в щеку.
И Хитер решилась.
— Черт!
Прыгнув, Логан успел схватить ее за пижаму в тот момент, когда она отпустила перила. Падая, Хитер тащила его за собой. Его живот уперся в ограждение. Старые шрамы тут же отозвались болью. Он открыл рот, чтобы крикнуть, но смог издать только мучительное шипение.
Хитер ускользала. Их глаза встретились. Она выглядела странно спокойной, когда летела в мельницу. Ноги ударились о стенку, затем еще раз. И попали на вращающиеся зубья.
Ворчание приводного вала — и никаких других звуков…
Ступня…
Хитер начала кричать. Пижама пропиталась свежей кровью, руки пытались зацепиться за что-нибудь.
В эту минуту внизу распахнулась дверь.
Джекки, руки прижаты к груди…
Она приросла к месту, уставившись на кусочки ступни падающие в нижний бункер.
Логан подполз к выключателю и ударил ладонью по красной кнопке. Взвыв, машина остановилась.
Он перелез через перила и прыгнул в воронку, крича во весь голос:
— ВЫЗОВИ ГРЕБАНУЮ «СКОРУЮ ПОМОЩЬ»!
Мясника и след простыл.
ПОСТУПАЮТ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ПО ПОВОДУ ГИБЕЛИ ОПЕРАТОРА БИ-БИ-СИ
Коллеги и друзья убитого документалиста Алека Торогуда отмечают его талант и преданность делу.
«Он был настоящим профессионалом, — сказал Фрэнк Мартин, — одним из лучших в нашем деле. Я не могу поверить, что его больше нет».
В прошлом году Торогуд получил премию Британской академии кинематографии за документальный фильм, посвященный рабочим Фрейзербурга. На момент своей гибели Алек работал над фильмом «Гранитный город 999», который должен был выйти на экран в начале следующего года.
СУПРУЖЕСКАЯ ПАРА ВЫИГРАЛА ПОЕЗДКУ
Семейная пара выиграла поездку в отпуск, после того как купила проездной билет в Олдмелдраме в День спорта. Такое случается раз в жизни.
СКОТОБОЙНЯ ПОПЫТАЛАСЬ ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ
Закопанные в землю контейнеры позволили спрятать улики
Рассел Маклин
Работники отдела по охране окружающей среды нашли доказательства того, что в 70-х годах компания «Алаба» спрятала под землю контейнеры, в которых хранилось зараженное мясо…
Управляющего скотобойней Пола Дженкинса задержали, чтобы допросить.
Больной скот
«Я могу представить, почему они решили, что это хорошая мысль, — сказал местный фермер Стивен Робертсон. — Это был бы конец всему местному животноводству, если бы пришлось уничтожать весь скот».
Контейнеры, в которых якобы содержалось до двадцати туш, были закопаны в 1972 году, чтобы спрятать улики от ветеринаров и инспекторов. Это произошло всего через пять лет после страшной катастрофы 1967 года, которая сильно подкосила животноводство.
Безответственность
Руководство компании «Алаба» проявило редкую безответственность, ведь они могли положить начало эпидемии в национальном масштабе!
Тем не менее тайна оставалась тайной, пока тридцать лет спустя Северную Шотландию не охватила новая эпидемия.
Полиция полагает, что Мясник, который якобы…
ЗАГАДКА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ КЭТРИН ДЭВИДСОН РАСКРЫТА
Могила, вырытая в одном из туннелей, ведущих из дома Мясника к скотобойне, была в хорошем состоянии, за ней ухаживали, на ней лежал букет искусственных роз.
«Здесь покоятся останки Кэтрин Дэвидсон, любимой подруги. Умерла 14 сентября 1991 года».
Кэтрин Дэвидсон пропала 30 октября 1987 года. Это означает, что Мясник держал ее в неволе более четырех лет. Держал взаперти, в темноте и кормил человеческим мясом.
Во вторник патологоанатомы провели эксгумацию. Труп был доставлен в полицейский морг. Вскрытие установило, что Кэтрин умерла от естественных причин. Во всяком случае, так говорится в заявлении полиции, однако никаких подробностей не последовало.
ОБЕЩАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
Робин Маккаферти, член шотландского парламента, поклялся, что будет проведено тщательное расследование событий той ночи, когда погибли оператор Би-би-си и Марк Фолдс, начальник полиции Уэст Мидленда…
Это заявление было сделано после того, как выяснилось, что один из участников этих событий, сержант Макрай, имел возможность задержать Мясника, но этой возможностью не воспользовался.
«Все наши офицеры обязаны заботиться о людях, — сказал старший инспектор Бейн, начальник отдела расследований в Абердине. — Сержант Макрай был поставлен перед трудным выбором…»
Полгода спустя
Хитер вытерла руки о кухонное полотенце и похромала к холодильнику. Шесть месяцев прошло, а они все никак не могут подобрать протез, который хорошо бы подходил. Наверное, она просто неблагодарная, да? Не будь врачей из Королевского диспансера Абердина, она бы потеряла всю ногу.
Если верить часам на микроволновке, была половина шестого. Майскому дню полагается быть полным солнца, но в ее маленьком доме в Фитти темно, как в могиле. Наверное, соседям не слишком нравится, что она забила все окна, но они ничего не говорят из-за того, что ей пришлось пережить «тяжелое испытание». Мертвый муж, одна нога, с головой не все в порядке…
Стокгольмский синдром — вот как назвал это мистер Новичок. То же самое говорили и в больнице. Никто ничего не понял, никто.
Хитер бросила на сковороду кусок жира и добавила нарезанный лук.
Столько времени прошло, а они до сих пор не знают, куда ОН подевался. Иногда Келли присылает ей открытку из какого-нибудь экзотического места вроде Праги. Хитер хранит открытки в потайном месте, где полиция никогда их не найдет.
— До ужина еще долго? — спрашивает Данкан. Его кровавый нимб светится в темноте.
— Очень долго, — говорит она. — Можешь открыть бутылку вина, если хочешь.
Три столовые ложки паприки, когда лук станет прозрачным.
Он обнимает ее и нюхает волосы:
— Ммм… Божественно!
Он целует ей шею, и она хихикает:
— Я знаю, о чем ты думаешь, но тебе придется подождать, пока я не почищу картошку.
— Черт бы побрал эту картошку. — Данкан отходит на шаг, к столу, и вопросительно склоняет голову набок. Этому жесту он научился у Мясника. — Ты всё еще скучаешь по Джастину?
— Да. — В другую сковороду она кладет порезанные субпродукты — сердце и почки — и обжаривает их на большом огне. По какой-то причине ей трудно было смириться с мыслью, что Джастин жив, — ей казалось, что это неправильно, когда она знает, что он умер. — Но я уверена, мама хорошо за ним присматривает.
Поджарившиеся субпродукты она смешивает с луком, туда же высыпает консервированные помидоры из банки, добавляет белое вино и чеснок.
— Ты никогда так хорошо не готовила, когда я был жив.
— Всё потому, что ты всегда требовал это свое мясо по-бургундски. Я думала, если я приготовлю что-нибудь позанимательнее рыбных палочек, ты мне обязательно скажешь, что я всё неправильно сделала. — Она покрутила несколько раз мельницей для специй над сковородой, добавила соль, закрыла сковородку крышкой и поставила в духовку. Сто двадцать градусов по Цельсию, на два часа. За это время она выпьет полбутылки вина, а во всем доме будет замечательно пахнуть мясом.
Хитер переоделась в хорошее платье, причесалась, подкрасила губы и наложила тени на веки. Не каждый день у нее гости к ужину.
Она не будет накрывать на стол, просто поставит тарелки на ковер в гостиной, рядом с матрасом, который принесла из спальни. Больше никакой мебели в комнате нет, кроме одного стула из столовой — для ее гостя. На каминной доске мерцает единственная свеча.
Было совсем нелегко разыскать Джеймса Сотера. Он казался таким маленьким и хрупким в грязном халате, когда сидел в своей комнате в хосписе и трясся от ужаса.
Невозможно поверить, что именно этот человек проделывал все эти ужасные вещи с Келли.
Видели бы вы его теперь: милый и тихий, привязанный к стулу, кожа бледна, как фарфор. Грудь впалая, обрубок руки поблескивает при свете свечи…
Хитер опускает вилку в соус и вытаскивает кусок сочного и нежного мяса. Да, Джеймс Сотер был отъявленным негодяем, но для его сердца в итоге нашлось подходящее место.
И оно оказалось очень вкусным.
Примечания
1
Образное выражение, означающее «подстраиваться под обстоятельства». — Примеч. ред.
(обратно)
2
Удовлетворение по договору; то, что одна сторона предоставляет другой (лат.).
(обратно)
3
Способ действия (лат.).
(обратно)
4
Время летит (лат.). Название песни популярной группы «YES».
(обратно)
5
Персонаж Маппет-шоу.
(обратно)
6
Alba — белое вещество (англ.), слово «алаба» ничего не означает.
(обратно)
Оглавление
Без них никуда…
МИР СОЗДАЕТ СТРАХ
30 октября 1987 года
ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ
26
27
ДРЫЗГИ КРОВИ
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Полгода спустя . . . . . . .