— «Медовый канюк», — только и сказал я, вспомнив корпус флагмана Волнореза, обитый листами железа.

Окна на корме были разбиты, ростра расколота — корабль, шедший на огромной скорости, боком налетел на предательские камни. Две мачты из трех, а заодно и бушприт были сломаны. Оплетенные изорванным такелажем, они сиротливо свисали с борта, покачиваясь под ударами волн. Риф, пробив борт «Канюка», крепко держал несчастное судно, и из-за создавшегося крена мы не могли увидеть палубу.

Каравелла, целиком возвышавшаяся над водой, казалось, была размером с особняк в Перегрине. И тихой, как могила. Ветер доносил до нас оглушающий рев волн, бившихся о берег Травяного острова. Там, на океанском просторе, буря бушевала вовсю.

— Девочка, — прошептал Лучник. — Сиан. Сиан Дей. Она на корабле. — Вместо триумфальных теперь в его голосе звучали нотки ужаса.

— Мне жаль, Молния.

— Сиан…

— После такого крушения не выжил никто, Сейкер. Мы почувствовали, как Круг разорвался. Туман мертв. Ты, должно быть, предполагал…

— Да, я чувствовал, что это, скорее всего, он. К тому же я догадывался, что Туман попытается сбежать. Слишком сильный ветер. Он не смог… Я думаю, он просто не сумел обогнуть мыс. С маяком или нет — неважно. Корабль торчит там уже несколько часов. Как иначе он мог так разрушиться? Итак, ее больше нет… А я надеялся, что найду ее.

— Я должен сообщить императору.

— Нет. Мы будем действовать иначе. Лети к каравелле и посмотри, нет ли там Сиан. Проверь — может, кто-нибудь выжил.

Замечательное предложение. Я с ненавистью взглянул на Молнию. Он увидел, что я сделал глубокий вдох, и махнул Гончему, который тут же развернулся и отъехал подальше, чтобы не слышать, о чем говорят эсзаи.

— Для него это само собой разумеется, — сразу же взвился я. — Однако, в отличие от Гончего, я не слуга, Сейкер.

— Слетай на корабль, — тихо повторил он.

— Как ты посмел так поступить с Туманом? Как ты допустил, что у тебя появилась дочь? Любовник Аты! И ты все держал в секрете, хотя Сиан нашла способ открыть мне правду. А теперь ты хочешь из-за сопливой девчонки поставить на карту судьбу Четырехземелья, не говоря уже о моей проклятой жизни… Тебе никогда не приходило в голову, что я боюсь утонуть? А самое мерзкое в том, что я всегда старался брать с тебя пример, а теперь я тебя ненавижу! Все думали, что ты так искренне любишь Свэллоу, и вот выясняется, что ты просто притворялся!

— Нет. Не притворялся. Я люблю ее. И всегда буду. Слетай на корабль.

— Ты держишься с Атой так, будто вы почти не знакомы. И, видимо, даже и не думал признавать девочку. Черт, я не собираюсь рисковать жизнью из-за какой-то незаконнорожденной!

— Мне нужно было сохранить все в тайне. Я наблюдал за Сиан издалека. Слетай на корабль.

— Я хочу знать, что это за тайна. Ведь, насколько я понимаю, твое прошлое безупречно, и своими… хм… руками давать Ате повод для шантажа — глупо вдвойне.

— Янт, пожалуйста. Я расскажу тебе потом.

— Она соблазнила тебя, так ведь?

— Проклятье, прекрати. Да что с тобой? Мне чертовски тяжело даже думать об этом. — В его голосе звучало раскаяние — Сейкеру было горько. — Да, можно сказать и так — меня соблазнили. Мы провели вместе всего одну ночь…

— Круиз удовольствия.

— Хватит! Пожалуйста. Она говорила, что это безопасно, а получилось так, как получилось. Боже, как я сожалею об этом! Восемь лет — это не время, и я никогда не думал, что все выплывет наружу так быстро. О, эта красивая сучка. Я не представляю, как совладать с ней. А сейчас мне нужно знать, что внутри обломков этой каравеллы. Янт, пожалуйста, помоги мне. Слетай туда.

— Поклянись, что ты забудешь о Свэллоу и Ате и обо всех прочих женщинах на год и все свои силы направишь на уничтожение Насекомых.

— Клянусь! — торжественно молвил Лучник.

— Хорошо. — Я слез с лошади, едва не завыв от страха, когда соленая вода лизнула мои сапоги. Потом я расправил крылья. — Дай мне место.

— Спасибо, Янт.

Я услышал, как его лошадь попятилась назад. Ранка от укола на левом крыле противно ныла. Я больше никогда не буду принимать наркотики.

Порывы ветра были такими сильными, что мне стоило лишь раскрыть крылья, и я тут же почувствовал легкость в ногах. Я оттолкнулся и взмыл в небо, оставив внизу стремительно уменьшающийся пирс. Я поднимался вверх с пугающей скоростью. Нагнувшись, я перенес весь свой вес вперед, чтобы буре не удалось сбить меня с курса.

И вот я летел над водой. Пытаясь приноровиться к воздушным потокам, я все никак не мог оторвать взгляд от поверхности моря, оценивая, какое расстояние отделяет меня от соленых волн. Я не хотел, чтобы внезапный порыв ветра швырнул меня в воду. Я летел вперед так быстро, как только мог, и поэтому постепенно терял высоту, однако каждый раз, когда я оказывался в опасной близости от очередного буруна, я немного складывал крылья и взмывал вертикально вверх. Я нырял между порывами ветра, как пловец между волнами.

С высоты море казалось ровным, как стол, который накрыли серой скатертью, украшенной белыми росчерками пены. И лишь вновь приближаясь к нему, я видел, насколько бурным на самом деле оно было.

Крылья разрезали воздух, подобно ножам, однако мое тело то и дело выгибалось, и я чувствовал острую боль, когда ветер пытался вывернуть мои хрупкие запястья. Мне стоило неимоверного труда удерживать все четыре длинных пальца каждого крыла в нужном положении. Я мог спастись, приземлившись даже среди заснеженных пиков Дарклинга, море же несло только смерть. Я отчаянно рвался вверх, снова и снова обманывая океан, который жаждал схватить меня хищными пенными пальцами. Я летел, ощущая себя пловцом, побеждающим стихию.

Я в очередной раз сбросил высоту и начал спускаться к накренившейся громаде каравеллы, с ужасом думая, что если хоть чуть-чуть переборщу, то внезапный шквал с легкостью развернет меня и жадный океан получит еще одну жертву. Я судорожно напряг оба крыла, чтобы замедлить спуск, и в конце концов ловко приземлился на поручни «Медового канюка».

Мелко и быстро трепеща крыльями, я спрыгнул на палубу. Полагаю, что мои акробатические трюки вполне можно было счесть прекрасной посадкой.

И тут ноги вдруг выскользнули из-под меня, я тяжело рухнул на спину и, проскользив почти десять метров по палубе, врезался в противоположный борт. Немного оклемавшись, я вцепился в поручни, а потом встал и огляделся. Оказалось, вся палуба покрыта тонким слоем льда, похожего на стекло, а застрявшая в скалах каравелла накренилась градусов на тридцать.

С переломанных мачт свисали веревки, обрывки парусов и застрявшие в них длинные щепки, и все это, спутанное между собой, билось о борт, обращенный к морю. Тот борт, возле которого я стоял, находился значительно ниже, настолько, что я мог коснуться пальцами воды, журчавшей среди прибрежных рифов. Я оглядел острые черные камни, пробившие дыры в корпусе, — они были метров двадцати в окружности и десяти в высоту. Вода глухо плескалась внутри корабля. Посмотрев на береговые скалы Травяного острова, я понял, что начался прилив, однако как это отразится на судьбе потерпевшего крушение корабля, мне было неведомо: то ли его забросит еще выше, то ли просто скроет под водой.

Под давлением воды, все глубже насаживавшей разбитую каравеллу на скалы, надрывно скрипели огромные бревна. Я решил не терять понапрасну время и быстро двинулся к корме, держась одной рукой за поручни и внимательно осматриваясь по сторонам. На палубе ни осталось ничего, кроме того, что было к ней прибито или привязано, и я пришел к выводу, что людей тоже смыло за борт. В поисках выживших я несколько минут обшаривал взглядом берег, но не обнаружил ни фигур в лохмотьях, ни признаков движения, ни каких-либо сигналов. Из всей команды Тумана, составлявшей две сотни человек, я нашел тело лишь одного-единственного моряка, плававшее лицом вниз прямо внутри корабля, — его мокрая куртка набрала воздуха и не давала трупу утонуть. Это был авианец. Длинные волосы и коричневые крылья несчастного, словно водоросли, покачивались на поверхности воды. Надеясь обнаружить еще хоть кого-нибудь, я вновь оглядел окружавшие корабль острые рифы, но взор натыкался лишь на обрывки ткани, застрявшие между камней, — это могли быть как трупы, так и просто куски парусов.

Все, что Туман забрал из поместья Перегрин, исчезло. Остались только хлопья пены и хмурые волны, бившиеся о скалы.

— Куда же ты дел все эти вещи? — произнес я вслух.

А потом у меня перехватило дыхание, потому что я увидел Волнореза.

Его тело было привязано к штурвалу веревками, проходившими под мышками и вокруг живота. Голова уткнулась в стекло компаса. Длинные волосы Тумана смерзлись в косички и, сверкая кристаллами льда, лежали у него на плечах. С трудом сохраняя равновесие на скользкой, накренившейся палубе, я подошел ближе. Компас заклинило, и стрелка вместо севера указывала на юго-восток.

Коренастое тело Волнореза примерзло к штурвалу, его руки безвольно болтались по бокам. Лицо Морехода было каким-то белесым и все покрыто порезами. Широко открытые глаза остекленели. Он был весь покрыт льдом.

Затвердев, кожа Тумана стала похожа на мрамор. Складки одежды отяжелели от застывшей воды, а смерзшиеся бинты по-прежнему туго обтягивали его ребра. Кинжал, как обычно, висел на боку, его рукоять призывно блестела. Сорочка цвета слоновой кости примерзла к мускулистому торсу Морехода и напоминала вторую кожу. В какой-то момент мне показалось, что я смотрю на великолепно выполненную каменную статую.

Среди авианцев не было никого выносливее Тумана, но как даже он решился повести свой корабль сквозь шторм, одевшись только в тонкую рубашку и хлопчатобумажные штаны? Я еще раз очень внимательно оглядел палубу. Его куртка и плащ, скрученные в большой ком, были примотаны к основанию грот-мачты.

В леденящей душу тишине этого маленького мира внезапно пошел мягкий, пушистый снег. Снежинки с тихим шипением исчезали, касаясь морской воды.

Волнорез снял с себя всю теплую одежду и привязал ее к мачте. Зачем? Я раздвинул складки плаща и увидел белое как мел лицо Сиан. Присев на корточки, я приложил ладонь к сине-серым губам девочки и с облегчением почувствовал слабое тепло ее дыхания. Она была жива.

— Сиан? Сиан, крошка моя? Ты должна помнить меня. Ты слышишь?

Я обеими руками потер ее щеки в надежде хоть немного согреть, но быстро понял всю бессмысленность своих действий, ибо был наверняка почти таким же холодным, как примерзший к штурвалу Туман. Аккуратно перепиливая толстую веревку своим мечом, я, не замолкая ни на секунду, подбадривал ее какой-то глупой болтовней:

— Маленькая моя, не бойся, все будет хорошо. Продержись еще немного, и я отнесу тебя обратно на берег.

Правда, для этого нам придется немного пролететь по воздуху. Я приподнял девочку. Она была слишком тяжела.

Чтобы избавиться от лишнего веса, я извлек Сиан из ее кокона. Туман бережно завернул девочку в свою толстую моряцкую куртку, затем в плащ, под которым я еще обнаружил слой изорванной парусины, и только потом — ее пальтишко. Нежно-сиреневое платье Сиан было подвязано пояском с кисточками из разноцветных перьев. Ноги ее, однако, были босыми и грязными.

Я отстегнул ножны и с помощью ремня крепко примотал Сиан к груди. Затем я дополнительно обвязал нас ее забавным пояском. Меч я пристроил на спине мелсду крыльев.

Никогда в жизни я не пытался поднять в воздух такой груз, который можно было хотя бы отдаленно сравнить с весом восьмилетнего ребенка. Вот пачку писем — это пожалуйста. То, что я задумал сейчас, — безнадежно. Так, главное — не паниковать. Тянуть вниз будет ужасно. Именно на это и будут уходить все мои силы. Значит, взмахи крыльев должны быть размеренными. Я не позволю себе обращать внимания на боль, а буду медленно, но верно продвигаться вперед. А еще я не стану садиться на чертов пирс и приземлюсь прямо в деревне. О Боже, мой полет до гавани займет целую вечность.

— Мы отправляемся домой. Там нас встретит твой папа, и мы сможем попить чего-нибудь горячего. Попробуй открыть глаза, а? — Она пошевелилась и застонала. Уже неплохо. — Я знаю, что ты замерзла, — продолжал я. Это было чудовищным преуменьшением. — Скоро мы будем в тепле и безопасности. Но до этого тебе ненадолго станет еще холоднее, и я хочу, чтобы ты держалась. Ты не должна засыпать. Пой, если можешь, хотя бы про себя.

Я забрался на самую высокую точку кормы и повернулся лицом к Травяному острову. Темно-серое море бурлило и пенилось. Я вздрогнул, представив, как мы с Сиан рухнем в эту бездну. Ледяная вода промочит мои перья и заполнит легкие. Не смей об этом думать, Янт, приказал я себе. Действуй.

— Сиан, теперь не двигайся. Это очень важно.

И я побежал, подгоняемый ветром, пока не кончилась палуба. В последний момент что было сил оттолкнувшись, я повернул к берегу.

Вот это вес! И в тот же миг я с ужасом понял, что мы стремительно проваливаемся в раззявленную пасть океана. Вытянувшись в струну, я а два раза чаще замахал крыльями. Буквально в метре от гребня огромной волны я сумел остановить падение и потом медленно, сантиметр за сантиметром, стал подниматься вверх. Мышцы едва не лопались от напряжения. Крепко сжимая Сиан в объятиях, я едва мог дышать. Невзирая на все мои усилия, она продолжала тянуть меня вниз.

Боль уже просто невыносима. Брось девчонку. Я сосредоточил свой взгляд на суше, которая становилась все ближе и ближе, все больше и больше. Ветер нес меня на север, так что, когда я в конце концов сумел снизиться до уровня крыш, я был уже над деревней.

Я сбросил высоту и попытался приземлиться, но воздушный поток снова подхватил меня и потащил вперед. Тогда, отчаявшись, я опустил ноги, сложил крылья и рухнул на землю. Удар был такой, что мне показалось, будто» я переломал себе все кости.

Со стороны пирса ко мне бежали Молния и Гончий. Пытаясь отдышаться, я жестом показал Гончему, чтобы он перерезал ремни, которые наверняка врезались в спину не только мне, но и девочке. Раскинув крылья, я лежал на своих мягких перьях, не выпуская Сиан из объятий.

Малышка не шевелилась и по-прежнему не открывала глаз, ее губы оставались такими же серо-синими, зато щеки горели, обожженные ледяным ветром. Гончий наклонился над ней и осторожно отвел прядку светлых волос с ее лба.

— Отлично сработано, — восторженно проговорил он.

Видимо, находясь под впечатлением моего полета, он даже забыл, что я — эсзай.

— О, мой Бог, — прохрипел я. — О, моя спина!

— Она мертва?

— Нет. Благодаря Туману. Он спас ее. Смотри.

Гончий так же, как и я раньше, поднес руку к ее губам, после чего улыбнулся, и его лицо просветлело. Однако жизнь Сиан все еще находилась в опасности. Заекай не позволяли себе думать о том, насколько близки к смерти они сами или их близкие, и Гончий не был исключением.

— Она зверски замерзла, — сообщил я. — Я видел, как люди в горах умирали от переохлаждения, поэтому бледность Сиан внушает мне серьезную тревогу.

Молния стоял неподалеку, с каменным лицом и сцепив руки за спиной.

— Что с Волнорезом? — спросил он.

— Он все еще на каравелле. — Я описал то, что видел: амерзшего Морехода, призрачный корабль и так далее.

— Он позаботился о Сиан, — молвил Молния. — Неизвестно, какой ценой. Нам нужно будет забрать его оттуда.

Моя риданнская невосприимчивость холодов, кроме самых лютых, имела и обратное свойство — я при всем желании не мог согреть девочку, в то время как лицо малышки постепенно становилось все более разноцветным — ее нежную кожу сек безжалостный ветер, к тому же начали проявляться многочисленные ушибы. Я протянул Сиан Гончему.

— Обними ее и согрей. Есть вещи, которые я сделать не в состоянии.

Молния оживился.

— Нет. Дай ее мне.

Он с необычайной нежностью подхватил свою дочь и прижал к себе. Стряхнув с плеч отороченную мехом куртку для верховой езды, он бережно завернул в нее девочку. Что ж, возможно, хоть раз в жизни любовь Молнии не останется безответной.

Гончий все еще думал, что Сиан — ребенок Тумана, но в этом заблуждении он пребывал недолго. Я видел, как к нему медленно приходило понимание.

— Чему ты улыбаешься? — потребовал ответа Молния.

— Я счастлив видеть Сиан в живых.

— Моя дочь, — гордо объявил Лучник, а потом повторил это снова, более уверенно, и поцеловал Сиан в лоб: — Моя любимица.

— Позвольте поздравить вас, лорд Микуотер, — произнес Гончий с удивительным спокойствием.

Я потер крылья, чтобы мышцы не деревенели.

— Мне нужно доложить обо всем императору, — в который раз напомнил я.

Я прицепил обратно на пояс свой меч и вынул из кармана жалкие остатки марципановой плитки, которые тут же бросил в рот, — есть хотелось смертельно. Гончий передал мне бутылку с каким-то мутным питьем.

— Сан должен об этом знать, — добавил я.

Молния перестал ворковать над медленно пробуждающейся девочкой.

— Янт, ты прав. А мы с Гончим отправимся в Ондин. Это ближайшее убежище для Сиан, к тому же мы нужны Свэллоу — если сможем ее найти, конечно. Надеюсь, она все еще там, ведь у нее было всего пятьсот человек, чтобы противостоять ордам Насекомых.

— Скоро стемнеет, — встревоженно заметил Гончий. Однажды он уже слушал мои причитания по поводу того, как плохо летать ночью.

— При таком ветре я уже к утру буду в Замке, — успокоил я его.

Мне предстоял долгий путь, поэтому я решил немного размять ноги, затянутые в мягкую кожу, а потом расправил крылья и выгнул спину, словно кот. Я уже привык к ледяному ветру — он напоминал мне о горах.

Молния послал Гончего за лошадьми, после чего сказал:

— Принеси императору мои искренние извинения. Я надеюсь, что еще не слишком поздно… Будь осторожен с Атой — она очень опасна, особенно теперь, когда время для нее снова обрело ход. Если тебе придется о чем-то договариваться с ней, то запоминай каждое ее слово. Поверь мне, я знаю ее лучше, чем ты.

— Ну, вообще говоря, я ее совсем не знаю, — язвительно хмыкнул я.

— Прекрати злиться, Вестник, это не делает тебе чести. Я наблюдал за вашим с Терн счастливым браком более ста лет и ни разу не дал тебе повода предположить, что испытываю зависть.

— Но…

— Отправляйся и будь осторожен. И давай побыстрее.

Молнии явно было неудобно в плохо прилаженном чужом седле, к тому же он одновременно пытался поудобнее устроить Сиан перед собой и найти место своему огромному луку.

— Ты мог бы посадить девочку в седельную сумку, — предложил я.

Эйлен возила меня таким образом, когда я был ребенком. Молния был искренне шокирован моим предложением.

— Она будет ехать рядом со мной, — тоном, не терпящим возражений, заявил он. — Просто если мы встретим Насекомых, Гончему придется сражаться с удвоенной энергией.

Они тронулись в обратный путь, а я, проводив их взглядом, побежал обратно к берегу. Миновав выстроившиеся шеренгой лодочные сараи, которые мешали разгуляться ветрам, я ускорился и, высоко прыгнув, легко поднялся в воздух.

Я наслаждался полетом — по сравнению с предыдущим разом сейчас я был просто невероятно ловок. Море бурлило где-то очень далеко подо мной и уже не могло причинить мне вреда. Взмахивая длинными крыльями, я ловил воздушные потоки и парил на них.

У полетов над морем есть одно большое преимущество. Под тобой нет людей, так что ты можешь спокойно мочиться с высоты, если, конечно, ты по-настоящему отчаянный парень. Такой, как я.