Оказывается, «Антика Мартини» считался одним из самых шикарных ресторанов Венеции. Да и располагался он в великолепном старинном здании напротив театра Феникса. Будь я один, никогда бы не решился зайти в подобное заведение, опасаясь оставить там половину всех денег, которые захватил с собой из Москвы. Но вот я уже второй раз в дорогом венецианском ресторане, и второй раз меня приглашает дама. Закуски из свежей рыбы, печень по-венециански, ризотто с дарами моря и фруктами — «все было восторга достойно», как писал Овидий, хотя и по другому поводу.

Впрочем, я чувствовал некоторое смущение, а потому особенно налегал на тосканское вино, урожая Бог знает какого года. После того как я вкратце объяснил Лене, каким образом оказался в Венеции, спокойно заметила она: «Я всегда знала, что ты далеко пойдешь», А потом настал и мой черед расспросить ее о том же самом.

— А я же в свое время рассказывала тебе, что моя младшая сестра вышла замуж за итальянца.

Я поднапрягся и вспомнил. Да, действительно, был такой разговор. Ее сестру звали Света, и она познакомилась со своим будущим мужем при весьма занятных, хотя и типично советских обстоятельствах. Однажды она приехала в Москву в гости к старшей сестре и совершенно случайно попала на какую-то международную выставку, проходившую, если не ошибаюсь, в Сокольниках. Одна итальянская фирма, представлявшая там свою продукцию, вздумала организовать бесплатную раздачу значков и буклетов. Мгновенно образовалась дикая давка, Света сдуру полезла в самую гущу и ее едва не затоптали. Спас провинциалку старший менеджер этой фирмы, выдернув ее из обезумевшей толпы халявщиков и укрыв в подсобном помещении. Он был не молод и не красив, — как мне потом рассказывала Лена, — далеко за сорок, плюгавый и лысый, но зато в Италии имел собственную виллу, три машины и вообще считался богатым человеком. Короче, он женился на симпатичной девятнадцатилетней русской девчонке, увез ее с собой и помог получить итальянское гражданство. Чем не сюжет для одной из песенок группы «Комбинация»?

— Ну хорошо, а что дальше? — спросил я, стараясь подавить голод и есть как можно медленнее.

— Однажды я приехала к ней в гости, а потом, на обратном пути, познакомилась в самолете с итальянским бизнесменом русского происхождения. Кстати, — тут она взглянула на меня с таким выражением, которое я сначала принял за нежность, и лишь много позже убедился в своей дьявольской ошибке, — он похож на тебя.

— Это комплимент мне или бизнесмену?

— Понимай, как хочешь. Тем более, что именно ты меня предал, толкнув в его объятия!

Хорошо, что в этот момент я уже все прожевал, иначе бы не избежать громкого покашливания и нежного похлопывания по спине. Интересно, она сама стала бы меня хлопать или подозвала бы официанта?

— Каким образом я ухитрился сделать такую гнусную вещь?

— А сам разве не помнишь?

— Я не могу помнить того, чего не было!

— Да? А кто отказался дать мне взаймы, когда я об этом просила? Кто повел себя так, словно я была продажной шлюхой? Скажешь, не ты?

— А… ты имеешь в виду наш последний разговор?

— Именно. Это у него я взяла взаймы еще там, в самолете, и пообещала отдать, как только он соберется лететь обратно.

— Однако он доверчивее, чем я, — нельзя было не съязвить по этому поводу.

— И намного порядочнее!

Против такого заявления я не стал возражать, но лишь потому, что хотел услышать продолжение.

— Так что же было дальше?

— А дальше я обзвонила всех, кого могла, и хотела даже попросить мужа, но его в тот момент не было дома. Короче, денег мне собрать так и не удалось, поэтому я позвонила Марио и честно обо всем рассказала.

— Ну и?

— Он предложил мне приехать к нему в гостиницу и спокойно все обсудить.

— И ты поехала?

— А что мне оставалось делать?

И ведь всего минуту назад возмутилась по поводу «продажной шлюхи»! О, милая женская логика!

— Ну и о чем вы с ним договорились?

— А сам не догадываешься?

— Не хочу предвосхищать события.

— Правильно делаешь. Он предложил мне выйти за него замуж.

— До или после?

— Какая разница? — раздраженно спросила она, прикуривая сигарету. По этому раздражению — скорее всего, наигранному — я понял, что «после».

— И муж дал тебе развод?

— А как он мог не дать? Конечно, дал. Не сразу, правда… через полгода, но все равно дал. Я вышла за Марио и уехала в Италию. Теперь мы с сестрой живем всего в ста километрах друг от друга — я неподалеку от Флоренции, она — в пригороде Болоньи.

— А Мичуринск вспоминаете?

Она расхохоталась.

— Нет, ты совсем не изменился! Но я очень рада, что тебя встретила. Давай еще выпьем.

Мы выпили, и я, глядя в ее чудные зеленые глаза, вдруг увидел московский асфальт, залитый свежей человеческой кровью, горящие троллейбусы и БТР, отчаянно пытающийся вырваться из тоннеля. В какое необыкновенное время мы живем! И какой простор для писателя, какие необыкновенные контрасты, сюжеты, ассоциации!

— О чем задумался, писатель?

— О новом сюжете.

— А я там буду участвовать?

— Обязательно. Можно сказать, уже участвуешь.

— Как интересно!

Странно, но она становилась все более лукавой и все коварнее блестели ее знаменитые кошачьи глаза. Тут бы мне и насторожиться, да где там — дорогой ресторан, общество красивой женщины, интересные воспоминания и не менее интересные перспективы… Впрочем, о чем это я?

— А в Венеции ты еще долго пробудешь?

Я пожал плечами.

— Да вообще-то уже сегодня собирался уехать в Рим.

— Поехали со мной.

— Куда?

— Во Флоренцию. Я там живу, наша вилла находится в двадцати километрах от города. Полчаса от вокзала Санта-Мария-Новелла.

— А там нет церкви с таким же названием?

— Есть, находится на той же площади. А что?

— Возле нее собрались семь дам из «Декамерона» и там же решили уехать из города.

— Тем более.

— А муж?

Она сделала многозначительную паузу, а затем медленно произнесла:

— Муж в Америке и вернется лишь через неделю.

Я вздрогнул — опять начинается то же самое? Сколько раз я уже ловился на подобные намеки, только муж тогда был другим. Но что я, в конце концов, теряю? Все равно же собирался уезжать…

— Ты долго будешь думать? Ведь я могу и обидеться. Красивая женщина приглашает его в гости — поболтать, вспомнить Россию, а он хмурится так, словно у него просят денег. Кстати, проезд я оплачу.

— Может, еще и мои услуги оплатишь? — разозлился я. — Хватит строить из себя синьору из высшего света… Поехали!

Она улыбнулась и подозвала официанта. Когда мы вышли из ресторана, я объяснил, где находится моя гостиница.

— Хорошо, но сначала зайдем в мою. Это рядом с Сан-Марко.

Гостиница называлась «Hotel Monaco & Grand Canal» и представляла собой разительный контраст с той, в которой проживал я. Лена не строила из себя шикарную даму, она действительно была ею! А ведь когда-то мы гуляли с ней по холеным осенним бульварам и не знали куда податься…

— Кстати, кто такой Жан-Поль Сартр? — поинтересовалась она, когда мы поднялись к ней в номер и я стал осматривать роскошные апартаменты, изо всех сил стараясь не выглядеть провинциалом.

— Философ. Французский философ нашего века. А почему ты спросила?

— В свое время он останавливался в этом же номере.

Вот теперь я понял, почему она об этом спросила! Закурив, я невозмутимо развалился в кресле и уставился в окно — большое и длинное от самого потолка и во всю стену, — открывающее чудесную панораму Венеции, с которой мне предстояло проститься. И что-то мне стало обидно за собственный пол, и в голову полезли разные глупые мысли. Тут столько стараешься, и работаешь, бьешься изо всех сил… а этим миленьким плутовкам и делать ничего особенно не надо. Состроила глазки, улыбнулась, легла — и вот на тебе — и Венеция, и вилла, и номер, в котором останавливался Сартр. Красивая мордашка стоит дороже любого таланта.

— Ну все, я готова. Бери мой чемодан и пошли.

Я кивнул, подхватил чемодан и направился вниз. Она расплатилась, взяла меня под руку и мы, выйдя из гостиницы, повернули к пристани вапоретто.

— Стой! — вдруг скомандовала она. — А зачем мы туда идем? Поплыли на гондоле.

— Приказывайте, синьора, я целиком в вашем распоряжении.

Неизвестно кто из нас — я или гондольер — смотрели на ее стройные ноги более вожделенно, когда она перебиралась с пристани в гондолу, держась за мою руку. И вот сбылась еще одна моя мечта — я плыву по большому каналу в двухместной гондоле с красивой женщиной, курю и снисходительно посматриваю на пассажиров, обгоняющих нас вапоретто.

— А все-таки хорошо, что я тебя встретила, — вдруг нежно проворковала она, прижимаясь к моему плечу. — Ты и не представляешь себе, как я рада.

Вот тут бы мне и задаться вопросом о причинах всей странной радости — да где там. Я продолжал млеть и таять, и нежно пожимать тонкие лапки.

Моя гостиница находилась на набережной, поэтому Лена не стала выходить, сказав, что подождет меня в гондоле. Я выскочил на берег и вошел в здание. Поднявшись на свой этаж, я хотел было открыть дверь ключом, но оказалось, что она уже открыта. А, вот кто здесь…

Вчерашняя синьора опять убиралась в моем номере, и радостно улыбнулась, увидев мое растерянное лицо.

— Извините, но я сейчас уезжаю, — пробормотал я по-итальянски, хватая свою сумку и оглядываясь по сторонам в поисках забытых вещей.

— И не простишься со своей Клаудией?

А так вот как ее зовут! Я улыбнулся, уронил сумку на пол и мы пошли навстречу друг другу, встретившись где-то посередине комнаты. Я хотел быстренько поцеловать ее, дать тысяч двадцать и поспешно бежать к Лене, но не тут-то было. Сначала она присосалась ко мне так, что я с трудом перевел дыхание, затем ее пальцы стали проворно расстегивать молнию моих белых джинсов, затем… Уф, черт, я хотел вырваться, но меня, как буксир, причаливший к берегу, уже прочно держали за один конец. «А, ладно, вот это и есть настоящее гусарство!» — подумал я, ощущая себя поручиком Ржевским. Подведя Клавдию к постели, я жестом показал ей, что хочу сделать, и она — понятливая женщина, ничего не скажешь, тут же встала локтями и коленями на постель, выставив в мою сторону соблазнительно-пышный зад. Задирая на ней халат, я вдруг вспомнил, что дверь не заперта, но не стал терять время на такие мелочи.

Еще через десять минут, красный, задыхающийся, мокрый от пота, я выбежал из гостиницы и заплетающимися ногами устремился на причал.

— Ты чего такой возбужденный? — подозрительно поинтересовалась Лена, когда я тяжело плюхнулся рядом с ней, едва не перевернув гондолу. — Можно подумать, что не заплатил за номер и теперь спасаешься от преследования.

— Да нет… уфф… ничего… просто торопился, — отдуваясь заявил я и полез в карман за сигаретами. А черт! — ведь я же забыл в ванной бритвенные принадлежности и зубную щетку. Ну ничего, Клавдия подарит их моему преемнику.

Только потом, когда мы уже подплыли к вокзалу, я вдруг вспомнил, что забыл сочинить несколько патетических, приличествующих случаю фраз на тему: «Прощай, Венеция!» Ну, что поделаешь, сочиню их в Москве нудными зимними вечерами.

«Удивительное дело, — думал я, таща свою сумку и чемодан Лены и едва за ней поспевая, — живет в роскоши, а экономит на носильщике. Или это какой-то урок для меня?»

— Ну что, выдохся? — она оглянулась. — Иди вон на тот перрон, а я сейчас.

— Куда ты?

— За билетами и позвонить.

Еще через полчаса мы сидели друг напротив друга в купе первого класса, она листала какой-то итальянский журнал мод, а я блаженствовал за пивом, понемногу приходя в себя ото всей этой бурной череды событий.

— Ну что, — наконец сказала она, откладывая журнал в сторону и смотря на часы. — Во Флоренцию мы прибудем в восемь вечера.

— А дальше? — поинтересовался я, открывая вторую банку и стараясь не забрызгать джинсы.

— Садимся в мою машину, припаркованную на автостоянке, и едем ко мне.

— А ты умеешь водить?

— А ты нет?

Я что-то пробурчал, отрицательно мотая головой и делая большой глоток.

— Хватит пьянствовать, лучше рассказал бы что-нибудь!

Я допил свое пиво, встал и пересел к ней, предварительно задернув занавески на стеклянных дверях купе. В этот момент поезд вошел в длинный туннель и понесся с такой скоростью, что у меня заложило уши.

— Ты что это делаешь? — подозрительно поинтересовалась она и тут же добавила: — Фу, как от тебя пахнет потом. Приедем на виллу, сразу пойдешь в душ. Терпеть не могу потных мужчин.

— А я — теплую водку.

Мне вспомнился знаменитый анекдот, но я не стал предаваться воспоминаниям, а вместо этого повернулся к ней и вдруг жадно поцеловал в губы. Началась легкая возня, но я не отступил, и лишь когда вволю насладился покорностью ее строптивого языка, откинулся на спинку дивана.

— Неймется? — насмешливо заметила она, одергивая высоко задранную юбку.

— У тебя такие красивые ноги… а груди я помню еще по Москве… И вообще ты чертовски эффектная женщина…

Ну-ну, не возбуждайся.

Но я уже возбудился, точнее, увлекся, ибо подумал в этот момент о том, что существуют такие литературные сюжеты, которые изначально запрограммированы на читательский успех, и испортить их можно уж очень бездарной обработкой. Вот, например, такой сюжет: студент приходит в гости к жене доцента, в то время как сам доцент находится в командировке. А сколь много подобных сюжетов содержится в знаменитом романе флорентийца Боккаччо! Надо будет обязательно сходить на ту площадь, где был сожжен его «Декамерон»; книга, по замечанию одного российского филолога, проникнутая удивительным психологическим настроением, — страстью к жизни у порога смерти. Впрочем, мне тут же пришла в голову и другая мысль — сюжет возникает не тогда, когда жена проводила мужа и встретила любовника, а когда они сталкиваются в одной спальне. Черт, как бы не стать героем одного из подобных сюжетов!