И вот под нею вспыхнул миллионами праздничных свечей слоеный пирог геосферы, густо вымазанный молочно-розовым кремом облаков. Именинница возвращалась с того света, чтобы снова облобызаться с mother-earth и поплакать на ее теплой груди. Глядя на ее строгое немолодое лицо, изрезанное морщинами бурных рек и разломами скал, Петти с грустью отметила, что нисколько не скучает по оставленному дому. Ее мятежная душа осталась в заброшенном городе на Луне на крыше древнего зиккурата с видом на высохшее море Надежд. Ее сердце остыло и превратилось в глыбу льда, растопить которую мог лишь лунный кокаин из Долины теней. Петти больше не любила свою mother-earth и миллионы зажженных свечей геосферы вряд ли могли вернуть ей праздничное настроение.

Стыковка космического объекта «Lunar bullet» с планетой mother-earth прошла успешно и пронзив прозрачные слои геосферы, Петти с размаху бухнулась в огромную белую тарелку, заполненную дымящейся коричневой жидкостью.

– Амитабха! – первое, что услышала Петти, после того, как вынырнула из липкой горячей жидкости.

– А-а-а, что это за дрянь? – оглядываясь в панике по сторонам, заверещала Петти.

– Дайте мне свою руку, мисс, я помогу вам выбраться, – снова донесся до слуха Петти немного взвинченный насмешливый голос.

Беспомощно бултыхаясь в дымящемся липком болоте, лунная путешественница, оглянулась на голос и, наконец, увидела того, кто желал ей помочь. Он был похож на обрюзгшего спившегося клоуна, облаченного в шафрановую тивару буддийского монаха. Незнакомец восседал на большом куске кровоточащего мяса, и безумно скалясь беззубым ртом, махал Петти сачком для ловли насекомых.

Узрев такою противную рожу, Петти поначалу захотела утопиться, но ее громкоголосый спаситель уже набросил на нее обруч с марлевым мешком и, кряхтя от натуги, потянул сачок на себя. Вытряхнув Петти из сачка, неожиданный спаситель склонился над Петти и с облегчением выдохнул:

– Амитабха!

Вцепившись пальцами в кровавый кусок мяса, покрытый сверху темно-коричневой корочкой, Петти жалобно простонала:

– Я попала в преисподнюю?

– Почему именно в преисподнюю, мисс? – плаксиво скривив толстые сластолюбивые пластины губ, в тон ей запричитал клоун.

– Да, что может быть ужаснее этого гадкого болота? – вопросом на вопрос парировала Петти.

– Нет, к счастью, вы ошиблись мисс. Это не преисподняя и даже не el diablo,s ass!

– Тогда что это? – печально осматривая свои слипшиеся беспомощные крылья, всхлипнула Петти.

Странный клоун внезапно вскинул кверху руки и голосом, полным воодушевления и торжественности, возвестил:

– Это моя самадха!

– Хм?

– Вы каким-то образом смогли попасть в мою персональную самадху, – заметив глубокое недоумение в глазах спасенной им дивы в образе бабочки, терпеливо объяснил клоун. – Вот вы, как я вижу, тоже пребываете в своей персональной самадхе. Вы бабочка и скорее всего, мечтаете побывать или уже побывали на Луне.

– Ну, предположим так, – все еще не понимая, кто перед ней стоит, скромно кивнула Петти.

– Вот, а моя самадха более скромная и приземленная. Для меня в моей жизни никогда не было незыблемых истин и авторитетов. Я всех имел и если повезет, поимею еще больше. Мой девиз: на всякую хитрую задницу есть крученый хрен с винтом и этот винт я! Да, мисс, вот такой вот я, хренов наполеончик. Но даже у такого прожженного циника, как я, есть нечто святое.

– И что же для вас является святостью? – наполняясь омерзением к самовлюбленному беззубому клоуну, скривилась Петти.

– Стейк! Шикарный американский стейк гаге есть моя святыня и религия! – по-свинячьи чмокая толстыми губищами, закатил кверху хитрые глазки клоун.

– Что ж, по-моему, лучше молится на кусок говядины Certified Angus Beef, чем на мертвого несъедобного дохляка, прибитого к позорному столбу, – неожиданно для самой себя поддержала Петти альтернативную идею безумного клоуна.

– Вот, нас уже, как минимум, двое! – окрыленный поддержкой спасенной им дивы, довольно осклабился клоун. При этом его непомерно раздутый пластилиновый нос залез куда-то на глаза, а маленькие глазки заползли на широкий лысый лоб. Теперь клоун стал похож на умершую от старости камбалу, поверившую перед физической смертью в индийского Будду. И возможно, этот «якающий ублюдок», был к Будде намного ближе тех, кто сидел всю жизнь на рисовой диете в горных закрытых монастырях. По-крайней мере, он точно представлял, чего хочет и был честен перед собой и перед своим «аппетитным богом».

– Для чего, спросите вы, существуют коровы мясной породы Герефос и Ангус? – приняв позу Бенито Муссолини, продолжил клоун открывать постулаты своей оригинальной доктрины: – Коровы существуют для того, чтобы мы их ели и восторгались качеством их мясной вырезки.

– Говорят, некоторые христиане тоже получают наслаждение, вкушая кровь и плоть Христа. Тем самым, якобы, они принимаю искупительную жертву Бога и тем самым, очищают свои души от мирской скверны, – провела следом параллель аллегории чуткая Петти Чарли.

– Вот и я о том же! – согласно кивнул плешивой головой клоун. – Мы молимся нашим святым не для того, чтобы намеренно угнетать свой дух и тело. Нет, мы делаем это для того, чтобы получить удовольствие. Разница лишь в том, что каждый по-своему видит свое персональное удовольствие. Например, молодые девы, принимая постриг и обет белой схимы, вожделеют любви Христа. Невесты Христовы-невинные козочки, отвратившие свои прелестные очи от земных мужчин и поклявшиеся до самой смерти хранить целомудрие. Их надежды очевидны. Все они мечтают познать вкус любви сына Бога и ради этой самой любви они готовы терпеть муки воздержания всю свою жизнь. Я просто уверен, что они получают от этого неземное удовольствие. Хотел бы я очутиться на время в персональной самадхе какой-нибудь молоденькой монахини и понаблюдать за реализацией ее сексуальных фантазий на практике. Это вам не сингапурские Гейланг и Джу Чиат! Это персональный бордель самого Иисуса из Назарета, куда попадают лишь самые элитные проститутки из самых престижных христианских борделей Нового Света! И пощупать при жизни этих невинных козочек, дозволено лишь Папе Римскому. Но мне почему-то кажется, что этот старый лживый faggot возбуждается лишь при виде big cock,s. Что вы думаете, по этому поводу, мисс?

– Что-то есть в ваших словах, мистер… э-э-э… – сраженная наповал широким диапазоном цинизма своего спасителя, нервно улыбнулась Петти.

– Виджэй, просто Виджэй! – с готовностью протянул мясистую ладонь Петти остроязыкий клоун.

– Петти, Петти Чарли, – осторожно дотронулась Петти до его скользкой от липкого соуса и сукровицы ладони.

– Итак, – продолжил свой богохульный speech новоявленный мессия, – в корне всех наших желаний заложено стремление к удовольствию. Мы говорим о благотворительности, а подразумеваем получение удовольствия от самого акта благотворительности. Нам нравится быть меценатами и получать взамен отдаваемого вкусный кровяной кусок мяса благодарности или же известности.

Поэты жертвуют своими душами, нещадно распиная их чернилами на бумажных крестах. Самосожжение и вознесение на небеса в чертоги изменчивой Музы! Мы превращаем в пепел наши бренные грязные тела затем, чтобы получить удовольствие от акта самопожертвования во имя спасения грязных тел и душ смертных. Сгорая мы представляем, как будут красиво смотреться надгробные памятники на наших могилах и как на них будут горько рыдать безутешные грудастые вдовушки. Удовольствие! Подразумевая святость, мы имеем в виду удовольствие. И наплюйте в глаза тому филантропу, что с пеной у рта будет утверждать, что живет он исключительно лишь для того, чтобы осчастливить всех людей мира. Это ложь будет почище той, что обещает Князь мира сего польстившимся на вечную жизнь в Аду. И это ложь намного хуже той, что выдумал Гитлер, спасая свой тонущий тысячелетний рейх, населенный полукровками из колена Левия и остатками германских племен.

Я честен перед собой и перед своим богом. Я люблю себя и люблю стейк. Мой бог не был бы моим богом, если бы он не дарил мне удовольствие. Ну, согласитесь, мисс Петти, какой смысл хлебать дерьмо из унитаза и возносить хвалу богу, живущему в унитазе? Хотя, возможно есть и такие, которые склонны получать удовольствие от поедание чужих экскрементов. Возлюби ближнего, как самого себя? Вы слышали, какая applesause?! От этого дерзкого высказывания откровенно попахивает копрофагией. Бойтесь, мисс, таких необдуманных высказываний. Поверьте, старому цинику Виджэю, лучше есть отличный стейк гаге, чем давиться дерьмом какой-нибудь безумной старушонки, возомнившей себя святой Магдой, или черт ее побери, Еленой.

– Да, вы правы. Мой бывший муж был морским пехотинцем. Он воевал в Ираке и Северном Афганистане. Кабул, Гильмент, Тора-Бора и Урузган. Когда он произносил название этих экзотических местечек, его глаза загорались, и он куда-то отдалялся от меня. Он часто говорил мне, что скучает по тем временам и что с тех пор как вернулся с войны, не чувствует удовольствия от жизни. Она казалось ему какой-то искусственной что-ли или пресной. Мне было не понять его. Ведь я женщина и не приемлю насилия. А он так возбуждался когда видел кровь… – глядя невидящими глазами сквозь клубы дымящегося соуса, вспомнила вдруг Петти.

– Вот видите, явно ваш парень поклонялся богу войны Марсу и не очень симпатизировал богу Жизни. Роддомы он рассматривал, лишь как место где изготавливают новые мясные консервы для армии США. Вид выпускаемых кишок и фонтаны крови приводили его в сексуальное неистовство, что напрямую связано с мужской агрессией. Как я его понимаю, когда поедаю очередной стейк гаге и запиваю кровавую кашу прекрасным Carbernet Sauvingnon Casa de Piedra.

– Вы самый большой оригинал какого я только встречала, мистер Виджэй! – подивилась Петти проникновенности «нового мессии».

– А что вы думаете о вкусе rib eye, мисс Петти?

– В другое время и в другом месте, я иногда не прочь полакомится торнедос и винами из Шираза.

– Но почему же, мисс Петти, вам не воспользоваться такой возможностью именно здесь и сейчас? – обведя руками широкий круг по границам своей кровоточащей дымящейся самадхи, предложил клоун.

– Боюсь, что умру от обжорства, мистер Виджэй, – отрицательно покивала головой Петти. – Лучше подскажите мне, как выбраться из этой «мечты Робинзона Крузо».

– Что ж, я вижу вам, порядком наскучила моя болтовня, мисс Петти. А я уже признаться начал привыкать к вам. Мне кажется, вы приятный собеседник и с вами не бывает скучно, – проявил неожиданную сердечность самовлюбленный циник.

– Мне тоже было приятно познакомится с вами. Тем более, если бы не вы, я бы, скорее всего, захлебнулась в вашей аппетитной самадхе, – глядя с опаской на липкую трясину Грейви, ответила Петти.

– Надеюсь, мы с вами сможем продолжить наш увлекательный разговор в более удобной для вас обстановке, – безобразно осклабился Виджэй и, задрав вверх голову, громко рявкнул. – Арнфрид, голубка моя синеглазая, откликнись, твой голубок желает тебя видеть!

На зычный крик Виджэя над дымящейся самадхой неожиданно нависло громадное плоское лицо с длиннющим клювом.

– Наконец-то, Виджэй, – едва шевеля тонкими бледными губами, тонко пропела голубка Арнфрид.

– Ты еще не заскучала, без своего говорливого голубка, милая? – вновь приняв позу Бенито Муссолини, вопросил Виджэй.

– Ты прочитал мои мысли, милый. Возвращайся скорей из своей самадхи, – сделала попытку улыбнуться длинноклювая Арнфрид.

– Но я не один. Со мной мисс Петти. Ты не поверишь: она полностью разделяет мое видение самадхи!

– Я не возражаю, милый, чтобы такая умная девушка стала нашим другом, – пронзив Петти ледяными иглами глаз, снисходительно прошамкала губами Арнфрид.

– Спасибо, милая!

Получив согласие своей голубки, клоун решительно подступил к лунной путешественнице и, взяв ее маленькую ладонь в свою руку, затаенно прошептал:

– Амитабха!

Не очень комфортное, но, к счастью, краткое пребывание в самадхе закончилось также внезапно, как и началось. Уже через секунду Петти Чарли обнаружила себя сидящей на стуле за дубовым столом в компании уже знакомого ей «нового мессии» и его птицеобразной долговязой Арнфрид.

Прямо перед Петти стояла белая тарелка из испанского фарфора, наполненная аппетитной самадхой Виджэя и высокий бокал с рубиновым вином.

– Где я? – ошалев от бесконечной смены декораций, устало спросила Петти.

– Вы находитесь в стейк-баре Криса Фридериксона, уважаемая мисс Петти, – насмешливо прищурился «новый мессия». Сейчас он выглядел не так безобразно, как это было всего мгновение назад. Можно было даже сказать, что он значительно преобразился. Его непрерывно ухмыляющийся большой рот наполнился крупными крепкими зубами, а на его голове выросли достаточно густые длинные волосы, свободно свисающие до самых плеч. Виджэй обзавелся интеллигентной бородкой утописта Троцкого и круглыми очками почившего в бозе Джона Леннона. Вместо буддийской тивары «новый миссия» оделся в черные кожаные джинсы и желтую майку с надписью на голландском «Bevar Christiania».

– Вы волшебник, мистер Виджэй? Как у вас это получилось? – с облегчением оглядываясь по сторонам, снова спросила Петти. Они и вправду находились внутри здания, напоминающего классический американский стейк-бар. В небольшом уютном зале, отделанном под ореховое дерево, играла тихая непринужденная музыка, а за высокой стойкой, деловито перебирая бутылки с напитками, копошился молодой бармен. Кроме них здесь было еще несколько посетителей и, к своему смущению, Петти узнала двух японцев, бывших вчера свидетелями ее кокаинового безумия.

– Все мы по-своему волшебники, мисс Петти, но только не все в это верят, – философски ответил Виджэй.

– Ваш нынешний имидж подходит вам лучше, чем стиль спившегося бродяги из подворотни, – отвесила Петти лестный комплимент своему спасителю.

– Спасибо, мисс Петти. Моя внешность всегда имела для меня второстепенное значение. И, если быть честным, в облике Диогена Синопского я, чувствуя себя более спокойно и уверенно, – снисходительно пожал плечами Виджэй.

– А мне из моих вещей больше всего нравится зимний вязаный свитер. Как-то я залезла на чердак нашего дома и обнаружила его среди старых дедушкиных вещей. Этот свитер ему связала бабушка перед тем, как он ушел на войну в Европу. Это было в сорок третьем году, а в сорок пятом он вернулся и рассказал бабушке, что этот свитер спас его от обморожения в северофранцузских Арденнах. Теперь этот свитер хранится у меня. Я надеваю его тогда, когда мне особенно зябко и плохо на душе. И верите, мистер Виджэй, мне становится значительно легче. Будто бы, меня до сих пор согревает любовь моей покойной бабушки.

– Вот видишь, дорогая, я не прогадал, мисс Петти чудесная собеседница и мы с ней не соскучимся, – напустив на глаза слезу умиления, обратился Виджэй к своей молчаливой голубке Арнфрид.

– Да, вы мне тоже понравились, милая Петти. И мы готовы объединится с вами одной кровью, – разродилась неожиданным признанием холодная подруга «нового мессии». Она говорила медленно и немного резко, лакируя слова ломанным скандинавским акцентом. Арнфрид, в отличие от своего холеричного болтливого партнера, была несколько скована в движениях и скупа на эмоции. Ее узкое бледное лицо все время сохраняло печать внешней отстраненности и болезненной флегматичности. За то время, пока Петти находилась за столом, Арнфрид ни разу не улыбнулась, а возможно, просто не умела этого делать. Можно было списать ее неулыбчивость на врожденную робость, но колючий прямолинейный взгляд ее иссиня-голубых глаз говорил об обратном. Эта скандинавская флегма знала себе цену и держала себя достойно и уверенно, как и подобает подруге безумного гения, вечно витающего в облаках эфемерных фантазий.

Услышав про кровь, Петти удивленно повела бровью.

– Хм? – перевела она недоуменный взгляд на жизнерадостного циника Виджэя.

– Не удивляйтесь, мисс Петти. Моя жена викканка и считает себя одним из воплощений Триединой богини. Арнфрид обожает таинственные ритуалы и языческие сабаты. У нас даже свадьба состоялась в соответствии с викканской церемонией «handfasting».

– Мы обвенчались во время Ламмаса и первый раз были мужем и женой ровно год и один день, – немного оживилась при слове «свадьба» флегматичная Арнфрид.

– Я что-то уже слышала об этом. Одна моя знакомая состояла в небольшой языческой секте и поклонялась какому-то Рогатому богу, – вспомнила Петти об одном кратком моменте из «горячей» биографии Мэри Шелли.

– Кернунносу, мы поклоняемся Кернунносу и считаем его богом всего сущего. Кроме того, викка это не секта. Викка это древняя религия, уходящая своими корнями вглубь европейской истории, – решила просветить Арнфрид не шибко осведомленную в вопросах религии Петти.

– Спасибо за любопытную информацию, Арнфрид, – скрывая раздражение, натянуто улыбнулась Петти. Она никогда не симпатизировала фанатикам от религии и откровенно потешалась над их инфантильным авантюризмом.

– Вы не особо жалуете верующих, я не ошибся, мисс Петти? – уловив нервный импульс в улыбке Петти, испытывающе уставился Виджэй на космическую путешественницу.

– Зато мой отец очень даже жаловал католиков! – чтобы не обидеть религиозные чувства Арнфрид, постаралась уйти от прямого ответа Петти.

– Вот что я предлагаю, мисс Петти. Давайте выпьем этого прекрасного вина и отведаем не менее прекрасный мраморный стейк, а вы тем временем расскажите нам про своего достопочтенного daddy, – живо ухватившись за очередную нить разговора, предложил чуткий Виджэй.

– Я не возражаю! – почувствовав внезапную пустоту в желудке, благодарно улыбнулась Петти, – А что мы будем пить?

– Как что, ваше любимое Kumkani из ронского shiraz, – удивил Петти очередным паранормальным фокусом «новый миссия».

– Нет, вы и вправду волшебник, мистер Виджэй. Откуда вы могли узнать про мое любимое вино? – проверив на вкус содержимое бокала, восхитилась Петти.

– Это было не так трудно, как вы думаете, мисс Петти. Все очень просто: мы с моей женой тоже очень любим это вино, – легко раскололся Виджэй.

– Забавно, я как то об этом и не подумала. За что будем пить? – Петти приподняла бокал и вопросительно посмотрела на Арнфрид. Но та уже проглотила свое вино и уже наливала очередную порцию из початой бутылки. Видно пока ее сумасбродный муж пребывал в самадхе, его голубка спивалась в желанном одиночестве. И только сейчас Петти увидела, что скандинавская флегма Арнфрид «пьяна в стельку».

«Алкоголичка это уже неплохо. Было бы хуже, если бы она питалась одной треской и болотным планктоном»! – с удовлетворением отметила про себя Петти, наблюдая, как судорожно дергается птичий кадык Арнфрид, перегоняя по гортани очередную порцию красного вина.

– Предлагаю выпить за знакомство, мисс Петти, – нисколько не смущаясь алкогольным рекордам своей голубки, предложил коммуникабельный муженек. – Я вижу в нашей встрече нечто знаковое. Так сказать мистическое родство душ!

– Отличный тост, мистер Виджэй и я с превеликим удовольствием поддержу его, – пропустив мимо ушей банальный набор слов, искусно подыграла своему спасителю Петти.

Немного пригубив вина, мистер Виджэй прилепил к вороту своей майки белоснежную салфетку и с жадностью узника Освенцим накинулся на сочный кровяной кусок гаге. Петти последовала примеру «нового мессии», а его пьяная голубка потянулась за остатками вина. Смачно чавкая и отрыгивая на ходу, мистер Виджэй оторвал заляпанное соусом рыло от своей самадхи, и полным кантовской гармонии голосом попросил:

– Мисс Петти, вы сказали, что ваш отец был ярым католиком. Если можно, расскажите нам подробнее о вашей семье или же о вашем детстве. Если это, конечно, для вас не секрет.

– Нет, не секрет, мистер Виджэй, – сдерживая дурноту при виде эксцентричной трапезы своего спасителя, согласно кивнула Петти. – Я появилась на свет в городе Глендейл, штат Аризона. Это обычный город, стоящий на границе с Финиксом и известен разве что своим знаменитым хоккейным клубом Phoenix Coyotes и тем, что там некогда жил известный кантри-певец Марти Роббинс.

Свою родную мать Эльвиру я не помню. Она умерла при родах. Мой отец Николас Чарли больше не женился после смерти матери и в одиночку воспитывал меня и моего старшего брата Арчи.

– Какое горе жить без матери! – сочувственно икнула через стол, порядком набравшаяся вина, Арнфрид.

– Да, иногда я вспоминаю о ней, мисс Арнфрид. Но мой деятельный отец не давал мне заскучать. Ко времени моего рождения он обзавелся небольшим оружейным магазином, и мой старший брат Арчи помогал ему вести дела. А когда подросла я, то отец приобщил к этому бизнесу и меня. И вот, вместо того, чтобы бегать с детворой по улицам или играть в куклы с подругами, я была вынуждена продавать дробовики, помповые ружья и полуавтоматические винтовки. К десяти годам я уже наизусть знала все известные марки огнестрельного оружия и даже имела собственную любимую винтовку.

– Бесподобно, мисс Петти! Девочка с ружьем это бесподобно! – не переставая пережевывать нежное мраморное мясо, восторженно пробубнил «новый миссия».

– Да, уже в свои неполные десять лет я неплохо стреляла из Винчестера конструкции Браунинга и русского АК-47. Отец состоял в Аризонском ополчении Глендейла и часто брал меня на стрельбище в пустыню Сонору. Он не мог заменить мне мать, но зато он был очень заботливым отцом и старался никогда не оставлять меня одну. И, несмотря на некоторые его чудачества, я очень благодарна ему за его уроки мужества, которые очень пригодились мне во взрослой жизни. В школе я всегда могла постоять за себя и местные хулиганы за версту обходили меня стороной.

Никто не хотел связываться с дикой дочерью Николаса Чарли «1911». «1911» это был его личный позывной во времена службы во Вьетнаме. Кольт 1911 его любимое оружие, с которым он не расставался с 1967 года.

– Ваш отец воевал, мисс Петти?

– Да, он бывший сержант 173-й бригады 101-воздушно-десантной дивизии. Пробыл во Вьетнаме с июля 1967 до февраля 1972 года. В отличие от многих ветеранов той войны, отец нередко упоминал о своей Одиссее во Вьетнаме. Так он как-то поведал мне о том, как впервые уверовал в Христа. Это случилось в середине мая 1969 года. Шел четвертый или пятый день тяжелых боев за высоту 937. Вьетнамцы называли ее Донг-Ап-Биа. С обеих сторон было много убитых и раненых, но как не пытались десантники выбить засевших на высоте вьетнамцев, это им никак не удавалось. Свинцовый ливень не прекращался ни днем, ни ночью. Во время одной из атак моего отца контузило взрывом минометной мины, и он потерял сознание. Когда же вьетнамцы отбили атаку, то отец остался лежать среди убитых. Очнулся он уже ближе к вечеру и к своему ужасу и отчаянию обнаружил, что кругом шмыгают десятки вооруженных вьетнамцев. Эти «мелкие макаки» добивали раненых американских солдат и собирали брошенную амуницию и оружие. И тогда отец понял, что наступили его последние мгновения жизни. Его однополчане врятли могли ему помочь, и ему лишь оставалось уповать на волю господа Бога. Что, впрочем, мой отец и сделал. Увидев, как в его сторону движутся двое вооруженных солдат Вьетнама, отец закрыл глаза и стал читать католическую молитву. Низнаю, правду он говорил или нет, но, по словам отца во время прочтения молитвы, над ним как будто бы опустился защитный купол и он стал невидим для своих врагов. Также отец упоминал о странном голосе, доносившемся с небес. Якобы этот небесный голос повторял вместе с ним слова молитвы. Было это правдой или же плодом воображения раненого солдата, но вьетнамцы чудом не заметили лежащего в воронке отца и прошли мимо. А когда совсем стемнело, он выбрался из воронки наружу и дополз до своих. Его однополчане уже успели выпить за упокой его души и когда они увидели сползающего в траншею живого отца, то их радости и удивления не было предела.

После того случая мой отец стал регулярно посещать католические мессы и читать Новый завет. Одним из доказательств благосклонности к нему Бога он считал то, что после мая 1969 года и до самого последнего дня пребывания во Вьетнаме он ни разу не был ранен или контужен. Хотя в том же 1968 году на его долю пришлись два осколочных и одно пулевое ранение.

– Как хорошо, однако вы знаете историю жизни своего отца, мисс Петти. А ваш уважаемый отец не говорил, какую именно молитву он читал в тот вечер, когда уверовал в Бога?

– Это была молитва, читаемая при отходе ко сну.

– Я так и знал! Эту молитву читала мне моя мать, когда я был маленький. Я помню ее наизусть: Огради меня, Господи, силою животворящего креста Твоего и сохрани меня в эту ночь от всякого зла. В руки Твои, Господи, Иисусе Христе…

– Да, это она…Боже мой, предаю дух мой. Ты же благослови меня и помилуй и жизнь вечную даруй мне. Аминь.

– Я смотрю, вы неплохо знаете молитвы. Но в то же время мне показалось, что вы явно недолюбливаете католиков.

– Плевать я хотела на всех этих католиков, православных, протестантов, мусульман, баптистов и иже с ними.

– Откуда у вас такая откровенная неприязнь к верующим, мисс Петти?

– Религия-опиум для народа! Так кажется, сказал когда-то англиканский священник Чарльз Кингсли?

– Да, был такой социалист, но когда он говорил о религии, как об опиуме то имел в виду ее успокаивающие, но никак не одурманивающие свойства. Другой бородатый социалист по фамилии Морхедай выбрал более радикальную трактовку этого афоризма, получившую широкую поддержку в революционной России.

– Как бы то ни было, у меня давно сложилось свое мнение о религии и пока еще никто не смог убедить меня в ее полезности для общества. Главные религиозные доктрины разработаны кастами поработителей для более удобного порабощения подданных.

– Вы сами до этого додумались или где-то прочитали?

– Не держите меня за дуру, мистер Виджэй! Чтобы это понять, не обязательно читать «Экклезиаст» и «Дао Дэ Дзин». У меня прекрасно функционируют все шесть чувств, используя которые я свободно общаюсь со своим персональным богом.

– И еще я увидел все угнетение, творимое под солнцем: Вот слезы угнетенных, – а утешителя нет им, И в руке угнетателя – сила, а утешителя нет им! И прославил я мертвых, – что умерли давно, – Более, чем живых, – что живут поныне;

– Вот-вот… Мой отец истово почитал Христа, но в то же время осуждал 14-ю поправку Конституции США, в которой говорится о праве гражданства для освобожденных черных рабов. Как можно одновременно совмещать в себе любовь к всепрощающему богу и крайнюю нетерпимость к людям иного цвета кожи? Отец бредил всемирным Крестовым походом белых европейцев против «ниггерской и желтокожей заразы». Все остальные расы, кроме белой, являются для него тупыми животными, коих следует уничтожать без малейших угрызений совести.

– Этому он научился во Вьетнаме?

– Нет, этого мусора он набрался из лекций Джона Берча и из «Main campf» Адольфа Гитлера.

– Забавно! Ваш отец читал «Main campf»?

– Чему тут удивляться? Мало того, в тринадцать лет мой отец и меня заставил прочитать эту австрийскую бредятину.

– Ну и что скажете, мисс Петти?

– О чем это вы?

– Как вам «Main campf»?

– Какой вы, однако, въедливый, мистер Виджэй.

– Таким меня мама родила!

– Она работала прокурором штата?

– Она была хиппи в первом поколении.

– По-моему, если бы Гитлер не так сильно акцентировал свое внимание на еврейской проблеме, то евреи не стали бы настолько сильны и влиятельны в наше время.

– А как вы относитесь к теме еврейского холокоста?

– Я никак к ней не отношусь. Мои корни растут из ирландского древа.

– Вы совсем не сочувствуете евреям?

– А что, евреи нуждаются в нашем сочувствие?

– А как вы сами считаете, мисс Петти?

– Мне надоели эти ваши наводящие вопросы. И вы смотрите на меня так, как будто бы вы являетесь родственником Гуггенхайма или же Зелигмана.

– Отнюдь, в моих жилах течет итальянская кровь, мисс Петти. Хотя как мы можем поручиться за чистоту нашей крови, когда наш мир давно превратился в один большой публичный дом.

– Вот и я о том же. Неужели Гитлер всерьез верил в полное очищение германской крови от еврейских и славянских примесей?

– По-моему, Гитлер был засланным агентом Zionist Occupation Government, и как показало время, он блестяще справился со своей миссией. Или же его попросту использовали, как козла отпущения для окончательного порабощения арийского сознания.

– А что такое, по-вашему, арийское сознание? Мой отец тоже нередко разглагольствовал на тему арийского сознания и особой идентификации среди остальных нечистых рас.

– Хм, арии считали себя носителями древних ведических знаний о едином Боге и считали себя его ставленниками на Земле. Долгое время считалось, что именно арийцы поспособствовали окультуриванию человека и прогрессу во всех его сферах деятельности.

– Ну и что вы думаете обо всем этом арийском прогрессе, мистер Виджэй?

– Тот дисбаланс в социальной и культурной области, что мы наблюдаем сегодня, произошел по вине нечистых народов, к коим многие относят евреев, цыган и негров: так считают многие американцы и жители континентальной Европы.

– Вы тоже так считаете, мистер Виджэй?

– Для меня это слишком мелко, милая Петти! Я стопроцентный мизантроп и мне плевать на всю эту бесконечную пустую суету человечества. Мне нет никакого дела до «Черных пантер» с их идеями всеобщей консолидации черных, а так же мне совершенно индифферентны вялые потуги на мировое могущество «отморозков» из «Ку-клукс-клан». Они мне все напоминают несмышленых детей, перекормленных детскими комплексами и пуританскими запретами на секс. Любое насилие напрямую связано с сексуальной энергией и жаждой сексуального доминирования над своим партнером. То есть извращенной тягой к унижению своего партнера и превращению его в послушную куклу.

– Я как-то читала о захвате японскими войсками китайского Нанкина в 1937 году. Тогда они вырезали более двухсот тысяч мирного населения и изнасиловали огромное количество женщин и девушек. Многих после этого зверски убили. Говорят, нацисты шокированные действиями японских самураев, выразили резкий протест по этому поводу.

– Это ли вам не доказательство продолжающегося детства под опекой очередных диктаторов-родителей, выражающееся в тяге к насилию и извращениям. А нацисты тоже хороши, спустя всего два года, что-то подобное, а может и еще более устрашающее, они совершили в польской Варшаве. Массовое кровопускание Второй мировой войны было обусловлено неудовлетворенными сексуальными фантазиями наших ненормальных предков. Все начиналось на тихих сходках инфантильных «фелькише» на фоне магической природы, где они под звон обычной гитары воспевали несуществующие подвиги якобы бесстрашных отцов. А спустя короткое время все закончилось ритуальными узаконенными шабашами, на которых миллионы обуянных священным страхом невежд поклялись погибнуть во имя искупления страхов кучки закомплексованных негодяев. Лоно фанатичных приверженок идеям маньяков из преисподней наполнились сочным семенем будущих агнцев, отданных после рождения на заклание Князю мира сего!