Гейлорд не был настолько глуп, насколько можно было заключить из его поведения. После того как Валентайн осмотрел резиновые пули, он сел на стул и заставил Валентайна повторить все сначала. Гейлорд подробно записывал за ним и просил детально объяснять то, что было непонятно. Старый полицейский фокус, придуманный для того, чтобы запутать подозреваемого. Сержант явно не верил Валентайну.

Когда он умолк, Гейлорд взял телефон и позвонил Полли Паркер домой. Попросил Рики и говорил с ним несколько минут. Ему он задавал те же вопросы, что Валентайну. И так же конспектировал ответы, прикрыв блокнот. Потом попрощался и повесил трубку. На его лице было написано замешательство.

— Что он сказал? — спросил Валентайн.

— Четверо его знакомых кубинцев пришли к нему домой и заявили, что он им должен. Избили его. Что-то поломали в доме. Потом прибежали вы и спасли его.

— А что тот парень, которого я пристрелил? О нем Рики упоминал?

Гейлорд бросил блокнот на стол.

— Рики сказал, что вы велели ему зажмуриться. Он слышал, как вы выстрелили, но ничего не видел. Это правда?

Валентайн покачал головой. Хоть кто-нибудь верит правде в этом проклятом городе?

— Да.

— Стало быть, свидетелей не было?

— Не было.

— Свидетелей нет, трупа нет. — Сержант встал и взял свой блокнот. — Черт, как бы я хотел понять, что тут произошло. Интуиция подсказывает, что вы не врете. Но нет ничего, что подтверждает ваши слова. Вам ясно?

— Да. Вы дело завели?

— Пока нет. — Валентайн посмотрел на него с надеждой. — Хочу проработать варианты, — сказал Гейлорд. — Предположим, вы говорите правду. И сегодня вы застрелили человека. Значит, есть труп. И его надо куда-то деть. Я разошлю сводку во все участки в радиусе пятидесяти миль. Попрошу сообщить, если им попадется тело мужчины с пулевым ранением между глаз.

— А если они бросили труп в реку?

— Рики сказал, что джип они взяли напрокат. Им придется утопить труп раньше, чем сдать машину. Я так думаю, сделают они это как можно скорее.

Валентайн прочел его мысли и поднялся.

— Что мне делать?

— Сидите дома. Я вам утром звякну.

— Спасибо, что приняли мою сторону.

— Да только на вашей стороне есть логика.

Валентайн перешел через двор от дома Рики к своему. Кошка Рики царапала дверь. Наверное, бывший владелец дома подкармливал ее. Валентайн впустил кошку и открыл кухонную кладовку. Там нашлась коробка кошачьей еды, срок годности которой истек несколько недель назад. Он вывалил ее в миску и поставил на пол. Кошка была не против просроченного корма.

Валентайн положил телефон на стол и заметил, что тот мигает. Пришло сообщение. Он вошел в ящик голосовой почты и услышал голос сына. Валентайн дважды прослушал сообщение. Была радостная новость: Джерри удалось разговорить Текса Снайдера, и тот признался, что участвовал в мошенничестве Рики. Была и плохая: Хака Дабба еще не нашли. Он стер сообщение и позвонил сыну.

— Как ты?

— Нормально, — ответил Джерри. — Вернулся в дом Ламара. Ты мне не говорил, что занимаешься таким опасным делом.

Валентайн опустился на стул. Кошка принялась тереться о его ногу. Он почесал ей за ушком.

— Что-то в твоем сообщении не стыкуется. Ты сказал, что Хак Дабб с братом искали тебя в «Холидей Инн», так?

— Так.

— Но ведь Хак знал, что ты съехал. Он же послал за тобой своих сыновей, помнишь?

Последовала долгая пауза.

— Может, он забыл? — предположил наконец Джерри.

— Не думаю.

Снова пауза. Если Джерри желает остаться в этой профессии, ему надо научиться использовать голову не только для поглощения еды.

— Сдаюсь, — признался он.

— Хак и его брат знали, что ты жил в «Холидей Инн». Они искали там что-то другое.

— Например?

— Например, карточку постояльца, которую ты заполнял при регистрации, — предположил Валентайн. — Они есть в каждой гостинице. Там указывают полное имя и адрес. Их отправляют в главный офис, чтобы внести тебя в список рассылки.

— Думаешь, он ее искал? Думаешь, он хочет добраться до моей семьи?

— Ты же убил его сыновей. Естественно, он хочет поквитаться с твоей семьей.

— О Господи, пап! Боже мой!

Валентайн почувствовал, что сын сейчас расплачется. Он до одури хотел войти в компанию отца. Но теперь, возможно, передумает?

— Я позвоню в полицию Палм-Харбора и предупрежу их, — пообещал Валентайн. — А ты позвони Иоланде и скажи, чтобы шла ко мне домой и сидела там, пока Хака не арестуют.

— Черт!

— Ты чего?

— В той карточке было две графы: домашний адрес и рабочий адрес. Во вторую я вписал твой.

Валентайн досчитал про себя до пяти. У него был абонентский ящик, которым он велел Джерри всегда пользоваться. Но тот, очевидно, пропустил всё мимо ушей.

— Тогда скажи Иоланде, пусть идет к Мейбл.

— Думаешь, Мейбл не будет против?

— Не будет, если вежливо попросишь.

Валентайн позвонил в отделение полиции Палм-Харбора. Он жил в этом городке уже два года и пытался навести мосты дружбы с местными полицейскими, не сильно им досаждая. И пока ему это удавалось. Полицейский, ответивший на звонок, обещал послать патрульную машину к дому Джерри. А еще — позвонить в полицию Галфпорта, чтобы скоординировать действия. Валентайну именно это и было нужно.

Он зашел в спальню, вытащил чемодан из-под кровати и начал складывать вещи. Если этот псих из Миссисипи решил напасть на его близких, он должен быть рядом с ними и разобраться с мерзавцем, даже если придется нарушить обещание сидеть дома, данное Гейлорду.

Тони посмотрел на светящийся циферблат наручных часов. Почти одиннадцать. Если выехать сейчас, можно успеть на шоссе, пока оно еще пустое. Хак, наверное, тоже на машине отправился. Но на трассу он не сунется, чтобы не столкнуться с патрулями, которые могут его искать.

Валентайн нашел в прихожей свое пальто и набросил его на плечи, не застегивая. Потом окинул дом взглядом, проверяя, не забыл ли чего. Если и забыл, то поймет это, скорее всего, уже в дороге.

Он открыл дверь и увидел на улице два луча света, пронзавших темноту. К дому ехала машина. Тони захлопнул дверь и подумал, не дать ли деру. Если это кубинцы, надо спрятаться в лесу.

Машина остановилась, не доехав до крыльца. Валентайн увидел, как в салоне зажегся свет. Он прищурился и узнал водителя. Это был Гейлорд. Валентайн открыл шкаф и пихнул в него чемодан. Потом стащил пальто и повесил его на вешалку. В дверь постучали. Валентайн открыл. На пороге стоял Гейлорд.

— Труп нашли, — сообщил он.