Времени не хватало. По крайней мере, так виделось Себастьяну. Он не находил себе места: с трудом смог уснуть минувшей ночью, вспоминая разговор с Кристофом и удивительные данные русской девочки, переживал, что рейс задержат или вовсе отменят, сомневался в надежности старика, который мог с легкостью проболтаться о невероятном скане. Было так много различных «если», что надоедливая хроническая мигрень, чьи приступы уже давно ушли в прошлое, вновь заявила о себе, разрывая черепную коробку Майера режущими импульсами. Марта могла бы его поддержать, но сама испытывала нечто подобное, и любое ее слово, произнесенное с надеждой утешить и приободрить, лишь подогревало панику Бастиана.

В 9:17 утра двадцать шестого февраля 2027 года Изобретатель и его давняя подруга сели на самолет до Москвы. Рейс не задержали и не отменили, все прошло как нельзя лучше. Мягкий взлет, два часа полета, плавная посадка, быстрый таможенный контроль — и Себастьян Майер оказался внутри огромного комплекса одного из крупнейших аэропортов России.

— Пойдем сюда, — Марта схватила его свободной рукой. Другой она катила небольшой походный чемоданчик.

— Куда? — Бастиан активно вертел головой, тщетно пытаясь сообразить, в каком направлении следует двигаться. — Куда ты меня тащишь?

— Нам нужны деньги. Местные деньги. Где-то здесь должен быть обменный пункт.

Пластиковые колесики багажа Марты мерно шуршали по гладкому полу. Успокаивающий звук. И такой родной. За последние десять лет Себастьян привык к частым перелетам, привык к аэропортам с их блестящими стенами и панорамными окнами, к незнакомой речи, к ярким вывескам. И к звуку этих маленьких колесиков.

— Вот здесь. Подожди.

Она оставила Майера в стороне, подошла к обменному терминалу, который через мгновение с готовностью проглотил банковскую карту, задумчиво прикоснулась к экрану и приняла совершенно озадаченный вид.

— Что-то не так? — темное предчувствие сдавило горло. — Карта не работает? Боже, может у тебя есть…

— Погоди, — осадила его Марта. — Я не понимаю. Не могу понять, что здесь написано.

— Ты же говорила, что знаешь русский.

— Ага, а еще я говорила, что учила его когда-то давно, — она раздраженно тряхнула головой. — Какого черта?! Здесь же должна быть функция смены языка.

— Марта, — вкрадчиво произнес Себастьян. Он уже стоял рядом с ней и рассматривал экран терминала поверх ее плеча. — Вот же флажок. Ни о чем не говорит?

Майер прикоснулся к миниатюрному триколору, и тут же выскочило меню выбора языка. Марта одарила Бастиана отсутствующим взглядом, сдавленно хмыкнула себе под нос, что-то невнятно пробурчав, и выбрала строчку, в которой значилось «Deutsch». Спустя несколько секунд, банкомат послушно отсчитал несколько свежих купюр российской валюты.

— Вчера вечером я посмотрела детские дома в районе Коломны. Их несколько, штуки три-четыре. В самом городе один.

— Начнем с больницы, как и планировали. Там должны знать, откуда девочка.

— Да, но…

— Что?

Она была чем-то встревожена. Бастиан видел, как Марта затравленно озирается, как бегает ее взгляд, словно известная только ей опасность притаилась где-то совсем рядом.

— Помни, где мы находимся, Бастиан. Мы не в Европе или Штатах, не в Японии. Тут нам вряд ли будут рады.

— Не понимаю, чем ты так озабочена. Пока что все идет хорошо.

— Да, — ее рука машинально теребила потертую ручку чемодана. — Слишком хорошо, я бы сказала. У меня плохое предчувствие.

— Мы справимся. И домой без нее не вернемся.

Марта лишь рассеянно кивнула. Она вновь повела его за собой, в ту сторону, что обозначалась главным выходом к автобусным остановкам.

— В сети мало данных о России, — мимоходом произнесла она. — То есть, информации то полно, но какой-то… несущественной. Я пыталась спланировать маршрут до Коломны, и это оказалось непросто. Нам нужен автобус под номером 999.

— Их тут настолько много?

— Что? — она удивленно воззрилась на Себастьяна, будто не понимая слов. — А, нет. Не думаю. Не знаю.

Автоматические двери открылись. Россия встретила иностранцев ледяным ветром и крупными хлопьями снега. Это не Цюрих, далеко не он. Зима на этих землях царила вовсю, еще даже не планируя уступать место весне. Но Себастьян и Марта знали, куда ведет их путь, и были к этому готовы. По крайней мере, они так думали.

Автобусная остановка находилась недалеко от входа в аэропорт, но транспорт никто не ожидал. Скромная пластиковая будка, обшитая органическим стеклом и слабо защищенная от ветра, уныло покоилась прямо на узком тротуаре. Марта поспешно забежала под крышу, зябко кутаясь в толстое черное пальто.

— Черт, холодно, — Себастьян опустил дорожную сумку и принялся стряхивать снег с одежды. — Долго ждать автобус?

— Без понятия.

— Замечательно.

Снежная пелена скрыла мир. Остались только он, она и эта хлипкая остановочная кабинка.

— Так и… — неуверенно начал Майер. — Ты говорила про Цюрих. Про людей. Я заметил кое-что…

— Да не может быть, — язвительно вставила Марта.

— Какие у тебя мысли то? Что-то случилось?

— Да, Бастиан. Случилось, — ответила она. — Мы изобрели НСГМ.

— Что ты имеешь в виду?

— Мир меняется. Уже изменился. И как-то слишком… резко и грубо.

— Разве это плохо? Ты посмотри вокруг, — он указал куда-то вбок, но тут же осекся. — Не буквально, но все же. Сколько всего нового, невероятного. Мы вновь смотрим в небо Марта, смотрим в ночное небо и видим далекие звезды, изучаем вопросы мироздания, постигаем себя. Мы перестали пялиться в экраны смартфонов, глумиться и завидовать…

Он подготовил эту речь. Но женщина готовилась лучше.

— Если ты скажешь, что думал о человечестве, изобретая сканер — я тебя прокляну. Не надо лицемерить, Бастиан, незачем, — он хотел возразить, но Марта ему не дала. — Твои выводы основаны на чем? М? На статьях в научных журналах? На новостных лентах, которые ты время от времени смотришь? На разговорах наших коллег? Так вот, знай же, — Марта ткнула пальцем ему в лицо. — Все не так. Далеко не так. Людей мешают с дерьмом, тыкая плохим сканом. Их выбрасывают на улицу, как мусор, используют, как рабов, как челядь.

— Это все…

— Я не закончила, Бастиан, дай договорить. Уж если ты начал этот разговор, то позволь мне высказаться, — в ответ он лишь коротко кивнул. — Раньше, лет шесть назад, я тоже думала, как ты. Мне казалось, что мы с нашим изобретением наконец-то вывели общество из той ужасной стагнации, что длилась полвека. Мы словно увеличили энтропию, сломали нелепую моду на популярность и потребление, — она склонила голову и медленно прошептала:- Сделали невозможное.

Себастьян внимательно слушал.

— Помнишь всех тех, кто смеялся над нами когда-то? Кто крутил у виска во время твоих выступлений, а потом выходил на сцену и начинал говорить о новых способах записи и считывания информации, которые, подумайте только, позволяли хранить еще больше файлов на планшетах и лаптопах? — ее глаза блеснули гневом. — Боже, как я их ненавидела. Не понимала, как ты выносил все это, как мог, и где брал столько стойкости…

— Мне было все равно.

— Да-а-а, — протянула она. — Теперь-то я знаю, в чем твой секрет. Но речь о другом: НСГМ уничтожил большую часть этих идиотов, превратил их в пыль на обочине, лишил всего. И я радовалась, наблюдая. Следила за новостями мира науки и хлопала в ладоши, когда то тут, то там слетала голова очередного «признанного» старика, а его место занимал тот, кто действительно что-то мог и хотел делать.

Она замолчала, мечтательно вскинув голову. Но тут же помрачнела и произнесла:

— Но это не все. Одна сторона монеты. Другая — до безумия жестока и противна. Мы стали чем-то типа фашистов. Даже, наверное, хуже. Теперь сканер — не наше изобретение, а нечто значительное большее… Как-то я читала статью в журнале, там говорилось про одно индейское племя. «Скоолло». Не помню, когда и где они жили, помню только, что речь шла про Центральную Америку. В отличие от других племен, что покланялись солнцу, небу или земле, эти чтили совершенно другого Бога. Они молились дереву.

— Дереву?

— Да. Они верили, что каждый член их племени после смерти становится огромным деревом, что оно дает им силу и благословляет их род. Только вот дерево то было не совсем обычным. А точнее — совсем необычным. Это была манцинелла.

— Никогда о таком не слышал.

— Оно мало где растет, но в тех местах его прекрасно знают. И боятся. Манцинелловое дерево содержит млечный сок. Оно ядовито от корней до кончиков листьев, а то самое племя, Скоолло, почитало его, как великого Бога. Старейшины и шаманы носили амулеты и посохи, сделанные из древесины манцинеллы, а каждый, кто смел не подчиниться воле лидеров племени, подвергался испытанию. Испытанию Божеством Скоолло. Провинившегося сажали в центре круглой площади, а по периметру вставали шаманы и старики.

Только Бог может простить, только он настолько мудр и всеведущ, что слово Его незыблемо и свято. Мудрецы индейского племени в религиозных суждениях ничем не отличались от современных священнослужителей. Лишь меры у них были жестче.

— Ему… Или ей. Неважно. Осужденному выносили огромную чашу, а на дне ее лежал предмет, через который дерево судило о поступках человека. Плод манцинеллы. Вина доказывалась через поедание фрукта. Выжил — невиновен, умер — виноват. Вот только Богу-дереву было глубоко плевать на людские грехи.

В записях Колумба плод манцинеллы зовется довольно просто — «яблоко смерти». Сочная, светловатая мякоть скрывает в себе все тот же нектар, что и дерево в целом. Млечный сок при попадании в желудок активно и невероятно легко разъедает его стенки, смешивается с желудочной кислотой и превращает внутренние органы в единую, однородную массу. Жертва погибает в ужасных мучениях.

— В той статье говорилось, что каждая смерть от плода Бога-древа заканчивалась настоящим праздником — ведь мудрейшие члены племени всегда безошибочно находили именно тех, кто виновен, — она тяжело вздохнула. — Я не знаю, как рассуждали и о чем думали индейцы Скоолло, но кажется мне, что большинство из них считало решения Бога единственной правдой. Сомневаюсь, что кто-то хотел спорить, что хоть кому-то из диких аборигенов приходила мысль о истинном значении «божьего суда». Это была жестокая казнь, Бастиан. Казнь, и только. Но обряд с манцинеллой одобряли старейшие и мудрейшие… Они ведь не могли ошибаться, верно?

Себастьян понимал, к чему она клонит. И понимал ее аналогию.

— Ты бы еще с инквизицией параллели провела… Или с любым другим религиозным бредом, каких за историю было немало.

— Нет. Сравнение бы не подошло. Фанатичные католики сжигали всех подряд, и зачастую по простому указанию пальца — здесь божий суд скорее похож на суд людской. А вот Скоолло… Они верили, что дерево несет им благо, помогает очистить род и делает их только сильнее. А фактически, — Марта равнодушно пожала плечами, — оно просто убивало.

— Сканер еще никого не убил.

— Это ты так думаешь. Ты даже и не представляешь…

Возглас «Эй!» не дал ей договорить. Себастьян и Марта вздрогнули от неожиданности, обернувшись в сторону источника звука. За пределами простенькой остановочной станции бушевала метель: густая пелена снега валилась с неба, крупными хлопьями застилая весь внешний мир. На какой-то миг Бастиану показалось, что мир этот и вовсе перестал существовать, что остался только он, Себастьян, она, Марта, и эта хлипкая прозрачная кибитка, пол которой неумолимо укрывало белизной.

Голос извне зазвучал вновь. Только в этот раз он не ограничился простым «Эй!»

— Что он говорит? — спросил Бастиан, совершенно не разобрав слов.

— Э-э-э, — Марта озадаченно смотрела на Себастьяна, словно это ему был задан вопрос. — Он говорит… что-то типа… Спрашивает, вот! Он спросил, здесь ли мы.

— Вы говорите по-английски? — донеслось снаружи.

Акцент говорившего был ужасен.

— Да! — воодушевленно выкрикнула Марта. — Мы тут, на остановке.

— Я вхожу.

За этими словами ничего не последовало. Парочка иностранцев вопросительно посмотрела друг на друга, не зная, чего им стоит ждать.

— Так вы входите? — отозвался Бастиан.

Тишина.

— Я вхожу, — повторил голос, но в этот раз Себастьян уловил в нем вопросительные нотки.

— Это был вопрос, — прошептал он Марте.

— Да-да, я поняла.

— Он не очень-то силен в английском.

— Входите, входите!

Где-то в глубинах снегопада начал проступать темный силуэт. Так темнеет ткань от пролитой влаги — пятно растет, расширяется, приобретает отчетливые границы и очертания.

Спустя несколько долгих секунд, в тишине которых Себастьян слышал хрустящие шаги незнакомца, в остановочную будку зашел новый человек. Мужчина резко стряхнул капюшон, осыпав Майера холодными льдинками, скинул массивные перчатки, наспех засунув их в карман, и, широко улыбаясь, протянул руку.

— Меня зовут Станислав! Рад знакомству! — отчеканил он, крепко сжав ладонь Бастиана.

— Себастьян.

— А вы? — мужчина обратился к Марте.

— Марта. Очень приятно.

— Я видел вас… э-э-э… — он с трудом находил слова, — идущими сюда.

Судя по всему, он закончил — Станислав принял настолько победный и довольный собой вид, будто главное счастье его жизни свершилось только что, после этой фразы.

— Ну-у-у, — протянул Майер. — Поэтому мы и здесь. Мы сюда и шли.

Мужчина продолжал широко улыбаться, но в глазах его мелькнула тень неуверенности.

— Да, — отрезал он.

— Вы что-то хотели? — спросила Марта.

— Вы шли… Пришли… Сюда, — Станислав указал пальцем на белый пол остановочной будки и утвердительно кивнул. — Зачем?

— Автобус. Мы ждем автобус. Номер 999, - каждую цифру она произнесла отдельно, в надежде найти хоть какое-то взаимопонимание.

— Нет. Их нет здесь, — затараторил мужчина, делая и без того непонятную речь вовсе непостижимой. Он переключался на русский несколько раз, активно махал руками, кивал и спрашивал «Да?»

— Что он говорит? — не вытерпев, спросил Себастьян по-немецки.

— Я не знаю, Бастиан, не понимаю. Что-то про…

— О-о-о-о, друзья! — Станислав восторженно развел руки. — Вы говорите по-немецки! Чтож я за дурак то такой, что попробовал лишь один язык, в котором сам слабоват. Я пытался сказать, что автобусы здесь давно не ходят. Уже года два, если не три. Вы зря теряете время, и должно быть уже замерзли.

Себастьян и Марта удивленно смотрели на собеседника.

— Не делайте такие лица, прошу вас, — мужчина тепло улыбнулся. — Не все знают «международный» язык. Тем более здесь.

— Но вы говорите…

— На немецком, да. У меня своя история, и я ее с радостью вам поведаю, но… — он быстро оглядел тесную кабинку, — не здесь.

— Чего вы хотите? — спросил Себастьян.

— Я видел, как вы бредете в сторону этого места. Идти здесь больше некуда, вот я и решил вас проведать спустя десять минут. Судя по всему, вам не помешает помощь, — алчные искорки блеснули в глубине карих глаз. — Куда держите путь?

— Нам нужно в Коломну, — ответила Марта. А затем добавила: — Здесь же есть такой город, верно?

— Конечно, есть. И не очень далеко, вы удачно выбрали аэропорт.

— Да-да, я смотрела. И про автобус тоже. Маршрут куда-то перенесли? Остановка теперь с другой стороны? — она махнула рукой в том направлении, где, по ее мнению, располагалось огромное здание аэропорта.

— Перенесли, ага, — насмешливо ответил Станислав. — В Москву. Об этом там не написано, да?

— Значит… Значит нам и правда не помешает помощь.

— Я так и знал! — смеясь, громыхнул русский. — Я могу вас отвезти. Выйдет, конечно, недешево, но, раз уж вы мне нравитесь, дам хорошую скидку.

Себастьян пропустил момент, когда они успели понравиться Станиславу. Мужчина тем временем продолжил:

— До Коломны сотня километров. Вы знакомы с этой мерой, или вам привычнее мили?

— Метрическая система мер не используется только в Штатах, — вставил Себастьян. — И то не везде.

— Чудесно! В обычных условиях ехать туда часа полтора, но… Учитывая снегопад… — Станислав нахмурил лоб и принялся что-то считать в уме. — Не знаю, часа три, может больше.

— Так долго? — выдохнула Марта.

— Это еще в лучшем случае. Погодные условия, как говорят по радио, неблагоприятные. Но, как я уже сказал, для меня это не проблема — пятьсот евро, и мы уже в пути.

— Пятьсот? Не многовато ли?

— Это уже со скидкой, друзья, — Станислав тепло улыбнулся. — Все остальные заломят не меньше тысячи.

— Остальные? — Марта не отступала.

— Другие таксисты. Вы же не думаете, что я здесь один?

— Кажется, выбора у нас немного, — Марта с неуверенностью смотрела на Себастьяна. Она ждала его решения, но тот лишь слабо кивнул.

— Отлично! — возликовал мужчина. — Я подгоню машину буквально через минуту. Никуда не уходите.

После этих слов русский накинул капюшон и скрылся за густой пеленой снегопада. Уходил он уверенно и быстро, даже несколько поспешно.

— Мы приедем поздно, — подал голос Майер. — Ты не смотрела отели в Коломне?

— Нет. Я думала, у нас будет полно времени. Черт.

— Ладно. Не беда. Первым делом — найдем гостиницу.

Снег мягко падал на землю. Редкие порывы ветра несли в себе ледяные снежинки и терпкий аромат зимы. Себастьян смотрел по сторонам, но не видел ничего кроме первозданной белой чистоты, прозрачного контура остановочной будки и невесомых облачков пара, что мгновенно растворялись в холодном воздухе. Где-то вдалеке послышался приближающийся рев мотора.

— Что стало с ними? — спросил Себастьян. — Скоолло?

— Их истребили конкистадоры, — сухо ответила Марта.

Машина подъехала ко входу, приветливо просигналил клаксон. Старенький фольксваген, черт знает какого года, был готов к долгой дороге. Майер покинул укрытие и открыл одну из дверей, помог Марте сесть, закинул в багажник чемоданчик и ручную сумку и, обогнув автомобиль, сел с другой стороны, расположившись прямо за водителем.

Он тут же увидел улыбающуюся физиономию Станислава. Русский круто развернулся и вперил в иностранцев пронзительный взгляд.

— Не поймите меня неправильно, ребят, но…

— Вы бы хотели увидеть деньги, — закончила за него Марта.

— Впечатлен вашей проницательностью, — почтенно склонив голову, ответил мужчина. — Путь предстоит неблизкий, не хотелось бы мотаться понапрасну.

Увидев цветастые купюры Европейского союза, водитель прорычал какое-то звучное, звонкое слово на русском, и машина тронулась в путь. Они покинули территорию Домодедово, направляясь на юго-восток, в сторону Коломны. Бастиан то и дело встречался взглядом со Станиславом, чей улыбающийся взор, отраженный в зеркале заднего вида, светился весельем и любопытством.

— Так и… — начал русский, — откуда вы?

— Цюрих, — коротко ответил Себастьян.

— А это где? В какой части Германии?

— Это в Швейцарии.

— О-о-о, — глубокомысленно протянул мужчина. — На севере…

— Вообще-то, на юге. Швейцария находится на юге Европы. Рядом с Альпами, — решил уточнить Бастиан.

— А, точно! В географии я не силен, уж простите.

— Ничего. А вы сами? В Москве живете?

— Конечно. Родом-то я из Самары, но сейчас только в столице жизнь и осталась. Давно уж переехал. Работаю вот, — Станислав хлопнул ладонями по рулю, — на своей старухе. Аэропорт этот сейчас стал золотым дном. Никто из приезжих особо и не знает порядков.

Неловкая пауза длилась несколько секунд, но для Себастьяна она растянулась на долгие часы.

— Вы хорошо говорите по-немецки, — сказала Марта. — Даже очень хорошо. Нам повезло вас встретить. Где вы выучили язык?

— Дома. Меня учила дочь. По видеосвязи, — предвосхищая новые вопрос, мужчина продолжил. — Метла показала отличные данные у моей девочки. Ее позвали в Германию практически сразу после школы.

— Метла? Что за метла?

— Ну, этот, как его… Сканер. Да, точно, так его зовут. Сканер гребанного мозга.

Себастьян, онемев, воззрился на Марту. Она же, равнодушно вскинув бровь, спросила:

— Почему метла?

— Потому что метет всех подряд. Умных заграницу, а тех, что не очень — оставляет гнить здесь. Так его в народе называют, сканер этот.

— И что было с вашей дочерью.

— Мы долго не решались на метлу, — русский спокойно вел автомобиль по заснеженной дороге. — Мы с женой. У нас два старших сына, результаты которых были, — он вальяжно покачал головой, — так себе. И денег жалели… Не знаю, как у вас, а у нас метла стоит пятьдесят тысяч. Пятьдесят тысяч, ребята! Но в итоге махнули рукой и пошли. Как оказалось, не зря.

— Давно это было? — спросил Себастьян.

— Четыре года назад…

Мужчина говорил еще что-то, но Бастиан его не слышал. Возможно, что именно он, Себастьян, четыре года назад расшифровывал скан дочери Станислава. Была ли такая вероятность? Несомненно. Тогда еще в лаборатории не было столько народу, тогда еще сам Изобретатель нет-нет, да участвовал в аналитике.

— Как зовут вашу дочь? — Майер перебил размеренную речь водителя.

— Аня. Анечка. Анна Станиславовна Данилова. Звучит, а?

— Да, да, — отвлеченно пробубнил Себастьян.

Была ли среди его сканов девочка под этим именем? Он не знал, не помнил.

— Что-то не так, мистер? — водитель озабоченно посматривал на пассажиров. — Вы в порядке?

— В полном. Кхм. Да, все отлично.

— Что было дальше? — Марта неотрывно смотрела на Бастиана. Словно она знала, какие мысли копошатся в его голове. — Ее позвали… куда?

— Институт…Э-э-э… Это всегда непросто, путаю имена, — хохотнул мужчина. — Маркса Планка, кажется.

— Макса, — поправила его Марта.

— Точно, Макса! — просиял мужчина. — Мы сделали метлу за полгода до выпускных экзаменов. Обрадовались результатам, конечно… Да что там — мы ликовали. А потом, уже после всех экзаменов, нам пришло письмо. В красивеньком таком конверте. Знаете, печать, все дела, бумага толстая и жесткая. Там говорилось, что Аню ждут в этом самом институте.

— В Мюнхене?

— Да, точно! Так вы знаете об этом Планке?

— Конечно, — Марта слегка улыбнулась. — Туда всегда принимали лишь самых лучших.

— В-о-о-о-т, и моя дочь среди них! Так страшно было ее отпускать, вы не представляете, — мужчина широко улыбнулся, предаваясь воспоминаниям. — Мы прям места себе не находили, все думали, что да как. Собрали вещи, погрузили на самолет, — он махнул головой назад, — в этом самом аэропорту, и едва не умерли от горя, — Станислав рассмеялся. — Мы даже на дороге остановились — я машину вести не мог, так рыдал. Никогда в жизни так не плакал, ни до, ни после. А потом, спустя часов шесть, она позвонила жене и сказала, что все прекрасно. Ей дали комнату, всякие там документы. Даже денег немного отсыпали, представляете?

Себастьян молча смотрел в окно, слушая речь русского. Он больше не мог выдерживать взгляд Марты. Вроде все и складывалось хорошо, история Станислава лишь подтверждала ценность и полезность сканера… Но что-то было не так. И Бастиан не хотел знать, что именно.

— Мы постоянно созванивались, а через пару месяцев моя младшенькая сказала, что может обучить меня какому-нибудь языку, — мужчина вновь рассмеялся. — Она так и сказала: «Папа, какой язык ты хочешь узнать?» Аня предлагала английский, французский и немецкий.

— И вы выбрали немецкий, — подытожила Марта.

— Я спросил ее, на каком языке она будет говорить чаще всего. На каком языке она будет думать, жить, — Станислав просиял. — Выбор был прост.

— Почему вы не поехали вместе с ней?

Вот оно, Майер чувствовал. Нюанс, главное «но». И чувства не подвели.

— Думаете, нас там кто-то ждал? Аня подписала документы, в которых четко говорилось о родных. Она могла взять с собой лишь того, кто прошел через метлу и подходил Планку.

Себастьян посмотрел на Марту и встретил ее холодный взгляд. Пронизывающий взор женщины словно говорил: «Ну вот. Видишь? Вот он, твой сканер. Во всей своей красе. Чувствуешь привкус манцинеллы?»

Остаток пути Бастиан провел в призрачном подобии транса. Он не слушал разговор Марты и Станислава, не вникал в суть их диалога, но слышал голоса. Такие далекие и чужие. Он чувствовал себя потерянным. Заблудшим.

Когда они въехали в Коломну, уже стемнело. Снегопад практически прекратился, или просто еще не дошел до этих мест — погода стояла мягкая и спокойная. Русский помог им найти отель, рассказал, где в этом городке можно поесть, куда можно сходить. Хоть мест особо и не было, Себастьян не переживал о бедности мелкого городка — туристами они не являлись.

Расположившись в тесном, темноватом номере захолустной гостиницы, он не мог найти себе места. Присутствие Марты давило и угнетало.

— Мы не можем ничего изменить, наверное, — сказала она перед сном. — К лучшему ли это, или к худшему, покажет лишь время.

Себастьян не ответил.

— Но, пожалуйста, Бастиан, прошу тебя: помни. Помни о манцинелловом дереве…