Маргина очнулась от того, что кто-то лизал её губы. «Милый Мо, — с любовью подумала она, — ты, как всегда, вовремя, но не нужно меня слюнявить». Она открыла глаза и закричала — на её лице сидела ящерица и своим тонким языком, что-то с неё слизывала. Ящерица от испуга прыгнула в сторону и исчезла, а Маргина, от неосторожного движения, полетела вниз сквозь густые ветки кустарника, похожего на ивняк, и здорово хрястнулась об землю.

«Как же, дождёшься этого Мо», — неласково подумала Маргина и Мо, где бы он ни был, икнулось. «Он, наверное, испытывает удовольствие, ставя меня в неудобные положения, — ещё раз подумала она, а потом ещё додумала, — и глубоко в душе он, вероятно, садист».

Маргина поднялась и стала пробираться по густым и высоким, в два человеческих роста, зарослям ивняка. Через некоторое время она выбралась на берег реки и по нему обошла заросли, пока не очутилась там, где к воде стелилась зелёная трава. Она присела на неё отдохнуть.

Всё тело болело, точно его мяли, как тесто, пару великанов. Одежда была вся изодрана в полоски, как будто по ней прошлись огромным гребешком. Ноги, руки, и, наверное, всё тело было исцарапано и иссечено. Лицо тоже было в крови, Маргина ощущала её солёный вкус на губах. «Сейчас, немного передохну и умоюсь», — подумала она. Солнышка пригревали, было тепло и уютно, отчего Маргина благополучно заснула.

Очнулась от того, что кто-то целовал её в губы. «Ящерица!» — подумала она и дико вскочила, вся облитая водой. Гешек растерянно стоял с вытянутыми мокрыми руками и таращился на неё.

— Ты что? — недоумевающе спросил он.

— Ты меня поцеловал? — не поняла Маргина.

— Я хотел тебя напоить, — смутился Гешек, — и привести тебя в чувства.

Маргина покраснела до корней волос. Гешек, ухмыльнувшись, отвернулся.

— Ты цел, — спросила она, но можно было и не спрашивать — на Гешеке была та же, нараспашку, рубашка и брюки до колен, а на затылки красовалась, неизвестно откуда взявшаяся, его зелёная шляпа. «Везёт же этому пройдохе, — подумала Маргина, — я вся изрезанная такая, а ему хоть бы что».

— Где мы? — спросила Маргина, оглядываясь, и приседая возле воды, чтобы напиться и умыться.

— Мы в Харданате, — сказал Гешек, приседая рядом с ней.

— Ого-го! — удивилась Маргина, встряхивая мокрые руки: — Залетели как гуси-лебеди! И как мы будем выбираться?

— Куда? — спросил Гешек.

— В Арбинар, — сказала Маргина, — ты что, забыл?

— А ты знаешь, сколько идти отсюда туда? — спросил Гешек.

— Сколько? — невозмутимо спросила Маргина.

— Тридцать полных солнц, — с усмешкой сказал Гешек.

— Я так понимаю — долго, — подытожила Маргина, — интересно, сколько это по-нашему? Показывай, куда идти.

— Ты хочешь идти в Арбинар? — переспросил Гешек.

— Что ты заладил, хочешь-хочешь, я должна идти в Арбинар, — поднялась с травы Маргина, — у меня там Онти.

— А я никому ничего не должен, — сказал Гешек, — мне и здесь хорошо.

— Ты как будто, давал слово, — напомнила Маргина.

— Я его забираю, — легко и с улыбкой сказал Гешек и пошёл от берега.

Маргина подняла руку, сосредоточилась и пустила в него огненный шар. Тот с треском взорвался у его ног. Гешек, подскочил и побледнел.

— Я тебе напоминаю, что это самое малое, что я с тобой могу сделать, — сказала Маргина. Гешек внимательно посмотрел на неё и сказал:

— Хорошо, идём!

Они покинули берег и двинулись лесом, который поднимался вверх по склону. Вероятно, была пора цветения, или здесь всегда всё цвело, буйно поднимая разноцветные лепестки к парившему в небе солнышку. Воздух пропах разнообразными, сильными до приторности, запахами, которые переплетались с тонкими мятными струйками, запахом резеды и липы. Эти запахи напомнили Маргине о сладости, о еде, и ей срочно захотелось кушать.

— Гешек, скажи, в этом лесу вобосы не водятся, — спросила Маргина, вспоминая фрукт, который она пробовала в тюрьме.

— Нет, — разочаровал её Гешек.

— Жаль, — констатировала Маргина и мечтательно сказала, — я бы сейчас этих вобосов… — она принюхалась к запахам, — …или медку… полную тарелку… и без хлеба.

— Нет ничего проще, — сказал Гешек, показывая на продолговатое, серое яйцо, висящее на огромной крепкой ветке, высоко на дереве, — ешь, сколько хочешь.

— Там что — мёд? — не поверила Маргина.

— Да, — равнодушно подтвердил Гешек.

— Так в чем дело? — подозрительно спросила Маргина.

— Вы что, хотите достать мёд? — спросил тонкий голос сзади. Маргина обернулась — никого.

— Это ты? — спросила Маргина у Гешека.

— Я тут причём, — ответил удивлённо Гешек.

— Это мы, — сказал голос сзади. Маргина снова обернулась и, наконец, заметила на уровне своего носа двух огромных шершней, бесшумно зависших в воздухе. Их крылья описывали блестящие восьмёрки, не создавая ни единого звука.

— Это кто? — спросила Маргина у Гешека.

— Это дикие пчёлы, — сказал Гешек, подозрительно посматривая на парочку, и добавил, — только я не знал, что они говорящие.

— Если вы вздумаете брать мёд — мы вынуждены будем вас атаковать и умереть, — сказал шершень, странной черно-белой окраски, потом закатил шестнадцать тысяч зрачков и свалился к ногам Маргины. Та подняла его на ладони.

— Не смейте его трогать, — крикнул его жёлто-коричневый собрат, шершень, или дикая пчела, петляя перед глазами Маргины.

— Я только хочу ему помочь, — сказала Маргина, шевеля пчелу пальчиком, — он что — в обмороке?

— Жужу боится потерять своё жало, — сказал второй пчёл и добавил, — и потом умереть.

— Не трону я вашего мёда, — сказала Маргина и спросила: — Почему он у вас такой черно-белый?

— Он альбинос, — сказал второй пчёл, садясь на руку Маргине, и добавил, — меня звать Вава.

— Вава, вы что трутни? — ухмыляясь, спросила Маргина.

— Трутни, это кто? — спросил Вава, тормоша своего друга.

— Трутни, это пчёлы мужского полу, которые не делают мёд, а только его лакают, — объяснила Маргина.

— Мы охраняем улей, — возмутился Вава.

— Вижу, как вы охраняете, — сказала Маргина, шевеля пальцем Жужу. Тот начал приходить в себя.

— Я что… уже умер? — спросил он, возвращая шестнадцать тысяч зрачков на место.

— Ещё нет, — уточнила Маргина.

— Тогда я вас ужалю, — сказал Жужу, шатаясь из стороны в сторону.

— Я тебя ужалю, — улыбнулась Маргина, — я ведь голодная — могу тебя съесть.

— Вы голодная? — переспросил Жужу.

— Голодная, голодная, — подтвердила Маргина.

— А анабусы вы едите? — спросил Жужу.

— Мы едим анабусы? — спросила Маргина у Гешека. Тот кивнул головой.

— Едим, — подтвердила Маргина.

— Я вас отведу, — сказал Жужу, пошатываясь и взлетая с ладошки. Вава отправился вслед за ним. Маргине и Гешеку ничего не оставалось, как следовать за ожившим вожаком. Вскоре они очутились возле полянки, на которой росло несколько кудрявых деревьев, сплошь покрытых зелёными плодами размером с яблоко.

— Это можно есть? — спросила Маргина, подозрительно глядя на Гешека.

— Можно, — сказал Гешек, пряча в глазах искорку. Маргина не попалась — руками сняла кожуру, под которой оказались дольки, вкусом напоминающие орех. Гешек разочарованно очищал свой анабус. Наелись быстро и сытно. Маргина сунула несколько плодов в остатки карманов её костюма, свисавшего полосками, едва прикрывающими её тело.

— Спасибо тебе, Жужу, — сказала Маргина, приседая и опираясь на дерево. Костюм зацепился за шипы вьющегося растения, и Маргина едва отцепилась. Она с досадой посмотрела на растение, потом отломила шип и принялась над ним колдовать.

— Ты что делаешь? — спросил Гешек.

— Погоди, не мешай, — сказала Маргина, магией остругивая шип. Полюбовавшись на него, она протянула его Жужу: — Возьми!

— Что это? — спросил Жужу, держа в передних лапках шип.

— Это твоё оружие, — довольно сказала Маргина, — тебе не придётся использовать своё жало.

Жужу повертел шип, сделал несколько пируэтов в воздухе и счастливо прокричал Маргине: — Спасибо!

— А мне? — обиженно спросил Вава. Гешек, коварно улыбаясь Маргине, протянул Вава обструганный шип и спрятал складной нож в карман.

— Спасибо, — сказал Вава, с обожанием глядя на Гешека, потом взметнулся и умчался с поляны.

— Куда это он? — не понял Жужу.

— Хвастаться, — широко улыбаясь, сказал Гешек. Жужу застыл на мгновение, а потом молнией бросился вслед Вава.

— Что — пойдём, — спросила Маргина, поднимаясь. Но они не успели отойти от поляны, как вокруг всё потемнело. Их густым облаком накрыл пчелиный рой, а впереди, прямо перед ними, неподвижно зависла в воздухе большая пчела, с цветочком в передней лапке, и с интересом их рассматривала.

— Познакомьтесь, это Маргина, — выплыл вперёд Жужу и, показывая на большую пчелу, добавил, — а это наша королева Жассин.

— Очень приятно, — сказала Маргина и спросила королевы. — Что заставило вас оставить свою работу?

— Работу? — удивилась королева Жассин, а потом широко улыбнулась: — А-а-а, вы имеете в виду процесс размножения? Так у нас этим занимаются мамки. Я хотела вас поблагодарить за решение нашей проблемы и в дар преподнести нашего лучшего мёда.

Тут же подлетели шесть шмелей, которые на широком листе держали шестиугольную пиалу, слепленную, видимо, из воска, наполненную доверху мёдом. Маргина приняла её на ладони, поражаясь и, одновременно, удивляясь её изяществу.

— И Гешеку, — выскочил вперёд Вава, а за ним следующий эскорт с посудиной из воска. Королева Жассин снисходительно взмахнула цветочком, и на ладони Гешека тотчас опустился листочек с пиалой.

— Спасибо, — сказала Маргина.

— Вам спасибо, — сказала королева Жассин и добавила, — в качестве эскорта я отдаю вам Жужу и Вава.

— Спасибо не нужно… — не успела сказать Маргина, как пчелиный рой, вместе с королевой, тут же исчез. А Жужу и Вава — остались.

— И что мне с вами делать? — спросила их Маргина.

— Мы будем вас охранять, — сказал Жужу, размахивая своей колючкой.

— Да-а! Воин из тебя знатный, — улыбнулась Маргина и, глядя на мёд, спросила: — Кушать будешь?

— Буду, — легко согласился Жужу, присасываясь к мёду. Вава вопросительно посмотрел на Гешека, но тот и не думал ему предлагать. Маргина, глядя на это, показала на Жужу и сказала Вава: — Присоединяйся, всем хватит.

Вава благодарно глянул на Маргину своими тысячами глаз и сунул свой хоботок в мёд. Наступило минутное молчание, пока три мужчины насыщались, сосредоточенно глядя в восковые тарелки. Наконец, два охранника тяжело отвалились, с сожалением провожая оставшийся мёд, и упали на ладошку Маргине.

— Спасибо, — сказал Жужу, а Вава только сыто махнул головой.

— Тогда отдыхайте, — сказала Маргина, ссыпая драгоценный груз на широкий лист, подобный лопуху, а сама слизнула языком остатки мёда. «Вкусно, — подумала она, — жаль, мало оставили, сладкоежки».

— Тебе пить не хочется? — спросила она Гешека. Тот поднял свою голову из травы, на которой комфортно разлёгся, и протянул ей свою фляжку:

— Там, слева, ручей журчит, — Маргина схватила фляжку, подумав про себя: «Скоро на мне будут ездить все трое!» Слева, в нескольких десятках шагов от привала, она обнаружила журчащий весёлый ручеёк с холодной ключевой водой. Маргина с удовольствием напилась и набрала воды во флягу, а потом двинулась вдоль ручья, вверх по течению. Ручеёк привёл её в большую пещеру на каменистом склоне, из которой он вытекал.

Маргина прошла десяток шагов вперёд, в темноту по скользкому мокрому холодному полу, и остановилась. «Нужно идти назад», — подумала она и тут увидела впереди себя два светящихся глаза. От неожиданности она закричала, повернулась назад и поскользнулась. Эхо от крика гулко забилось о стены пещеры, и вместе с ним Маргина провалилась вперёд и вниз.

Неожиданно пещера кончилась, и глаза ослепило яркое солнце. Маргина врезалась во что-то мягкое и мокрое, а вокруг её текла вода.

— Осторожнее нельзя! — раздался недовольный голос. Маргина открыла глаза и не знала, пугаться ей или смеяться — её ноги упирались в живот медведя, который, кряхтя, выбирался из запруды, образованной цепочкой камней, расставленных полукругом.

— Извини, я нечаянно, — сказала Маргина медведю, поднимаясь на ноги. Вероятнее всего пещера проходила сквозь перевал и заканчивалась вторым ручьём на другой его стороне. Маргина стряхнула руки и вытерла лицо. Её остатки от костюма были пропитаны водой, которая тонкими струйками стекали вниз.

— Меня зовут Балумут, — сказал медведь и присел возле неё прямо в воду: — Ты зачем здесь?

— Воду пила, — сказала Маргина.

— Напилась? — спросил медведь.

— Напилась, — сказала Маргина.

— Ну и иди себе, — сказал Балумут, — не мешай другим.

— А ты зачем здесь? — улыбнувшись, спросила Маргина.

— Я, это…, - замялся Балумут, — за мёдом шёл.

— Не советую, — посоветовала Маргина.

— Это почему же? — удивился медведь.

— У них оружие новое, — сказала Маргина.

— Где взяли? — деловито спросил Балумут.

— Я дала, — призналась Маргина. Балумут задумался, а потом сказал:

— Ты, это… поторопилась! Не могла завтра дать?

— Не могла, — сказала Маргина, — я сегодня ухожу.

— Куда? — рассеяно спросил медведь, думая о своём.

— В Арбинар, — сказала Маргина.

— Не знаю такого, — помотал головой Балумут, — а там мёд есть?

— Есть, — может и не соврала Маргина, — пчёлы везде есть?

— Есть, — согласился Балумут, — а меня с собой возьмёшь?

— Мне не жалко, иди, — согласилась Маргина. Балумут застыл, как заворожённый, и сказал: — Мёд!

— Есть там мёд, есть, — согласилась Маргина. Балумут показал лапой в воздух и сказал: — Мёд!

— Сдавайся или я тебя атакую! — сказал на это Жужу.

— Тебе лучше сдаться, — посоветовала Маргина медведю.

— Ты думаешь? — засомневался Балумут.

— Я знаю, — подтвердила Маргина. Медведь потоптался и сказал Жужу:

— Я добровольно сдаюсь!

— Я должен взять тебя в плен и отвести к королеве Жассин, — категорично заявил Жужу.

— Это уже дудки, — сказала Маргина, — королева Жассин отдала тебя мне, так что изволь выполнять мои команды.

Жужу застыл, тяжело раздумывая, так, что от дум перестал даже махать крылышками и осел в траву.

— Но ведь ты дашь мне команду отвести его к королеве Жассин? — с надеждой спросил Жужу, поднимаясь из травы.

— Даже не подумаю, — сказала Маргина, — напротив, ты должен помириться с Балумутом.

— Он мой враг, — сказал Жужу, вращая своими тысячами глаз.

— Он идёт с нами, — подвела итог дискуссии Маргина, — кстати, ты почему здесь?

— Меня послали узнать, куда ты девалась, — доложил Жужу.

— Возвращайся и приведи всех сюда, — скомандовала Маргина, и Жужу исчез, как и появился. Маргина сняла одежду и разложила на траве сушиться. Рядом сидел Балумут, греясь под лучами солнышка. Согревшись, Маргина собиралась прилечь на траву, как вдруг всё вокруг помрачнело, и их накрыла тёмная тень. Маргина подняла глаза и застыла — переплыв через перевал, с неба, прямо на них, опускались серые горы, вершинами вниз, и неестественность увиденного поразила Маргину, отобрав у неё способность рассуждать.

Больше всего поражало то, что эти горы с неба опускалась плавно и безмолвно, как неотвратимый рок, и эта плавность и тишина давили больше, чем неизмеримый вес каменных глыб. Балумут открыл пасть, и сидел, озадаченно глядя на надвигающуюся громадину, и, даже, не пытался бежать, подчиняясь своим инстинктам.

Между тем каменная глыба проплыла над ними, беспрерывно снижаясь с их стороны горы, и, вскоре, опустилась так, что стала видна её верхняя часть, которая поразила Маргину ещё больше, чем вид снизу. Как будто вырванный из недр планеты огромный кусок её поверхности округлой формы, с неровными краями, как остров, висел рядом с их горой, открывая взору Маргины свой сказочный ландшафт.

На летающем острове виднелись три невысокие зелёные горы, или, скорее, возвышенности, вдали темнел лес, а ближе всего находилось зелёное поле с редкими деревьями и невысоким кустарником. Летающий остров проплыл ещё немного и медленно остановился, своим краем едва не касаясь земли возле ручья.

— Что это? — спросил Балумут, указывая лапой на покачивающийся остров.

— Хотела бы я знать, — сказала Маргина, рассматривая свалившийся с неба подарок. «Подарок ли?» — подумала Маргина, обретя возможность рассуждать. Какая-то мысль скользила в подсознании, но Маргина никак не могла её ухватить.

— Что это? — спросил Гешек, появляясь за спиной у Маргины и Балумута. Маргина вздрогнула от неожиданности, пусть и не была трусихой.

— Тебя ещё не хватала, — возмутилась она: — Чего людей пугаешь?

— Эти скалы летают? — опять спросил Гешек, запрокинув голову вверх.

— Это не скалы, — возразила Маргина, — это целый летающий остров.

— Это ты сделала? — спросил Гешек, глядя на Маргину.

— Ага, — согласилась Маргина, — ноги устали пешком ходить.

Балумут скорчил рожу, ухмыльнулся и хрюкнул. Жужу и Вава, спикировав с высоты, уселись ему на голову, и он настороженно затих.

— А это кто? — спросил Гешек, глядя на него.

— Мой друг, — коротко ответила Маргина. Гешек с сомнением глянул на медведя.

— Не бойся, не съем, — довольно сказал Балумут. Гешек приподнял брови:

— Он что — говорит?

— Говорит, — ответила ему Маргина и тут увидела на острове движение: из леса вышел человек в огромной жёлтой соломенной шляпе и широком, простором костюме, ниспадающем к ногам. На плече человек держал приличный моток верёвок, которые при ближнем рассмотрении оказались лестницей с деревянными перекладинами, а в руке находилось деревянное ведро.

— Прячьтесь, — сказала Маргина, приседая за кустом. Гешек и Балумут бросились в разные стороны, маскируясь в высокой траве.

Человек подошёл к самому краю острова, привязал к дереву, находящемуся рядом с обрывом, свою лестницу, и, деловито размотав её, сбросил вниз. Потом привязал ещё одну верёвку и, прицепив к ней деревянное ведро, опустил его вниз. Напевая что-то себе по нос, опустился сам и пошагал к ручью. Сначала с удовольствием напился, разгладил свои усы, а потом, подставив ведро под струю, набрал его. Привязав к нему верёвку, он перенёс его к лестнице и поставил.

— Здравствуй, добрый человек, — сказала Маргина, поднимаясь из-за куста. «Добрый человек» бросил ведро и проворно ринулся на лестницу.

— Жужу, — крикнула Маргина, и летающее звено тут же взвилось в воздух, своими пиками перекрывая человеку путь вверх.

— Может, поговорим, — сказала Маргина, подходя к растерянному человеку, от неожиданности потерявшему шляпу.

— Я ничего не делал плохого, — жалобно сказал человек, видя, как к нему подходят Гешек и Балумут. Особенно его напугал вид медведя.

— Тем более, — сказала Маргина и спросила: — Как тебя зовут, мил человек?

— Меня зовут Лотт, — сказал человек, оглядываясь на Маргину.

— Давай поднимемся к тебе Лотт, — предложила Маргина, — а потом поговорим.

Лотт усиленно закивал головой.

— Балумут, — сказала Маргина, — ты последний, — и полезла по лестнице вверх. За ней двинулся Лотт, потом Гешек и, последним, Балумут, путаясь в верёвках и с опаской глядя на ветхие перекладины. Вытащили ведро с водой и лестницу, а потом Лотт предложил:

— Может, пойдём ко мне?

— Пойдём, — согласилась Маргина, и все двинулись протоптанной по зелёному полю тропинкой, идущей прямо в лес. Лотт пыхтел и тащил деревянное ведро и Маргина, сжалившись, сказала медведю:

— Балумут, возьми ведро, — тот забрал ведро у Лотта, который его едва не уронил, когда Балумут ему сказал: — Давай, что ли.

— Он что — тоже говорит? — спросил Лотт, совсем не удивляясь.

— Дяденька Лотт, здесь все говорят, — сказал Жужу, садясь ему на плечо, и «дяденька Лотт» настороженно на него посмотрел. Вошли в смешанный лес, большей частью сосновый, но попадались пятна других деревьев. Когда проходили мимо дубовой рощи, Балумут кинул: «Я сейчас», — и юркнул к развесистому дубу.

— Ведро не забудь, — кинула ему Маргина и спросила Лотта: — Далеко ещё?

— Ещё немного, — сказал Лотт, показывая вперёд, на высокую гору, — вон там, у подножия горы.

Вскоре показались обработанные поля с посевами, огороженные жердями, а рядом с ними свободно паслось стадо коров. Маргина подумала: «А если наш Балумут задерёт корову?» — но увидела догоняющего их медведя, и успокоилась. А напрасно. У Балумута живо загорелись глаза, и он бы с удовольствием погладил ближайшую корову, если бы не бык, подошедший слева, и предостерегающе сказавший: «Только посмей!»

Показался большой дом, сложенный из стволов деревьев, окружённый деревянными пристройками и оградой из жердей. Во дворе бегали птицы, вероятно домашние. На пороге Маргина заметила женщину в такой же просторной одежде, как и Лотт, и таким же покроем. Та настороженно смотрела на Лотта и его спутников, пока тот не сказал: — Накрывай на стол.

Зашли внутрь дома, пахнувшего на них прохладой и тем особым запахом дерева и жилья, которые успокаивают и настраивают на отдых. Жена Лотта собрала на стол и Маргина с Гешеком с удовольствием попробовали молока с лепёшкой, какую-то репу, запаренную в печи, яйца нафаршированные грибами, запивая всё это мятным напитком, освежающим и вкусным. Балумуту дали варёные початки кукурузы, в изобилии растущей на полях вокруг фермы Лотта.

Жужу и Вава напились молока и, сытые, валялись тут же, на столе, закатив глаза и вздрагивая во сне крылышками. Лотт кушал вместе с ними, а его жена только подавала и удивлённо смотрела на гостей.

— Всё, спасибо Лотт, больше не могу, — сказала Маргина, отодвигая тарелку, и посмотрела на жену Лотта: — Спасибо вам.

— Это моя жена, Вета, — сказал Лотт, представляя жену. Та молчаливо кивнула головой и продолжала смотреть на гостей.

— А теперь, рассказывай, Лотт, — сказала Маргина, откидываясь на лавке к стене. Лотт тоже отодвинул тарелку, вытер полотенцем усы и начал свой рассказ:

— Всё началось несколько полных солнц назад…. Был обычный день, ничем не примечательный. Мы, как обычно, ухаживали за домашним скотом и занимались хозяйством. Я, чтобы напоить скот, как раз подошёл к колодцу и, придерживая ворот, бросил туда ведро, как вдруг земля под ногами с грохотом задрожала, и мы с огромной скоростью вознеслись ввысь, до самых облаков.

Я лежал на земле и не понимал, что случилось, но от крика жены быстро пришёл в себя. Что бы там не случилось, а скот поить необходимо и я взялся за ручку ворота колодца. Пока я вытягивал ведро, мы снова опустились вниз, к земле. Рассуждать о поведении природы мне было некогда и я, вылив ведро, снова бросил его в колодец. И мы снова взлетели вверх!

Это меня немного озадачило, но, когда я крутил ручку ворота и поднимал ведро, я уже понял, что происходит. Мой колодец чудесным образом воздействовал на нас, поднимая или опуская до земли. Я опять погрузил ведро в колодец, и мы снова поднялись в воздух. Оставив хозяйство на жену, я поднялся на ближайшую гору и увидел, что нахожусь на огромном острове, среди неба, а далеко внизу находилась земля.

Немного подумав, я понял, что это, по большому счёту, неплохо, так как я, имея в распоряжении огромный кусок земли, был никому не досягаем и по-настоящему свободен. Одно обстоятельство не давало мне покоя — как быть с водой. Другого колодца у нас не было, и копать его не имело смысла — а вдруг второй колодец поведёт себя, так же, как и первый! К тому же реки или ручейка в моём распоряжении тоже не имелось.

Приходилось набирать воду ночью, когда спала жена, так как она не переносила резкие подъёмы и опускания. Сегодня я попробовал набрать воды из ручья, и что из этого вышло вы видели, — закончил свой рассказ Лотт.

— И куда двигается твой остров, — спросила Маргина.

— Куда ветер дует, — сказал Лотт и добавил, — управлять я им не умею.

— Ну-ка, пойдём к твоему колодцу, — сказала Маргина, поднимаясь из-за стола. Все вышли из избы и направились к колодцу, находящемуся тут же, во дворе. Лотт взялся за ручку ворота и принялся крутить, опуская ведро. В то же мгновение остров вздрогнул и устремился вверх, приближаясь к облакам.

Насладиться удаляющей землёй не было возможности — они были в лесу и далеко от края. Ведро плюхнулось в воду и Лотт, вращая ручку ворота, начал его вытаскивать. Остров, вздрогнув, постепенно опустился к самой земле. Лотт вылил воду в деревянную бочку, находящуюся тут же, возле колодца.

— А это что такое у тебя? — спросила Маргина, показывая на кусок камня с дыркой, подвязанный к днищу ведра.

— Это грузило, — сказал Лотт и добавил, — чтобы ведро в воде тонуло.

— Отвяжи, — сказала Маргина.

— Зачем? — спросил Лотт.

— Тебя привяжем вместо грузила, — ухмыльнулся Балумут, но Лотт ему поверил и побелел.

— Балумут, я тебя туда привяжу, — пообещала Маргина, забирая камень из рук Лотта, и внимательно его рассматривая.

— Камень, как камень, — хмыкнул Гешек, — ничего примечательного.

— Да? — ухмыльнулась Маргина и сказала Лотту: — Опускай ведро! Только медленно!

Лотт опустил ведро в колодец и начал крутить ручку ворота в обратную сторону, погружая ведро всё глубже, и глубже. Вокруг ничего не изменилось — они всё так же были на земле. Послышался всплеск воды, и верёвка дёрнулась — ведро ушло на дно.

— Вытягивай, — скомандовала Маргина, и Лотт послушно вытащил полное ведро воды.

— А теперь принеси верёвку, — скомандовала Лотту Маргина и крикнула вдогонку: — Да покрепче!

Когда Лотт принёс верёвку, Маргина продела её в дырку камня и завязала замысловатым узлом.

— Опускай, — крикнула она Лотту и тот начал опускать камень в колодец. Облака запрыгали и стали приближаться. Лотт, понимая, счастливо улыбался.

— Что-то вроде флаэсины, — пробормотала Маргина и спросила у Гешека: — А где находиться Арбинар?

— Как я понимаю, вон там? — показал Гешек в сторону горы.

— А ну-ка давайте переместим камешек в эту же сторону, — сказала Маргина, перетягивая верёвку с камнем на сторону колодца в направлении горы. Остров немного склонился в ту же сторону и облака в небе явно указывали направление движения.

— Ты понял? — спросила Маргина у Лотта, и тот склонил голову.

— Спасибо, ты волшебница, — воодушевлённо сказал он, но Маргина строго его прервала: — Никаких спасибо! За это отвезёшь нас в Арбинар!

— Куда прикажете, — не унимался Лотт, на что Маргина махнула рукой: — Что-то я ужасно устала.

— Пойдём, — сказал Лотт и понёсся к дому. Маргину уложили в хозяйскую постель, сменив бельё. Она, вздохнув, сказала: — Какая благодать — и заснула.

— Мы будем тебя сторожить, — вызвался Жужу и, вскоре, вместе с Вава валялся на подушке, рядом с Маргиной. «Пчёлы не храпят», — подумала она сквозь сон, но она ошибалась — трутни храпели, как лошади.

* * *

Проснулась Маргина от того, что её кто-то толкал:

— Маргина, проснитесь!

— Что такое? Поспать не дают! — возмутилась она, но её не оставили в покое: — Маргина, проснитесь! Камень исчез!

— Какой ещё камень? — спросонья возмущалась Маргина, открывая глаза: — Лотт, ну нельзя быть таким надоедливым.

— Простите, Маргина, но исчез камень, — тревожно сказал Лотт.

— Камень! Какой камень? — не понимала Маргина и вдруг вспомнила: — Волшебный камень!!!

— Да! — выпалил Лотт.

Маргина поднялась и надела свои обрывки одежды. Из другой комнаты тревожно выглянула Вета, жена Лотта, и сразу же скрылась. Вышли на крыльцо. Солнышко всё так же лучились светом, накрывая двор мягким теплом. Возле колодца стоял Балумут, и держал в лапах конец верёвки. Маргина подошла и забрала её.

— Отрезано ножом, — констатировала она.

— Это Гешек, — сказал Балумут, — его нигде нет.

— Понятно, — не удивилась Маргина. За последнее время Гешек столько раз её обманывал, что она уже привыкла.

— Летим в разведку? — прожужжал Жужу.

— Что? — не поняла Маргина, а потом спросила: — А вы можете?

— Мы всё можем, — самонадеянно воскликнул Вава.

— Да-да, — хмыкнула Маргина: — Что же — летите! Только будьте осторожны! Если найдёте — пусть один возвратиться и сообщит.

— Будет сделано! — хором воскликнули Вава и Жужу. Через секунду их не было.

— Слей воды, что ли — сказала Маргина медведю и тот, взяв ведро в лапы, плюхал ей на ладошки. Умывшись, Маргина глянула на свои лохмотья и виновато спросила Лотта:

— Лотт, я понимаю, что мы доставили вам много хлопот, но не найдётся ли у твоей жены какого-нибудь старого костюма или платья, а то мои наряды совсем пришли в негодность.

Вета, которая, видимо, всё слышала, вышла из сеней и взяла Маргину за руку:

— Пойдём.

Она завела её в комнату и распахнула огромный сундук. Выбирать было из чего — он был набит женской одеждой. Маргина удивлённо посмотрела на Вету.

— Лотт всякий раз, как ездил в город, покупал мне одежду, — сказала, смущаясь, Вета и добавила: — А здесь носить все это всё равно негде.

Последующее продолжительное время обе женщины перебирали и примеряли одежды, показываясь, иногда, во дворе перед Лоттом, которому пришлось самому доить коров и заниматься хозяйством. Наконец, демонстрация закончилась и Маргина с сожалением вышла в брючном, сером костюме, таком же, как у Лотта и Веты, широком и практичном.

— Ну что, пойдём? — сказала Маргина медведю и они, вместе с Лоттом, двинулись к краю острова осмотреться. Лотт тащил на спине лестницу. На край острова вышли удачно — он упирался в берег то ли моря, то ли большого озера, а сам остров почти целиком был погружен в воду. Каменный край острова разрушил берег, вспахав его, как плугом. Лестница, считай, не понадобилась — обрыв был в пару человеческих ростов.

Привязали верёвку к дереву и Маргина с Балумутом спустились вниз. Лотт на прощанье взмахнул им рукой и ушёл — его домашнее хозяйство требовало мужских рук.

Маргина двинулась вверх по крутому склону озера, озираясь на возвышавшийся сверху, не летающий теперь, остров. Земля осыпалась и Маргина с трудом выбралась вверх. Балумут стоял далеко внизу.

— Ты что там застрял? — подозрительно спросила Маргина.

— Я сейчас, — сказал медведь, ковыряясь в земле.

— Что ты нашёл? — спросила Маргина.

— Ничего, — сказал Балумут, ковыряясь, но Маргина не поверила. Вздохнув, она спрыгнула вниз и заскользила к Балумуту. Балумут быстро отгребал землю, оглядываясь на Маргину.

— Ну-ка, отойди, — сказала Маргина, приближаясь.

— Это моё, — ощетинился медведь, показывая зубы. Маргина подняла ладонь и полыхнула в него огнём. Пламя слегка коснулось Балумута, опаливая его шерсть.

— Это нечестно! — завопил медведь, погружаясь в воду: — Это моя добыча.

— Ещё хочешь? — сурово спросила Маргина и подошла к добыче Балумута.

Это было огромное яйцо, которое было полузасыпано землёй, и вывалилось, вероятно, из пещеры на летающем острове, разрушенной при посадке. Маргина приставила ухо к скорлупе и прислушалась — внутри явно что-то было.

— Давай вытащим его из земли, — сказала Маргина медведю. Тот обиженно подошёл и с независимым видом принялся откапывать яйцо. С одной стороны яйцо треснуло, и Маргина с сожалением на него посмотрела — вряд ли после этого оно осталось живое. Все же они откопали его полностью и присели, рассуждая, что дальше делать.

— И что ты хотел с ним делать? — мирно спросила Маргина.

— Съел бы, — с вызовом воскликнул Балумут.

— А если внутри какая-нибудь кракозябра? — спросила Маргина.

— Ну и что! А может она вкусная! — упорствовал Балумут. Маргина снова приложила ухо и послушала.

— Внутри что-то живое, — сообщила она медведю. Тот прильнул ухом к другой стороне яйца и послушал.

— Да, что-то есть, — обескураженно сообщил он.

— Давай перетащим его наверх, — сказала Маргина и они, пыхтя, потащили яйцо по склону, соскальзывая в грязи. Точнее, тащил Балумут, а Маргина, скорее, ему мешала, чем помогала.

— Ой! — воскликнул, спотыкаясь, медведь и осел на яйцо. С него потекла густая жидкость, целиком обливая Балумута.

— Ты что сделал, паразит! — воскликнула Маргина, тыкая в него кулаками.

— Я нечаянно, — воскликнул медведь, придерживая сникшую скорлупу яйца.

— Знаю я тебя! — возмущалась Маргина. Вдруг скорлупа зашевелилась, и с неё раздался писк.

— Осторожно, не раздави! — крикнула Маргина, сковыривая скорлупу в месте разлома. Не успела она толком расширить отверстие, как оттуда показалась голова.

— Мама! — закричала она и Маргина чуть не свалилась в обморок. Голова была человеческая. Чего-чего, а этого Маргина ну никак не ожидала. Голова смотрела на Маргину огромными глазами и вопила: — Мама!

Маргина быстро очистила существо от скорлупы, и перед ней появился детёныш с уродливым горбом на спине, который тянул к ней руки. Маргина сняла с себя рубашку, укутала в неё ребёнка и взяла его на руки.

— Успокойся, — сказала она ему, и он, как будто поняв, закрыл свои глаза и уснул.

— Это ты его уродом сделал, — зашипела Маргина на Балумута и добавила: — Людоед.

Медведь от несправедливого обвинения даже сел на задние конечности.

— Чего расселся, — шипела Маргина, — поднимайся наверх, на остров, будешь тянуть меня с Русиком.

— Его что, Русик зовут? — удивлённо спросил Медведь: — Ты что, с ним знакома?

— Ага, в другой жизни, — ухмыльнулась Маргина.

Балумут уцепился за верёвку и полез вверх. Вскоре он опускал вниз верёвочную петлю. Маргина вместе с Русиком уселась в неё, и Балумут легко потащил их наверх. Когда Маргина и Балумут вместе с младенцем появились на ферме перед Лоттом, тот замер от удивления. А Вета сразу же взяла ребёнка и понесла в дом. Вместе с Маргиной она запеленала его, и стала кормить его молоком. Ребёнок с удовольствием поглощал его, умными глазами посматривая на Вету и Маргину. К тому же Маргину он с удовольствием называл «мамой».

— Он что, говорит? — удивилась Вета, услышав это первый раз.

— Да, — сказала Маргина, — сразу же, как только меня увидел.

— Если бы я была на твоём месте, — вздохнула Вета.

— Что? — не поняла Маргина.

— У нас с Лоттом нет детей, — грустно объяснила Вете. Маргина помолчала немного, раздумывая, и сказала:

— Если хочешь, можешь его воспитывать, — а потом добавила, — только учти — он калека.

— Это ничего, — сверкнула глазами Вета, — спасибо! — и побежала на улицу к Лотту. Через минуту в дом зашёл Лотт и, замирая, посмотрел на Русика.

— Ты, правда, отдаёшь его нам? — спросил он Маргину.

— Лотт, он не мой. Мы его нашли, — сказала Маргина: — Если вы будете его воспитывать, то я буду только рада.

— Маргина, — позвал Балумут, заглядывая в дверь.

— Чего тебе? — отозвалась Маргина.

— Выдь, — заговорщицки сказал медведь, — дело есть.

Маргина вышла на улицу и увидела Жужу и Вава, кружащих над головой Балумута.

— Идут, — сообщил Жужу.

— Кто идёт? — спросила Маргина.

— Гешек и людя, — просветил Вава.

— Какие «людя» и куда идут? — не поняла Маргина.

— Сюда идут какие-то людя вместе с Гешеком, — подробно сообщил Жужу.

— Так, — сказала Маргина, — оставайтесь здесь, а я пойду и встречу их сама.

— Мы с тобой, — сказал Жужу.

— И я! — сказал Балумут.

— Никто никуда не идёт, — решительно сказала Маргина, — оставайтесь здесь и защищайте Лотта. Я сама с ними разберусь.

Маргина отправилась на край острова. По пути, прошептав пару заклинаний, она обволокла себя невидимым туманом, сливаясь с окружающей обстановкой. Ещё не доходя до места, где они спускались с Балумутом, Маргина увидела карабкающегося по верёвке Гешека. Внизу стоял мужчина в широкой белой мантии, со странным головным убором в виде перевёрнутой тарелки.

— Поднимайтесь, господин Тартиф, — крикнул вниз Гешек, — здесь не так высоко.

Господин Тартиф ничего не ответил, а только взялся за верёвку и поплыл вверх. Без усилия шагнул на летающий остров, вызвав восхищение Гешека. Маргина тоже удивилась — господин Тартиф явно обладал магией. «Такой может меня заметить», — подумала Маргина, а Тартиф растерянно оглянулся, как будто услышал.

Маргина мысленно поставила стенку, которую, она это знала, в Стране Фей вряд ли кто мог обнаружить. Тартиф сквозь стенку смотрел прямо на Маргину, так, что она забеспокоилась, но потом оглянулась и, вздохнув, засмеялась — сзади её шагал Балумут, сопровождаемый Жужу и Вава. «Убью!» — улыбаясь, подумала Маргина, глядя на свой отряд. Вся её маскировка летела медведю под его короткий хвост, которым он, от возбуждения, вертел туда-сюда.

Это нисколько не обескуражило Гешека, он, сверкнув глазами, посмотрел на Тартифа, а тот мягко щёлкнул пальцами. Балумут застыл на месте, а Жужу и Вава свалились ему под ноги. «Ах, так! — подумала Маргина: — Погодите! Достанется вам обоим».

Гешек и Тартиф проследовали дальше, в лес, направляясь на ферму Лота, а Маргина осталась, чтобы расколдовать своих непослушных спутников.

— Вы где должны были быть? — накинулась она на Балумута: — Вы мне весь план испортили, — не унималась Маргина. Балумут молчал, виновато моргая, а Вава и Жужу тут же улетели, крикнув на прощание: «Мы их выследим!»

Выдав руководящие указания присмиревшему Балумуту, Маргина пошла по следам Гешека и Тартифа. Когда она оказалась в усадьбе Лота, то он и его жена уже стояли, замерев на крыльце безмолвными стражами. Гешек, вытащив из заплечного мешка волшебный камень, привязал к верёвке и начал опускать его в колодец. Летающий остров тяжело вздрогнул и поплыл вверх, к облакам. Тартиф, забыв о всём на свете, с интересом заглядывал в колодец, наблюдая за работой волшебного камня. Гешек с удовольствием продемонстрировал пилотажные способности острова и вытащил камень из колодца. Остров снова плюхнулся в озеро и завалился немного на бок.

— Теперь вы понимаете, господин Тартиф, — убеждал Гешек, — что этот камень стоит тех денег, что я прошу?

— Я согласен, — сказал Тартиф и вытащил из складок мантии увесистый кошелёк, который протянул Гешеку. Тот присел у колодца, кинув Тартифу: «Камень ваш», — и, высыпав монеты в свою шляпу, принялся их считать. Тартиф протянул руку к волшебному камню, который лежал на краю колодца, как тот вдруг, огромной чёрной змеёй соскользнул вниз и исчез в траве.

Тартиф стоял с выпученными глазами, с минуту глядел то на пустое место, то на Гешека. Потом, взмахнув руками, воскликнул: «Обман!» — и полыхнул в Гешека огнём. Гешек успел вскочить, но его шляпа и монеты растаяли в воздухе дымом. А потом Тартиф застыл, а на Гешека положил свои лапы медведь.

— Что, голубчики, доигрались, — спросила Маргина, появляясь из тумана. Гешек, увидев её, сразу сник и опустил голову.

— Это кто? — спросила Маргина, тыкая пальцем в Тартифа.

— Волшебник, — ответил Гешек.

— И зачем тебе деньги? — повернувшись, спросила Маргина. Гешек забегал глазами, но она строго сказала: — Не ври мне!

Гешек вздохнул и сообщил: — Чтобы выкупить невесту.

— Какую невесту? — спросила Маргина: — Рассказывай всё по порядку.

Гешек облокотился на колодец, и всё выложил. Оказалось, что невесту Гешек нашёл не где-нибудь, а в Харданате, и не кого-нибудь, а дочь одного из семи могущественных адевиров, хабиба Бата. В Харданате существует обычай, по которому невесту можно купить у родителей за триста тридцать три золотые монеты.

Конечно, это была условность, но если жених был по нраву родителям — они с удовольствием продавали дочь. Когда Гешек пришёл к отцу невесты просить её руки — ему не отказали, а, как обычно, дали время — сорок пять полных солнц, чтобы в течение этого времени он мог передать им свои деньги.

В Харданате также существовал негласный обычай, по которому, если жених был неугоден, но упрям в своих намерениях, то его или случайно убивали, или находили другой способ, чтобы в назначенное время жених не появился перед родителями. С Гешеком поступили просто — его обворовали, когда он, возвращался с деньгами в Харданат. Времени оставалось всего-то ничего, а денег у Гешека не было.

— Вот почему ты у нас воровал деньги, — подвела печальный итог Маргина. Гешек виновато опустил голову.

— А за сколько монет ты продал волшебный камень? — спросила она.

— За триста тридцать три, — сказал Гешек и кивнул на волшебника Тартифа, — спросите у него.

— Может, мы его отпустим? — расчувствовался Балумут, смахивая лапой скупую медвежью слезу.

— Ага, сейчас, — возмутилась Маргина, — может, ещё и денег дадим, которых у нас нет?

— У нас есть немного, — взглянув на свою жену Вету, подал голос размороженный Лотт. Та ободряюще кивнула головой.

— Так, никто никому ничего не даёт, — решила Маргина.

— А как же быть с невестой? — хором пропищали Жужу и Вава.

— Мы её украдём, — сказала Маргина. Гешек удивлённо посмотрел на её — такого от Маргины он не ожидал.

— Только, что нам с волшебником делать? — задумчиво сказала Маргина, глядя на застывшего Тартифа.

— Скинем вниз, — деловито сказал Балумут, направляясь к волшебнику.

— Не трогай его, — сказала Маргина, — я хочу с ним поговорить.

Она разморозила Тартифа, и тот растерянно заморгал ресницами. Увидев Маргину, он не удивился, а живо её спросил: — Вы Маргина?

— Да, — согласилась Маргина, — и для чего вам понадобился камень?

— Как? — вскинул брови Тартиф: — Разве вам не интересно, как он работает?

— Не очень, — двинула плечами Маргина, — мне достаточно того, что он работает.

— Я был бы рад, если бы смог остаться у вас и понаблюдать за ним, — с восторгом произнёс волшебник.

— Боюсь, что Лотт не сможет прокормить всю ораву, — хмыкнула Маргина.

— Я буду помогать по хозяйству, — предложил Тартиф.

— Я не уверена, что вы на это способны, — с сомнением посмотрела на него Маргина.

— Я могу косить сено, убир…, - начал Тартиф, но Маргина его перебила, обращаясь к Лоту: — Лотт, тебе сено требуется?

— Требуется, — кивнул головой Лотт, — вон то поле не успел ещё скосить, — добавил он, показывая на лужок возле леса.

— Принимайся, — скептически кивнула Маргина, и Тартиф пошёл к лужку. Остановился, взмахнул рукой, как косой, и на землю лёг пучок травы, а затем, как в сказке, трава начала ложиться рядами на свежескошенную стерню. Через некоторое время вся трава вялилась под солнцем. Лотт восхищённо подошёл к Тартифу и положил руку на плечо:

— Спасибо! Буду рад видеть вас в своём доме!

Маргина, улыбаясь, промолчала. Она собрала свою гвардию и, вместе с Гешеком, долго шепталась. Затем подошли к колодцу и направили летающий остров на юго-восток.

* * *

Глава семейства, один из семи адевиров, которые совместно управляли Харданатом, хабиба Бата, после второй звезды отправился на послеобеденный сон и, закрывая глаза, не видел, как над его дворцом нависла огромная, тёмная тень, закрывшая всё небо так, что на дворец приятно дунуло прохладой. На беду хозяина, этого не видели многочисленные слуги, по примеру хозяина отправившись отдохнуть. Только в роскошных комнатах второго этажа не спала дочь хозяина, прекрасная Этиора, которой спать вовсе не хотелось, в связи с катастрофической влюблённостью.

Как так получилось, что она, дочь самого родовитого и уважаемого правителя Харданата, остановила свой взор на неприметном Гешеке и сразу в него влюбилась — не могла сказать даже она. Видать, пришла пора любви, которая не ищет выгод, а руководствуется исключительно симпатией.

Что бы там не произошло в высших сферах, сбой или планомерное действие, но Гешек и Этиора, почувствовав взаимное влечение, не откладывали чувства на потом, а начали тайно встречаться, разжигая пламя, которое не в силах потушить ни родители, ни обычаи этой страны.

Этиора заметила померкнувший день и вышла на цветущий балкон, с висячим садом. Подняв глаза вверх, она увидела громаду скал, плывущих в небе, но ничуть не испугалась. Она сердцем почувствовала, что это чудо совершено ради их любви и молчаливо ожидала, что будет дальше. А дальше с края громадной глыбы упала верёвочная лестница, на которой появился человек.

«Гешек», — вспыхнула лицом Этиора и бросилась в комнату. Обмакнув палочку, она быстрыми мазками начертила письмо отцу, в котором она прощалась с ним, а потом бросилась к сундукам — в первую очередь она оставалась женщиной, и не собиралась жить в шалаше. Расстелила на полу огромную простыню и принялась бросать на неё свои платья и шкатулки с драгоценностями. Когда она накрест связала простыню и попыталась поднять тюк, у неё ничего не получилось — он оказался неподъёмный.

Этиора бросилась на балкон и взмахнула платком. Гешек её увидел, и что-то крикнул склонившемуся вниз Тартюфу. Тот мысленно передвинул волшебный камень в колодце и лестница, вместе с островом, передвинулась к балкону. Гешек легко соскочил вниз, и Этиора бросилась ему на шею. Они замерли, забыв о всём на свете, пока Балумут, склонив морду вниз, не рыкнул во всё горло. Гешек растерянно оторвался от Этиоры, и они вдвоём бросились в комнату, изо всех сил пытаясь дотащить тюк до лестницы.

Кое-как привязав его к ней, они вместе с Этиорой поднялись на пару ступенек, как вдруг внизу раздались громкие голоса. Летающий остров взвился вверх, увлекая за собой и лестницу с влюблёнными, и болтающийся внизу тюк. Снизу принялись стрелять из луков, но беглецов выстрелы не достали — стрелы застряли в тюке, немного подпортив наряды.

Когда обессиленные Гешек и Этиора поднялись вверх, их приветствовали радостными криками. Совместными усилиями подняли лестницу с тюком, и всё это потащили в усадьбу Лота.

Когда разъярённый отец Этиоры прочитал её письмо, он грозно взглянул в небо, на улетающую глыбу, и с хмурым лицом приказал собирать погоню.

* * *

Маргина дремала, когда её разбудила встревоженная Вета. После похищения невесты Гешека, Этиоры, путешественники некоторое время возбуждённо обсуждали все эпизоды происшествия, пока не успокоились и разбрелись, кто куда. Семье Лота хватало забот с хозяйством, влюблённые тут же смылись, волшебник Тартиф пропадал у колодца, Балумут удрал под свой дуб и тут же уснул, а к нему привалились Вава и Жужу, а Маргина, сидя прямо за столом, незаметно для себя, по примеру медведя, уснула тревожным сном.

— Что случилось? — спросила она, поднимая голову.

— Пойдём, посмотришь, — сказала Вета и повела Маргину в комнату Русика. Увидев Маргину, Русик поднял руки и радостно закричал: «Мама!»

Маргина обняла его, замирая. Его невинное признание её материнства странным образом влияло на её мироощущение. Несмотря на то, что Русика она отдала Лотам, щемящее чувство всегда посещало её грудь при виде малыша.

— Посмотри, — с тревогой сказала Вета, поворачивая Русика спиной. Горб на его спине странным образом потемнел, огрубел и шелушился. Маргина не знала, что сказать Вете, но тревога за малыша передалась и ей.

— Я не знаю, что это, — сказала Маргина, — может нужно с ним больше гулять вне дома.

С тех пор они регулярно ходили гулять по лесу, где малыш быстро научился бегать и шнырять по кустам, чем доставлял много хлопот и Маргине и Вете. В тот день Маргина и Вета, как обычно, забрали Русика, и пошли на прогулку. Несмотря на то, что малышу было несколько дней, он, невзирая на свой горб, резво бегал и не боялся животных, которые относились к малышу с осторожной любовью, будто зная о его уродстве.

Маргина и Вета пошли по тропинке, через лес, сопровождая проворного малыша, который носился по траве с неугомонной энергией. Иногда он оглядывался и, глядя на Маргину, кричал: «Мама!» Других слов он, почему-то, не говорил, как не учила его Вета, которую малыш любил, но предпочтения, всё равно, отдавал Маргине. Это её радовало, но она понимала, что ей в ближайшее время нужно покинуть малыша, иначе гармонии в семье Лотта не будет никогда. Они подошли к лужайке перед краем острова, там, где поднимали невесту Гешека.

Здесь, под огромным дубом, корни которого добирались до края острова и торчали наружу, сидел Балумут, щелкал, как орешки, жёлуди и смотрел на плывущую внизу землю. Русик, увидев медведя, бросился к нему и затеял с ним борьбу. Балумут счастливо скалил морду, придерживая своими огромными лапами голого малыша, который топтался на нем, как на большом ковре.

— Осторожно, — обеспокоенно кричала Вета, и улыбалась, глядя на счастливое лицо малыша. Балумут и Русик затеяли прятки вокруг дерева и звонкий, как колокольчик, смех малыша, переплетался с басовитым гудением медведя.

— Ба, ба, — сказал малыш, показывая на Балумута и Вета, брызнув слезами на глазах, всплеснула руками: — Говорит! Ты слышала? Говорит!

Она с обожанием глядела на Русика, прижимая ладони к лицу, а глаза блестели от невообразимого счастья. Русик, убегая от Балумута, бросился от дерева и понёсся к концу острова. Балумут, чтобы его остановить, бросился за ним, но только раззадорил малыша, который со всех ног нёсся к обрыву.

— Осторожно! — крикнула Вета, но было уже поздно — Русик, громко смеясь, сорвался и улетел вниз. Его смех постепенно затих.