Сильные порывы ветра, рвали поднятые паруса флагмана 'Тамплиеров' ко всем чертям. Опасно скрипела мачта. Само судно было повёрнуто не носом к волнам, а бортом, рискуя в любой момент перевернуться. Завершал столь безумную картину морской баталии, — шаман, который пританцовывая на палубе корабля, без устали молотил в свой бубен и тем самым упрямо продолжая 'подпитывать' разбушевавшуюся стихию.

Оглушительный взрыв и взмывший до небес столп пламени, — ознаменовали гибель ещё одного парусного гиганта в армаде 'Тамплиеров'. Подожженные малые фрегаты из флота 'Сумрачных небес' оказались весьма эффективным оружием. Словно торпеды, они врезались в неповоротливые линкоры и в считанные секунды полностью охватывали эти суда беснующимся огнём.

Тем временем пытающийся не думать о творящемся вокруг безумии, Артур задумчиво загибал пальцы.

— Талиссы нет, Лийсы нет, Иши тоже нет.

— Чего скис женишок? — заинтересованно спросила, обернувшаяся к парню, Энн — Неужто от тебя все любовницы разбежались?

— В том то и дело, что разбежались. Причём, все и разом. Нет даже этой хитрой лисицы. Как-то это всё подозрительно и, явно, не к добру.

Весело рассмеявшись, 'невеста' Артура отдала очередную безумную команду.

— Срезайте паруса! Пушки зарядить картечью! Приготовится к абордажу! И двиньте кто-нибудь нашему шаману в лобешник, хватит уже этих плясок с бубном.

***

Приготовления к абордажу выглядели для Артура тоже несколько оригинально. В фильмах про пиратов, абордаж, — это куча людей на палубе, размахивающих мечами и топорами. Или в более позднем варианте — шеренга солдат с мушкетами. Тут же абордаж представлял собой поднятые стальные пластины, за которыми укрылось максимум по два игрока, а чаще это были и просто нанятые НПС. Основная же часть команды спустилась на нижние палубы или вообще в трюм.

Флот 'Сумрачных небес' неторопливо приближался к уцелевшим кораблям 'Истинных Тамплиеров'. При этом было видно, что флагман, на котором и находился Артур, решили 'зажать' с двух бортов. Однако, в подобные же 'клещи' и под ритмичный стук барабанов, флот 'Сумрачных' медленно зажимала малая эскадра 'Тамплиеров', целиком состоящая из вёсельных кораблей.

— Так значит, мы сейчас не убегали от противника, а искусно его заманивали? — догадался Артур.

— Угу, — кивнула рыжеволосая девушка, внимательно изучающая поднесённую ей карту. — В этих широтах и в это время года, никогда не бывает ветра. Морских течений тут тоже нет. А любую 'воздушную' или 'водную' магию будет глушить наш шаман.

— И что? — не понял парень.

Взглянув на Артура, как на тяжело больного, Энн раздражённо вернула карту боцману и сокрушённо прошептала себе под нос:

— С какими 'ракалами' я всё же связалась.

Смущённо улыбнувшись под взглядом девушки, Артур лишь виновато развёл руками.

— Если нет ветра, — то бесполезны паруса, — снизошла до пояснений Энн. — А без парусов, корабли не смогут двигаться.

— То есть они до нас не доплывут? — уточнил Артур, указывая на приближающиеся корабли 'Сумрачных'.

— Первая пара, — доплывёт. Буря, которую вызвал шаман, пока ещё не успокоилась. Да и инерцию никто не отменял. Однако, корабли, которые идут следом за ними, будут вынуждены встать на якорь, так как ветер быстро успокаивается, а набранную скорость они растеряют в ходе вынужденных манёвров, необходимых перед абордажным боем. В свою очередь, вставшие на якорь корабли противника, станут удобной мишенью для пушек, установленных на наших дромонах, которым, из-за наличия вёсел, вообще плевать на ветер.

— Получается, что ты решила пожертвовать всеми нами ради общей победы? Ведь сейчас нам предстоит бой с экипажами сразу двух линкоров.

— Зачем же жертвовать? — подняв бровь, удивлённо спросила девушка. — Ты разве не веришь в свою удачу?

— А причём тут моя удача? — не понял 'шутку' Артур.

— А при том, дорогой, что без своей удачи, в этом сражении, ты для меня, абсолютный ноль. Оружием ты не владеешь. Никакими знаниями о море и флоте, ты не располагаешь. Твоими людьми, прекрасно командует тот здоровенный ворген, которого угораздило жениться на тролльчихе. Единственная причина, по которой я вынуждена терпеть тебя на своём корабле, заключается в том, что ты приносишь удачу.

— Эмм, — не сразу нашёлся с ответом Артур. — Надо признать, что по такому назначению, — меня используют впервые.

— Радуйся, что хоть как-то используют, — хмыкнула рыжеволосая. — Пожалуй, ты единственный мужчина в этой игре, который смог меня хоть чем-то заинтересовать.

— Но это ведь уже ничем неприкрытая мужская дискриминация!

— Фи, — улыбнулась Энн. — Тогда ответь мне на один вопрос, коль ты мужик. Чем ты собрался со мной заниматься в нашу первую брачную ночь?

— Спать, — после продолжительной паузы, наконец, признался парень. — Просто спать.

Враз помрачнев, девушка прошла мимо Артура, словно мимо пустого места.

— Спускаемся на нижние палубы, — не оборачиваясь, сцедила она. — Скоро дадут залп картечью. Боцман! Командование судном временно передаётся вам.

***

Нижняя палуба встретила Артура пороховой гарью, проклятиями снова чем-то недовольной Грейс, и всеобщим напряжением замершей у пушек команды.

— Встань напротив пластин, — распорядился рыжеволосый адмирал, показав Артуру на листы жести, которыми была обшита вся палуба. — Только не прислоняйся к ним, иначе скажешь своему позвоночнику громкое 'прощай'.

Не обращая больше никакого внимания на парня, Энн подошла к одной из пушек и нагло оттолкнула канонира.

— Приготовиться! — в неожиданно наступившей тишине прозвучал её уверенный голос. — Огонь по моей команде!

Затем последовала непродолжительная пауза и команда: 'Огонь'!

Орудийный залп накрыл Артура звенящей тишиной. И в этой тишине, словно в немом фильме, вся палуба стала превращаться в 'швейцарский сыр'. Весьма крупная картечь прошивала деревянные переборки корабля насквозь. Толстые стальные пластины, напротив которых встал Артур, 'мялись' словно они были сделаны из обычной оберточной фольги. При этом, картечины, которые не просто залетели внутрь корабля, а прошили его насквозь, долетев до противоположного борта, часто рикошетили от этих пластин и, изменяя свою траекторию полёта, продолжали свой путь под немыслимым углом. В итоге, — тех, кто лёг на пол, она убивала, прошивая судно по вертикали. Тех, кто прислонился к борту, погибал от картечи, которая, не замечая никаких преград, пролетала поперёк всей палубы.

Большую часть команды 'скосило' в первую же секунду после орудийного залпа. Возможно, Артур не попал в эту 'волну' смертей, только потому, что какой-то стоявший рядом с ним орк, силой заставил парня присесть на корточки.

— Если отделаешься только поцарапанной задницей, то, считай, ты заново родился!! — расслышал Артур перед тем, как одна из картечин залетела его 'спасителю' в рот.

Бедолага так и упал, с застывшей весёлой улыбкой. А через мгновение, парня кто-то бесцеремонно схватил за волосы и заставил подняться.

— Решил тут отсидеться крысеныш!!! — зло крикнула ему в лицо Грейс. — А ну, дуй наверх!

И с этими словами она затолкнула Артура в поток игроков, который поднимался по лестнице, навстречу нарастающему гулу абордажного боя.

***

Вот теперь абордажный бой полностью вязался с представлениями Артура. Игроки и неписи яростно рубились друг с другом везде, где это только было возможно. На палубе, на капитанском мостике, на канатах и даже балансируя на упавшей корабельной мачте.

У бортов лежали измятые листы железа, за которыми, видимо, и прятались 'смертники' оставшиеся на верхней палубе. С капитанского мостика, что-то хрипел боцман, то ли отдавая последние приказы, то ли из последних сил отбиваясь от склонившегося над ним 'ушастого доктора'. В центре сражения можно было без труда увидеть бордовую треуголку, вокруг которой особенно плотно сгрудились игроки с красными крестами на груди. Впрочем, было бы намного точнее сказать, что они не сгрудились, а пытались угнаться за своим неугомонным лидером.

У самой кормы судна, десятки игроков выстроились в плотную шеренгу, за которой, даже в общем грохоте боя, можно было расслышать безумный смех и звуки бубна.

— А ну… — очередной возглас Грейс и грубый толчок Артура в спину, совпал с шипением рептилоида и звуком скрещивающихся клинков.

— Хватит!!! — наконец лопнуло терпение и у Артура. — Быстро прекратили эту поножовщину друг с другом! Длиннохвост, найди Бьёрна! Грейс, живо иди к главе своего альянса!

— Какой ты стал смелым, рядом со своей ящеркой, — даже и не думая выполнять команду, ухмыльнулась орчиха. — А внизу, так всю палубу своим дерьмом провонял. Слабо сейчас махнуться со мной? Один на один.

— Совсем что ли дура? — опешил от такого предложения парень. — Не видишь, что вокруг творится?

— Да мне начхать на то, что тут творится! Думаешь, мне вообще есть хоть какое-то дело, до всей этой хрени?! Сейчас мне нужна твоя голова, а всё остальное может лететь ко всем чертям! Ведь все мои беды и все мои неудачи в этой жизни, только из-за таких вот козлов, как ты. И всю оставшуюся жизнь, везде и всюду, я буду давить уродов, подобных тебе!! Вы же только и можете, что трепать языком. А как дело доходит до реальной драки, так целой толпой таких вот рептилий прикроетесь и сидите где-нибудь на нижних палубах. Типа и в бою участие принимаете, и задница, между тем, надёжно прикрыта. Зато потом, когда всё смолкнет, наверняка будешь стоять вон на той повалившейся мачте и толкать речь о светлом будущем. Да ещё и кучу всевозможных свидетелей и адвокатов найдёшь, чтобы упаси Бог, кто-нибудь в чём-нибудь не обвинил, да реальный тюремный срок не пришил. Гнида.

'И выглядеть я буду, со своей речью на поваленной корабельной мачте, как Ленин на броневике, или Ельцин на танке, — не к месту пронеслась аналогия в голове у Артура. — Получается она не просто преступник, как мне её представила Энн, а бывший пламенный революционер'.

— А ты, оказывается, интересная женщина, — уже вслух произнёс парень, жестом отослав Длиннохвоста за воргеном. — И за что же ты попала в эту игру? Терроризм или организация беспорядков?

Ответом, стала железная хватка на шее Артура.

***

— Сдохни! — в ярости прокричала Грейс, сжимая горло парня, который, в свою очередь, судорожно пытался нащупать за поясом рукоятку кремниевого пистоля.

Однако, оружие не потребовалось. Чья-то рука, ловко и нагло, вытащила огромный зазубренный меч из ножен орчихи. Обалдев от такой наглости, 'душительница' обернулась, и увидела за своей спиной незнакомого тролля, который с неподдельным интересом рассматривал 'добытое' им оружие.

— Не хилый тесак, крошка! — отвесил 'комплимент' этот странный воришка. — А им голову отрубить можно? Или, — это всё же пила?

С этими словами он с размаху рубанул по тому месту, где только что стояла разтатуированная 'крошка'.

— Кретин, — прорычала орчиха, от всей души врезав троллю под дых.

— Обожаю боевых женщин! — проигнорировав боль, радостно воскликнул 'кретин'. — Даже жалко, что через минуту ты отправишься обратно за решётку Грейс О`Мейл!

— Да неужели?!

Кинжал женщины вонзился в шею всё ещё ухмыляющегося тролля.

— А ещё, я обожаю свою работу! — проигнорировав и этот 'смертельный удар', тролль по-прежнему мило улыбался, растерявшейся женщине. — Редко кому удаётся побывать бессмертным. Даже в виртуальном мире. Ну что же! Пожалуй, будем заканчивать?

— Оставь её! — наконец смог прохрипеть Артур, с трудом восстановив дыхание.

— С какой стати? — заинтересовано склонил на бок тролль. — Она сейчас едва не убила тебя, причём по настоящему. Или ты забыл, как лично на тебя действует удушье? Твои 'особенные' способности в нашей игре, — это не только твоя сила, но и твоя слабость. Впрочем, даже если этого и не учитывать, то хватит и того, что эта ненормальная не вошла в известный тебе список.

— Я не исключал её из списка!

— А стоило. Я вышлю тебе её личное дело. И настоятельно рекомендую внимательно с ним ознакомиться. А пока… — подмигнув опешившей Грейс, тролль растворился в воздухе оставив после себя, упавшие на палубу, меч и кинжал. — Пока я вышлю вам подарок. Развлекайтесь! — прозвучал его голос из ниоткуда.

— Что за список? — прошептала потрясённая женщина.

— Не важно, — отмахнулся Артур и уже было обернулся к замершим рядом с ним воргену и рептилоиду, когда сильная рука легла ему на плечо.

— Что за список?!

Сильный удар локтём заставил Грейс скрючиться.

Зло посмотрев на эту дуру, парень обернулся к Бьёрну.

— Крикни наших людей, и перебираемся на ближайшее к нам вражеское судно. Нужно побыстрее заканчивать этот цирк с абордажем, — скомандовал Артур, озабоченно посматривая на то, как над водой стал медленно подниматься туман. — Почему-то мне не понравилось слово 'сюрприз'. Тебе не холодно?

— Да есть немного, — признался ворген.

— И с каждой секундой холодает всё сильнее.

— Что за список? — упрямо прохрипела за спиной парня Грейс.

— Делай сейчас то, что я тебе говорю, — не оборачиваясь, приказал ей Артур. — И ты никогда больше не встретишь этого тролля. Провалишься или подведёшь меня, и я лично отдам тебя ему. И да, Грейс! — повернувшись, Артур внимательно посмотрел на распрямившуюся женщину. — В этом мире нет адвокатов и судов. Есть только я с этим виртуальным миром и тот тролль с вполне реальной тюрьмой. А дальше, — выбирай сама.

— Я подчиняюсь только Энн, — неожиданно вспомнила о субординации женщина.

— Теперь ты подчиняешься лично мне! — прикрикнул на неё парень. — Энн осталось жить всего лишь пару месяцев. И я не позволю, чтобы она потратила свои последние дни, на бессмысленные разборки с тобой. Хватит с неё всех этих интриг и вызовов на арену. Ещё один выпад в её адрес, и я лично сгною тебя в реальной тюрьме.

Заметив, что на него смотрят десятки игроков, которых успел собрать Бьёрн, парень взял себя в руки.

— И не жди никаких пламенных речей. Ты приняла меня не за того, кто я есть на самом деле Грейс. И очень крупно нарвалась. О списке поговорим позже. А сейчас, считай, что твоя мечта сбылась. Мы идём в атаку вместе.