— Хм… — хмыкнув, Артур внимательно осмотрев обеденный зал, как оказалось единственного «элитного» ресторана в этом городе, а ни какой-то там забегаловки, как всё это время он считал. — Кажется, нам за вон тот массивный ресторанный «столик» из дубовых досок, за которым сейчас сидят два рептилоида, жаждущие общения с нами.

— А мне кажется, что один из них подаёт нам знаки, чтобы мы немедленно выметались отсюда, — поделилась своими наблюдениями представительница движения по защите прав всяких там рыжих кошаков.

— Ну что вы Айси, — тут же развеял все сомнения девушки Артур, при этом мстительно улыбнувшись и помахав рептилоидам. — Уверяю вас, это только вам так кажется. На самом деле Длиннохвост, так, кстати, зовут этого хвостатого ящера, подзывает официанта, чтобы заказать нам еды за свой счёт.

— С-с-сдесь нет официантов, — с досадой прошипел рептилоид, подошедшему «наглецу». — А у меня нет лиш-ш-шних денег для тебя.

— Значит, ты просто рад нас видеть, — сделал вывод Артур, — Погоди, отключу твоё шипение. Привет Талисса.

— Привет предатель, — поприветствовала парня рептилойдша — громовержеца, сидящая напротив Длиннохвоста.

— Предатель?

— А как ещё назвать твой поступок, если не предательством? Это же была моя с Лийсой идея по спасению отравленного спинозавра, и мы имели право на участие в этом приключении. Но вместо этого, когда мы в условленное время зашли в игру, то увидели только огра, который плескался в пруду, почти у самых городских стен. К тому же, кажется, ты нашёл интересную замену мне, — с этими словами ящерица внимательно оглядела спутницу Артура. — А я ведь, между прочим, по-прежнему жду твоего возвращения в реальный мир.

— Вот кстати насчёт последнего. А как ты собираешься делить меня с Катриной и Длиннохвостом? Шведская семья?

— Иногда, твои глупые шутки заходят слишком далеко, — вздохнула громовержица. — Может, всё же нас представишь?

— Конечно, Длиннохвост и Талисса — мои друзья, а это Айси — знакомая нашего рыжего хаджита Смита.

— Друзья, — скривилась Айси, презрительно глядя на пару рептилоидов. — Артур, а вы в курсе о том, что у тех, кто играет за рептилоидов, — просто не может быть друзей? Ни в реале, ни в игре. Таков уж у этих тварей характер.

— Друзья бывают разные, — пожал плечами Артур, наблюдая за лапами Длиннохвоста. — Убери руки с мечей! Да и людям свойственно меняться Айси. Талисса, быстро прекратила шептать заклинание! Катрина, возьми эту парочку на прицел! Айси, а как я погляжу, вы хорошо знакомы с особенностями этой игры. Вам заказать что-нибудь из местного «меню»?

— Не стоит утруждать себя излишней заботой обо мне. Я не хочу снова привыкать к этой игре, чтобы потом не пришлось вновь проходить через весь ад реабилитационных психотерапий. А потому, чем я больше ограничена здесь в своих возможностях, и чем меньше я проведу времени в этой игре, тем лучше.

— Кажется, теперь я понимаю, почему вы в этом кресле, — взглянув на девушку в свете открывшихся новых подробностей, Артур решил пока не затрагивать тему о рыжем хаджите, а продолжить разговор «ни о чём» в надежде выведать что-нибудь новое или по игре или об этой странной подруге рыжего кошака. — Но коль уж вы так хорошо разбираетесь в «людях», то подскажите, какая, по вашему мнению, основная черта характера заложена в тауренах? А то я как-то раньше не уделял должного внимания этой расе.

— Упрямство. Причём, я говорю о именно настоящем, животном упрямстве на грани фанатизма. Если они задались какой-то целью, то просто так уже от неё не отступятся. Поэтому было бы куда рациональней с вашей стороны, отдать приказ своей чокнутой на «отстрел» этой разбушевавшейся коровы. А теперь, меньше чем через час, друидесса снова будет требовать от вас своего огра.

— То есть в людях, которые играют за эту рогатую расу, вы видите, прежде всего, упрямство, — задумчиво, сказал Артур, оценивающе поглядывая на Айси. — А мне казалось, что в них, очень развито чувство ответственности и долга. А ещё, стремление кого-то защищать. Хотя не важно. Сколько людей столько и мнений, не так ли? А насчёт этой «бешенной коровки», то во-первых, меньше чем через час она из тюрьмы не выйдет. По очень простой причине, — вы её превратили в ледяную статую.

— Но зато, через час её не сможет удержать ни одна тюрьма этого мира.

— Тогда, во-вторых, когда арестовывают обычных игроков, их выкидывает в реал, вплоть до момента освобождения, — продолжил Артур. — Получается, она не сможет зайти в игру до тех пор, пока я не распоряжусь освободить её из тюрьмы.

— Игроков выкидывает из игры, только в малом ряде конкретных обвинений и на строго отведённое время заключения. В других случаях, как в частности и с этой коровой, игрок может заходить в игру и любоваться тюремными интерьерами.

— В таком случае, к сожалению, есть ещё и в-третьих, мы уже и убивали эту упрямую корову, и били до потери сознания, — не помогло.

— Вам придётся убивать и избивать её снова и снова. До тех пор, пока до неё не допрёт, что вы сказали ей «нет».

— И что совсем без вариантов?

— Отдайте ей то, что она требует.

— Это не возможно. Вы же сами выдели, как она относится к человеку, которого так упорно требует вернуть. Даже к животным проявляют куда больше любви и уважения. А что касается Катрины, то в этом городе я всего лишь почётный гость, и имею мало влияния на здешнего губернатора. Так что, не трудно просчитать все нехитрые последствия того, что будет, если я при свидетелях отдам приказ на убийство игрока в нейтральном городе.

— Я уже заметила, что в этом городе вы мало чем распоряжаетесь. Потому потрудитесь объяснить мне, как вы намерены вытаскивать из этого захолустья Джеймса.

— В этом я как раз проблемы не вижу. Особенно в свете предстоящей осады города.

— Артур, — наконец вклинилась в разговор Талисса — раз ты считаешь меня своим другом, то может уберёшь от моего лица арбалет Катрины? А заодно объяснишь о ком и о чём сейчас вы говорите.

— Мда, — задумчиво почесав затылок и сделав вид, что не расслышал просьбу про абалет, Артур снова улыбнулся Длиннохвосту. — Так почему ты не прыгнул вместе со всеми с обрыва, змей хвостатый?

— Если всем вдруг взбрело в голову прыгнуть в бездонную пропасть только на основании твоей прихоти, то это не значит, что и я должен последовать за этим стадом, — отвернувшись от Артура процедил сквозь зубы ящер. — К тому же, чуть в стороне нашёлся относительно безопасный спуск с этого холма.

— Замечательный ответ, — вздохнув, парень устало уселся на стул. — Катрина убери арбалет. Сделаем так. Я сейчас рассказываю о нашем забеге Талиссе и Айси, а девушки рассудят, прав наш хвостатый друг в своих суждениях о стаде или нет.

— А не пошёл бы ты? — излишне поспешно послал Артура рептилоид.

— Рассказывай! — улыбнулась Талисса.

— Избавьте меня от своих историй. Просто освободите Джеймса, и я, наконец, смогу выйти из этого дурдома.

— Ну коль все согласны с моим предложением, то садитесь в тесный кружок и слушайте увлекательнейшую историю о динозавре, друиде, рыжем хаджите и даже целой кучи чьего-то дерьма, в которую с головой нырнул один ворчливый рыжебородый гном, и из которой его вытягивал рептилоид, сидящий сейчас напротив меня. Кстати, Длиннохвост, а ты помыл руки, перед тем как усесться за стол?

— Как омерзительно, — передёрнулась Айси.

— И ещё как омерзительно, — улыбнулся скривившейся девушке Артур. — Айси, может, тогда вы нам расскажите свою историю? Ведь судя по вашему поведению и некоторым высказываниям о рациональности, могу предположить, что раньше вы играли за эльфийку, а теперь вам позволено играть за обычного человека. Что же так круто изменило ваш характер? Раз вы считаете мою историю омерзительной, то давайте послушаем вашу. Нам всё равно придётся ждать, когда приведут этого рыжего прохвоста Смита.

— Какой же вы всё же говнюк, — явно не зная, каким бы оскорблением поддеть Артура и при этом не испортить с ним отношения, девушка подкатила своё кресло к столу. — Рассказывайте вашу историю.

— И только мы хотели дружески обняться и троекратно расцеловаться, как между нами пробегает Длиннохвост и накидывается на только что вновь обретённого мной друга, — Артур с досадой ударил кулаком по столешнице. — Вы даже не можете представить, как сжалось от горя моё сердце, когда мои верные друзья скрестили с друг-другом шпаги. Разумеется, нанятые нашим рыжим кошаком Смитом безоружные проводники попытались разнять этих двух идиотов, но не тут то было. С криком «Аллах Акбар!!!» на них накинулся этот кровожадный рыжебородый гном, весь в чалме и с секирой на перевес. Ну, вот что я мог поделать в таком безумии?

— У меня были мечи, а у Смита кинжалы — флегматично поправил Артура ящер.

— Да кому интересны эти подробности, — в очередной раз отмахнулся от замечаний Длиннохвоста Артур. — Не перебивай. Так вот дорогие дамы, как вы думаете, что мог поделать ваш покорный слуга в такой непростой для него ситуации?

— Прирезать всех! — кровожадно предложила Талисса.

— Как ты могла даже подумать о таком?! Я ведь не кровожадный маньяк, наподобие этого бородатого гнома. Да и когда у меня возникло искреннее желание порубить всех на кусочки, то я просто не смог пренебречь своими обязанностями. Ведь за моей спиной были две прекрасные дамы, которые нуждались в моей защите.

— Давайте уточним, — перебила парня Айси, которая явно ожидала услышать немного другую историю о недавних приключениях Артура, — под дамами, «нуждающимися в вашей защите» вы подразумеваете эту эльфийку с арбалетом, и ту безумную рогатую друидессу, которая меньше часа назад, едва не запинала до смерти здоровенного огра?

— Нет, к сожалению, эта рогатая тварь. Кхм…, в смысле эта милое и рогатое создание в облике белого и пушистого кролика была так напугана происходящим, что в мгновение ока забралась на самое высокое дерево. За моей спиной были Катрина и Кэрна, эта, та самая, трясущаяся от старости милая старушка с клюкой, что согласилась помочь нам выбраться из леса.

— А разве в этой игре кролики лазают по деревьям? — на всякий случай решила поинтересоваться Талисса.

— Да это тоже никому не интересные подробности, — снова отмахнулся Артур.

— Ты что за бред про Анжелику несёшь, парень? — возмутился подошедший к их столику рыжебородый гном.

— А вот, кстати, и наш кровожадный ваххабит, — поприветствовал гнома Артур и, не дав «ваххабиту» сказать и слова в свою защиту, тут же задал вопрос — Что с Трымом и где Лийса?

— Да Трым спать улёгся, прямо на обеденном столе в гостинице, а у Лийсы кончилось игровое время.

— Алилуя!! — воскликнул «сказочник», искренне обрадованный второй новостью. — Ну, раз всё утряслось, то я, пожалуй, продолжу свой рассказ…

— Смертник доставлен, — снова перебили Артура.

На этот раз к столику подошли два стражника, сопровождающие закованного в кандалы рыжего кошака Смита.

— Снимите с него кандалы сейчас же! — воскликнула Айси.

— Снимайте, — раздался за спиной девушки приказ, сделанный ледяным тоном.

Вздрогнув, Айси обернулась, что бы удостовериться, что его отдал всё тот же «болван», который с минуту назад нёс какую-то несусветную бредятину о динозаврах и ваххабитах.

— Это всегда так с непривычки, девочка, — понимающе поспешил успокоить девушку гном. — Ничего, к его закидонам быстро привыкаешь.

— Я не намерена привыкать к этому безумию, — прошептала Айси. — Смит с тобой всё в порядке?

— Тебе не стоило сюда приходить, — грустно сказал рыжий кошак и неожиданно рухнул перед девушкой на колени. — Как же я по тебе скучал.

— Так, — хлопнул по столу Артур. — Все, кроме этих двух, на выход, нечего нам тут смотреть и комментировать. Айси, обещаю вам, что чем бы не закончился наш разговор с этим рыжиком, я добьюсь его освобождения.

— Спасибо, — растерянно произнесла девушка, гладя голову рыжего кота, которую он опустил на её колени.

— Я ждал, — тем временем мурлыкал рыжий кошак, похоже, уже ничего не замечающий вокруг, — Я так ждал тебя. Я всё это время жил только мечтой о встречи с тобой, и, одновременно, я так страшился, что ты снова зайдёшь в эту игру, моя Ледяная королева.

— Кошачьи слёзы, — задумчиво произнёс Артур, когда его компания вывалилась из ресторана. — Вот уж не думал, что я увижу их у Смита.

— Так романтично! — впечатлено воскликнула Талисса. — А кто это вообще такая?

— Без понятия, — пожал плечами парень. — Просто знакомая этого кошака.

— Какой ты всё же прагматик, — выдохнула Талисса — Может, тогда сочинишь для нас с Катриной какую-нибудь романтическую историю про них? Катрина, тебе же интересно послушать историю об их любви?

— Да, — несмело кивнула эльфийка, также задумавшаяся о чём-то своём.

— Вам действительно это будет интересно? — удивлённо поглядев на девушек, Артур махнул рукой и, с наигранной весёлостью, начал сочинять очередную бредятину. — Ну, раз интересно, то тогда слушайте. Было это в давние стародавние времена. Жили да были…

— …Осознание того, что её родственники никогда не примут в свою семью рыжего безродного хаджита, а его родня никогда не смерится с присутствием в своей семье остроухой эльфийки, разбило последние надежды Смита. Взвыв, как раненный зверь, он выпил остатки яда….

Страшный взрыв, сопровождающий зелёную молнию, ударившую почему-то с земли в небо, а не наоборот, заставил Артура прервать печальную повесть о Айсе и Смите. Вглядевшись в небо, в поисках источника непонятной грозы, парень увидел, как в его сторону целенаправленно летит огромная ворона.

— В общем, вбежавшая в комнату Айси, увидела тело своего рыжего возлюбленного, выхватила из его ножен кинжал и ударила им себя в сердце, — начал быстро закругляться с повествованием парень, А затем…

— Я требую, чтобы вы вернули мне Трыма и мои вещи! — топнула ногой тауренша-друдесса, перед самым носом Артура.

— А затем, их тела обнаружили родственники и объединённые общим горем решили больше никогда не враждовать с друг-другом, — закончил повествование Артур, и обратился к уже порядком надоевшей просительнице. — И чего тебе в тюрьме не сиделось?

— Неужели ты всерьёз надеялся, что меня смогут удержать эти стены?! Где эта ледяная ведьма кстати? Я требую, чтобы мне её выдали немедленно!

— Ты сначала определись, чего тебе в начале выдать: огра, вещи или ледяную ведьму.

— Всё!

— И, конечно же, немедленно, — вздохнул Артур.

— Сейчас же! — поправила парня разгневанная бурёнка.

— В таком случае, я требую, чтобы ты сейчас же возместила городской казне материальный ущерб, причиненный тобой при разрушении тюрьмы, или где там тебя держали.

— Ну знаешь…, — не найдя слов, возмущённая «Няша которая не наша» снова топнула ногой по земле и вновь обратилась в ледяную статую.

— Артур, вы можете дать нам ещё пару минут? — попросила возникшая на пороге «ресторана» Айси.

— Да не торопитесь, — улыбнулся девушке парень. — Мне теперь всё равно с бегущими сюда стражниками предстоит объясняться. Талисса, прекрати стучать когтем по ледяной скульптуре. Вдруг разобьётся. Это же произведение искусства как никак.

Рептилойдша, крутившаяся вокруг обледеневшей друидессы, отдёрнула руку и виновато улыбнулась Артуру.

— И попроси Длиннохвоста не ковырять статую своим мечём. Как маленькие дети, ей-богу.

Вздохнув, Артур повернулся к всхлипнувшей Катрине, которая сидела рядом с ним на скамейке.

— Катрина, ну не плач, пожалуйста, это же была всего лишь сказка. На самом деле все живы и здоровы. Я же вот только что разговаривал с Айси.

Сидящая на скамейки рядом с Артуром девушка, словно по команде уткнулась в грудь Артура и громко зарыдала.

— И чёрт меня дёрнул пересказать «Ромео и Джульетту». Катрина это была всего лишь сказка, всё хорошо…

— Мы хотим вступить в вашу гильдию, — обрадовала Айси переступившего порог «ресторана» Артура.

— А я хочу напиться и махнуть от сюда куда-нибудь на Таити, — поделился Артур своей мечтой с девушкой, — хотя можно и наоборот, сначала на Таити, а потом напиться.

— Да кому интересны эти подробности, — спародировала парня Айси.

— Длиннохвосту. Наверняка он прирежет этого рыжего и усатого работорговца при первой же возможности, а я не могу присматривать за ними круглосуточно.

— С ящерицей мы как-нибудь договоримся командир, — поспешил успокоить Артура рыжий хаджит, — правда, хвостатый?

В ответ на вопрос с порога послышалось угрожающее шипение сразу двух рептилоидов.

— Так, давайте обсудим всё обстоятельно, иначе единственное до чего мы сейчас договоримся, так это о месте и времени грандиозной потасовки. Айси, начнём с вас. Вы собственно кто?

— Айси, маг льда.

— Шизик, рыцарь смерти, — так же просто представился Артур, после чего неуверенно добавил, — кажется. Никак не могу урвать время, чтобы изучить свой класс. В любом случае, ответьте мне, вам есть дело до имени моего игрового персонажа и его класса?

— Да если честно мне до вас вообще нет никакого дела, — призналась высокомерная девушка. — Но что вы хотите обо мне ещё услышать?

— Ну, для начала, расскажите мне вашу необычную историю, вкратце. Давайте, я сейчас начну, а вы просто подхватите, — взглянув на растерявшуюся девушку, Артур подбадривающее подмигнул ей и постарался вспомнить всё, что ему удалось узнать об этой странной незнакомке при помощи наводящих вопросов или просто благодаря её неосторожным обмолвкам. — Раньше, причём наверняка несколько лет тому назад, вы были таким же «игроком от корпорации», каковым сейчас является Смит. Вы играли за эльфийку, и были настолько сильным магом льда, что вас прозвали Ледяной королевой. Впрочем, мне думается, это прозвище вам дали больше из-за вашего характера, чем из-за способности. Наверняка, одной из ваших игровых характеристик, было что-то вроде мгновенной заморозки, что как нельзя лучше подходило и к вашей высокомерной натуре. Ведь не секрет, что та или иная спецификация наших особых игровых характеристик, которыми могут обладать только «игроки от корпорации», зависит прежде всего именно от характера игрока. В любом случае вы были либо не последним человеком в очень крупном альянсе, либо сами возглавляли этот альянс. Затем вы повстречали в игре этого рыжего кошака, и, как итог этой встречи, — корпорации-разработчику пришлось возвращать «Ледяную королеву» обратно в реальность, ибо та перестала вести хоть какой-то активный образ жизни в этой игре. Может, дальше вы уже сами продолжите, ибо судя по вашему облегчённому вздоху, я что-то не угадал? Возможно, вы сами захотели покинуть эту игру, но только вот зачем?…

— Довольно! — перебила размышления парня Айси, — забудьте о нашем предложении. Это было всего лишь моё неосторожное спонтанное желание.

— Сколько вам нужно денег, что бы вылечиться от церебрального паралича? И вообще, — он разве лечится?

— Мы уходим!

— Ей нужен особый каркас, — пошептал опустивший глаза хаджит. — Для его покупки нужен где-то ёщё полмиллиона долларов, плюс-минус несколько тысяч. И это не считая текущих трат на обязательную профилактику заболевания и оплату услуг всевозможных нянечек.

— Джеймс! Хватит!! Мы уходим немедленно!

— Солидная сумма, — согласился, тем временем, Артур со свистом рыжебородого гнома. — Не проще ли тогда было вступить в альянс Снольда, если ты так не хочешь перебираться на юг. В «Серебреных стрелах» у тебя есть хотя бы какие-то реальные шансы заработать такую сумму денег. К тому же, Снольд предлагает всем и каждому выбраться из этой игры.

— Да дурь он предлагает, командир, — ударил по столу кулаком рыжий кошак. — Это Снольд её и убедил отказаться от игры, передать ему главенство в альянсе и вернуться в реальность. Типа, там у неё будет больше шансов помочь мне. А теперь всем приводит её в пример. Вроде как она всех предала и втихаря сбежала. А вот он, весь такой благородный и сам сможет свободу получить, и других прихватит.

— Так и думал, что этот гад врёт! — хлопнул ладонью по столешнице торжествующий гном.

— Хватит уже по столу стучать, — сделал замечание Артур — И, кстати, что это я только что услышал? Выходит, в моих словах о том, что Снольд лжёт, ты сомневался Веренер?

— Ну…, — стушевался рыжебородый. — Не то чтобы…. Да ну тебя ко всем чертям парень! Привяжешься к словам хуже навозной мухи, и доказывай потом что ты не верблюд. Вот же чёрт! Сзади!!

— Мелкий крысёнышь!! — неожиданно кто-то рывком поднял Артура из-за стола и в следующий миг парень увидел перед своим носом разъярённую оркскую морду — А ну быстро говори, что ты сделал с моими детьми!!!

— Как же ты не вовремя, — с досадой выдохнул парень, — пива будешь?

— Пива?! Да я тебя сейчас на лоскутки порву!!

— Сели все по своим местам!! — обратился Артур к вскочившим из-за стола друзьям. — Вернер, — закажи нам пива и вина для Катрины и Айси. А ты! — с этими словами парень со всем силы хлопнул ладонями по ушам орка, держащего его за грудки. Взвыв от боли, отец двух всем надоевших балбесов, зажал уши и тут же схлопотал сильный удар в челюсть.

— Тебе конец!!! — тут же раздалось обещание от ещё пары орков, вломившихся в «ресторан»

— Как же предсказуемы орки, — сокрушённо вздохнула Айси и в следующий миг, ноги друзей нефтяника, прущих на Артура, были приморожены к полу.

— Быстро вышли из игры! — ледяным тоном приказал Артур, и ткнул пальцем во встающего с колен разъярённого отца-одиночки. — О его детях я буду говорить только с ним. Стояк, — ты хочешь решить проблему? Или мы так и будем драться при каждой нашей новой встречи?

Подойдя вплотную к Артуру и с трудом сдерживая свою ярость, орк издал яростный вопль и развернувшись, со всей силы ударил по стоявшему рядом свободному «дубовому столику». Причём удар был такой силой, что массивный дубовые ножки стола не выдержали и подломились. Явно, не успокоившись на достигнутом, «гроза дубовой мебели» стал пинать стулья и раскидывать скамьи.

— Выйдите! — наконец, запыхавшись, обратился он к своим друзьям.

— Да когда же до тебя дойдёт, наконец! — раздосадованный тугодумностью драчливого орка Артур ударил по столу. — Это ты их отец, а не я. Это с тебя они должны брать пример, а не с меня. И плевать где ты будешь являться для них примером для подражания. В реальной жизни или в этой безумной игре, — ты везде должен быть для них номером один. Поэтому я тебе и советую стать одиозным главой собственного непобедимого клана, в который вступят твои сыновья. Создашь этот клан, назовешь его как-нибудь броско и ярко, позовёшь в него своих друзей, вместе подумаем над тем как заманить в него твоих детей и присоединишь этот клан к моему альянсу. И всё.

— Угу, — скептически кивнул орк. — Вот так прямо и всё.

— Не прямо конечно, но потому ты и будешь в моём альянсе. Уж чем-чем, а яркими победами и эпичными битвами, я тебя обеспечу. А там, глядишь, и сыновья начнут тобой гордиться. Да, согласен, гордость за отца, который что-то там вытворяет в виртуальной реальности, будет весьма своеобразной, но это хоть что-то для начала. С возрастом твои сыновья обязательно поймут и оценят то, что ты для них делаешь. Но это понимание, возможно, придёт к ним тогда, когда они уже сами станут отцами. А мы говорим о сегодняшнем дне, и на сегодня ты для них не более чем тупоголовый громила, которого можно исписать вдоль и поперёк матерными словечками, пока тот лежит без сознания.

— Артур, — вмешалась в «проповедь» парня Айса, — Извините что перебиваю, но меня скоро выкинет в реальность. Можно с вами переговорить, — поджав губы, девушка выразительно посмотрела на дверь, — наедине.

— Стояк, сколько у тебя времени осталось?

— Да почти три часа ещё, — пробормотал орк, введенный в явно не привычное для него состояние глубокой задумчивости.

— Тогда сиди тут, пей пиво и обдумывай мои слова. Я отлучусь буквально на пару минут, провожу девушку до порога. Катрина, пойдём со мной. Айси, — вы не возражаете, если Катрина будет присутствовать при нашем разговоре?

— А если и возражаю, — хмыкнула девушка, — это что-то изменит?

— Абсолютно ничего, — признался Артур, — просто спросил из вежливости.

— Тогда идёмте.

— На самом деле у меня ещё осталось около часа, но это время я бы хотела провести с Джеймсом, — начала непростой разговор Айси после весьма продолжительного молчания.

— Понимаю, — согласился с девушкой Артур, — я бы тоже сейчас лучше побыл наедине с Катриной.

— Как вы узнали, чем именно я больна?

— По вашей мимики, — поймав заинтересованный взгляд девушки Артур решил пояснить. — Сейчас вы сидите в коляске которую нужно катить вручную. Это уже само по себе весьма странно, ибо наверняка в этом мире существуют заклинания, способные передвигать такие вещи, без помощи «владельца» или кого бы то ни было. Однако вы катите эту коляску сами, и при этом иногда на вашем лице проскальзывает что-то отдалённо напоминающее улыбку. Я просто задался вопросом, какой человек может наслаждаться своей частичной парализацией? И единственный ответ, который я нашёл, — только полностью парализованный.

— Но я не парализована, — возразила Артуру девушка.

— Знаю, и именно поэтому я предположил наличие у вас именно этой парадоксальной болезни. Болезнь, при которой человек не способен в полной мере контролировать своё тело, но в то же время и не прикованный к кровати.

— Теперь вы стали мне немного понятней, — задумавшись, девушка неожиданно улыбнулась. — Ваша характеристика тесно связана с интуицией и наблюдением. В реальной жизни вы наверняка были аферистом. Обманывали людей, втираясь им в доверие. Но не альфонсом, так как очевидно, что вы не доверяете людям и панически боитесь влюбиться. По этой же причине у вас и никогда не было друзей, ведь не случайно вы так легко нашли общий язык с этими рептилоидами. Вы не верите в случайности и совпадения. Вероятней всего, что каждое ваш поступок, каким бы он безумным не был, просчитан вами на десятки шагов вперёд. Но в то же время, не исключено, что вы просто теряетесь, когда в ваши планы вмешиваются те самые случайности и совпадения. И именно для таких случаев вам и нужна эта девушка, — с этими словами Айси указала на Катрину, — чтобы быстро и радикально устранять все «случайности», которые не вписываются в ваши планы. Ну, как? Вам понравилось, когда вас разглядывают под «микроскопом»?

— Необычно, — признался Артур.

— Жаль, — вздохнула девушка. — Похоже, я где-то ошиблась. Иначе бы вы не были таким спокойным.

— Я работал мелким служащим в обычном банке, у меня были верные друзья, которым я доверял, у меня была любимая девушка, в которую я не побоялся влюбиться. Я, действительно, мало доверяю посторонним людям и, действительно, участвовал в одной крупной афере. Так что вы многое угадали Айси, просто реальная жизнь большинства людей куда сложнее и запутаннее, чем те клише, которые на них пытаются повесить другие.

— Кому это не знать лучше, чем мне, — прошептала Айси.

— Кстати о клише, — решил слегка поменять тему Артур. — Мне интересно, а почему у Джеймса такая интересная характеристика, связанная с работорговлей.

— А что тут интересного, — пожал плечами рыжий хаджит, который сейчас катил инвалидное кресло. — Я перевозил нелегалов из Мексики в Америку, а затем «продавал» этот скот их «работодателям». Когда меня схватили и «поселили» в эту игру, то до встречи с Ванессой, каких-то особых перемен в своей новой жизни я не почувствовал. Всё тот же «скот», всё те же «работодатели».

— Значит, вас зовут Ванесса?

— Айси, — поправила Артура девушка. — Мне, как и многим людям в этой игре, не нравятся когда к ним обращаются по реальным именам.

— Наши реальные имена, это всё что осталось от нашей реальной жизни. Цепляясь за них, сложнее забыть о том, кто мы есть на самом деле.

— Даёте мне совет?

— Да.

— Я подумаю над ним, — пообещала Ванесса-Айси. — Так вы согласны принять нас в свою гильдию?

— При условии, что вы расскажите мне всё, что связано со Снольдом, альянсом «Серебреные стрелы» и обмене игрового золота на реальные деньги.

— Зачем вам нужны реальные деньги? — удивилась девушка и почти тут же задала следующий вопрос с непонятной на первый взгляд надеждой. — Вы нашли возможность выбраться из этой игры?

Понимающе посмотрев на навострившего уши рыжего кошака, Артур решил немного солгать.

— У меня контракт с «JMK» на пребывание в этой игре сроком на два игровых года. Затем срок моего заключения в реальном мире подойдёт к концу, а контракт я продлевать не намерен.

— Понятно, — вмиг погрустнела Айси. — Вам известно, через какой ад проходят люди, которых возвращают в реальный мир? Многие просто не выдерживают…

— Да, — кратко подтвердил парень. — Именно поэтому я и настаиваю, чтобы все называли меня настоящим именем. Зачем вы хотите вступить именно в мою гильдию и именно в мой альянс?

— Деньги, — просто ответила Айси. — Сейчас на все ваши безумства делаются умопомрачительные ставки.

— И будучи ближе ко мне, вы можете более точно прогнозировать тот или иной исход событий? — понимающе спросил Артур.

Ничего не ответив, девушка дала знак рыжему кошаку Смиту остановиться.

— Вы тратите драгоценное для меня время. Прошу, не надо больше вопросов. Просто ответьте, вы согласны принять меня и Джеймса в свою гильдию?

— Как не вовремя на меня свалился этот орк, — с досадой проворчал Артур, — на самом деле я очень о многом хотел у вас ещё спросить.

— Наверняка на большую часть ваших вопросов сможет ответить Джеймс, — нетерпеливо сказала Айси.

— Хорошо, — согласился наконец-то Артур. — Я сейчас же вышлю вам приглашения в свою гильдию, хотя и без понятия, как вы собираетесь разрешить свой конфликт с той парочкой рептилоидов. Люди играющие за эту расу, помимо всего прочего, весьма злопамятны.

— Да знаю я командир, — отмахнулся от предупреждения Артура рыжий кошак. — Договоримся.

— В таком случае добро пожаловать в мой безумный мир.

Бросив своим собеседникам упомянутые приглашения, Артур резко развернулся и побежал обратно в сторону «ресторана» откуда разносился яростный рёв орка, забористый мат гнома, и угрожающее шипение рептилоидов.

— Так и знал что передерутся, — сквозь зубы процедил парень. — Катрина, если не успокоятся, — выстрели кому-нибудь под ноги.

– «Мелкий банковский служащий», — скептически промолвила Айси вслед убегающему парню, — как же. Он самый настоящий аферист и манипулятор, Джеймс. И для нас было бы лучше иметь дело с безумцем, чем с этим дерьмом. Теперь тебе придётся внимательно следить за своими эмоциями и за тем, какие вопросы он тебе задёт. Иначе через пару дней мы оба будем бегать за ним так же, как и эта дурочка с арбалетом.

— Могла и не предупреждать, — тяжело вздохнул рыжий хаджит.