Наши корабли, выстроившись полумесяцем, направлялись вдоль побережья к заливу Саммердэй. Там огромные каравеллы и маленькие баркасы вошли в устье реки Ориоле.

Один за другим шесть небольших суденышек сели на мель. Ата ничего не могла поделать, поэтому мы выгрузили солдат и припасы и просто оставили зарывшиеся в песок баркасы.

Часы, все еще продолжавшие отсчитывать время в заброшенном Саммердэе, пробили пять утра, когда наша флотилия двигалась через обступившие реку руины славного города. Повсюду виднелись обгоревшие остовы когда-то больших красивых домов, а на одной из обугленных балок со скрипом крутился закопченный флюгер. Над двором заброшенного магазина летали вороны.

Через полчаса еще какие-то часы пробили пять, и по рядам солдат прокатился горький смех. Солдаты из Хасилита носили мешковатые штаны, заправленные в сапоги, доходившие лишь до середины икры. На бедрах, позвякивая цепями, болтались кинжалы, а волосы у всех были коротко острижены. Многие выглядели моложе меня, им было лет двадцать или даже пятнадцать, но, несмотря на юный возраст, многие на собственном опыте испытали, что такое жестокость. Их алебарды и доспехи являли собой дешевый ширпотреб, однако юнцы так разрисовали свою амуницию, что привлекали гораздо больше внимания, нежели авианцы со своими перьями.

Серо-зеленые воды реки становились все прозрачнее по мере того, как мы продвигались вверх по течению. В Мидлспассе русло Ориоле заметно расширилось, но течение все равно оставалось сильным, так что мы двигались вперед довольно быстро.

С каждого корабля свешивались лоты для измерения глубины.

— Пятнадцать метров. Двенадцать. Семь. Пять.

— Песчаная отмель! — закричала Ата и с силой крутанула штурвал.

Киль «Буревестника» зацепил глинистое дно. Я задержал дыхание. Ата ловко вывела корабль на глубину, и мы продолжили свой путь.

— Дальше русло реки уже не будет так резко изгибаться, но зато станет очень узким. Если хоть один корабль сядет на мель, то уже никто не сможет его обойти. Нам придется оставить здесь половину нашего воинства, и тогда уже никто не спасется. — Мой пессимизм удивил даже меня самого.

— В любом случае на обратном пути не будет попутного ветра, — заметил Гончий.

— Да и ночью он дует с суши, — добавил я.

— Мы доберемся до Лоуспасса, а идти обратно мы будем вниз по течению, а это гораздо легче, — успокоила нас Ата. — Ради бога, верьте мне.

Наши каравеллы продолжали скользить по реке, но теперь со всех сторон нас окружали Бумажные земли.

— Здесь так тихо, — едва слышно пробормотала Свэллоу.

Белые бумажные постройки Насекомых начинались возле самого берега и тянулись насколько хватало глаз. Арки, ведущие в тоннели, многослойные коридоры, крыши отдельных небольших ячеек. Не осталось ни зеленых полей, ни деревьев. Берег реки был покрыт толстым слоем какой-то гнили, и ее удушающий запах быстро добрался до кораблей.

Я представил себе брачные полеты Насекомых над Крепостной скалой и толстых, бледных червей размером с человека, но еще мягкотелых и с короткими ножками, которые лежат в своих сырых гнездах, вырытых посреди куч разлагающихся останков, и молча открывают рты, требуя пищи. Меня передернуло — к сожалению, от отца мне досталось излишне живое авианское воображение.

В то же время мой риданнский инстинкт твердил мне, чтобы я бросил все, пошел и напился в хлам.

— Боже, это место просто кишит их личинками.

— Это похоже на другой мир, — прошептала Свэллоу, не подозревая, как она права.

Наконец вдали показался проклятый мост.

— Между его опорами гуляет ветер, — задумчиво проговорила Ата.

— Ты хочешь пройти под ним?

— Да. Уже скоро. — Она с трудом держала себя в руках.

«Трагопан» не вписался в очередной изгиб реки и заскреб днищем о дно.

— Соберись, Кармина! — заорала Ата.

Каравелла еще немного пробежала вдоль берега и резко повернула к середине реки, забрызгав грязью борта до самых поручней.

Из реки пило Насекомое. Его брюхо ритмично надувалось и опадало. Тварь стояла на кончиках ног, ее жвала открывались и закрывались в воде. Вскоре на водопой пришло второе Насекомое, со светло-золотистым брюхом и более темной спиной. Они потянулись друг к другу, и их антенны переплелись, а затем обе твари опустили головы и начали пить.

— Смотрите! — воскликнула Сиан. — Они даже не обращают на нас внимания!

— Теперь это их земля, — грустно ответила Свэллоу.

— Мне не страшно, — забормотала Сиан. — Мне не страшно, мне не страшно, мне не страшно…

Свэллоу нежно обняла девочку своим крылом.

За следующим изгибом реки наши каравеллы вышли прямо под белые опоры моста. Невообразимо длинная, изящная конструкция возвышалась над Крепостной скалой. Она поднималась в небо, подобно заснеженному горному пику, и там обрывалась, так же как и ее тень, падавшая на Бумажные земли.

— Он такой огромный!

— Вы только взгляните! — взволнованно проговорил я.

Тень от моста упала на нас. Проходя под ним, большие корабли Аты выглядели крохотными ореховыми скорлупками.

— Как, черт их возьми, эти безмозглые Насекомые могут строить такое? — Ата зло тряхнула головой.

— Они начинают с вершины и движутся книзу.

Увидев, что я абсолютно серьезен, Ата нахмурилась.

Возможно, эти твари не были уж такими неразумными. Вирео утверждала, что их сообщество более чем организованное, причем общаются они с помощью жестов и запахов. Взбешенный, я подумал: язык, которого я не знаю, и образ жизни, который я никогда не смогу постичь. Я вдруг остро почувствовал груз двух столетий, лежавший на моих плечах, ведь сколько бы я ни изучал этих существ, все равно их речь, а вернее подобие речи, их видение мира и способ существования в нем останутся для меня, да и вообще для всех обитателей Четырехземелья, чуждыми и непонятными.

Люди, перешептываясь и не отрывая глаза, пялились наверх. Они терли затекшие шеи и снова задирали головы, ибо вид моста, нижняя часть которого находилась в ста метрах над нашими самыми высокими мачтами, поистине потрясала воображение. Опоры конструкции, по идее, не могли выдержать такой колоссальный вес, поскольку были толщиной не больше мачты. Получив наконец возможность рассмотреть мост с такого близкого расстояния, я обратил внимание на то, что его поверхность неоднородна, она словно бы состояла из светло-серых чешуек. Из-за этого мост походил на скопище осиных гнезд, и, видимо, благодаря такой своей особенности сооружение при всей кажущейся хрупкости на самом деле было крайне прочным. А еще он оказался шире, чем Гранд-Плаза, и висел в воздухе за счет тысячи тросов из застывшей слюны Насекомых. Кое-где тонкие нити развевались на ветру.

Я мог бы подняться в небо и полетать вокруг моста, между этими тросами, изучить его конструкцию, по-настоящему оценить размеры…

— На мосту Насекомых нет, — сообщил Молния.

— Должно быть, они уже все переместились сюда, — тут же отозвался я.

— Что?

— Мы должны уничтожить этот мост.

— Это нам не по силам, — покачал головой Молния.

— Но это необходимо!

— Янт, — влезла Ата, — вколи себе наркоты, и, когда ты придешь в свое обычное состояние, у тебя, возможно, получится объективно взглянуть на происходящее. Пока тебе было невероятно худо, мы с Молнией разработали план атаки. А потом я призывала людей сплотиться и надрать-таки задницы этим ублюдочным Насекомым, пока у меня просто не иссякли подходящие случаю слова.

— Мост — ключ ко всему! Не важно, что мы сделаем, — если мост останется стоять, Насекомые будут проникать к нам! — Я перевел дыхание и продолжил: — Что может гореть? Чем мы можем пожертвовать?

Ата широким жестом указала на флотилию позади нас.

— Все эти корабли, а также множество бочек со смолой, которую мы приготовили, чтобы сжечь стены Насекомых.

— Тогда за работу!

Люди на двадцати баркасах принялись разрезать ненужные паруса на полосы и обвязывать ими бочки со смолой, а затем готовые зажигательные снаряды переправляли на «Ортолан», где их складывали в невысокие штабеля.

Я поплотнее сложил короткие перья и прижал их к телу — так я смогу маневрировать не хуже ястреба. Подниматься в воздух, правда, будет сложнее, зато это позволит мне лучше контролировать сам полет и вдобавок даст возможность развивать очень высокую скорость. Я приладил меч на спине и надел длинные поножи — единственные доспехи, которые я мог себе позволить, находясь в небе.

Наша флотилия начала привлекать внимание Насекомых. Они бежали параллельно нам по мелководью, время от времени щелкая челюстями.

Пять Насекомых отгрызали ветви от поваленного дерева и оттаскивали их туда, где остальные строили очередной коридор. Пережеванной древесиной они замуровывали его дальний конец. Разрушенные деревни просто кишели этими тварями. В какой-то момент я увидел, как под напором клыков рушится обгоревшая стена еще недавно жилого и, наверное, очень уютного домика.

И вот справа от нас появилась Крепостная скала. Застывшая слюна Насекомых опутывала огромную крепость, полностью скрывая серую каменную кладку. Множество небольших белых стен соединялись под всевозможными углами по всему пространству Крепостной скалы. У меня возникло ощущение, будто Насекомые решили украсить ее каким-то своим диковинным узором. Я явственно представил, как Тауни и Вирео сражались за каждый метр укреплений, нападая и снова отходя назад, пока обнаглевшие твари наконец не замуровали их окончательно. Белые бумажные конструкции покрывали внешние оборонительные сооружения Лоуспасса, но за внутренний барьер они, по всей видимости, проникнуть не сумели.

— Тауни жив, и он там.

— Это похоже на лабиринт, — изумленно проговорил Молния.

Я расправил крылья.

— Я буду указывать вам путь.

Из шумной ругани разочарованных солдат я понял: до сего момента они считали, что Лоуспасс окружают холмы. Эти люди привыкли жить, как селедки в бочке, в перенаселенной столице их исключительно равнинной страны. Пустынные Бумажные земли плохо действовали на них, и они пытались наполнить их звуками. Громко крича, подначивая и ободряя, командиры строили дивизии фюрда на палубах всех восьмидесяти каравелл. Молния заставлял их снова и снова проверять обмундирование и оружие с тем, чтобы они были постоянно чем-то заняты и не думали о предстоящем сражении.

Круг разорвался. На сей раз все произошло быстрее, чем в случае с Туманом. На доли секунды я распался на кусочки и потерялся в бесконечности. Потом Круг сомкнулся.

— Нет! — закричал Молния.

Я поднялся с палубы.

— Кто?

Молния на мгновение замер, глядя в воду, а точнее — сквозь нее, и пытаясь ощутить тончайшую связь, существовавшую между всеми бессмертными.

— Я думаю, Кузнец.

— В Рейчизуотере! Что же, черт меня подери, там происходит?

— Двое эсзаев мертвы, осталось сорок восемь. — Молния в ярости ударил себя кулаком по бедру и отвернулся.

Возможно, оказалось и к лучшему, что я еще не слишком опытен и плохо чувствую Круг. Я совсем не хотел бы знать, какие бы тогда испытал ощущения, учитывая мое пристрастие к наркоте.

Когда корабли замедлили ход, в воду с обоих берегов тут же бросились сотни Насекомых, разъяренных и полных решимости добраться до нас.

— Держитесь крепче, — рявкнула Ата. — Мы уже совсем близко.

Матрос, стоявший на носу и державший лот, то и дело кричал:

— Десять метров! Восемь метров! Пять! Три!

«Штормовой буревестник» вздрогнул, тяжело налетев на отмель. Каравелла, следовавшая за ним, чуть не врезалась ему в корму.

— «Трагопан»! — заорала Ата. — Осторожнее! Убирайтесь прочь!

«Трагопан» скользнул обратно на глубину и бросил там якорь. Я слышал, как высокие волны, поднятые нашей эскадрой, бились о борта «Буревестника».

Ландшафт ожил. Крепостная скала, находившаяся в двух километрах от нас, оказалась облеплена Насекомыми. Наблюдая за ними, я не мог поверить, что у меня хватит мужества лететь туда. Я уже видел, как падаю в это море острых, как ножи, челюстей. Разбиваюсь о землю и ломаю ноги. На меня смотрят фасеточные глаза. Усики бешено вертятся, чувствуя добычу.

Молния приблизился к Свэллоу и некоторое время просто молча стоял, собираясь с духом. Наконец он решился:

— Оставайся здесь, на корабле. Кто-то из нас не вернется. Я… Если я погибну… то… ты ведь позаботишься о Сиан, не так ли?

— Да, — ответила Свэллоу.

Сиан играла со стрелой. На берегу скапливались Насекомые.

— А если я выживу, ты присоединишься к Кругу в качестве моей жены?

— Повтори еще раз, — промурлыкала Свэллоу.

— Я по-прежнему предлагаю тебе бессмертие. Ты выйдешь за меня замуж?

Уставшая, искалеченная и столько выстрадавшая, Свэллоу поборола свои амбиции.

— Да, — спокойно сказала она.

Молния отвесил ей галантный поклон, немного раскрыв золотистые крылья, а затем взял ее руку и прикоснулся губами к длинным хрупким пальцам.

— Поцелуй? — с надеждой вопросил он.

— Не думаю, что при таких обстоятельствах…

Насекомые заползали в реку и скребли своими жуткими жвалами по бортам кораблей.

— При таких обстоятельствах это позволит мне чувствовать себя гораздо увереннее.

Свэллоу нежно обвила шею Молнии руками и одарила его глубоким и долгим поцелуем, длившимся, казалось, целую вечность. Молния страстно ответил ей, с наслаждением запустив пальцы в ее медно-рыжие волосы.

— Чем дольше мы ждем, тем больше их прибывает, — заметила Ата, доставая свой роутский меч.

— Их сотни тысяч! — прокричал я.

— Поторопитесь!

С кораблей спустили трапы, однако командиры фюрда медлили — каждый ждал первого шага от другого. Лучники, копейщики, кавалеристы на своих лошадях — все замерли.

— Вперед!

— Ата, — гаркнул Молния, — подними флаги, чтобы оповестить всех о том, что я пристрелю каждого, кто откажется покинуть корабли.

Он положил стрелу на тетиву и поднялся на пару ступенек, чтобы быть на виду у всех. Ата согласно кивнула.

— Комета, сделай наконец что-нибудь полезное! Отправляйся в крепость и поговори с Торнадо. Попроси его, чтобы он начал прорываться наружу. Это сбережет нам немного времени. — И она ткнула пальцем в направлении Крепостной скалы.

Я замешкался, и Молния направил свой лук на меня. Ладно! За Роут. За Терн.

В три шага я разогнался до необходимой скорости. Оторвавшись от палубы, я начал падать, но ветер в последний момент подхватил меня, и я успел перевернуться в воздухе прямо над самыми головами Насекомых.

Они подпрыгивали, лязгая челюстями.

Меня не поймать!

Насекомые лезли отовсюду, из каких-то невероятных щелей, устремляясь к берегу со всех концов утратившей живые краски долины. Они сгрудились вокруг кораблей и с высоты казались безбрежным бурлящим красно-коричневым морем.

В мертвом воздухе было почти невозможно лететь. Я изо всех сил махал крыльями и все равно едва не падал в копошившийся рой мерзких тварей.

Медленно, с трудом облетая каждый уступ скалы, я поднялся на его вершину. Подо мной, словно макет самого себя, открылась вся крепость Лоуспасс. Внешний барьер кое-где еще оживляла свежая зеленая трава. Я снизился, чтобы облететь крыши всех башен. Сосредоточившись на полете, я был приятно удивлен своей ловкостью. Приободрившись и почувствовав прилив храбрости, я вытянулся и скользнул вперед, паря на воздушном потоке. Наклонившись вправо, я взмыл вверх и, коснувшись облаков, резко рванул вниз, в крепость.

Из бойниц серых бастионов выглядывало множество лиц. В крепости оказалось значительно больше людей, чем я ожидал, ибо помимо тех, кто следил за моим полетом из окон, по всему пространству огромного внутреннего двора группками стояли солдаты, приветственно махавшие мне руками. Они были очень истощены и казались не толще копий, которые вместе с круглыми щитами многие из них держали в руках. Посреди двора возвышался Торнадо, удивленно глядевший на меня.

Сложив крылья, я неуклюже опустился на землю и в конце, не удержавшись, все-таки упал на свои закованные в броню колени. Всколыхнувшись еще раз, мои серповидные крылья прижались к спине.

Торнадо, схватив меня за жилет, заорал:

— Вы должны были прийти раньше!

Я пытался отдышаться.

— На побережье тоже много проблем.

Бритая голова Торнадо обросла щетиной. От него разило потом, все его тело украшали ссадины и порезы, и даже холщовые штаны были изорваны. Остатки доспехов опоясывали его поясницу и кое-как прикрывали ягодицы. Буйная растительность выбивалась из-под мышек и нависала над проймой безразмерного кожаного жилета, залатанного по бокам.

— Нужно, чтобы ты пробил стену, — сказал я. — Отсюда досюда, — я указал на место, куда планировал привести войска Аты.

Тауни махнул рукой, и пять сотен солдат одной дивизии поднялись на ноги. Они заматывали шарфы вокруг лиц, чтобы защититься от осколков. Взяв мотыги, заступы и саперные лопатки, солдаты принялись рушить стену. Ее поверхность начала рассыпаться, как фарфор, во все стороны отлетали жуткие осколки: кости, окаменевшие ветви, куски доспехов и многое другое.

— Выживших больше, чем я предполагал… — Я повернулся к Торнадо.

— Нас осталось девять тысяч шестьсот человек, — ответил он. — Солдаты из городов северной Авии искали здесь спасения.

— Вооружи их. Здесь Сейкер и Ата. Мы привезли еды. У нас есть корабли. На них одиннадцать тысяч фюрда — но я не знаю, сколько из них смогут добраться до вершины скалы.

— Кто умер?

Торнадо, конечно же, тоже почувствовал, как Круг разорвался, и, наверное, для него, запертого здесь без всяких новостей, это было особенно тяжело.

— Слит Кузнец. И Туман Волнорез — во время шторма.

— Это было случайностью?

Я кивнул.

— Эсзаи не умирают случайно, — прямо сказал он. — Туман был родом с Равнинных земель, и он мог позаботиться о себе. Янт, я пытался с боем выбраться из этой ловушки, и вокруг меня сотнями погибали люди. Вирео сказала, что лучше сидеть и ждать — так мы сможем сохранить им жизни.

— Хоть одна из этих больших катапульт исправна?

— У нас давно кончились боеприпасы для них. Примерно в то время, когда я съел последнюю лошадь. — Он повысил голос: — Вирео! Вирео! Всем подготовиться к бою!

Из стоявшей возле ворот сторожки выбежала Вирео. Ее доспехи были стилизованы под панцирь Насекомого — закрепленные по бокам шлема драгоценные камни изображали глаза, а нагрудник кирасы напоминал брюхо. В руках у нее был шипастый боевой топор на метровой рукоятке.

— Кого я вижу! — воскликнула она. — Комета, а мы уже и не надеялись на такое счастье!

— А что я тебе говорил? — наставительно молвил Тауни.

А потом эта гора мускулов ухмыльнулась. Торнадо был действительно огромен — как живое доказательство того, что жители Равнинных земель не гнушались совокупляться с быками.

Удивляясь тому, как Тауни умудрился поддерживать такое огромное количество солдат в более-менее боеспособном состоянии, я огляделся и заметил огромную кучу опаленных панцирей, сложенных у конюшен. Они были расколоты, сильно обожжены и абсолютно пусты внутри. Все это напоминало остатки трапезы, состоявшей из морепродуктов.

— Вы что, едите Насекомых?

— Малыш, я не хочу об этом говорить. Но Насекомые едят людей.

— Разве они не ядовиты?

— Я сказал, что не хочу об этом говорить!

Внизу, у Аты, события развивались следующим образом. Лучники и лучшие копейщики, стоявшие на палубах своих каравелл, осыпали Насекомых тучами стрел и тяжелых дротиков. Под таким прикрытием фюрд плотными боевыми порядками покидал корабли, спускаясь по сходням на берег реки, где подразделения с соседних судов тут же смыкались в единый строй.

Первыми приняли на себя удар разъяренных Насекомых копейщики. Помимо своего основного оружия, которое они сжимали в руках, в их походных сумках имелось по пять-шесть легких дротиков. Их прикрывали пехотинцы с мечами и круглыми щитами. Благодаря непрерывной стрельбе, производимой с кораблей, они сумели спуститься на берег и занять свои позиции.

Уже через секунду на их копьях висли обезображенные, иссеченные Насекомые, по древкам текла желтая жидкость. Когда у них заканчивались дротики или копья застревали в жестком хитоновом панцире наседающих тварей, им передавали новое оружие. Следом за ними покинула корабли необученная пехота с секирами и алебардами. Эти воины носили шлемы и сплошные доспехи поверх очень толстых, мягких рубах. Арбалетчики поменяли свои туники на кирасы, а авианцы добавили к своему снаряжению наручи и поножи. Все располагались за сплошной стеной круглых щитов, и копья сверкали, как шипы созданий из Перевоплощения.

Ата съехала по сходням на коне, полностью закованном в броню. Беспокоясь за свою жизнь обычной смертной, она двигалась позади трех шеренг солдат, вооруженных боевыми топорами, и, кроме того, слева и справа от ее гнедой лошади находились оба ее сына. Легкие, но очень прочные доспехи закрывали Ату с головы до ног. На них отсутствовали какие-либо гербы, но они так блестели на солнце, что нашу предводительницу невозможно было не узнать. К поясу она привычно пристегнула дивный меч из лучшей роутской стали.

Надеюсь, Ата не выживет — она слишком много обо мне знает. В пылу битвы всякое может случиться, особенно если я доберусь до арбалета. Однако Ата явно догадывалась о моих намерениях, и я подумал, что ее сыновья здесь скорее для того, чтобы защитить ее от меня.

Я вынул меч и, примерившись, приземлился рядом с ней.

— Слышишь, Торнадо прорывается сквозь стену!

Она коротко кивнула.

— Много ли Насекомых?

— Их не сосчитать! Тысячи! Орды!

Неспособная летать, Ата даже не могла представить себе того, что видел я. Мы словно бы находились в муравейнике. Долина, лежавшая перед нами, буквально сочилась Насекомыми, безостановочно появлявшимся из подземных ходов. Войска Аты напоминали ветной холм, который пыталась затопить красно-коричневая приливная волна.

— Сквозь стены прорваться будет нелегко, — предупредил я. — Следуйте за мной.

Темно-красное Насекомое едва не вцепилось мне в лицо. Я отсек ему ногу.

Хасилитские солдаты издали боевой клич и продвинулись вперед еще на двадцать метров. Ата грамотно использовала их атаку, приказав лучникам быстро покинуть палубу и занять освободившиеся позиции.

Я взмыл ввысь и оглядел стрелков Гончего, обосновавшегося ближе к левому флангу, и Молнии — соответственно к правому. Сейкер, как и Ата, был верхом, и его лошадь тоже надежно защищала тяжелая броня. Он смотрел только вперед. На щеке у него появилась отметина в том месте, куда втыкались тупые концы стрел. Лучники делали двенадцать выстрелов в минуту. Как долго они смогут поддерживать такой бешеный темп? Но все равно Насекомых больше, чем у нас стрел!

Одни Насекомые падали, сраженные мощными ударами, другие, сплошь утыканные стрелами, убегали прочь, но их место тут же занимали новые твари.

Под прикрытием лучников фюрд двинулся вперед, все дальше от берега и спасительных кораблей. Для того чтобы добраться до подножия скалы, потребовался час.

Войско Аты двигалось широкой колонной, которую со всех сторон окружали сомкнутые ряды щитоносцев. Плечом к плечу с ними шли алебардщики, разрубавшие тех Насекомых, которым удавалось пробраться внутрь. К этому времени все копья и дротики были уже израсходованы. Стрелки располагались в центре. Лучники Молнии и Гончего расчищали колонне путь, а хасилитские арбалетчики прикрывали арьергард. Солдаты начали восхождение на Крепостную скалу полные энергии, однако через пару сотен метров большинство из них уже задыхались. По мере подъема арбалетчики стреляли все медленнее, а иные и вовсе отбрасывали свое основное оружие и выхватывали мечи.

Насекомые, бешено вращая антеннами, бежали вниз по скале, словно полноводная река. Лучники Молнии вновь принялись выпускать стрелы одну за одной, и сотня Насекомых полегла, отчего продвижение тварей на время замедлилось. Я спустился вниз, думая только о том, что должен помогать заскаям.

Приземлился я рядом с хасилитским солдатом, у которого из-под шлема выглядывала черная бандана, а в круглом щите застряли остатки челюстей. Он умело орудовал своей алебардой, удерживая сразу двух Насекомых на почтительном расстоянии. Тварь, которая была поменьше, прыгнула солдату на горло. Размахнувшись, он перерубил ей усик. Скользкий белый нерв, находившийся внутри, повис над глазом твари. Насекомое застыло, вцепившись в его доспехи. Второму противнику удалось вонзить свои челюсти под грудную пластину, прямо между ребер. Упершись всеми шестью ногами в землю, оно потащило солдата вперед.

Я настиг тварь, как раз когда она пыталась открыть свои жвала внутри юноши. Сокрушив коленный сустав одной из ног Насекомого, я тем самым заставил его перенести вес на остальные пять, после чего одним взмахом обезглавил.

Увидев меня, солдат почему-то очень испугался. Когда я взял его за руку, он закашлялся и попытался вырваться и одновременно с этим попытался вдохнуть. Воздух со свистом устремился в рану на его груди, и от напряжения лопнула артерия. Изо рта хлынул фонтан крови, заливая доспехи, трупы Насекомых, землю. Кровь полилась и из носа. Ошалев от ужаса, юноша еще раз попробовал вдохнуть — и тут же упал на землю, а через десять секунд умер.

Двадцать Насекомых почуяли запах крови и, сбежавшись к трупу, сгрудились над ним. Я расправил крылья и взлетел. Подальше отсюда. После такого я больше никогда не буду принимать галлюциногены.

Поднимаясь на скалу, фюрд все больше растягивался. Авангард вел непрерывный бой, солдаты один за другим падали прямо под ноги своих же товарищей, двигавшихся следом. Арьергард скучился, ощетинившись алебардами, секирами и боевыми топорами. Колонна продолжала продвигаться вперед, оставляя за собой трупы Насекомых и оторванные человеческие конечности. Коричневые твари появлялись из каждой дыры в земле, стремясь поживиться человеческой плотью.

— Ата! — крикнул я. — Направляйся налево, обогни стену, потом прямо и направо. Поднимись выше и увидишь проход.

Ата щелкнула поводьями и заставила свою лошадь двигаться быстрее.

— Ради бога, не дай им вклиниться в колонну. Проход очень узкий.

Я наблюдал, как солдаты, одновременно по несколько человек, пробирались сквозв проломы в стенах Насекомых. Небольшие отряды огораживали получившуюся тропу специальными заостренными столбами. Первые несколько Насекомых рванулись вперед и напоролись на колья. Остальные были вынуждены отступить.

Лучники Гончего, по-прежнему находившиеся слева, снизили темп стрельбы до десяти выстрелов в минуту, а потом — до шести. Насекомые начали теснить их, а затем, осмелев, предприняли массированную атаку.

— Отправляйся к Гончему! — крикнула мне Ата.

— Ты хочешь, чтобы я был повсюду?

— Да! Будь повсюду!

Тучи стрел взмывали вверх, описывали кривую и обрушивались на Насекомых. Пока я летел, подо мной пролетело несколько таких туч.

Гончий поднял руку с разведенными пальцами.

— Комета! Пять минут! Стрел осталось на пять минут! Помоги мне!

Я развернулся, нашел капитана хасилитских арбалетчиков и направил весь их отряд на передовую прямо сквозь позиции Гончего.

— Дайте дорогу! Пропустите их!

— Стрел нет!

— Стрелы закончились! — Голос Гончего.

Пять сотен стрелков Гончего одновременно отбросили луки и обнажили мечи.

Насекомые врубились в их ряды. Плотная линия лучников изогнулась, а потом ненасытные твари прорвали оборону и перемешались с людьми. Строй распался, и Насекомые перехватили инициативу. Их было слишком много, и они втискивались между людьми, отсекая отдельных солдат, после чего легко расправлялись с ними. Лучники самоотверженно бились, но силы были слишком неравными.

Я слышал треск, с которым Насекомые вгрызались в кости стрелков. У авианцев кости полые — они достаточно прочны, но ломаются с более высоким звуком, чем у людей, и оставляют множество острых осколков.

Насекомое вцепилось в человека, стоявшего рядом с Гончим, и порвало ему щеку так, что стали видны зубы и десны. А затем острым когтем вспороло несчастному живот от бедра до груди. Стрелок завопил и прижал обе руки к страшной ране. Его длинный плащ был весь залит кровью. Гончий, в свою очередь, полоснул по брюху твари, и из него потекла желтая жидкость. Насекомое сделало выпад в его сторону, дернулось и рухнуло на землю.

Арбалетчики наконец построились и начали стрелять. Первый ряд выпускал стрелы и отступал назад, чтобы перезарядить оружие. Тут же делали шаг вперед два других ряда, и все повторялось. Атака Насекомых захлебнулась.

Гончий бешеным взглядом окинул горы трупов, нескольких выживших лучников, а потом посмотрел вверх, на меня.

— Спасибо, — без всякого выражения сказал он.

Ондинские солдаты, находившиеся в арьергарде, вот уже больше часа сдерживали яростные атаки Насекомых, и, естественно, они уже были на пределе. Я знал, что означали их бледные лица. Внезапно Насекомые приобрели размеры Бога. У них Божественная сила. Сражаться — бессмысленно.

— Это обычные смертные твари! — заорал я в отчаянии. — Не сметь отступать!

Но паника уже охватила их ряды — солдаты бросились бежать. Несколько человек достигли берега реки и исчезли в сооруженной крестьянами ловушке, которая уже была полна Насекомых.

— Твою мать.

— Мы потеряли дивизию Ондина! — С этим донесением я подлетел к Ате.

— Они уведут Насекомых от нас. Прикажи арбалетчикам вернуться обратно — нам нужно срочно укрепить тыл. Да не копайся, Комета. Живее!

И Ата тут же переключилась с меня на солдат, снова и снова призывая их держаться вместе, поскольку склон становился все более каменистым. Мы уже ощущали поддержку крепости — лучники Вирео вели прицельную стрельбу из высоких окон Лоуспасской твердыни, и их стрелы, пролетая у нас над головами, прореживали ряды преследовавших нас Насекомых.

Я вел колонну к вершине холма. Шеренги каждый раз сужались, когда людям приходилось следовать изгибом созданного Насекомыми лабиринта. От внешней стены крепости остался только щебень, а вот белая поверхность построенной тварями была нетронута. Люди Тауни долбили в ней проход со своей стороны.

Я описал круг в воздухе, яростно махая крыльями.

— Ломайте здесь.

Солдаты рассредоточились вдоль стены, криками приветствуя своих товарищей, находившимся за ней. Оттуда послышались ответные радостные вопли.

— Здорово!

— Эй! Привет!

— Мы почти прорвались.

— Не думаю, что они нас слышат.

— Эй! Ау! Ау, ау, ау!

— Вы из Рейчиза?

— Из Хасилита! Много вас там?

— Весь хренов Лоуспасс, приятель.

— Здесь Молния. Здесь эсзаи.

— Смотрите, чтобы Насекомые не выскочили из рва.

— Все назад! На свои места! — заорала Ата. — Поставить щиты!

Молния приказал своим лучникам обеспечивать безопасность солдат Аты, крушивших стену. Рядом встали хасилитские арбалетчики, образовав таким образом полукруг длиной метров в двести. Я парил прямо над ними.

Раздался страшный грохот — это наконец стена не выдержала совместных усилий воинов двух фюрдов и начала крошиться. Люди закричали, с той стороны начали высовываться руки — все хотели хотя бы прикоснуться к Ате. Пролом становился все шире.

Ата слезла с лошади и заглянула в дыру.

— Освободите дорогу! Вылезайте оттуда и быстро строитесь! Отправляемся назад к кораблям немедленно!

Сквозь пролом виднелась небольшая часть Торнадо.

— Нет, — прогудел он. — Еще нет.

— Но почему? Мы здесь, чтобы освободить тебя.

Я приземлился рядом с ним.

— Что ты хочешь сделать?

Его лоуспасский фюрд появлялся из пролома широкой цепью, и каждый солдат нес по несколько полных колчанов. Те, кто еще находился внутри, перебрасывали связки стрел через стену, чтобы лучники Молнии разделили их между собой. Вскоре к нам присоединились и Торнадо с Вирео, которые с воодушевлением оглядели войско Аты. Их тут же обступили солдаты крепостного фюрда.

— Погляди на это воинство! Только представь, Вирео, что мы сможем сделать, имея такие силы!

— Кто командующий? — спросила Вирео.

— Я, — гордо ответила Ата.

Вирео бросила оценивающий взгляд на Ату, лишившуюся после гибели Морехода своего бессмертия.

— Мы не забудем твоего мужества. Но теперь командиром объединенного фюрда будет Торнадо.

— Вы не можете так поступить!

Потом Ата увидела, что и мы с Молнией полностью поддерживаем предложение Вирео, и без единого лишнего слова смирилась с принятым решением.

Над расслабившимся фюрдом, больше напоминавшим воскресную толпу, прокатился вычный голос Тауни:

— Теперь вы узнаете, что такое — настоящий вождь!

Воины поглядели на улыбающегося гиганта и воспряли духом.

— О Боже, — проговорил я, охваченный благоговением.

— У вас есть несколько минут на отдых, — объявил Торнадо. — Чуть больше времени — и Насекомые начнут строительство стен. Мы ведь не хотим, чтобы они отрезали нас от кораблей? Для этого вы должны потрудиться еще несколько часов. Попейте воды из лоуспасского колодца. Пусть Комета осмотрит раненых — те, кто не в состоянии сражаться, пусть остаются здесь.

Вирео повернулась ко мне.

— Некоторые из наших людей слишком ослабли от голода — они отказались есть лоуспасского лобстера. Собери их во дворе крепости и передай капитану, чтобы он позаботился о них, пока Тауни будет отдирать у этих проклятых Насекомых их мерзкие усы. Лучники прикроют.

Быстро надвигались сумерки. День неуклонно клонился к вечеру. Я сильно ослаб от интенсивных полетов при полном безветрии, однако собрал силы и занялся ранеными, искалеченными и изнуренными голодом. Тяжелых оказалось гораздо меньше, чем я ожидал, — они отстали на марше, и до них добрались Насекомые. И все равно работы у меня хватало. В это время Торнадо построил войска и объяснил командирам их задачи — он собрался обрушиться на Насекомых.

— Сколько вы потеряли? — спросил он меня.

— Думаю, тысячи полторы, — отозвался я.

— В таком случае, мы приобрели восемь, — вставила Ата.

— Н-да, после всего, через что они здесь прошли… Впрочем, я уверен, такого желания сражаться у них не будет уже никогда.

Вирео подняла свой впечатляющих размеров топор.

— Тауни, ты — лучшее оружие императора!

— Люблю тебя!

— За Лоуспасс! — издала она клич.

Моренцианский и лоуспасский фюрды рванулись к ней. Ата потрясла своим великолепным мечом.

— За Империю! — воскликнула она. — За Сут! Ко мне, островитяне!

~ За что угодно! — проорал Тауни, проносясь мимо меня.

— За выживание, — уточнил я. И тут же обогнал его.

Они бросились вниз по склону, за ними следовал крепостной фюрд. Своим двуручным топором Торнадо разил Насекомых направо и налево.

Молния и ногой не ступал за крепостную стену. Он рассредоточил своих лучников на вершине скалы, за цепью больших осадных щитов, вынесенных из Лоуспасса. Две дивизии трудились на износ не менее получаса, выпуская вниз, в долину, десять тысяч стрел в минуту. Я никогда еще не видел ничего подобного — Молния заставлял своих лучников работать в нечеловеческом ритме. Его волосы слиплись от пота, по обнаженному торсу стекали соленые струйки. Белую шею его коня покрывали красные пятна крови, которая пузырилась на содранных мозолях, которыми были покрыты закаленные руки лучшего лучника Четырехземелья. Когда Ата пронеслась мимо него, Молния рванулся за ней, яростно протестуя:

— Я же предупреждал, что мы сможем покрыть только три сотни метров!

— Тауни не выйдет за эти пределы. Смотри! Они пытаются обогнуть скалу.

— Безумцы! Скоро стемнеет, и мы не сможем ни черта рассмотреть на таком расстоянии!

— Я за ними!

Ата пустила свою лошадь галопом. Ее солдаты бежали за ней длинной, нелепой цепочкой. Я облетел лучников.

— Смотрите! Насекомые полезли на мост!

Сначала не выдержала одна группа Насекомых, затем другая, а потом и вовсе настоящим потоком хлынули твари прочь от Торнадо. Их находившиеся поблизости сородичи тревожно шевелили антеннами и, поддавшись панике, присоединялись к ним. Они кусали людей, мимо которых проносились, и тут же гибли, сраженные ударами алебард. Мост быстро заполнился тварями, спасавшимися от яростной атаки Торнадо.

— Держите строй, — крикнул я, однако эйфория великой победы уже охватила уставшее воинство.

Солдаты фюрд а, возглавляемые Тауни и Вирео, бросились вслед за Насекомыми к мосту.

Теперь твари почти не отвлекаясь на укусы, спешили к вершине неправдоподобно огромного сооружения и словно растворялись в воздухе. Насекомые исчезали целыми тысячами. Направлялись они в Перевоплощение — шли по пути наименьшего сопротивления, сбегая туда, где было безопаснее. Они думали, что таким образом смогут спастись. Но Данлин Рейчизуотер ждет их, в сотне миров отсюда, на другом конце пути.

— Они бегут! — кричал я.

Вирео рубила Насекомых, находившихся непосредственно перед ней. Торнадо был слева от нее, словно гора возвышаясь над обычными людьми, а за их спинами с тварями бились девятнадцать тысяч воинов. Вирео ступила на белое полотно моста.

Гигантское Насекомое развернулось, чтобы атаковать ее. Опустив голову и щелкая челюстями, оно бросилось в бой. Вирео обрушила свой топор между фасеточных глаз, но уже в предсмертной агонии тварь успела вонзить клыки ей в голень и опрокинуть. Вирео с размаху ударилась о поверхность моста и осталась лежать вниз лицом.

Я подлетел к ней. Она была без сознания.

— Тауни!

Большое Насекомое присело и провело своей антенной по шлему леди Саммердэй и ее закованным в доспехи плечам, пытаясь понять, что это перед ним такое. Затем оно подняло свою заостренную ногу и вонзило ее точно в основание шеи Вирео.

— Тауни! — орал я. — Сюда! Ты что, не видишь!

Торнадо понял, что происходит, когда Насекомые начали растаскивать по кусочкам доспехи Вирео. Заревев, он в несколько прыжков оказался рядом с любимой, легко поднял одну из тварей и швырнул ее вниз. Извиваясь, она рухнула прямо в скопище бегущих сородичей и тут же исчезла под их челюстями.

Он слегка потряс Вирео за плечи. Ее лицо было спокойным, кровь тихо струилась на грубую серую бумагу. Положив тело возлюбленной на плечо, Торнадо начал с боем пробиваться с моста, продолжая на бегу рубить Насекомых и тут же отбрасывая в стороны их трупы. Цепь щитов разомкнулась, пропуская своего предводителя, и вновь сомкнулась за его спиной, ибо вокруг все еще сновало множество Насекомых. Сначала они казались рекой, потом — ручейком, а потом поток иссяк и наступила полная тишина.

Я тяжело опустился на изрытую землю позади Торнадо.

— Она мертва, Тауни.

— Нет. Просто нужно доставить ее к Райн.

— Она умерла!

Торнадо вскочил на ноги и угрожающе шагнул в мою сторону. Я быстро распахнул крылья.

— Я не оставлю ее! — Он вновь взвалил тело Вирео себе на плечо. — Райн сможет спасти ее!

Цоканье копыт предупредило в появлении Аты. В ее доспехах отражались вечерние сумерки и огромная пустынная земля.

— Торнадо, — проговорила она тихим, исполненным уважения голосом, — ты прикажешь фюрду отправляться к кораблям? Солнце садится, начинается отлив, и никому не стоит оставаться посреди Бумажных земель после наступления темноты.

Корабли двинулись в обратный путь с наступлением ночи. Все каравеллы и баркасы были заполнены фюрдом. Мы были вынуждены оставить «Штормового буревестника», киль которого прочно увяз в илистом дне. Ата перебралась на «Ортолан». Торнадо стоял на корме нашего нового флагмана с телом Вирео на руках. Никто не осмеливался подойти к нему.

Свэллоу и Гончий помогали мне заниматься ранеными. Люди сидели на ступеньках между палубами, а там, где раньше стояли корзины со стрелами, были натянуты гамаки. Каюты провоняли грязью давно не мытых тел, речной водой и мокрыми перьями. Из рук в руки передавали еду: хлеб, копченую треску, бульон, черный кофе и фляжки с водой. Мужчины и женщины поплотнее заворачивались в свои плащи и укладывались прямо на грубые доски палубы.

Я принес на корму миску, доверху наполненную тонкими ломтиками вяленой рыбы, и Тауни сказал мне, чтобы я проваливал.

— Ты не можешь отомстить Насекомым, — сказал он.

Его спина была забрызгана кровью Вирео.

— Помоги мне соорудить погребальный костер, — попросил я. Вирео была из Лоуспасса, и я знал их традиции. В отличие от авианцев, практичные жители Равнинных земель не хотели занимать землю бесполезными могилами. — Тауни, я попрошу императора воздвигнуть мемориал в ее честь на том месте, где был мост.

— Ты сказал «был»?

— Именно так.

Пока корабли подходили во тьме к мосту, я начал рассортировывать и раскладывать на палубе «Ортолана» различные металлические трубки, эластичные стропы и горки камней и зарядов, намереваясь собрать одну из лоуспасских катапульт.

— Эта затея слишком бессмысленна, — набросилась на меня Ата. — К тому же я не позволю тебе играть с такими опасными игрушками на моем корабле.

— Молния, оставь Свэллоу в покое! Помни о своем обещании. Ты поможешь мне?

— Думаю, Янт прав. — Молния быстро подошел к нам, бледный от усталости, которую он пытался, но уже не мог скрыть. — А насчет корабля не беспокойся — я сделаю так, что все будет в порядке.

— Янт, когда ты был под кайфом, ты нравился мне гораздо больше, — проворчала Ата.

Впередсмотрящие продолжали выискивать Насекомых, в то время как мы с Торнадо возглавили вооруженную экспедицию на берег. В несколько приемов мы переправили туда пятьдесят бочек со смолой и сложили их пирамидами рядом с четырьмя ближайшими опорами моста.

Я присел на корточки и поднес спичку к куску парусины, которым была обмотана одна из бочек, после чего велел своим помощникам сделать то же самое. Мы отошли подальше, наблюдая, как занимается пламя. Наконец бочки начали лопаться и из них во все стороны полетела загоревшаяся смола.

Тауни приблизился к пылающему костру, бережно снял тело Вирео с плеча и опустил в беснующийся огонь.

— Прощай, моя любовь, — прошептал он.

Мы видели, как пламя закружилось вокруг нее, после чего густой дым скрыл ее от нас. Жар заставил нас попятиться, а опоры моста постепенно начали тлеть.

— Идем, — позвал я.

Мы возвращались по берегу реки, окруженные чужим, непривычным пейзажем. Хотя я все еще опасался нападения Насекомых, их отсутствие с каждой минутой становилось все более очевидным — они исчезли быстрее, чем сгорает свеча, и мы беспрепятственно шли по их тихой земле.

— Такой, как она, больше не будет, — мрачно изрек Тауни, когда мы подошли к «Ортолану».

— В вечности, может, и будет.

— Вирео, Вирео… Я должен был сделать ее эсзаем. Только Бог знает, почему все время приходится ждать, пока не станет слишком поздно.

Мы слышали, как Молния четко и громко отдавал приказы команде катапульты — такой властности и уверенности он явно набрался еще в раннем детстве. Орудие выстрелило. Пылающая бочка со смолой пролетела над нашими головами и разбилась на мосту, выплеснув на его белую поверхность красные языки пламени. Молния с первого раза абсолютно правильно выбрал траекторию. За первой бочкой последовали еще два, и вскоре мост пылал уже по всей длине.

Люди на кораблях одобрительно загудели. Они потрясали в воздухе мечами, шлемами, кружками. Шум становился все громче по мере того, как огонь, охвативший мост, заставлял все дальше отступать ночную тьму, и голос Свэллоу был слышен лучше всех, но вскоре людям уже не хватало воздуха, чтобы кричать.

Мост расцвел, словно экзотический цветок. Ближайшие опоры, уходившие в небо, переломились и, продолжая гореть, обрушились на уродливые строения насекомых, а потом начала разваливаться вся конструкция. Тросы лопались, во все стороны летели искры. И в конце концов мост медленно и тяжело осел. Воздух наполнился каменной крошкой, щепками и пеплом.

Я подумал об осажденных жителях Рейчиза и шипении оплавленных стекол в руинах Роута.

«Мы им показали», — подумал я.

Островерхие крыши бумажных построек, заполнивших многочисленные долины, мерцали в отблесках пламени. Сооружения Насекомых простирались до самых стен города Саммердэй. Где-то здесь находится гроб с телом Данлина. Удастся ли мне когда-нибудь его найти? Я решил, что нужно будет послать поисковые отряды, когда солдаты начнут рушить ячейки подземных ходов и засыпать тоннели, уничтожая Бумажные земли. Станиэль знает точное место, где их атаковали, и я обязательно вытащу младшего Рейчизуотера сюда, чтобы он указал его нам, а затем обыщу каждый сантиметр земли. Я найду останки короля, со всеми почестями похороню и потом любым путем сообщу об этом Данлину, как я и обещал и как он того заслуживает. Теперь я чист, оковы зависимости разрушены, и странно думать о том, что Перевоплощение все еще существует и что Данлин жив.

— Я должен найти гроб Данлина, — повернулся я к Молнии. — Останки короля нужно переправить в Рейчиз.

Молния кивнул, как будто это в точности совпадало с его невысказанными мыслями.

— Они наверняка замуровали его в какой-нибудь стене. Мы разрушим их все и найдем гроб.

— С Насекомыми или без, нам потребуются многие месяцы, чтобы уничтожить Бумажные земли, — вздохнула Свэллоу.

Сиан молча стояла, прижавшись к ней, — она все еще опасалась Молнии.

— Да, но эта задача вполне выполнима, — утешил ее Лучник.

Торнадо молчал, на его лице застыло выражение глубокой тоски. Я не хотел давать ему время копаться в своей душе и растравлять рану.

— Тауни, — я набрался мужества и хлопнул гиганта по плечу, — ты нужен нам в Рейчизуотере. Есть еще много мест, которые необходимо очистить от Насекомых. Элеоноре Танагер потребуется наша помощь.

— Революция Элеоноры, — пробормотала Ата, облокотившись на штурвал корабля.

— И ее коронация, — изящно дополнил Молния.

— Это никогда не кончится, не так ли? — с горечью молвил я.

— Считай, что в этом вопросе тебе повезло, Вестник.

Молния все понимал. Он потрепал мое крыло, его лицо просветлело.

— Не беспокойся, Янт, — хмыкнул он. — Пройдут века, а мы останемся жить. И ты даже не заметишь, как настанет момент, когда все эти ужасные переживания и испытания начнут казаться не более чем приятными воспоминаниями сродни хорошей легенде.