Туманный Кот

Суздаль Саша

Примечания

 

 

1

дрим — время сна, наименование человека, сновача, передающего сны.

 

2

Me encanta otra — Я люблю другого (испанский).

 

3

Lo que es un bestia! — Что за тварь! (Испанский).

 

4

Quién te ha ofendido?— Кто тебя обидел? (испанский).

 

5

Санит — тонкая молекулярная ткань.

 

6

Хутинка — главная монета Тартии. Имеет хождение в странах дрима.

 

7

Триграмма — тройное сочетание непрерывных и прерывистых линий. Знак имеет восемь ступеней.

 

8

Топ — мера веса, приблизительно один киллограм.

 

9

Симпоты — органы осязания дименсиальных структур.

 

10

Глифома — кластер внутренней памяти дименсиальных структур.

 

11

Мотня — мера валюты, равна десяти котомкам.

 

12

Котомка — равна десяти сумам. Одна сума равна десяти вайчакам. Один вайчак - пятдесят хутинкам.

 

13

Хранитель — димензиальная структурированная материя, существующая в пяти, шести и семи измерениях, с заложенной самообучающейся программой сохранения энтропии Вселенной. Кем созданы Хранители – неизвестно. В подчинённом положении следуют указаниям Творцов, Наблюдателей, Созидателей.

 

14

Revolución — революция

 

15

Amar, amar… — любов, любовь…(испанский)

 

16

Амомедары — димензиальные примитивные структуры, использующие мимикрию, для подобия с местными формами жизни. В космосе существуют, как кристаллические нити. Используются барберосами для пополнения своих эмоциональных потребностей.

 

17

Мэтлоступэ — устройство для передвижения по воздуху. Изготавливается из дерева для фреи, достигшей шестнадцати лет, заряжается на совете фрей.

 

18

Прасек — единица времени. 1 прасек равен 0,6 секунды, 100 прасеков равны 1 минуте, 6000 прасеков равны часу, 144 000 прасеков равны суткам, 52 560 000 прасеков равны году, 52 560 000 000 прасеков равны 52 гигапрасекам и равны 1000 лет.

 

19

Yo voy contigo — Я иду с вами (испанский)

 

20

Барберосы — димензиальные структуры, космические странники, существующие семействами и выпасающие на подвернувшихся планетах свои стада амомедаров

 

21

Sí, sí! Me amar tu hermanos — Да, да! Я люблю твоих братьев.

 

22

Оболочка Хранителя – димензиальная структура в семи измерениях, дающая возможность Хранителю осуществлять свою деятельность.

 

23

птеранодон — род птерозавров. Отличался крупным выростом на голове.

 

24

Базилозавр — очень похож на современных акул, только гораздо крупнее их. Длина базилозавра подчас доходила до 25 метров, по форме туловища он был схож с рыбами; низкий череп до полутора метра в длину. Коренные зубы заострённые, пильчатые, удобные для захвата рыбы.

 

25

Лааки — человекоподобные летающие существа имеющие крылья. Волосы на голове красят. Из одежды носят небольшую перевязь на поясе, а на бёдрах лук и колчедан.

 

26

Драхи, плазмоидные — существа на планете Гренааль, питающегося эмоциями страха. Встреча с ними смертельна для любого вида, кроме Хранителей, которым они не способны причинить вред

 

27

Мэтлоступэ — устройство для передвижения по воздуху. Изготавливается из дерева для фреи, достигшей шестнадцати лет, заряжается на совете фрей.

 

28

Странник — димензиальная структура материи, не подчиняющаяся правилам Кольца и живущая сама по себе, как ей заблагорассудится.