Конечно, легко было решить: мол, убьём ведьму и будем жить долго и счастливо! Сложности как обычно начались после. Клауд и Фарлок в конце концов отыскались, только привести их в чувство никак не получалось. Кира даже немного потрясла вора за плечи, но тот лишь улыбался и вяло отмахивался, не узнавая девушку.

— Вор, называется! — в сердцах бросила Кира. — Вокруг такие хоромы, приборы столовые и те из золота! Даже у меня руки чешутся, а он дурака валяет!

— Мы не можем тратить на них время. — Рошер покосилась на улыбающегося великана и на всякий случай сделала два шага в сторону.

— Странно: почему ты сразу очнулась, а эти как не слышат ничего? — раздражённо поинтересовалась Кира.

— Говорю же, у нас нет времени выяснять. Ты же видишь, даже бугай позиции сдал, а уж доходяга твой скоро вовсе в ящик сыграет. От них всё равно никакого толка.

Как ни крути, а Рошер была права.

— Хорошо, позже за ними вернёмся. — вздохнула Кира. — Но план-то у тебя хоть есть?

— Идём в покои Гортензии, а там уже поищем что-нибудь, что поможет выбраться из дворца.

— Дождёмся ночи? — оживилась Кира.

— Зачем?

— Как зачем? А конспирация?

— Мы же не воры и не убийцы! — фыркнула Найверт. — Я авантюристка, и честь авантюристки требует действовать смело и решительно!

— То бишь опрометчиво и глупо. — шёпотом добавила Кира. — Как я понимаю, плана у тебя нет?

— А у тебя? — не осталась в долгу идана. — Какой может быть план, если мы ничего толком не знаем, и не узнаем, пока не попадём в покои Гортензии? Действуем по обстоятельствам.

— Я не умею действовать по обстоятельствам, — проворчала Кира, — я бы чувствовала себя гораздо спокойнее, имея хотя бы иллюзию плана!

— Прежде чем идти переоденемся, — не слушая девушку, рассуждала идана, — геройствовать надо в костюмах, иначе это не геройство, а самодеятельность какая-то.

— Нас раскусят, если мы примемся разгуливать по дворцу в таком виде.

— Можно накинуть сверху балахоны.

— А какой смысл тогда переодеваться?

Идана ответила взглядом, говорившим: «только совсем отсталый человек этого не поймёт». Плюнув, Кира обернулась к Клауду и Фарлоку, по-прежнему ожидавшим в сторонке.

— Так, вы двое сейчас идёте к себе в комнаты и сидите там. Поняли?

— Зачем?

— За тем! Не задавай глупых вопросов — не получишь дурацких ответов. Топайте-топайте!

В дурмане всё-таки были и свои преимущества: его жертвы так глупели, что делали всё, что им говорили. Парни удалились, причём вора слегка покачивало.

— На него смотреть страшно. — прошептала Кира. — Идём, раз уж тебе так хочется вломиться к Гортензии при полном параде. Мне, признаться, тоже поднадоел стиль нимфы.

Спустя четверть часа девушки крались по лестнице на верхний этаж. Поверх своей одежды они нарядились в широкие балахоны, а Кира даже захватила свой рюкзак, побоявшись оствлять без присмотра.

Первые несколько пролётов им попадались только «гости», почти все жутко истощённые и с глупыми улыбочками, но на предпоследнем этаже возле лестницы стояли двое стражей, уже знакомые Кире «хламиды». Вряд ли эти были теми же самыми, пытавшимися задержать Клауда на параходной станции, но очень похожи.

— Что будем делать? — шёпотом поинтересовалась Кира.

Найверт пожала плечами, шагнула вперёд и врезала кулаком по маске того, который стоял слева, так что маска треснула и раскололась, а сам стражник обмяк и мягко осел на пол как покрывало. Второго идана тоже не обделила вниманием, свалив таким же красивым ударом.

— Обалдеть! — восхищённо выдохнула Кира.

— Да я ещё и не так умею. — зарделась идана. — Был бы при мне мой молот!..

К своему удивлению Кира и вправду почувствовала сожаление по поводу отсутствия оного.

На верхнем этаже всё было тихо. Здесь, как и везде во дворце, пол застилал такой мягкий ковёр, что по нему и отряд солдат промаршировал бы бесшумно, не то, что две девушки.

— Вон та дверь. — указала Рошер. — В конце коридора, она единственная, всё остальное муляжи.

— Как ты догадалась?

— Она одна чуть-чуть не достаёт до пола.

Осторожно подкравшись к двери, они встали по обе стороны. Идана наклониклась и заглянула в замочную скважину, потом потянула за ручку двери, и из комнаты полились едва слышные звуки мелодии.

— Похоже на вальс. — заметила Кира.

Девушки вошли. Они оказались в гостиной: посередине стоял круглый столик, покрытый скатертью, на нём ваза с фруктами, по стенам вперемежку висели картины с кошками в бантах, пелеринках и прочих самых разных вариантах, а также портреты статных красавцев.

— Это её родственники, что ли? — Кира удивлённо приподняла брови.

— Вроде бы я вон того блондина где-то видела. — отозвалась Рошер. — Да, точно, он менестрель при дворе правителя Тизы. Голос слабоватый, но мордашка ничего.

— Наша маньячка — фанатка! — прошептала Кира. — Кошмар какой… посмотри, вон тот кот похож на бульдога, его она тоже считает милым?!

— Мерзость. — согласилась идана и повернула голову. — Музыка звучит оттуда.

Из первой комнаты вели две двери, задёрнутые розовыми шторами, звуки доносились из-за правой. Рошер слегка приоткрыла занавеску, ровно на столько, чтобы получилась небольшая щель: в комнате в кресле возле окна, прикрыв глаза, сидела Гортензия, а подле неё на диване — очень стройный молодой человек с медно-красными волосами, заплетёнными в косу, и с узким красивым лицом. Длинные пальцы он нежно перебирали струны инструмента, похожего на мандалину. Приглядевшись, Кира с удивлением узнала в музыканте Такере. Она выпустила краешек занавески и отступила вглубь комнаты.

— Я его знаю. — прошептала Кира. — Как он только сюда попал?

— А есть разница? Давай лучше проверим вторую комнату, может, найдём что полезное, пока твой приятель ведьму отвлекает.

За вторым занавесом оказался короткий коридор, оканчивавшийся загадочной дверью из чёрного стекла. Подёргав дверь, идана с сожелением убедилась, что та заперта.

— Клауд бы её открыл. — вздохнула Кира.

— Мы тоже не хухры-мухры. — дёрнула плечиком идана. Ногти на её руках вдруг вытянулись на несколько сантиметров. — Жаль, что при мне молота моего нет. — пробормотала она, пытаясь вскрыть замок когтем. — Да вообще хоть какого-нибудь оружия, а то чувствую себя почти голой.

— Да где ты его… Вот я дура! — Кира хлопнула себя по лбу.

— Признание проблемы — суть половина её решения. — не оборачиваясь, прокомментировала идана.

— Да нет же, у меня ведь нож есть!

Новоиспечённая авантюристка вытянула нож из потайного отделения в поясе и протянула Рошер.

— Маловат, конечно, — идана взвесила нож на ладони, — но сталь неплохая. Откуда у тебя такой? Уж прости, но ты не производишь впечатление человека, владеющего оружием. Хоть каким-то.

— А я и не владею. — пожала плечами Кира. — Это трофей, я его на память прихватиила, когда из умпортской тюрьмы убегала.

— Из тюрьмы? — Рошер смерила девушку оценивающим взглядом. — Ты сбежала из умпортской тюрьмы? Потом обязательно расскажешь. — серьёзно кивнула Рошер.

Она, наконец, справилась с замком и дверь открылась.

— Что там?

— На будуар похоже. — Рошер посторонилась, пропустив Киру.

Они оказались в зеркальной комнате восьмигранной формы, в центре которой стояло деревянное кресло с низкой спинкой и подлокотниками. Справа от кресла стоял круглый столик, на столике — шкатулка.

— Если это и будуар, то принадлежит он мачехе Белоснежки. — пробормотала Кира, с опаской приблизившись к креслу.

— Да нет же, Гортензии. — возразила Рошер, не знакомая с земными сказками.

— Не суть. — отмахнулась Кира и попробовала открыть шкатулку. — Между прочим, ты обратила внимание, сколько во дворце зеркал? Они ведь даже в саду есть!

— Наверняка их не для красоты повсюду натыкали, — кивнула Рошер. — Может быть, с их помощью Гортензия следит за всеми. — она попыталась взять шкатулку, но та не поддалась. — Гляди, она вырезана вместе со столешницей!

— Закрыта. — идана подёргала крышку шкатулки. — А ключ наверняка у Гортензии.

— А вскрыть нельзя?

— Замок не простой, с секретом: нужно здесь, на крышке, передвинуть части мозаики так, чтобы собрать симметричный узор.

— Так давай попробуем! Я у кубика-рубика одну сторону собираю за двадцать минут, и с этим как-нибудь справлюсь!

— Не представляю, что это за кубик какого-то там Рубика, но попробуй. — Рошер посторонилась, уступив место Кире.

Девушка с упоением взялась за дело. Она так увлеклась, что даже не заметила, когда из гостиной перестали доноситься звуки музыки. Рошер очнулась первой и метнулась к двери, прикрыв её так, чтобы со стороны было не видно, что она не заперта, но при этом и не захлопнуть. До авантюристок донеслись приглушённые голоса из передней комнаты. Рошер припала к замочной скважине и отчаяно замахала рукой Кире, делая знаки не шевелиться. Девушки затаились на несколько минут, боясь даже дышать, потом мелодия возобновилась.

— Продолжай, — шепнула Рошер, — я буду не я, если не уйду отсюда с сокровищами!

— Жаль тебя разочаровывать, — произнесла Кира, с задумчивым видом созерцая содержимое шкатулки, — но сокровищами тут и не пахнет.

Идана подбежала к столу и тоже заглянула в шкутулку. Внутри лежали: кроличей хвостик на нитке, несколько человеческих зубов, набор длинных иголок, флакончик с подозрительного вида зелёной жидкостью, и маленькое карманное зеркальце, на крышечке которого золотые линии, вплавленные в голубую поверхность камня, пересекаясь, создавали стилизованное изображение цветка.

— Не может быть, чтобы здесь не было сокровищ!

— А для чего всё это? — Кира кивком указала на содержимое шкатулки.

— Иглы, человеческие зубы… — Рошер рассеяно обвела взглядом предметы. — Для колдовства, наверное, какие-то ведьмовские амулеты, нам от них никакого толка.

Кира взяла зеркальце и попыталась рассмотреть узоры.

— Здесь изображён цветок.

— Это ирмис. — мельком глянув, пояснила Рошер. — В саду их больше всего. Из корня некоторых видов ирмиса можно получить очень душистое эфирное масло. Похоже, она делает дурман на основе ирмисового корня.

— А что в вашем мире символизирует ирмис?

— В каком смысле «в вашем мире»?

— Я хотела сказать, у твоего народа. — поспешно поправилась Кира.

— Как и везде — радугу, а ещё тайну, загадку… а что?

— Я уже видела нечто подобное, только совсем в другом месте: если ничего не путаю, то похожий узор был на перстне лорда Делока Крикера.

— Короля Воров?

— Самопровозглашённого. — с улыбкой кивнула Кира, вспомнив комментарии Клауда по поводу «венценосного» врага. — Не похоже на совпадение, а вот на тайный заговор — очень даже.

— Секретное общество с таинственным символом? — хмыкнула Рошер. — Не слишком ли глубоко копаешь?

Кира пожала плечами и открыла зеркальце. Поверхность стекла отразила зеркальную стену у неё за спиной, создав иллюзию коридора.

— Хватит играться, что делать-то будем? — одёрнула её Рошер. — Предлагаю вломиться в комнату: ты отвлечёшь ведьму, а я всажу нож ей в сердце.

— Не уверена, что мне нравится твой план.

— Ещё недавно ты жаловалась на отсутствие плана, а теперь привередничаешь?

Кира пожала плечами и снова заглянула в зеркальце, которое, почему-то, смутно её беспокоило. На самом деле девушке никогда не нравилась иллюзия зеркального коридора, в детстве ей даже всерьёз казалось, что из такого коридора может появиться зеркальный двойник, который займёт её место в мире, в то время как она окажется по другую сторону и уже никогда не сможет вернуться обратно. Но тогда всё это было просто детским страхом, а сейчас девушка готова была поклясться, что с зеркалами в загадочной комнате и вправду что-то не так.

Рошер её интерес истолковала по-своему:

— Заканчивай прихорашиваться! Мы здесь не за тем.

— Подожди.

Кира подняла зеркальце на уровень глаз, и, не отводя взгляда от стеклянного коридора у себя за спиной, словно по наитию, сделала шаг назад. Комната выгнулась, как стеклянный шар, по инерции качнулась ещё несколько раз и успокоилась. Рошер смотрела на неё с открытым ртом и выпученными от страха глазами. Кира протянула руку, и её пальцы нащупали стекло — она оказалась внутри зеркального коридора.

— Ты меня слышишь? — Кира помахала Рошер рукой.

Авантюристка нахмурилась и подалась вперёд, силясь разобрать, что она говорит, потом помотала головой и указала на уши. Кира оглянулась, у неё за спиной коридор продолжался. Знаками показав Рошер, чтобы та подождала её здесь, девушка двинулась на разведку. Коридор пропадал в темноте, но там, где она шла, пространство освещалось, а затем темнота снова смыкалась у неё за спиной. Через пару минут она вышла в комнату, точную копию первой. Рошер здесь, конечно же, не было, как и шкатулки на столике: вместо шкатулки стоял удивительной красоты стеклянный макет дворца вместе с садом. Кроме того, вместо зеркал в стенах были прямоугольные арки, за которыми угадывались очертания других проходов. Все коридоры были совершенно одинаковыми, и девушка, к счастью, вовремя сообразила, что, если сейчас же кинется их исследовать, попросту заблудится. Она присела в кресло, чтобы немного подумать и собраться с мыслями. Между обилием зеркал во дворце и этими волшебными зеркальными коридорами определённо имелась самая прямая связь, также как и знак цветка на зеркальце был не случаен. Ирмис соотносился с образом радуги, как сказала Рошер, а радуга — это дорога. На такие мысли Киру натолкнуло множество зеркальных коридоров. Куда они ведут? И для чего нужна копия первой комнаты?

Кира опять раскрыла зеркальце, надеясь на какой-нибудь эффект, и оказалась права: арки вокруг вдруг помутнели и превратились в зеркала, все, крое одного. Это не отражало комнату, а показывало другое помещение, похожее на то, где находилась Кира, но только похожее, а не идентичное. Посередине комнаты также стояло сидение, но оно пустовало. Кира встала, чтобы подойти ближе и разглядеть, но изображение сразу исчезло, и зеркала тоже пропали. Похоже, Гортензия имела в своём распоряжении личный видеофон и общалась с кем-то на расстоянии. «Гортензия!» — спохватилась девушка. Она и так неоправданно задержалась: вряд ли ведьма весь день будет слушать музыку. Следовало вернуться, и как можно скорее.

Кира пробежала обратно по коридору, но, когда, приблизилась к раме, обнаружила, что опоздала: Рошер стояла там же, где она её оставила, но вокруг её лица, красиво переливаясь, медленно плавали стеклянные осколки правильной треугольной формы. В кресле, закинув ногу на ногу, сидела, вернее сказать, восседала Гортензия. Она покачивала носком расшитой туфельки и, улыбаясь, глядела на Киру. Принца поблизости видно не было.

Когда Кира появилась в раме, ведьма наклонилась вперёд и поманила её пальцем. Девушка закусила губу. У неё мелькнула предательская мыслишка остаться в зеркале, где ведьма, судя по всему, достать её не могла, но, посмотрев на Рошер, Кира передумала, повернулась спиной, поймала в зеркальце отражение комнаты и сделала шаг назад. Мир, как и в первый раз, исказился и снова вернулся в прежнее состояние.

— Откуда ты узнала, как оно работает? — Гортензия кивнула на зеркальце в руках девушки.

— Сама догадалась. — буркнула Кира.

— Правда? — Гортензия принялась постукивать длинными ногтями по подлокотнику кресла. — Удивительно. О том, как вы обе освободились от наваждения я даже спрашивать не хочу, очевидно, что я слишком долго тянула, следовало передать тебя Хозяину гораздо раньше.

— И вы туда же? — ахнула Кира. — Это уже ни на что не похоже! Даже в таком захолустье обо мне знают! Остался хоть один человек в этом проклятом мире, которому Хозяин не успел насвистеть о моей персоне?

— При вашей личной встрече советую говорить вежливее. Хотя она состоится ещё не скоро, вначале мне самой хотелось выяснить, зачем ты понадобилась Хозяину. В одном ты права: он оповестил всех, кого только можно, так что твоя поимка была лишь вопросом времени, однако на моей памяти он ещё никого так рьяно не разыскивал.

— Влюбился, наверное. — предположила Кира. — Ночей не спит, в подушку ревёт, убивается, бедолага…

— Вы встречались? — цепко глянув на девушку, спросила Гортензия.

Кира и бровью не повела.

— А чёрт его знает, может и встречались. Как хоть выглядит ваш Ромео?

— Не прикидывайся глупее, чем есть! — Гортензия гневно хлопнула ладонью по подлокотнику. — Что ему от тебя нужно?

— Да если бы я знала! — разозлилась Кира. — Прямо маньяк какой-то, честное слово! Дурка по нему плачет…

— Всё, довольно! — Гортензия рывком поднялась с кресла, а осколки, нацеленные в лицо Найверт, угрожающе зашелестели. — Отдай зеркало. Диво, что ты ничего не испортила… И не фокусничай, нето твоей подруге придётся всю оставшуюся жизнь ходить с поводырём.

Кира посмотрела на Рошер: идана стояла, замерев на месте, сосредоточенно глядя даже не на осколки, а на ведьму. Поймав на себе взгляд девушки, она указала глазами вниз.

— Я считаю до двух! — предупредила Гортензия.

— Тогда уж до трёх. — предложила Кира. — Не нарушайте традицию.

— Раз! — угрожающе произнесла Гортензия.

— Так может, вы больше чем до двух не умеете? — сердобольно улыбаясь, предположила девушка. — Я научу, не комплексуйте! Конечно, это не ваша вина: отсталый мир, тяжёлое детство, игрушки из пробок, мания величия…

— Два! — рявкнула ведьма.

— Всё-всё, сдаюсь!

Кира послушно подняла зеркало, делая вид, что протягивает его ведьме, сама же поймала отражение зеркала, стоявшего у неё за спиной, и сделала несколько быстрых шагов назад. Гортензия яростно вскрикнула и взмахнула руками, осколки, кружившиеся вокруг лица Рошер, пролетели через всю комнату и вонзились в зеркало через миг после того, как Кира провалилась сквозь раму, с размаху приземлившись на копчик. И в ту же секунду Рошер метнула нож, который прятала в рукаве. Со свистом преодолев короткое расстояние, он вонзился в шею ведьмы, и та свалилась замертво.

Рошер поднесла руку к лицу, тряхнула головой и с опаской приблизилась к лежащей на полу ведьме. Ткнув её носком туфли, она выдернула нож и тщательно вытерла о подол платья покойницы. Махнула рукой Кире.

— Что за представление ты устроила? — весело поинтересовалась Рошер, когда девушка вернулась в комнату.

— Хотела её разозлить: я должна была быть уверена, что она метнёт осколки в меня. Ты бы в неё вряд ли попала, если бы она выколола тебе глаза. — Кира нервно хихикнула.

— Из тебя выйдет отличная авантюристка! — похвалила Рошер. — А теперь перейдём к самой важной части всякой авантюры.

— Какой? — заинтересовалась Кира.

— Будем грабить. — хитро сощурилась Найверт.

* * *

Со смертью ведьмы наваждение, окутывавшее разумы людей, никуда не делось, а вот слуги исчезли, на их месте остались только стеклянные осколки. Точно также разбились и все зеркала во дворце и парке. Единственные охранники из живых, хламиды, бесследно исчезли, но их благоразумно не искали.

Первым делом Рошер разыскала комнату, где хранилось всё оружие, которое приносили с собой «постояльцы» стеклянного дворца. Там она нашла свой горячо обожаемый молот, а Кира, довольно долго проплутав среди полок и сундуков, нашла-таки револьвер Клауда и клинок Такере. Рошер вернула ей нож, и, захватив из комнаты свой рюкзак, девушка отправилась на поиски друзей. Такере, кстати, так и оставался в покоях Гортензии, и первым делом Кира вернулась туда. Стакан холодной воды, вылитый на голову принца, быстро привёл его в чувство. Он мало что помнил: не успев перехватить Ивори в порту, убийца смог, всё же, узнать, что тот сел на корабль до Лан-вэй-Ритто. Такере зафрахтовал судно, которое шло тем же курсом, но корабль потерпело крушение у берегов Долины Всех Ветров. Принц брёл через пустыню вместе с уцелевшими матросами, пока они не встретили даму в паланкине, дальше все воспоминания были словно в тумане.

— Так Клауд тебя всё-таки нашёл? А здесь ты как оказалась?

— Почти также, как ты. — улыбнулась Кира. — Клауд тоже здесь, и Фарлок, мы с ним в тюрьме познакомились. Они, как и все остальные, пока ещё под действием дурмана.

— А ты почему нет? Я бы послушал объяснения, если, конечно, у нас есть время. — Убийца покосился на дверь.

— Есть. — кивнула Кира. — От всех нехороших людей мы с Рошер уже избавились. Только лучше сперва найти Клауда и Фарлока, а по дороге я всё тебе расскажу.

* * *

Фарлока и Клауда они нашли в саду, оба любовались цветами ирмиса.

— Алё, лунатики! — Кира помахала рукой, чтобы привлечь к себе внимание. — Для тех, кто в танке, повторяю: вы одурманены, очнитесь! Я не хочу провести остаток дней, ухаживая за двумя обкуренными ростоманами.

Ей потребовалась всего пара минут, чтобы привести друзей в сознание с помощью холодной воды, ещё пять, чтобы пересказать, что случилось за время, пока они пребывали в «мире розовых слонов». Похоже, смерть Гортензии каким-то образом всё же повлияла на пленников.

— Гортензия знала, кто мы. — прибавила Кира в заключении рассказа. — Она собиралась отдать нас Хозяину, но сперва узнать, зачем мы ему нужны. Есть кое-что интересное. — Кира продемонстрировала трофейное зеркало. — Этот же символ был на перстне Короля Воров. Думаю, они могли общаться через зеркальную комнату, возможно, они оба служат Хозяину.

— Ты на солнышке не перегрелась, кроха? — сочувственно спросил Фарлок. — Тебе от того заговоры и мерещатся.

Кира бросила выразительный взгляд на затянутое облаками небо и посмотрела на вора и принца.

— А вы что скажете? Я, может, и параноик, но мне и раньше казалось, что моя персона вызывает совсем уж нездоровый интерес у сильных Мира сего. Гортензия говорила что Хозяин лично распорядился меня поймать. Зачем ему я? Ловил бы уж Клауда! Всё, что произошло за последнее время, связано, и стоит за всем Хозяин.

— Мэр города Часовщиков? — переспросил Такере. — Он всегда был амбициозным. Его влияния вполне могло хватить, чтобы организовать вашу травлю по всем городам.

— Вряд ли Крикер мог работать на Хозяина. — высказался Клауд. — Сдать тебя за награду — да. А выполнять конкретные поручения, подчиняться кому-то… да и зачем бы ему? Он ведь, фактически некоронованный король, так к чему самодержавному правителю сильного и богатого города добровольно ставить себя в зависимое положение?

— Не знаю, причин может быть много. — Кира устало потёрла лоб тыльной стороной ладони. — Послушайте, я не говорю, что всё так и есть, но что-то точно не так. То есть, понятно, что не так, но я не про то… — Девушка глубоко вздохнула, силясь чётко сформулировать собственные ощущения. — Я хочу сказать, что есть какая-то странность, неточность, что-то где-то не сходится.

Она с отчаянием посмотрела на друзей, не зная, как ещё объяснить.

Такере поднял руку как ученик младших классов и комично изломил брови в вопрошающей гримасе.

— Не в моих правилах расспрашивать людей о жизни, но ты, должен признаться, слегка заинтриговала меня. Что за дела у вас с Хозяином?

* * *

Всё-таки они не сразу покинули сад: прежде чем отправляться, пришлось порыться в запасах ведьмы и собрать в дорогу провизию. Упорство Рошер в конце концов привело её к казне ведьмы, хотя сокровища оказались далеко не такими впечатляющими, как ожидала авантюристка. Прочие люди ещё оставались во дворце, поскольку дурман спадал медленно, с той же скоростью, как увядали цветы, но друзья покинули сад уже через три дня, и направились в Лан-вэй-Ритто.