19 июня 1774 г.

Фаунтерра

Вопрос вертелся в голове у Миры все время, пока они ехали сквозь блистательную Фаунтерру, пересекали Дворцовый мост, катили аллеями императорского сада. Нет, даже дольше — еще с того момента, как леди Сибил сказала, что им предоставляется возможность повидаться с Глорией. После трех месяцев разлуки с дочерью графиня, конечно, безмерно радуется грядущей встрече и ни о чем другом не хочет думать… но все же, не спросить нельзя. Отложить на потом? И этого не следует — и так уже все зашло слишком далеко, разве нет?! Нужно поговорить, причем — без отлагательств.

Они расположились в закрытой беседке у южного крыла дворца, церемониймейстер сказал, что вскоре проводит сюда леди Минерву и оставил их наедине.

Мира собралась с духом и заговорила:

— Миледи, простите, не кажется ли вам, что мы хватили через край?

— Это в каком же смысле? — сразу ощетинилась графиня.

— Ваша дочь, леди Глория, не просто называется чужим именем. Она живет под чужим именем в императорском дворце, пользуется охраной владыки, как его дальняя родственница. Когда мы откроемся, разве император не сочтет это мошенничеством? Разве не будет он оскорблен нашей ложью?

— И что же ты предлагаешь?

— Открыться владыке прямо сейчас, сегодня. Каждый следующий день лжи лишь углубляет нашу вину.

— Сегодня?!

— Да, миледи. Если позволите, я сама сделаю это. Все началось из-за меня, вы лгали лишь для того, чтобы уберечь меня от опасности. Мой долг — открыться императору. Я брошусь ему в ноги и буду молить о прощении.

Леди Сибил насмешливо искривила губы:

— И, думаешь, он простит тебя? Лишь потому, что сплясал с тобой один танец?

— Не знаю, миледи, простит ли меня владыка. Но, я уверена, он должен простить вас. Вы поступили благородно, защитив меня, а теперь эта защита становится для вас обузой. Я остановлю маскарад, и вы сможете поселить дочь в своем доме, каждый день видеться с нею!

— Ах-ах, какая трогательная забота обо мне!

— Миледи…

— Помолчи-ка и послушай теперь, что я скажу. Третьего дня я была здесь же, во дворце, в чайной комнате владыки. Он пригласил меня на утренний чай — ты хоть понимаешь, что это значит? Там были только его ближайшие советники — пятеро влиятельнейших придворных! И я — в их числе! Император советовался со мною — советовался! — о том, как воспримут северные бароны всеобщую подать, и что можно сделать, чтобы сгладить недовольство. Мы говорили добрых полчаса! Один раз владыка собственной рукою наполнил мою чашку! И теперь ты хочешь, чтобы я потеряла его уважение из-за того, что тебя загрызли муки совести?!

— Миледи, император, несомненно, простит вас! Он — справедливый человек.

— Простит — да. Я, конечно, сохраню и голову, и титул. Но будет ли он доверять мне, как доверяет сейчас? Позовет ли меня вновь на совет, зная, что я обманывала его?! Ты не представляешь, каким трудом достигается влияние при дворе! Чайная Адриана — моя победа, мой триумф! Думаешь, я принесу его в жертву твоим принципам? Помилуйте меня боги.

Леди Сибил даже не злилась — скорее, она смотрела на Миру, будто на умалишенную. Девушка не оставляла попыток убедить ее.

— Но миледи, рано или поздно нам придется открыться. И чем дольше мы будем обманывать Адриана, тем сильнее станет его гнев. Разве я ошибаюсь в этом?

— Наивное дитя! Да будет тебе известно, что владыка так же подвержен настроению, как и любой человек. Для сложного разговора важно выбрать подходящее время. В один день владыка может изгнать тебя из столицы за проступок, но в другом состоянии духа он, глядишь, и посмеется над этим же проступком, сочтет его невинной шуткой.

Мира вспомнила Вечный Эфес, выскочивший из ножен, и свой собственный дерзкий хохот, и ответную улыбку Адриана. Это далеко не то же самое, что присвоение чужого имени… однако в чем-то графиня была права.

— Простите, миледи, а когда, по-вашему, придет подходящий день?

— Знаешь ли, подать была не единственной темой, что обсуждалась в чайном салоне. Император призвал Марка — ты ведь помнишь Ворона Короны?.. — и выслушал его доклад о ходе расследования. Марк сказал, что протекция располагает уже некоторыми сведениями. Он не решился высказаться точно, поскольку сведения надлежит еще проверить. Но, если верить словам Ворона, в течение двух недель все будет уточнено и прояснено, и он сможет назвать имя преступника.

— Да?! — чуть не вскрикнула Мира.

Графиня усмехнулась:

— Да, дитя мое! Мне следовало сразу порадовать тебя этим. Марк поклялся императору, что за две недели отыщет и схватит преступника!

— Да помогут ему боги, — прошептала девушка.

— И я о том же. Владыка Адриан спросил: отчего целых две недели? Неужто невозможно быстрее? На это Марк ответил, что надлежит допросить кое-каких людей, что находятся далеко, и потребуется время для их доставки в столицу. Владыка похвалил его — мол, на Ворона Короны всегда можно положиться. А герцог Айден заявил, что всего этого скандала и вовсе бы не было, коли Адриан обзавелся бы потомством. При живом принце, мол, никто из дальних родственников не стал бы помышлять о престоле. Владыка скривился и сказал: "Еще напомните лишний раз, герцог, что ваша дочь — первая красавица государства. Тогда ваш намек будет уж совсем прозрачен и понятен даже мне". А герцог, нимало не смутившись, ответил: "Ваше величество, когда дело касается безопасности Империи и трона, намеки не уместны. В таких случаях я предпочитаю говорить прямо. Престолу нужен наследник. Эта череда убийств — отвратительное, но ясное тому подтверждение". Остальные советники высказались не столь дерзко, но были согласны с Айденом.

Мира помолчала в растерянности. Короткая речь графини наполнила девушку нежданной и острой радостью — до жжения в груди. Убийца отца будет пойман! Я буду отомщена, злодей получит по заслугам! Наконец-то!!

Но радость вышла недолговечной, быстро угасла, зачадила едким дымком. Что отравляло ее? В том ли дело, что мне так и не удалось самой угадать убийцу? Это досадно — слегка, лишь по краю. Надо быть честной с собою: у меня не было никаких шансов в соревновании с пронзительно умным Марком-Вороном. Я — девчонка, он — мастер своего дела. Он жрет на завтрак клятвопреступников, а обедает заговорщиками и мятежниками. Его успех закономерен, я и не ждала другого.

Тогда отчего на душе не так уж радостно?..

— Хотите сказать, миледи, что владыка Адриан согласился на брак с леди Аланис?

— Он не сказал этого, но, похоже, деваться ему некуда. Убийцу поймают, состоится шумный процесс. Вся Фаунтерра заговорит об этом, все сделают тот же нехитрый вывод, что и герцог Айден: для спокойствия стране необходим принц. Палата Представителей станет давить на Адриана, и он пойдет на уступку. Владыке требуется поддержка Палаты для того, чтобы учредить всеобщий налог. Лишний конфликт с Палатой и замлеправителями — последнее, что нужно Адриану, поскольку налог — и без того сложный вопрос. Так что Адриан уступит в менее важном — в вопросе брака.

— Это так грустно, миледи… Ведь он не любит никого из троих претенденток! Почему он должен жениться против сердца?

— Наивное дитя!

— Я имею в виду… он мог хотя бы повременить! Отложить брак еще на год — и что-то изменилось бы в его жизни. Кто-нибудь непременно встретился бы ему… Боги милостивы к тем, кто верит в любовь.

— Боги были милостивы к твоим родителям, но это, знаешь ли, редкое исключение, — процедила графиня. Мира вспомнила: молодую леди Сибил выдали за старика-вдовца. Брачное ложе с нею разделило морщинистое дряхлое тело, воняющее зубной гнилью.

— Простите, миледи.

— Забудь. Что же до Адриана, то он и так слишком долго медлил с браком. Эти убийства — словно жестокий знак, посланный богами. Палата и двор будут настаивать на помолвке в ближайшее время.

— И владыка выберет леди Аланис?

— А почему нет? Она — самовлюбленная агатовская стерва, зато красива, породиста и неглупа. Валери — дура и посмешище для всего двора. Бекка Лошадница, если верить тебе, наделена массой достоинств, но риск бесплодия перевесит их все. Несомненно, Аланис — лучшая из трех.

— В Империи не только лишь три невесты!

— Не смеши меня, дитя. Полагаешь, любая может прийти и посвататься к императору? За каждой из трех претенденток — клубок договоров, интриг, политических интересов. Семейство императрицы получает огромное влияние, и Великие Дома обещают свое покровительство той или иной невесте в обмен на будущие привилегии. За Аланис стоит Альмера, Надежда и Ориджин. За Беккой — Юг и Дарквотер. За Валери — Южный Путь и западники. Запад поддержит кого угодно, лишь бы насолить Альмере.

— А вы, миледи? Кому из невест вы отдаете предпочтение… и поддержку графства Нортвуд?

— Я буду любить всем сердцем ту императрицу, которую полюбит Адриан. И тебе того же советую.

По гравийной дорожке зашуршали шаги. Церемониймейстер вел к беседке девушку. У входа он посторонился и пропустил ее. Гостья поднялась на три ступени и оказалась лицом к лицу с Мирой.

Глория Сибил Дорина, дочь графини Нортвуд. Мира помнила ее рыжеволосой зеленоглазой девчонкой, эгоистичной и глуповатой. Покров манер, которые с таким трудом прививали ей мать и воспитательницы пансиона, едва скрывал легкомыслие и склонность к дурным шалостям. Веснушки на щеках придавали ее внешности миловидную простоту, Глория походила, скорее, на дочку мельника, чем графа. Такою она была в Клыке Медведя, бесконечные три месяца тому назад.

Теперь она переменилась до неузнаваемости. Темно-каштановые волосы падали на плечи пышной волной, серые глаза поблескивали серебром, пудра не оставила следа от веснушек. Неулыбающиеся губы веяли прохладой, строгое черное платье усиливало эффект. Глория преобразилась в таинственную северную дворянку — из тех, на кого так падки мужчины Фаунтерры. Ее внешность утратила былую яркость, но приобрела глубину и душу. Леди Сибил смотрела на дочь с нескрываемым восторгом, Мира — с завистью и досадой.

— Миледи, — поклонилась Глория собственной матери.

— Рада вас видеть в здравии, милая Минерва, — ответила ей леди Сибил и махнула церемониймейстеру: — Благодарю, вы можете идти.

Когда он удалился, графиня заключила дочь в объятья. Они заворковали наперебой:

— Я так скучала!

— Ты — настоящая красавица!

— Ах, мамочка!

— Как прошла дорога?

— Дорога была ужасна, зато дворец!.. Мама, дворец! Столица! Какое счастье, что, наконец, я здесь!

— И я счастлива, дорогая моя!

Мира всегда испытывала неловкость от подобных сцен. Бурные излияния чувств виделись ей чем-то неприличным. Нежность, пусть даже родственная, — слишком интимная штука, чтобы выставлять ее напоказ.

— Миледи, я оставлю вас наедине, — сказала она и направилась к выходу.

— Да-да, благодарю тебя, — ответила графиня. Глория так будто и не заметила Миру.

Девушка пошла прочь от беседки. В груди бурлили злость, обида, досада — сложно даже сказать, какого снадобья больше в этой смеси. Увидав Глорию, она словно изменила точку зрения, глянула на все иначе, под новым углом. Глория заняла место Минервы и приняла на себя опасность, предназначенную Мире, — можно сказать так. А можно выразиться иначе: простушка Глория взяла себе имя Минервы рода Янмэй — высокого, императорского рода. Имитирует ее, Минервы, внешность. Лишь взглянув со стороны, Мира поняла: она не была красавицей, но в чертах ее сквозила та особенная, горделивая порода, присущая лишь потомкам десятков поколений аристократов. Теперь же эту породу изображает Глория, а Мира носит рыжие волосы и сельские веснушки! Она с раздражением потерла щеки, встрепала пальцами прическу.

Мало того: Глория теперь живет в императорском дворце! Эта почесть предназначалась мне, Минерве из Стагфорта. Это я лишилась отца, это меня пытались убить, это я — наследница престола! А дворцовые покои достались Глории. "Под личной защитой владыки" — любопытно, что вкладывается в эти слова? Видится ли Глория с Адрианом? Возможно, он справляется о ее здоровье? Может быть, она ест за его столом? А почему нет — ведь Адриан мнит ее своею троюродной племянницей. Наверняка он пригласит родственницу разделить с ним трапезу — этого требует простая вежливость! Из вежливости же он заговорит с нею:

— Как сложилась дорога в столицу, миледи?

— Ах, ваше величество, путь был так долог и утомителен, зато радость встречи с вами вознаградила меня с лихвой!

Конечно, из одной лишь вежливости, он может подарить ей комплимент:

— Вы красивы, миледи.

Глория, конечно, не ляпнет какую-нибудь глупость про яркие обертки. Леди Сибил и пансионные дамы прекрасно ее выдрессировали!

— Ваше величество, — шепнет она и скромно опустит глаза.

— Я соболезную вашей утрате, — учтиво скажет владыка Адриан.

— Благодарю, ваше величество. Это, поистине, было ужасно. Ясным днем мы ехали сквозь лес…

Глория расскажет о засаде и убийстве отца. Ей это не будет стоить труда — ведь это было не с нею! Рассказывать о ком-то всегда проще, чем о себе. Мира смогла бы выдавить лишь то странное воспоминанье, как лес сделался серым и тусклым, и как она тушила пальцами свечные огоньки, удивляясь отсутствию боли. А вот Глория-то расскажет складно, да еще и с чувством, прибавит страдания, уронит слезу. У Адриана доброе сердце, он исполнится сочувствия к ней.

— Вашу утрату ничем не восполнить, миледи. Но все же, не забывайте, что я — ваш кровный родственник, и вы можете рассчитывать на мою заботу.

— Ваше величество!.. — Глория сумеет изобразить благодарность столь же робкую, сколь и горячую. Она — отличная актриса, этого у простушки не отнять.

— Ваша чашка опустела, миледи. Позвольте, я налью вам чаю.

Он возьмет золоченый чайник собственной царственной рукою. Знак исключительного внимания! Иной честолюбец с радостью принял бы его, но человек изощренный поступит иначе. В пансионе Глорию, конечно, обучили вести себя в подобных случаях.

— Ваше величество, я не заслуживаю такой заботы! Не смею принять ее. Буду счастлива, если вы позволите мне поухаживать за вами.

Чертовка! Наполнять кубок владыки — это чья-то родовая привилегия, передаваемая из поколения в поколение! Но Адриан не откажет несчастной девушке, столь утонченной в манерах, несмотря на горе. Он укажет на свою чашку, и Глория наполнит ее, изящно изогнув белую ручку. Хорошо хоть, руки у нее не так уж красивы: короткие ногти, широкие запястья…

Мира шла по садовой дорожке, не видя ничего вокруг и все глубже проваливаясь в завистливую фантазию. Вишня давно отцвела, сад заполнялся ароматом какого-то южного фрукта — сладким и терпким. Интересно, здесь в любое время года что-нибудь цветет? С тем расчетом, что когда бы владыка ни вышел на прогулку, он сможет пройтись цветущей аллеей… А что, если он позовет Глорию составить ему компанию? Прогуляться в обществе милой девушки приятнее, чем в одиночестве. И у Глории есть лишнее преимущество: она — не претендентка в императрицы. За ее спиной не стоит политический интерес, могучие лорды не следят за нею пристально, не примутся шептать: "Владыка гуляет с нашей ставленницей — это хороший знак! Он отдает предпочтение нашей невесте, можем смело начинать думать, как потратить наш кусок имперской казны!" Завистники не взропщут: "Владыка пренебрег нашей леди в пользу чужачки! Срочно ищем повода привселюдно унизить ее и ткнуть носом в грязь. А заодно поднимаем знамена, чтобы стереть с лица земли ее проклятущее семейство". Нет! С Глорией можно просто прогуляться, не боясь столкнуть лбами Великие Дома. Со мною тоже можно было бы…

О чем, любопытно, Адриан поведет беседу с Глорией? Пожалуй, спросит о Севере — это самая очевидная тема. Поинтересуется, как дела в родной земле Глории… то есть, Минервы.

— Как течет жизнь в вашей родине, леди Минерва? Тоскуете ли вы по ней, оказавшись здесь?

Родина Миры — крохотный форт среди леса, окруженный несколькими деревнями. Но Глория — не Мира, она провела четыре года в пансионе среди Кристальных гор. Это — красивейшая местность во всей Империи! К тому же, пропитанная аурой святости: через Кристальные горы пришли в подлунный мир Праматери и Праотцы. Не скупясь в красках, Глория опишет снежные вершины, захватывающие дух перевалы, сияние ледников, порывистую силу горных рек. Добавит духовного налета: "Ах, я ступала там, где прошли стопы Милосердной Янмэй, нашей с вами святой прародительницы". Именно "нашей с вами", с мягким нажимом. "Я ощутила, — скажет Глория, — я почувствовала, прониклась до самых глубин сердца, до душевного трепета…" Чем прониклась, что ощутила? Не имеет никакого значения. Эти глаголы сильны сами по себе, вне связи с существительным. Скажи человеку: "я почувствовал всею душою", сделай значительную паузу — и он тут же поймет, с какой глубокой натурой имеет дело.

Глубокая натура! — повторила Мира с едкой самоиронией. Я-то всегда считала, что глубокая натура — это моя особенность, моя, можно сказать, фамильная привилегия. Леди семейства Нортвуд имеют право держать руки в муфте в присутствии владыки. Женщины Стагфорта имеют право обладать глубокой натурой! И что же теперь? Я молчала все время аудиенции. Я смеялась, как лошадь, во время бала. В танце сбилась с такта, в ответ на комплимент нагородила дерзкой чуши. Жалкая претензия на остроумие — вот все, что увидел во мне владыка. Может быть, это я пуста, а не Глория? Возможно, я была умна прежде, а теперь лишилась этого, как имени, цвета волос и глаз?..

Звук голосов привлек ее внимание, и Мира увидела группу людей, собравшихся в большой мраморной беседке у пруда. Голоса казались азартными и увлеченными, в душе девушки проснулось любопытство. Она сомневалась, имеет ли право присоединиться к компании, но заметила лазурных гвардейцев около беседки, и это решило сомнения: один из них был ей знаком с бала. Мира не помнила его имени, но знала, что он носит рыцарское звание. Зачастую этого вполне достаточно.

— Добрый сир, здравия вам, — кивнула ему Мира. — Не скажете ли, какому развлечению отдаются эти господа?

— Леди Глория, я рад встрече! — А гвардеец-то запомнил ее имя… — Владыка Адриан — любитель игры в стратемы. Сейчас он скрестил копья с герцогом Айденом Альмера.

Стратемы! О!.. Да еще и такая пара: император против первого советника!

— Не будет ли дерзко с моей стороны понаблюдать за игрой?

— Его величество никогда не против присутствия зрителей. Многим хочется посмотреть, как владыка громит противников на поле.

Мира поднялась в беседку. Она оказалась здесь единственной женщиной. Полдюжины придворных лордов окружали игровое поле, увлеченно следя за сраженьем и вполголоса комментируя ходы. Владыка Адриан сидел за столом в простой белой рубахе с ослабленным воротом. Опершись подбородком на кулак, он ожидал хода противника. Впервые Мира видела его в такой обстановке — вне золота, фанфар и громоздких кресел. Противник Адриана — надменный герцог Айден Альмера — упирался в стол обеими руками и нависал над полем. Его волнение, казалось, забавляло императора. Сам владыка выглядел безмятежно спокойным. Был здесь и шут Менсон — он сидел верхом на балюстраде, болтая ногами. Никто не обратил особого внимания на появление Миры, лишь ближайший сосед сдержанно кивнул ей. Подойдя поближе, девушка оценила положение на поле.

Герцог Айден развивал мощную лобовую атаку. Три его рыцаря и пятеро мечей двигались клином по середине поля, готовясь нанести удар в центр позиций владыки. Они наступали по равнинной местности, недалеко впереди два холма обжимали равнину. Именно там, в узком овраге, стояла пехота Адриана: две шеренги серпов, шеренга мечей, в тылу один купец и обе искры. Позиция хороша для обороны, но все же ясно, что серпы не сдержат тяжелую кавалерию. За несколько ходов герцог проломит строй императорского войска и прорвется в тыл.

Тем временем три рыцаря владыки Адриана выполняли фланговый обход — сквозь лес на левом краю поля двигались к тылам противника, огибая основные войска. Лес замедлял продвижение конницы, императорские рыцари увязли в нем и ничем не могли помочь своей пехоте. Положение казалось очевидным: император проигрывал партию.

— Владыка развернет рыцарей и двинет их на защиту искр, — предположил один из придворных.

— Полагаю, его величество ударит во фланг вражеским войскам.

— Это не удастся: сейчас мечи герцога войдут в овраг, и холмы прикроют их.

Верно: Айден Альмера не спешил бросаться в атаку, а сперва методично ввел весь свой ударный отряд в ложбину, тем самым защитив фланги от конницы. По правилам стратем, за ход игрок может совершить лишь три движения различными фишками. Герцог пришлось потратить три хода, чтобы построить свой отряд для атаки. Однако теперь успех его наступления был неизбежен.

Владыка не переменил тактику: ход за ходом, он двигал кавалерию вдоль леса — дальше и дальше вглубь земель, принадлежащих Айдену Альмера. Рыцари Адриана приближались к искрам герцога, стоящим глубоко в тылу под защитой горстки серпов, но до них было еще слишком далеко.

Тем временем в центре поля тяжелые всадники герцога атаковали позиции императорской пехоты. Одним ходом они смели трех серпов, вторым — еще трех. Первый строй обороны был уничтожен. Айден Альмера позволил себе ухмылку. Он держится очень смело, — отметила Мира. Придворному не стоило бы так беспощадно громить государя.

— Его величество подведет из арьергарда мечи, чтобы помочь серпам, — шепнул кто-то из зрителей.

— Это вряд ли поможет, — возразил другой. — Атака слишком сильна. Его величество развернет конницу и ударит в тыл вражескому войску!

— Но конница ушла слишком далеко…

Придворные говорили тихо, но все же так, что владыка мог слышать их. Мира поняла: они пытаются дать императору совет и спасти от поражения. Однако Адриан, видимо, не нуждался в советах. Бросив пехоту на произвол судьбы, он тратил хода лишь на движение конницы. Три рыцаря выбрались на опушку леса в глубоком тылу противника. Не потеряв ни одного бойца, ударный отряд герцога перебил серпов владыки и атаковал строй мечников.

— Его величество должен уводить искр! Мечи не продержатся долго, Альмера пробьется сквозь них — и игра проиграна…

— Можно перестроить мечей в клещи — это усилит оборону.

— Лишь ненадолго! Подтянутся мечи герцога и разобьют их.

Император взирал на поле с лукавинкой в темных глазах.

— Владыка победит, — сказала Мира тихо, себе под нос.

— Да, конечно, его величество не может проиграть, — подтвердил сосед, но выражение лица говорило иное: "Владыка на грани катастрофы, но что ты понимаешь в стратемах, глупая девица?"

— Владыка победит за шесть ходов, — холодно произнесла Мира. — Он оставит одного рыцаря в лесу, чтобы ускорить продвижение, а двух других бросит в атаку. За пять ходов обойдет с тыла и уничтожит серповую стражу его светлости, шестым ходом собьет обе искры.

И вдруг все взгляды устремились на нее. Придворные разом обернулись к Мире, с ними и владыка Адриан.

— Все верно, леди Глория: я поведу в бой только двух рыцарей. Выскажи вы свою догадку ходом раньше, лорд Айден еще имел бы шанс на победу.

Герцог Альмера переводил глаза от поля к девушке и обратно, не скрывая досады и гнева. Несомненно, он рассчитал наперед, сколько ходов займет фланговый маневр владыки, и убедился, что наступление тремя рыцарями потребует восьми ходов. Однако третий рыцарь был лишь обманкой — владыка хотел ослабить бдительность противника и сбить его расчет. Для победы Адриану хватало двух рыцарей и шести ходов. Герцогу же требовалось семь ходов, чтобы завершить наступление.

Великий лорд встал и поклонился императору:

— Признаю свое поражение, ваше величество.

Искоса бросил взгляд на Миру. Она вдруг сообразила, что нанесла немалый урон репутации герцога: первый советник не заметил того, что увидела девчонка! Правда, Айден Альмера — советник в политических делах, а не военных… но вряд ли это послужит ему утешением.

Адриан кивнул. Обвел глазами зрителей:

— Я располагаю временем еще на одну партию…

Прервав его на полуслове, шут вскинул тощую руку и завопил:

— Девица! Девица и стратемы — выйдет забава! Владыка, владыка, заставь сыграть девицу!

Император глянул на Миру:

— Миледи, вам будет угодно сыграть со мной?

Будет ли угодно?! Угодно ли ей сыграть в стратемы с владыкой Адрианом?! Она скучала по игре едва ли меньше, чем по знакомым лицам стагфортцев и своим темно-каштановым волосам. И не было такого дня со времени памятного бала, когда она не произносила бы в мыслях имя Адриана, не вспоминала бы лукавые карие глаза, сильную руку на Эфесе… Но что, если она проиграет слишком быстро? Все посмеются над нею: еще бы, девица за мужской игрой!..

— Миледи, вы намерены отказать его величеству? — раздраженно бросил герцог Айден.

Дура! Это ведь был не вопрос и не предложение! Владыка хочет сыграть с тобой — значит, сядь за стол и ответь, что следует.

— С большим удовольствием, ваше величество, — сказала Мира, занимая место за столом.

Ей достались алые фишки, императору — лазурные. Не мудрствуя, Адриан расставил войско классическим порядком: авангард из искры и рыцарского клина, в арьергарде мечи, монета и вторая искра под защитой "коробочки" из серпов. Быстро покончив с расстановкой, он глядел на приготовления Миры. Его главная забава — не игра, а наблюдение за мною, — поняла девушка и почувствовала, как краснеют щеки. Под лукавым взглядом владыки Мира все не могла выбрать начальную диспозицию. Зрители перешептывались, кто-то хихикнул.

На самом деле, любому из них было бы сложно расставиться на незнакомом поле. Игровое поле, изготовленное хорошим мастером, всегда уникально: имеет неповторимое расположение равнин, рек, холмов и лесов. Выгодные или опасные особенности поля бывают неприметны с первого взгляда, нужно сыграть несколько партий, чтобы освоиться с местностью. Но нескольких партий у нее в запасе нет.

Вероятно, — подумала Мира, — Адриан не захочет повторять тактику прошлой игры. Пожалуй, на этот раз, вместо фланговых маневров, он использует лобовую атаку. Причем в две волны, судя по его расстановке: сперва кавалерия, затем мечи. Если не выдумать какую-нибудь хитрость, владыка пробьет ее оборону прямо в центре и разметает войска по полю. Затем примется гоняться за ее искрами, спасающимися бегством, — на потеху зрителей. Нужно хитрить.

Мира присмотрела труднодоступную рощицу на левом фланге и поставила там первую искру под прикрытием рыцарей. Вторую искру расположила глубже в тылу, тоже на левом краю поля — в руинах замка. Вторую искру защищали серпы, а мечи и монета располагались на холме между рощицей и руинами. Все войско Миры, таким образом, было прижато к краю поля — точно стайка смущенных девиц у стеночки бальной залы. Среди зрителей послышались смешки.

— Миледи, ваша расстановка сразу дает мне преимущество. Вы стеснены в маневре, а в моем распоряжении все поле. Не желаете ли изменить расстановку?

— Я не посмею тратить попусту время вашего величества.

— Что ж, — владыка пожал плечами, — в таком случае, пусть начнется сражение. За вами первый ход.

Наступать из той позиции, какую заняла Мира, было до крайности неудобно. Рыцарям требовалось много ходов, чтобы выбраться из рощи, мечам — чтобы пересечь ручей у подножия холма. Преодолев преграды, алые воины Миры очутились бы на дороге, где их тут же смела бы подоспевшая лазурная кавалерия. Но девушка и не собиралась наступать. Она была уверена: владыка сочтет долгую партию позором для себя и попытается выиграть быстро. Так что он сам ринется в атаку, а ее задача будет в том, чтобы продержаться как можно дольше. Если удастся выстоять хотя бы двадцать ходов, то у зрителей не появится повода смеяться над нею.

Как и ожидалось, Адриан двинул войско в наступление. Лазурные рыцари проехались вдоль дороги и поравнялись с рощей, в которой укрывался передовой отряд Миры. Северянка готовила ловушку для конницы соперника. Если лазурные всадники атакуют рощу, то с холма им в бок ударят алые мечи. Если же рыцари двинутся дальше по дороге, то Мира отсечет их от остального войска владыки.

— Миледи, военная хитрость вам не чужда, — сказал Адриан, подарив ей лукавый взгляд.

Конечно же, он разгадал ее безыскусную ловушку. Вместо того, чтобы продолжить рискованную атаку, оставил рыцарей на месте и подвел к ним на помощь своих мечей. Мира прикусила губу. Теперь он с численным преимуществом нападет на рощу — и собьет первую искру, а с нею и алых рыцарей. Игра будет наполовину проиграна.

— Сейчас его величество сметет девицу, — с хищным предвкушением сказал герцог Альмера.

— Ваш авангард в серьезной опасности, леди Глория, — сказал Адриан, подводя последнего из мечей. — Предусмотрен ли у вас ответный ход?

Сжав губы от досады, Мира двинула своих мечей, стоявших на холме, вниз по склону — к ручью и выходу на дорогу, занятую врагом.

— Какой смысл в таком маневре, миледи? Едва ваша пехота выйдет на дорогу, как тут же будет уничтожена.

Смысл всех моих маневров один: доказать вам, что я не дура! Я — искра, ваше величество! Что бы вы обо мне ни думали.

Сойдя на склон, ее мечи освободили тропинку по вершине холма, вдоль самого края поля. По этой дорожке Мира повела в отступление свою искровую фишку, спасая от неминуемой гибели в авангарде. В тот же момент мечники Адриана вступили в рощу.

— Бедная девица, — с саркастическим сочувствием бросил герцог.

Мира хмурилась и терла виски. Ее полководец-искра бежал с передовой, пехота застряла у ручья, зажатая тремя мечниками противника, рыцари рубились в роще — крайне неудобной для кавалерии, сковывающей их движения. Рыцари Адриана, не связанные боем, занимали дорогу. Тяжелое положение, даже ужасное, но не безвыходное. Шанс еще есть. Шанс всегда есть…

Перевалив через верхушку холма, алая искра сбежала в тыл, в руины замка, где находилась и вторая искровая фишка Миры, а с нею — дюжина серпов.

— Миледи, — покачал головой Адриан, — обе искры в одной крепости — весьма опасная затея. Не желаете ли изменить ваш последний ход?

— Ваше величество, сильнейший неизбежно победит. Перехаживание лишь отсрочит, но не предотвратит мою гибель.

— Что ж…

Владыка двинул трех рыцарей вдоль дороги быстрым маршем — прямо в тыл Минервы. Ее конница билась в роще, пехота торчала в ручье, а в тылу, в руинах крепости, прятались обе искры под ветхой защитой из серпов, и никто не успевал прийти им на помощь.

— Вот и смерть, — сказал кто-то. Герцог Альмера издал смешок.

Почти смерть, — мысленно поправила Мира, — но еще нет. Еще одна штука имеется в запасе. Давай, Минерва, сейчас.

Она подвела свою монету к ручью, переступила его и прикоснулась к одному из лазурных мечников.

— Я подкупаю этого воина, ваше величество.

— Наемники всегда так ненадежны, — с усмешкой произнес владыка… и вдруг улыбка ушла с его лица. Лазурные рыцари ускакали вперед, дорогу держали трое мечей, и один из них только что переметнулся на сторону Миры. Императору потребуется ход, чтобы зарубить изменника, а тем временем пехота Минервы перейдет ручей.

Он двинул одного меча к подкупленному наемнику, подвел второго, ударил обоими и снял фишку с доски. Дорога вновь была в его распоряжении, но уже ненадолго. Северянка перешла ручей одной мечевой фишкой, затем второй, взялась за третью… и вдруг с неожиданной ясностью поняла, что произойдет дальше. Если она сделает, что задумала, и выведет третьего пехотинца на дорогу, то перебьет двух оставшихся мечей владыки. Она займет дорогу, а рыцари Адриана застрянут в руинах крепости, отрезанные от пехоты, и неминуемо погибнут.

Если она переведет третьего меча через ручей, то выиграет партию.

Мира отдернула руку от фишки, облизнула губы. Потянулась к одному из своих рыцарей в роще. Нужно сделать что-то другое, сколь угодно глупое. Что угодно, только не тот единственный шаг, который приведет к победе!

— Леди Глория, если вы вздумали поддаться мне, то знайте: я сочту это оскорблением. Я вижу, что вы намеревались сделать. Совершите же этот ход!

Она нехотя опустила руку, взяла алую фишку с мечом и переставила на дорогу.

Наступил ход Адриана. Оба его пехотинца атаковали мечников Миры и сбили одного. Но в следующий ход северянка сняла одну из лазурных фишек, а затем и вторую. Дорога осталась в распоряжении алых войск.

Оставшееся время владыка употребил на то, чтобы добраться до алых искр. Его рыцари влетели в руины крепости и принялись беспощадно рубить серпов. Каждый ход с доски слетало по три алых серповых фишки. Однако он уже не мог успеть. Кавалерия Миры покинула рощу, в два хода пронеслась по дороге и обрушилась на рыцарей владыки. Последний из них погиб в соседней клетке с алой искрой, так и не успев нанести решающий удар. Лазурное войско было разбито: уничтожена вся конница и половина пехоты, оставшиеся мечи застряли в роще. Ничто не могло помешать северянке двинуться по дороге к лагерю владыки.

— Я признаю поражение, леди Глория, — произнес Адриан.

Теперь Мира вдруг осознала, какая стоит тишина. Не было ни пересмешек, ни шепотка голосов, ни шорохов одежды. Огляделась: не считая шута, они были в беседке одни. Прочие придворные тихо удалились, чтобы не стать свидетелями поражения владыки.

— Простите, ваше величество… — прошептала Мира.

Император молчал.

— Простите меня, — повторила девушка.

— Умная девица! — закричал шут, соскочив с балюстрады. — Умная девица! Люблю умных девиц, все любят умных девиц!

Он хлопнулся на задницу у ног северянки, подхватил ее стопу и поцеловал в щиколотку.

— Фу, костлявая! У всех умных девиц костлявые лодыжки! Ужасно, владыка, ужассссно!

Адриан засмеялся, следом — Мира. Она была счастлива, что шут разрушил неловкую паузу, от радости готова была обнять его. Но Менсон уже перебежал к ногам императора и уселся, глядя на него снизу вверх.

— Миледи, вы вновь удивляете меня, — произнес Адриан.

— И меня, и меня! — поддакнул шут.

— Ваше величество… я буду держаться скромнее. Я не позволю себе больше…

— Не давайте такого обещания. Вы опечалите меня, если сдержите его.

— Что я могу сделать, чтобы порадовать ваше величество?

— Я предложил бы еще одну партию, миледи, будь времени в достатке.

Мира поднялась.

— Простите, что отнимаю ваше время.

— Не спешите, миледи. Несколько минут все же есть. Садитесь.

Она послушно села. В голове было мучительно пусто. О чем полагается говорить с императором? Возможно, он спросит о Севере?.. И что же я расскажу? Про медведя Маверика? Про Кристальные горы, которых никогда не видала?..

— Вы уже виделись с Минервой из Стагфорта?

— Да, ваше величество.

Вижусь даже чаще, чем можно подумать…

— Говорят, вы дружны с нею?

Мире вдруг мучительно захотелось сознаться. Я — Минерва из Стагфорта. Я вовсе не дружна с собою. Я ненавижу себя за то, что лгу вам, Бекке, Итану и всем, кого уважаю!..

Раскрыла было рот — и не смогла. Нет. Не сейчас, не тогда, когда он так мило беседует со мною! Хочу сохранить это, пусть ненадолго. Пускай Марк найдет убийцу, пусть будет шумный суд, пусть мое признание померкнет на фоне чужих злодейств… Возможно, тогда Адриан направит весь гнев на заговорщика, и его не хватит на долю маленькой обманщицы.

— Дружна, ваше величество.

— Дррружны! — промурлыкал шут Менсон и хлопнул Адриана по ноге. Повторил с вопросом: — Дррружны, владыка? Колпак и корррона — дружны, да?

— Да, Менсон, — ласково ответил Адриан.

— Отчего он так любит вас? — с неожиданной смелостью спросила Мира.

Император пожал плечами:

— Всегда любил. Еще с тех пор, как я был младенцем. Он не желал мне смерти — это подтвердили на суде все заговорщики. Желал стать регентом, взять себе корону и престол, но не хотел меня убивать. Верно, Менсон?

Адриан погладил шута по затылку. Мира подняла брови.

— Удивляетесь, миледи, что я держу при себе человека, поднявшего мятеж?

— Держите врагов ближе, чем друзей… — предположила Мира.

— Не в этом дело. Надеюсь, миледи, когда-нибудь вы будете править графством. Тогда вам придется научиться прощать. Это трудная наука — куда сложнее, чем вести войны и разгадывать заговоры. Однако она необходима лорду.

— Заговоры, заговоррррры, — каркнул по-вороньи Менсон. Вдруг невпопад добавил: — Герррцог Альмеррра… дрррянь!

— Альмера? — удивленно повторила девушка.

— Дрррянь, — кивнул Менсон. — Отрррава. Кррровавая тварь.

— Дядя издавна ненавидит герцога, — пояснил владыка. — Неизвестно, почему. Возможно, из-за книги: лорд Айден слишком уж подробно описал падение Менсона.

— Я читала ее, ваше величество.

— А возможно, из-за того, что герцог возвысился в тот самый день, когда Менсон рухнул. Так или иначе, дядя на дух его не переносит.

— А вы… — ляпнула Мира, но вовремя прикусила язык.

— Сказав "один", говорите уж и "два", — поморщился Адриан. — Когда-то я учился читать мысли девушек, но не слишком преуспел. Что вы желали спросить, миледи?

— А вы как относитесь к герцогу Айдену, ваше величество? И к тому факту, что он мнит себя вашим тестем?

— Северная прямолинейность… кое-что есть в вас от матери.

— Простите, ваше величество. Я могу быть вовсе непохожей на мать, если вам угодно.

— Прямолинейность мне по душе. Герцог Айден — сильный, умный и преданный человек. Цените таких вассалов, когда они будут у вас.

— Альмера — не единственная! Весь Север предан вам и выполнит любую волю вашего величества!

Император едва заметно улыбнулся словам девушки.

— Мне радостно, миледи, что вы так считаете. Но я отнюдь не уверен, что преданности северных лордов достанет на рельсовые стройки. Даже для наших верных Ориджинов выбор оказался тяжел, не говоря уж о менее лояльных семействах.

— Лордам не по вкусу рельсовые дороги? Но отчего? Неужели им нравится жить в глухомани? Пригласите их в столицу, ваше величество, устройте большой бал для феодалов Севера. Все, кто побывает в Фаунтерре, не захотят возвращаться в свои замки!

Улыбка Адриана стала шире.

— Вы путешествовали в поезде, миледи?

— Да, ваше величество. Это было прекрасно! Мы проделали триста миль за два дня — едва ли птицы летают быстрее! Дремучему и непроходимому Северу рельсы нужны, как ни одной другой земле!

— А доводилось ли вам править людьми? Пробовали вы на вкус ту власть, какою наделены феодалы в своих владениях: власть казнить и миловать, вершить судьбы одним щелчком пальцев?

— Нет, ваше величество.

— Тогда вам сложно будет понять тот выбор, что стоит перед лордами.

Выбор между властью и рельсовыми дорогами?.. Так вот в чем дело! Любая земля, до которой дотянутся рельсы, окажется в тесной связи с Фаунтеррой. А это будет означать постоянный контроль со стороны Короны! В любой момент поездом из столицы сможет пожаловать представитель владыки или сам Адриан, или отряд имперской искровой пехоты. Поезда положат конец могуществу Великих Домов!

— Феодалы боятся лишиться своей абсолютной власти? Связанные рельсами со столицей, они вынуждены будут править с непрерывной оглядкой на вас, и, в конечном итоге, превратятся в ваших собачек?

Адриан искривил губу:

— Терпеть не могу слово "собачки". Его используют подлецы и строптивцы, чтобы унизить верных Короне людей. Однако в остальном вы правы, миледи. Лорды боятся за свою власть — именно в этом причина их сопротивления реформам. Обременительность налога, сложность строительства — лишь прикрытия подлинной причины.

— Не может ли… может ли быть так, ваше величество, что из-за этого вас хотят… Злодеи готовят цареубийство, чтобы положить конец реформам и рельсовым стройкам. А расправа с наследниками — только обманка?

— Я полагаю, так и есть, миледи. Более того, убийство наследников — своего рода предупреждение. Некто дает мне время одуматься. Некто предпочел бы не доводить дело до цареубийства, а лишь вынудить меня отказаться от реформ.

— Хаос войны за престол пугает лордов не меньше, чем реформы?

— По правде, миледи, мысль о гражданской войне тревожит и меня. Кровавая смута — худшее, что может оставить правитель в наследство своему государству. Однако заговорщикам придется довести дело до конца и убить меня — иного пути остановить реформы у них нет.

— Злодеи будут найдены, ваше величество! — с горячей убежденностью произнесла Мира. — Очень скоро они предстанут перед судом.

Владыка Адриан приподнял бровь:

— Скажите, миледи, вы действительно так волнуетесь за меня, как хотите показать?

Единственно правильный ответ: "Да, ваше величество". Но это — пустая формальность, это ничего не значит! Тусклые, фальшивые слова. Мира искала другие — и не могла найти.

— Что вам угодно? — обратился Адриан к кому-то, возникшему у входа в беседку.

— Ваше величество, графиня Сибил Нортвуд разыскивает дочь. Сообщить ей, что юная леди занята?

— Проводите леди Глорию к матери. К сожалению, миледи, я больше не располагаю временем для беседы.

— Ваше величество, — пересохшими губами выдавила Мира прежде, чем поклониться и уйти.

* * *

— Ты все открыла ему?! — напустилась на нее графиня, едва оставшись наедине. — Я же велела!..

— Нет, миледи. Вы правы, миледи. Только после суда над убийцей следует раскрыть наш обман — так мы избежим любых обвинений.

— Тогда о чем вы говорили?

Да, о чем мы говорили? Хороший вопрос, Минерва. Попробуй ответить! Сперва я напросилась на партию в стратемы и выиграла у императора. Потом засыпала его бестактными расспросами, и владыка был так поразительно добр, что не вышвырнул меня прочь, а терпеливо на все ответил. Потом он задал мне единственный вопрос, а я проглотила язык… Ах да, леди Сибил, еще кое-что. Император ни капли не доверяет вам. Пригласив на чаепитие, он хотел присмотреться и испытать вас, а вовсе не просить совета. Он считает, что вы, как и Ориджины, и другие великие лорды, готовы поднять мятеж из-за рельсовых дорог. Ну-ка, Минерва, что из этого ты готова поведать графине?..

— Мы говорили о реформах и рельсовых стройках, миледи.

Графиня выпучила глаза:

— Адриан спрашивал твоего мнения?!

— Скорее, миледи, через меня он интересовался вашим мнением.

— И что же ты ответила?

— Что Север предан императору и выполнит любую его волю.

— Хорошо. Однако лучше бы ты не ручалась за весь Север, а ограничилась Нортвудом.

— Да, миледи.

— Хотя… пожалуй, ты поступила правильно. Скажи ты иначе, владыка решил бы, что мы пытаемся очернить Ориджинов.

— Так я и рассудила, миледи.

— Умничка.

Внезапно Мира поняла, что Адриан не без умысла откровенничал с нею. Слова владыки содержали намек — его не так уж сложно распознать теперь, когда лукавые карие глаза не путают девушке все мысли. И намек, очевидно, предназначался не Мире. Она должна передать его по адресу — на это рассчитывал Адриан.

— Миледи, император сказал кое-что важное.

— Да?..

— Он думает, что никто не посягает на престол. Убийства наследников — это не истребление конкурентов, а предупреждение самому императору.

Мира сделала паузу, глядя в лицо леди Сибил. Она хорошо, весьма хорошо знала, как графиня выражает искреннее удивление: изгибаются брови, губы приоткрываются, правая рука поворачивается вверх ладонью…Да, в точности как сейчас.

— Предупреждение?..

— Верно, миледи. Убийца — один из великих лордов. Он желает, чтобы император отказался от рельсовых строек. Злодей сперва перебил наследников, но если реформы не остановятся, то придет черед и самого владыки. Адриан сказал, что не отступится даже под угрозой смерти.

— Не отступится, — кивнула графиня. — Адриан — чертовски сильный человек, великий государь. На чаепитии я очень удивилась, когда он спросил — пускай наполовину в шутку — не считаю ли я, что Северу не нужны рельсовые дороги.

— Что же вы ответили, миледи?

— То, что думала. Рельсы мне не по душе, как и большинству лордов. Но правитель должен руководствоваться лишь собственною волей. Дело вассалов — исполнять волю сюзерена, а не навязывать свою. — Леди Сибил нахмурилась и добавила с досадою: — Похоже, тогда я прошла проверку, хоть и не заметила ее. Вечные проверки…

Мире стало совестно от того, что так пристально высматривала удивление на лице графини. Неужели ожидала чего-то иного? Неужели хоть на миг заподозрила в убийстве женщину, заменившую ей мать?

— Вы так добры ко мне, миледи, — она осторожно тронула ладонь графини. — Простите, что я редко говорю слова благодарности.

— Пустое, дорогая. Но мне приятно. Ты скупа на чувства, как и все первородные. Не всегда это к лучшему.

Слова засели в голове у Миры. Карета везла женщин в верхний город, карабкаясь Цитадельным спуском, показалась уже и башня над особняком графини, а Мира все не могла выбросить из мыслей: скупа на чувства, не всегда это к лучшему. Не всегда. Не сегодня. Почему я не ответила Адриану? "Вы действительно так волнуетесь за меня?.." Мне следовало ответить.

Возможно, это была очередная проверка. Все проверяют друг друга, и я сама не лучше. Возможно, насмешка. Возможно, моя наивность развеселила бы его, и я сгорела бы от стыда. Но мне следовало ответить.

Волнуюсь ли я за вас? Да, ваше величество. Я волнуюсь за вас каждый день после того незабываемого бала. Меня бросает в холод при мысли, что на свете есть человек, готовый убить вас. И это не все, владыка. Я также волнуюсь о том, что вы собираетесь жениться. Итан говорит, вы не ошибаетесь в людях. Но вы совершите страшную ошибку, назвав имя Аланис Альмера в последний день летних игр. Надежда и Ориджин останутся довольны, могущественный герцог Айден спляшет под вашу дудку, Палата уступит вам. Рельсовые дороги склепают воедино Империю Полари, книги назовут вас Адрианом Великим, Адрианом Реформатором… Но каждую ночь вы будете делить ложе с женщиной, что любит вас меньше, чем ноготь на своем мизинце. Я боюсь, владыка, что вы купите политическую выгоду ценою собственного счастья. Боюсь, что лишите себя надежды на взаимную любовь. Боюсь, что больше не увижу вашей улыбки.

Да, ваше величество, я волнуюсь за вас.

Почему я этого не сказала?

* * *

Бывает несколько пород страха.

Один — напряженный, как арбалетная дуга, и обжигающий, как угли. Его чувствуешь в лесу, стоя спиной к пропасти, когда четверо убийц окружают тебя, поигрывая копьями.

Другой — муторный, скручивающий внутренности в узел, вытягивающий жилы. Он является, когда ты один и неоткуда ждать помощи, а враг помнит о тебе и — ты знаешь наверно! — может придти в любую минуту, средь бела дня или тихой ночи.

Третий — когда пред тобою человек: великий и драгоценный. Он настолько больше тебя, что ты — пылинка. Тебя может сдуть ветром и унести на край света, но еще страшнее иное: что, если он тебя не заметит?..

Тем днем Мира открыла для себя третий страх. А ночью — четвертый.

В правом боку снова вспыхнула боль. Столь резкая, что Мира корчилась в постели и стонала сквозь сжатые зубы. Стояла темень, в открытое окно вдувалась прохлада. Жара — не причина боли, теперь уж ясно. В тело пробралась хворь.

Четвертый страх — это когда в тебе живет нечто. Оно тебе неподвластно. Оно — неведомо что. Не зверь, не демон, не мысль, даже не клинок, вонзенный в живот. Оно — что-то липкое, бесформенное, темное. Ты — его игрушка. В любой миг, когда пожелает, оно может заставить тебя страдать. Скрутить, сбить с ног, бросить на землю, лишить воли. Выжать стон из твоей груди и слезы — из глаз. Оно всемогуще, как бог. Ты не можешь противиться, ни даже предугадать, что будет с тобою. Неизвестность страшнее всего.

Чего ждать от хвори? Мира не знала. Раз в жизни она болела простудой, раз вывихнула сустав — вот и весь опыт. Но неделю назад она побывала в госпитале. Страх питался картинками, пожирал воспоминания и становился сильнее. Ходячие скелеты в пергаментной коже. Лишайные головы. Вздувшиеся нарывы. Восковая старуха, похожая на труп. Страх рос и заполнял Миру, душил изнутри. Нашептывал: ты видела хвори. Не говори, что не знаешь. Прекрасно ты знаешь, что делает хворь с людьми. Ты видела. Ты даже слышала. Чувствовала запах.

— Нет, нет, нет!.. — умоляла Мира неизвестно кого. — Нет, я не хочу стать, как они! Что угодно, но не это!..

А страх шептал в ответ. Вползал склизким комком в ее горло, шептал глухо и гортанно: твоя мать умерла от чахотки. Хворь взяла ее, когда захотела. Чем ты лучше?

— Но это не чахотка, — стонала в ответ Мира, — чахотка иная, это кашель с кровью…

Жалкое, жалкое утешение. Та тварь, что поселилась в ее внутренностях, может быть во сто крат хуже чахотки. Мать умирала два года. Откуда знать, что хворь оставит Мире так много времени? Как быстро она расправится с девушкой? Полгода?.. Месяц?.. Неделя?..

Ты проживешь достаточно, — шипел страх, ползая по кишкам, — достаточно для того, чтобы превратиться в восковую старуху. Когда хворь закончит свое дело, тебя будет не отличить от трупа. Однако ты все еще будешь жива. Достаточно жива, чтобы глянуть в зеркало!

Боль ушла, но потом пришла снова. И отступила, и снова пришла. За ночь она атаковала четырежды. Боль оказалась милосерднее страха: била всегда в одну точку. Грызла правый бок, отдаваясь уколами в висках. Страх же заполнил все тело, вполз в легкие, желудок, в суставы и жилы. Кажется, к рассвету от Миры не осталось ничего, кроме страха.

Она позвонила в колокольчик. Явилась служанка, и девушка вздрогнула от удивления. Оказывается, на свете остался еще кто-то живой!

— Чего изволите, миледи?

— Мне нужен лекарь. Я больна.