Последний инка

Свет Яков Михайлович

Часть III

ТУЧИ НАД ВИЛЬКАМПОЙ

 

 

ГОРОД ВОЛХВОВ

Прошло полтора десятилетия. Тауантинсуйское царство исчезло бесследно. Куско стал заштатным городом вице-королевства Перуанского, одной из провинций испанской колониальной империи.

Давайте погрузимся в «хронологическую пыль» старых летописей и с их помощью перенесемся в вице-королевство Перуанское. И прежде всего проникнем в его столицу.

«Весьма знатную и весьма законопослушную Лиму», город Волхвов, основал в январе 1535 года Франсиско Писарро…

Мы помним что завлекло трех братьев Писарро в долину реки Римак. Римак рождался на склонах Анд и выносил затем свои мутные, желтые воды на плоскую прибрежную равнину. На этой равнине, подальше от гор, поближе к морю, и заложил новую столицу завоеватель тауантинсуйского царства.

От Лимы до моря несколько миль.

А без моря страна Писаррия не могла бы продержаться и двух недель. Морем прибывали свежие банды лихих добытчиков, морем шел весь боевой припас конкисты, морем переправлялось в Испанию золото из храмов Куско, серебро из рудников Потоси.

Без моря Лима жить не могла. Это холодное море омывало ближние берега. Его свежее, но сухое дыхание умеряло тропический зной. Дожди в Лиме шли так же редко, как в Сахаре, но зимой (если можно говорить о зиме в краю, лежащем в самых тропических тропиках), в холодном июле, здесь было градусов 12-14. Зимой, с мая по октябрь, влажная туманная дымка стояла над городом и обильная роса увлажняла почву. «Тучи, которые потеют этой росой, – писал один летописец, – зимой стоят почти весь день и совсем застилают солнце. Они не так темны, как облака в дождливых краях, и не рождают ливней, молний, грома и радуги». Этот туман – в Лиме его называли «гаруа» – был и добрым другом, и злым гением обитателей города. Если бы не гаруа, окрестные холмы покрылись бы струпьями пустынной корки. Если бы не гаруа, в Лиме не было бы ни единой зеленой травинки. Но шесть месяцев в году теплая влага просачивалась через крыши, проникала сквозь стены, оседала бурой и зеленой ржой на железе и меди, разъедала дерево. Трудно было дышать этой туманной прелью, кожа покрывалась потом, всегда сыроватая одежда липла к телу. Летом, с ноября по апрель, стояла великая жара и из Лимы начинался повальный исход в дальние и ближние горы. Впрочем, жители Лимы успешно оборонялись и у себя дома от летнего зноя. Решетки, тенты, жалюзи, веранды спасали горожан от лобовых солнечных атак и в полдневные часы Лима отсиживалась в прохладных покоях, выходящих на южную теневую сторону.

Куда труднее было бороться с москитами. От них не спасала ни кисея, ни пахучие мази. Город чесался. Стыдливо чесались знатные дамы, тайком скреблись во время мессы священники, в кровь раздирали кожу вице-короли и водоносы.

Жалкие рощицы в пойме Римака горожане свели очень скоро, а леса нигде на приморских равнинах не было. Его привозили морем, за восемьсот-тысячу миль из Гуаякиля, и бальсовое бревно стоило сорок-пятьдесят песо. Посадки вокруг города оберегались как зеница она, и за порчу дерева с испанца взималось пятьдесят песо, индеец получал десять дней тюрьмы, а негр – сто плетей. Такая же кара грозила тому, кто топил печи привозным лесом.

Хотя Анды были за спиной Лимы, камень для построек также доставляли морем, и при этом из Панамы, то есть за две с лишним тысячи миль. Не мудрено, что за гранитную колонну в полтора-два человеческих роста платили сто песо, а скромный каменный дом обходился в четыре-пять тысяч песо.

В те времена числилось в Лиме две тысячи испанских весино (хозяев, поселенцев). Но отсюда вовсе не следует, что в городе (если считать, что у каждого весино была семья из пяти человек) имелось десять тысяч испанцев. Белых женщин было немного, и весино охотно брали в жены индианок. Индейцев и метисов в Лиме было тысяч тридцать-сорок, негров-рабов – около двадцати тысяч. Три четверти города занимали сады, огороды, пустыри и коррали – загоны для негров, обнесенные глинобитными стенами. В городе насчитывалось четыре тысячи домов, и в Новом Свете Лима уступала по величине лишь городу Мехико, столице мексиканской колонии Испании.

Захолустный Мадрид, который неожиданно сделал столицей Испании король Филипп II (как раз в эти годы он вступил на престол), был гораздо меньше Лимы.

«Издали безобразна, – писал один перуанский историк, – и тому причина простая – дома здесь кроют не дранкой, а соломой… и соломенный настил покрывают слоем мятой глины толщиной в два-три пальца».

Случалось, что раз в двадцать-тридцать лет упраздненные боги страны инков насылали на Лиму ливни, и тогда на город обрушивались все хляби Нового Света. Соломенные крыши опирались на стены из необожженного кирпича, и город после каждого потопа в виде мутной жижи выносился водами Римака в океан.

Франсиско Писарро и его товарищи, закладывая город, раскроили его по обычаям конкисты. На клочке пергамента какой-то грамотей набросал контур столицы Перу и затем разделил площадь будущего города на четыреста шестьдесят восемь равных прямоугольных отводов – соларов. Солары навечно отписали во владение основателям города.

Впоследствии солары превратились в городские кварталы, а их рубежи – в улицы. Поэтому, не в пример городам старой Европы, в Лиме все улицы были прямые как стрела. От Пласа Майор, главной площади, во все стороны света отходило восемь магистралей.

В те годы на этих проспектах было лишь десятка три каменных зданий, и эти беленные известкой двухэтажные дома с резными деревянными балконами и верандами и ажурными решетками на окнах (решетки делались из дерева – железо мгновенно проедалось насквозь ржавчиной) терялись среди корралей, пустырей и глинобитных мазанок.

Только две впадающие в Пласа Майор улицы – Калье де лос Меркадерес (улица Купцов) и Калье де лос Платерос (улица Мастеров Серебряных Дел) – проросли на всю свою длину каменными палатами, но и здесь было немало хижин с соломенными головами.

Город постепенно расползался к северу, к реке, и обрастал предместьями. Самым большим, самым грязным, самым страшным придатком города было Серкадо (ограда, загон) – индейское гетто. Пять тысяч индейцев жили здесь либо под открытым небом, либо под легкими соломенными навесами, люди спали вповалку на голой земле, чумазая детвора роилась в мусорных отвалах. Здесь месяцами ожидали решения своей судьбы ходоки из далеких горных селений, которые приходили в Лиму с робкими жалобами на всесильных плантаторов. Здесь, в грязных землянках, тихие и голодные индианки из шерсти «перуанских овец» – альпаков и лам – ткали мягкие и легкие плащи и одеяла, которые за бесценок скупали на толкучке предприимчивые барышники. Здесь рождались страшные эпидемии чумы и холеры, которые время от времени опустошали Лиму.

Не только высокие валы отделяли Серкадо от кварталов, где жили бледнолицые пришельцы.

«Я бедный индеец, простите меня, я не понимаю» – этим скудным набором уступительных и уклончивых оборотов обходился индеец в разговоре с надменным и грубым весино. Сеньор весино знал на древнем и нежном языке индейца лишь слова «собака», «падаль», «грязная тварь».

В более богатом словаре бледнолицый не нуждался.

У индейца, вчерашнего хозяина Страны Солнца, отняли его богов. Он бил земные поклоны чужому богу.

Сеньор плантатор отнимал его урожай. Сеньор исправник сдирал с него подать, посылал в темные и сырые копи. Обливаясь потом он переносил через горы многопудовые тюки – вьючный скот стоил дорого, а у плантатора и хозяина копей на счету был каждый грош.

В эту чужую столицу, испанскую факторию на перуанской земле, его загнали нужда и голод. Но, погибая за глухими стенами Серкадо, он, истинный владыка своей истерзанной страны, до последнего вздоха хранил ненависть к заморским хозяевам, презирая их за лютую жадность и наглое лицемерие.

А в двух шагах от трущоб Серкадо, за стенами крепостной толщины, на целый квартал раскинулся сад некоего Антонио де Риве-ры, и летописцы называли этот укрепленный оазис истинным земным раем. Возможно, они были правы. В небесном раю вряд ли сады разводили черные рабы с клеймом на левом плече…

Такие же могучие стены окружали угодья многочисленных монастырей. «Божьи люди», как пиявки, присосались к самым лучшим городским землям. Они настроили десятки церквей и часовен, они угнездились везде и повсюду. Черных, белых, бурых, малиновых сутан в городе Лиме было еще больше, чем солдатских колетов.

Сердцем, мозгом, чревом этого города попов и солдат, чиновников и купцов была огромная главная площадь – Пласа Майор.

На ней стояли: крытый соломой кафедральный собор (гордостью жителей Лимы было не само здание храма, сложенное из необожженного кирпича, а большие башенные часы на соборной башне), дворец вице-короля (его построил Франсиско Писарро), дом архиепископа и здания верховной канцелярии – Аудиенсии. Посреди площади, как символ нелицеприятного правосудия, возвышалась пикота – позорный столб, а у архиепископа в темных подвалах устроена была кутузка для «подлого» люда. Узилище для благородных помещалось во дворце. Все эти здания были двухэтажные, и вдоль нижнего их яруса тянулись крытые кирпичные аркады.

Под этими аркадами у стен верховной канцелярии приютился толкучий рынок, где торговали тряпьем, ломаной утварью и старым оружием. Другой рынок, мясной и фруктовый, захватил ту часть площади,.которая примыкала к собору. Третий – мелочный ряд – лепился к аркадам вице-королевского дворца. Эти толкучки порой захлестывали решительно всю площадь и поднимали такой шум, что вконец заглушали торжественные мессы в кафедральном соборе. Голосили зазывалы, ревели мулы и ослы, блеяли ламы, истошно вопили продавцы холодной воды, купцы, зеваки, воры, монахи, стражники, слуги, индейцы, метисы, негры. Люди белые, чернильно-черные и шоколадно-черные, медно-красные, бежевые и бурые от зари до заката толпились на накаленной страстями и зноем площади, где можно было купить рваные штаны, краденое столовое серебро, шелудивую ламу, просроченные векселя, табак, толедские клинки, фальшивые бриллианты, краску для волос, маисовые початки, кофе, китайский шелк, старые башмаки, английское сукно и отпущение любого смертного греха.

Вице-короли, сменившие старого солдата Гаску, были вельможами и прожигателями жизни. Суровым прелестям бивачной жизни с ее солдатскими утехами и казарменным неустройством они предпочитали привычный придворный быт – пышные приемы, выезды, тонкие яства и тонкие вина. В разбойничью ставку Фран-сиско Писарро, в полувоенный лагерь солдафона Гаски они вместе с венецианскими зеркалами, толедскими гобеленами и персидскими коврами привезли целый легион изящных кавалеров и очаровательных дам. Церемониймейстеры, музыканты, кравчие, танцоры сменяли в вице-королевском дворце бородатых ветеранов конкисты, грубых мужланов, которые глушили маисовую водку и сморкались в ладонь. Шуршали шелка, белели туго накрахмаленные брыжи, пели лютни, и в зале, где Гаска в полной походной сбруе диктовал боевые приказы, слагали любовные сонеты кавалеры в бархатных камзолах.

Бесследно исчезли потертые кожаные колеты, шляпы с обкусанными полями, мятые стальные доспехи. В дни больших приемов залы дворца заполняли дамы из свиты супруги вице-короля и жены местных плантаторов. Задернутое туманной пеленой солнце, едва пробиваясь через густые решетки узких окон, бросало тусклые блики на оливковые, серые и розовые одежды (модны были только мягкие тона). Важно проплывали старые дуэньи в черных платьях.

Дамские одежды были созданы портными империи, в которой никогда не заходило солнце, и недаром один остроумный наблюдатель говорил, что, «глядя на разодетую даму, видишь весь свет: посмотришь на туфли – и ты в Валенсии, юбка, расшитая золотом, переносит тебя в Милан, фигура агнца и прочие реликвии, нанизанные на ожерелье, уводят тебя в Рим, жемчуг и кораллы – в Индию, стеклянные побрякушки – в Венецию, тончайшие духи – в страны Востока, кружева и белье – во Фландрию и в Англию, так что каждое платье – это карта мира, на которой воочию видишь все главные земли нашей планеты».

Пышностью одежд кавалеры затмевали дам. С их шляп свешивались мощные пучки перьев, и издали казалось, что стаи страусов, павлинов и попугаев высиживают яйца в фетровых гнездах. Из-под шляп выбивались длинные волосы – египетская казнь бедных щеголей. Перманента не знали в эпоху Филиппа II, и каждое утро цирюльники тратили целый час на завивку кавалерственных кудрей. «Холя» бороды и усов отнимала не меньше времени. А платье? Дадим слово современнику:

«Одежда кавалеров обычно бывает из сукна, а цена ему два и три дуката за вару [6] , и носят они хубоны [7] , и сапо [8] , и чулки, и башмаки, но, кроме сукна, на все это идет алый бархат, атлас, тафта, парча, эстамин [9] , камлотовая ткань и шелк, и платье сплошь обшито золотыми и серебряными позументами, галунами, тесьмой, бахромой, и кое-кто украшает оное торсалем – витым шелковым шнуром… а чулки великолепны, и бывают они цельными и длинными, на испанский манер, и разрезанными, как у фламандцев, и короткими, как у немцев, и подбиты они тонким алым бархатом или атласом всех цветов».

Только на одну кружевную отделку кавалеры тратили триста-четыреста песо, а парадный костюм – бархат, шелк, брабантские кружева, золотые украшения, бриллианты и жемчуг, гонорар кудеснику портному – обходился порой в тысячу песо… У каждого кавалера был свой портной в Милане или Толедо. Ну, а даже если и не было? Ничего не стоило проткнуть шпагой наглеца, который смел утверждать, что плащ или панталоны сеньора Икс шиты не в Ломбардии, а здесь, в Лиме, на Калье де Ропавьехас – улице Старого Тряпья!..

Вообще, если бы не низкие, черные от копоти потолки, если бы не вид на вшивый ряд и соломенные крыши города, который открывался из окон, двор вице-короля был бы точь-в-точь таким же, как у властителей Флоренции или Мантуи, да и, кроме того, из этого пусть не вполне флорентийского палаццо его светлость управляла страной, в которой свободно могла уместиться тысяча карманных княжеств Италии…

 

РОДРИГЕС ИДЕТ В ВИЛЬКАПАМПУ

Город Лима, резиденция испанских вице-королей, постоянный бивак, разбитый захватчиками на перуанской земле, люто ненавидел Вилькапампу. Но, к счастью для нее, преемники Гаски не обладали воинственным нравом. Они, разумеется, с восторгом увенчали бы себя лаврами легких и громких побед, но поход на Виткос не сулил им славы Цезаря и Александра Македонского. Раскусить этот крепкий орешек на смог даже старый тигр Писарро, и новые правители Перуанского вице-королевства бесплодным штурмам Вилькапампы предпочитали менее рискованные и более прибыльные предприятия.

Тем не менее Вилькапампа их очень беспокоила. Один из вице-королей попытался избавиться от этой неприятной занозы мирными средствами. Золото, говорил он, посильнее фальконетов. Если врага нельзя сломить, его надо купить. И вице-король немало потрудился, чтобы заманить в золотые сети родичей покойного Манко.

Самый способный из сыновей Манко, Титу-Куси, не имел права на престол: его мать не принадлежала к роду инков. Инкой после смерти Манко считался его старший законный сын Саири-Тупак.

Родная сестра Саири-Тупака жила в Куско, приняла христианство и вышла замуж за того самого Сьерра де Легисано, который в свое время проиграл за одну ночь золотое солнце Кориканчи. Через эту даму вице-король завязал сношения с Саири-Тупаком.

Вице-король обещал Саири-Тупаку богатое поместье и годовую ренту в двадцать тысяч золотых песо. Но с одним условием: инка должен был покинуть Вилькапампу и со всем своим двором переселиться в Куско.

Саири-Тупак был очень юн и очень ленив. Лакомка и пьяница, он предпочитал сладкую «испанскую» жизнь прозябанию в холодной и скудной Вилькапампе. Он принял предложение вице-короля и в начале 1558 года прибыл в Лиму. Но с ним ушло из Виткоса только двести человек, и вице-король не скрывал своего разочарования, отправляя Саири-Тупака в Куско. Бывшему инке дали изрядный кусок земли и богатую усадьбу в Юкае, и там он долгие годы жил в полном довольстве. Но перуанцы его презирали, и ворота Вилькапампы перед ним наглухо закрылись.

После того, как маркиз купил Саири-Тупака, инкой стал Титу-Куси. Лима его не признала, в Лиме нового инку объявили узурпатором. Но времена Кахамалки прошли безвозвратно, и убрать Титу-Куси не мог даже вице-король. А Титу-Куси действовал по примеру своего отца, и вскоре испанские чиновники и испанские колонисты убедились, что они сидят на вулкане и что из этого вулкана вот-вот плеснут потоки раскаленной лавы.

Совсем неподалеку от Лимы, в одной из горных долин, в 1565 году испанским властям удалось предупредить грозное восстание. Индейцы должны были его поднять в пасхальные дни. И не только в этой длине. Нити заговора вели и на север, и на юг. Был ясно: бурю сеет Вилькапампа. У вожаков несостоявшегося мятежа нашли карту, на которой показаны были тайные пути, ведущие из Виткоса к центрам восстания.

Вице-король писал в связи с этим королю Филиппу II, что все перуанские индейцы готовы с оружием в руках выступить против испанцев. «Причина тому, – пояснял он, – одна: они знают, что отпрыск династии инков все еще правит в Андах. Стало быть, мы должны любыми способами укротить его».

Но как? Ведь ни вице-король, ни его советники не властны были над Титу-Куси, а на лакомые приманки инка совершенно не поддавался.

Да и о строптивом царстве Титу-Куси в Лиме имели лишь весьма смутные представления. Партия в кегли, разыгранная Гомесом Пересом, крепко запомнилась юному инке, и бородатых дьяволов в Вилькапампу не пускали ни под каким видом. Сколько у инки воинов, как укреплены рубежи его владения, какие дороги ведут в Виткос – все эти вопросы оставались без ответа, а чтобы нанести удар в сердце, надо было сперва узнать, под каким ребром оно бьется и какой панцирь его защищает.

В Лиме часто вспоминали ловкие фокусы старого тигра Писар-ро. Ведь победы он одерживал не столько на полях сражений, сколько при мирных и немирных переговорах с противниками.

И вице-король решил направить в Вилькапампу чрезвычайного посла. «Не меч вам несу, а мир» – таков был его девиз. Ему поручалось обворожить Титу-Куси ласковыми речами.

Но вице-король наперед знал, что инку не удастся подцепить на старую удочку. Важно было другое: проведать, что собой представляет это горное царство, прощупать все его слабые места.

Посол, некто Диего Родригес, занимал в Лиме очень странный пост. Он числился там «защитником всех индейцев». Неясно было, от кого и как он должен был их защищать, но жалованье он получал исправно. Он понимал язык рума-сими, на котором говорили в Вилькапампе. Был он, кроме того, неглуп, обладал наметанным глазом и бойким пером.

В самом начале апреля 1565 года Родригес покинул Куско и по северной дороге направился к границам Вилькапампы. По той единственной дороге, которая вдоль Урубамбы шла к перевалу Пантикальи и оттуда спускалась к мосту Чукичаке, переброшенному из Перу испанского в Перу перуанское. Недавно прошли скудные дожди, последние дожди влажного лета. Сухая зима была уже не за горами. Холодные ветры гнали желтую пыль, по ночам землю сковывали заморозки.

Тридцать два года назад по этой дороге мимо Юкая, загородной резиденции инков, и грозной твердыни Саксауамана тауан-тинсуйцы на носилках пронесли в Куско послов старого тигра Писарро.

Много воды унесла с тех пор Урубамба в пресное море Амазонии. Саксауаман заметно постарел, его трехъярусные стены зияли рваными ранами, внутренние бастионы лежали в развалинах. Дорога, великолепная дорога, построенная во времена великого инки Пачакути, шла над Урубамбой, то взбираясь на крутые склоны, то сползая на широкие береговые уступы. При инках за ней был глаз, ее лечили, о ней заботились. Но прошло почти двадцать лет, с тех пор как воины Манко последний раз прошли по ней к рубежам Вилькапампы. За эти двадцать лет ее раза три чинили. Но чинили наспех, кое-как. И повсюду дорога была изранена ухабами, избита конскими копытами, размыта дождями.

Во времена инков эта дорога не знала колеса, теперь двойная колея – след тяжелых повозок – глубоко врезалась в истерзанное полотно.

Старые тампо – почтовые станции царства Солнца – пережили все невзгоды и смуты. Но теперь они превратились в загаженные постоялые дворы. Бурая жижа сочилась из грязных конюшен, тучи мух вились над кучами прелого навоза, тощие собаки рылись в зловонном мусоре.

Словно оазис в пустыне, промелькнул зеленый Юкай. Здесь на покое жил купленный вице-королем инка Саири-Тупак. Старые тауантинсуйские садовники колдовали в юкайских висячих садах, вдоль дороги струились серебристые ручейки, в воздухе стоял густой пряный аромат: Юкай славился своими орхидеями и розами.

За Юкаем дорога входила в пограничную полосу. Впереди была последняя станция – Ольятаитамбо. За Ольятаитамбо начиналась «ничейная земля», и на эту землю уже не распространялась власть короля Испании.

Родригес прибыл в Ольятаитамбо поздним вечером 8 апреля. Местному старшине, пожилому молчаливому индейцу, Родригес передал приказ губернатора. Старшина должен был дать сеньору послу проводников-индейцев. Ведь путь через «ничейную землю» ни в Лиме, ни в Куско никто не знал.

Старшина грамоте не был обучен, приказ Родригес прочел ему вслух.

– Дам, – ответил индеец. – Они знают, как пройти к инке. – И, с минуту помедлив, он добавил: – Только надо молчать.

– То есть как это – молчать?

– Молчать у инки. Не говорить ему, что люди эти из Ольятаи-тамбо. Если инка узнает, откуда они, он их убьет.

Рано утром проводники пришли к Родригесу. Они взвалили на плечи поклажу – Родригес вез инке различные подарки – и двинулись в дорогу. Родригес ехал верхом.

К перевалу – седловине на склоне Пантикальи – стремглав взбегала узкая тропа. Под тропой шуршала каменистая осыпь. С шелестом сыпался в бездну щебень. Порой туда срывались огромные камни, и тогда гулкое эхо перекатывалось из края в край. Затем гул стихал, и только красноватая пыль долго еще клубилась над потревоженной осыпью. Над тропой громоздились кручи. Скала над скалой, утес над утесом.

Люди шли вверх, в затылок друг другу. Меднокожие, босые, на плечах рваные пончо – полуплащи-полуодеяла с дырой для головы. Прямые волосы, черные и цвета перца с солью, выбивались из-под темных повязок. Тяжелые вьюки они несли на голове, не прикасаясь руками к поклаже.

Милях в десяти от Ольятаитамбо тропа вошла в вечные снега. Она исчезла, вокруг была белая, режущая глаз целина. Проваливаясь по пояс в снег, индейцы шли вперед. Уверенно, ни на секунду не останавливаясь, ровным и медленным шагом они перевалили через седловину. Затем начался спуск. Под вечер индейцы привели Родригеса в селение, которое лежало неподалеку от Урубамбы, на ее «ничейном» правом берегу. Жители куда-то исчезли. Осталось лишь два-три старика, и с ними проводники неторопливо вступили в беседу. Ночью проводники сбежали. Родригес остался один со всей своей поклажей. Спрятав вьюки в кучу соломы, он отправился в соседнее селение. Там он нашел сбежавших проводников. Правда, не всех. Очень неохотно они согласились сопровождать Родригеса к мосту Чукичака. Вся честная компания возвратилась к тому месту, где Родригес спрятал свои вьюки. На следующий день по очень крутой дороге Родригес спустился к Урубамбе и стал лагерем у моста, на правом берегу реки. Вечером он приказал зажечь сигнальные костры. Спустя часа три на другом, левом, берегу Урубамбы вспыхнули ответные сигналы.

Однако ни ночью, ни наутро никто из людей инки не вышел к мосту. На той стороне, в Вилькапампе, давно уже проведали, что какой-то бородатый дьявол идет в страну инки. Но Титу-Куси ведомы были коварные повадки испанцев. Кто знает, быть может, следом за этим бледнолицым лазутчиком идет сильное войско. И инка послал на разведку верных людей. Они побывали на «ничейной земле», вернулись в Виткос и сказали:

– Бородатый идет один. С ним только несколько проводников. Он хочет говорить с тобой.

На разведку ушло дней десять. Родригес сидел на берегу Урубамбы. Беспокоило его молчание Вилькапампы, но хуже этого зловещего безмолвия были москиты. Они не давали покоя ни днем, ни ночью, они медленно высасывали всю кровь из жил. В конце концов Родригес не выдержал и ушел в то селение, где несколько дней назад он настиг своих проводников.

В страстную пятницу, 20 апреля, в это селение пришел индеец и сказал, что шесть воинов инки вышли на мост и что вслед за ними идут еще какие-то люди.

 

РОДРИГЕС ПЕРЕХОДИТ МОСТ

С трепетом сердечным Родригес снова пошел к мосту. В ночь на 21 апреля договаривающиеся стороны обменялись огненными сигналами.

Затем люди инки подошли к мосту. Они стояли на левом берегу, и им нелегко было вести с послом переговоры. Урубамба сердито ворчала, перекатывая в своем ложе гальку; она глушила голоса, и лишь два-три слова из десяти с грехом пополам доходили по назначению. Все же Родригесу удалось объяснить левобережным собеседникам, что он идет в Вилькапампу с добрыми намерениями и желает вручить инке важные письма.

С того берега передали:

– Давай письма и жди на них здесь ответа.

Родригес пращой перебросил письма и затем, на этот раз уже без опасений и тревог, провел у моста неделю, ожидая ответа из Виткоса.

28 апреля ответ прибыл. Инка писал: очень жаль, что на долю Родригеса выпало столько невзгод на пути в Вилькапампу. Особенно если учесть, что в эту страну он, Родригес, допущен не будет. Испанцам доступ в Вилькапампу заказан раз и навсегда. Ведь все они шпионы и единственная их цель – это сеять смуты в землях инки. Поэтому начальнику порубежной стражи дан приказ убить его, Родригеса, коли он вознамерится перейти границу.

Родригес оказался между двух огней. Идти назад, в Куско, – это значит прослыть на все перуанское вице-королевство мямлей и трусом. Идти вперед, в Вилькапампу?.. Ну что ж, иной раз смерть не самый худший жребий. Есть еще, правда, третий выход. А что, если написать в Виткос письмо, ласковое и доверительное письмо, и одновременно вручить гонцам подарки для инки: изюм, всяческие сласти, три кафтана и три пары ножниц?

И Родригес тут же настрочил инке большое послание. «Я, – писал он, – пришел к тебе как к великому государю, как к независимому владыке. Все твои веления буду выполнять беспрекословно. Только допусти меня на свою землю. Ведь я твой друг, я радею за тебя денно и нощно, и, кроме того, я защитник всех индейцев, и, стало быть, покровитель твоих собратьев…»

Снова пущена была в ход праща, и письмо Родригеса перелетело через Урубамбу. Выстрел попал в цель. Инка приказал впустить в Вилькапампу настойчивого гостя.

И вот 5 мая десять воинов инки пришли к мосту. Одеты они были очень пышно, у всех головы украшены были венцами из разноцветных перьев. В руках они держали длинные копья с блестящими бронзовыми наконечниками. И у всех были жуткие маски.

Люди в масках гуськом взошли на мост. Один из них приблизился к Родригесу и, направив свое копье ему в грудь, сказал:

– Ты ли это отважился явиться сюда, чтобы говорить с инкой? Родригес ответил ему:

– Да, я пришел на этот мост, и я хочу видеть инку.

Копье все еще касалось груди, бронзовый наконечник чуть дрожал у самого сердца посла.

– Инка не любит трусов.

Родригес взмахом руки отвел в сторону копье.

– Я не трус. И я не боюсь инку. Бояться можно слона или великана, а инка – человек, такой же человек, как я.

– Хорошо, – сказал воин. – Иди.

Родригес и семь индейцев из его свиты перешли на левый берег. По крутому склону вилась узкая тропа. По обе ее стороны шумел темный горный лес. Тропа поднималась на невысокий хребет, затем ныряла в глубокую долину, затем снова устремлялась в гору.

Пятеро воинов шли сзади, пятеро спереди. Шли молча, крепко сжимая копья. Шли долго. В сумерках остановились на ночлег в маленьком селении. Селение называлось «Гнездо Кондора». Оно приютилось у подошвы огромной, увенчанной снегами горы.

На следующий день шли через унылое каменистое плоскогорье. Как зубцы гигантской бороны, торчали из земли острые камни, кое-где присыпанные сухим снегом.

Солнце медленно плыло в бледно-голубом небе, угрюмо свистел холодный южный ветер. Внезапно, как из-под земли, появились люди. Сотни воинов, вооруженных до зубов. Воины плотным кольцом окружили Родригеса.

Они вопили:

– Смерть бородатому! Все испанцы трусы и воры! Убить его! Отомстим за горе, которое причинили нам эти разбойники!

Голос у Родригеса был слабый, и перекричать эту толпу он не мог.

Но Родригес не слишком волновался. Он понимал – инка послал этих людей, чтобы еще раз его испытать. Ни один подданный Титу-Куси не отважился бы по собственной воле причинить вред послу, идущему в стан инки. И в самом деле, вскоре все крикуны умолкли. Тогда Родригес сказал:

– Да, мои братья некогда причинили вам немало горя. Но сейчас никто не намерен притеснять вас. Именно это я и хочу сказать инке, именно для этого я и иду к нему.

Толпа расступилась, и кортеж посла двинулся дальше.

Это было не последнее испытание. Титу-Куси всяческими способами стремился проведать истинные намерения посла.

На другой день Родригеса задержали в селении Лукома, которое лежало чуть ниже Виткоса, на одном из притоков Урубамбы.

Родригес написал инке гневное письмо. Ответ пришел быстро. Титу-Куси велел немедленно препроводить к нему посла.

Родригесу инка писал, что накануне получил о нем из Куско хорошие отзывы и поэтому готов сразу же начать переговоры.

14 мая, на девятый день пребывания в Вилькапампе, Родригеса привели в то место, откуда шла прямая дорога к Виткосу.

 

ВСТРЕЧА В ВИТКОСЕ

Это был белый утес в долине неширокой реки. Белый утес, и у подошвы его – обильный ключ. Холодная струйка выбивалась из замшелой трещины, теребила мокрые зеленые бороды водорослей. Крохотный ручеек бормотал в каменном желобе. Каменную рубашку ручейку «сшили» на славу: она пережила и Родригеса, и инку на четыре столетия.

Близ источника начиналась отличная дорога. Она шла вверх, по склону лохматой горы. Это был путь к Виткосу. Единственный путь. Слева и справа зеленели сплошные заросли, где гибкие плети лиан арканили ноги, где острые шипы впивались в тело, в клочья рвали одежду. Этот воинственный лес надежно охранял Вит-кос. Через непролазную чащу, которая окружала город, пробиться было нелегко, а дорогу, единственную дорогу в резиденцию инки, зорко стерегли его воины.

Почти у самой вершины горы дорога втягивалась в узкие ворота, пробитые в высокой, в рост человека, стене из серого камня. Это был внешний обвод столицы Вилькапампы города Виткоса.

Отличная стена! Ни следа цемента, известки, кладка сухая, но камни пригнаны были друг к другу намертво.

С вершины горы, с того места, где стоял город, открывался вид на всю Вилькапампу, равнину, поставленную на дыбы. Темно-зеленый покров лесов вспарывали голые гребни горных цепей. На этой изумрудной глади плели свой светлый узор бесчисленные реки и ручьи. Далеко на юге в небесную синеву вонзались высокие пики, увенчанные снежными шапками.

Город был совсем не велик. Обойти его не стоило труда. На это требовалось не больше десяти минут. Собственно, это был даже не город, а крепость. На сто шагов в длину, на пятнадцать шагов в ширину растянулся дворец инки. Массивное, тяжелое здание из гранитных каменных блоков. В цоколе покоились громадные плиты, каждая из них весила не меньше трехсот пудов. Это был главный бастион Виткоса, дворец-воин. Его фасад выходил на большую площадь – Марсово поле столицы Вилькапампы. Площадь стерегли каменные форты – низкие дома без окон. Площадь была единственным ровным местом в городе. Она срезала макушку горы, ниже ее шли крутые склоны, на которых гнездились десятка три каменных домиков.

На площади, у стен дворца, на семи высоких столбах белели черепа. Семь черепов. Пустыми глазницами они глядели на город инки. То были головы семи душегубов – убийц инки Манко.

У семи столбов стоял теперь в ожидании Титу-Куси сеньор Родригес, посол вице-короля.

Инка не спешил. Он желал показать сеньору послу, что столица Вилькапампы – крепкий орешек и что Виткос – это не Кахамалка.

Триста воинов возвели на площади высокий помост. Вокруг помоста выстроилась гвардия инки – сотня копейщиков в стеганых панцирях из хлопчатой пряжи. В полдень из дворца вышел инка, за ним следовали военачальники и жрецы.

Голова его была туго стянута алой повязкой – царственным льяуту. С повязки свешивались маленькие золотые колокольчики. Колокольчики позванивали в такт мягкой, кошачьей поступи инки. На темени у инки чуть набекрень сидел венец из красных, зеленых и золотистых перьев. Грудь прикрывал чеканный серебряный диск. В левой руке инка держал золотой щит, а в правой – копье. Лицо было закрыто маской.

Инка взошел на помост, простер руки к солнцу, затем легко опустился на низкую скамью.

Предоставим теперь слово самому Родригесу:

«После того как инка сел, он повернулся в мою сторону, и я снял шляпу.

Затем двое длинноухих приблизились к инке. В руках у них были алебарды, на голове – венцы из перьев и тьма золотых и серебряных украшений.

Они сперва поклонились солнцу, затем инке. Потом к инке приблизился его канцлер, и за ним шли шестьдесят или семьдесят воинов с серебряными дисками на груди и копьями, и все они опоясаны были кушаками из накладного золота и серебра. Затем приблизился главный военачальник в очень яркой одежде, и он также сперва поклонился солнцу, а потом инке и сказал ему: «Ты сын Солнца, дитя светлого дня».

Все эти люди стали вокруг инки, а потом пришел еще один военачальник с тридцатью копейщиками, а на копьях висели пучки разноцветных перьев, а за ними пришли двадцать воинов с секирами, и они также поклонились солнцу. У всех были пестрые маски. Ко мне подошел маленький индеец, поклонился инке и солнцу и сказал мне по-испански: «Убирайся вон!» И в это время к инке явились еще пятьдесят лучников – люди из племени анти…

Затем инка послал за мной, и, пройдя через толпу индейцев, я снял шляпу и обратился к инке с речью. Я сказал, что прибыл из Куско один, чтобы познакомиться с ним и быть ему полезным. И, если я опоясан мечом, то лишь потому, что оружием своим готов служить ему.

Он на это ответил, что все мужчины должны носить оружие и что не достойны оружия лишь женщины и трусы, и что он отнюдь не меньше уважает меня, видя на мне меч. И он очень ценит, что я пришел издалека только для того, чтобы его повидать и с ним побеседовать. Затем он передал мне кубок с чичей и сказал: «Выпей эту чичу в знак преданности мне».

Я пригубил напиток и вытер губы платком. Инка усмехнулся – он понял, что мне не пришлась по вкусу эта чича…

Инка представил мне своего канцлера. Я обнял его, а затем он сел по правую руку инки.

Затем я вернулся с дозволения инки на отведенное мне место… и послал инке четыре стеклянных сосуда и ящичек со сластями, пол – арробы стеклянных изделий, жемчуг и семь серебряных браслетов… и просил передать, что сласти я вручаю, ибо они умягчают язык, да и с ними слова мои скорее дойдут до ушей инки.

Инка принял дар с радостью.

Он тут же, без малейших колебаний, принялся их уписывать, выражая этим свое доверие.

Потом я вручил инке четыре ножа в ножнах и послал подарки канцлеру и раздал дары всем капитанам и всех по очереди обнял.

Тем временем горожане принесли много пищи и сложили ее перед инкой и его приближенными. Инка ел не на скатерти, а на зеленых листьях, а его люди брали все съестное прямо с земли.

Инка – человек лет сорока, среднего роста, со следами оспы на лице, и вид у него суровый и мужественный. На нем рубаха из голубого шелка, а на плечи наброшена мантия из очень тонкой ткани. Обычно он ест на серебре и ему прислуживают двадцать – тридцать красивых женщин.

А ест он маис, картофель, маленькие бобы и другие произведения этих мест. Мяса же здесь потребляют очень мало – и главным образом курятину и индюшатину. Едят здесь и обезьян в вареном и жареном виде…

Инка отправился в дом, ему отведенный, под звуки барабанов и серебряных флейт. Ночью стражу несли сто индейцев в две смены. При смене караула били в барабан и играли на флейтах.

Я подсчитал, что всех индейцев, как тех, которые пришли с инкой, так и тех, что ждали его в Виткосе, было около четырехсот пятидесяти.

Утром 15 мая инка пригласил меня к себе. День был дождливый, и большинство его приближенных грелось у громадного очага. Инка был в куртке из красного бархата и в красной же мантии. Все его капитаны были, в отличие от вчерашнего, без масок. Войдя, я приветствовал инку и снял шляпу, а он ответил мне на своем языке.

Я подарил инке зеркальце, коралловые ожерелья и тетрадь. Его порадовали мои подношения, и он приказал мне сесть рядом с ним, так что я оказался ближе к нему, чем канцлер и два его больших военачальника.

Я сказал ему, что дело, ради которого я сюда прибыл, очень важное для спасения его души и плоти, что обманывать его я не собираюсь и прошу, чтобы он все, что ему скажу, обсудил с мудрейшими своими советниками. Впрочем, добавил я, я убежден, что он столь светел разумом, что может и без советников принять любое решение.

Он ответил мне, что все его советники находятся здесь и я могу изложить свое дело, ибо времени у меня будет мало – на другой день он отправит меня со своим ответом в Куско.

Христианам, сказал он, никогда не дают больше одного дня на аудиенцию. Если они заживутся здесь дольше, то головы им не сносить: христиан подданные инки не любят.

Я сказал: двух дней мне хватит за глаза.

Затем я обратился к метису Пандо (он был у инки переводчиком) и с разрешения инки разъяснил основы нашей святой веры. Я, готовясь к этой речи, выписал из книг разные выдержки, но для краткости не читал с листа, а говорил по памяти.

Оказалось, что среди его людей было двадцать – двадцать пять христиан. Под конец, желая воодушевить и утешить инку, я рассказал ему о страстях господа нашего Иисуса и предложил инке принять святое крещение.

По мере того как я излагал свои доводы, их всех начал разбирать гнев, и в присутствии инки они подняли страшный крик. Разгневался под конец и сам инка. Очень резко он сказал мне, что горе темиспанцам, которые приходят в его страну, чтобы вести такие речи. Такого не дозволял его отец, не дозволяет этого и он, и я нанес ему великое оскорбление, и он готов дать приказ убить меня.

На это я ему возразил, что речь я держал с его разрешения. Затем я сказал, что явился сюда не как шпион и лазутчик, а чтобы миром уладить общее дело…»

Дальше события приняли неожиданной оборот. Речь Родриге-са прервали трое индейцев, которые доставили от вице-короля в дар инке восемь локтей желтого шелка и новое послание.

Вице-король, полагая, вероятно, что Родригес погиб где-то на рубежах Вилькапампы, вступил в непосредственные переговоры с инкой. Но его послание отнюдь не было венцом дипломатического искусства.

Он приглашал инку в Куско, сулил ему пятнадцать тысяч песо годового дохода и поместье с крепостными индейцами. Подробную роспись барышей с этого поместья он обещал прислать дополнительно.

На случай же, если инка откажется принять этот щедрый дар, вице-король грозил ему войной и полным разгромом Вилькапампы.

«Инка мужественно принял эти вести. Он встал и сказал, что народ его не боится испанцев. Он напомнил всем о насилиях со стороны христиан и воззвал к чувству гордости своего народа. Все встали и приступили к молитвенной церемонии, и люди инки принесли жертвы, каждый за себя, и у каждого в руках был кинжал, бронзовый или железный. При этом один говорил, что убил четверых испанцев, другой – что он прикончил шестерых христиан, третий – что ему удалось отправить на тот свет десяток испанцев…

Затем мне разрешили удалиться, и вскоре мне прислали кастильскую овцу, кур, куропаток и разную местную пищу.

К вечеру меня снова вызвал инка, и я пробыл у него до ночи. Выпито было много чичи…

15мая инка вышел на открытое место с теми же церемониями, что и раньше. Я застал его за завтраком, и он угостил меня и моих спутников. Затем я сказал, что вице-король… проявляет много забот об индейцах и что именно поэтому я прибыл, ради установления мира…

Вечером инка послал за мной, и я явился, хотя мне не хотелось идти к нему. Он усадил меня и сказал, что ему ничего не стоит убить пятьдесят испанцев и казнить всех христиан в своем королевстве. Он взял копье и щит и сказал: «Иди, приводи всех, кто за горами. Я желаю идти на испанцев воевать с ними и всех перебью». Затем прошли в строю индейцы, их было человек шестьсот – семьсот, с луками, стрелами, дубинками и топорами. Они шли в должном порядке и кланялись солнцу и Инке. Инка, потрясая копьем, сказал, что он может поднять всех индейцев Перу, стоит ему только отдать приказ… Люди кричали: «Только скажи, и мы покончим с этим маленьким бородачом, который тебя обманывает!..»

Дальнейшие переговоры решительно ни к чему не привели. Вице-король спутал все карты Родригеса. Титу-Куси прекрасно понимал, что, покинув свое горное гнездо, он станет приживальщиком и слугой испанцев. Спустя двенадцать дней Родригес тем же путем отправлен был восвояси. Мост был разрушен, все сношения с Вилькапампой прервались.

Горький осадок оставляют на душе записки лазутчика Родригеса. Больно за великий тауантинсуйский народ, который потерял свою землю и сохранил лишь скудный островок надежды в холодных горах Вилькапампы. Прошло всего лишь тридцать лет, как испанцы пришли в Перу, и за эти годы у тауантинсуйцев отняли все, что они своим трудом создали за несколько тысячелетий. Отняли города, дороги, храмы, отняли несметные богатства недр, отняли прошлое и будущее.

Ценой мук и лишений правнукам Пачакути удалось отстоять лишь клочок родной земли в андийском поднебесье.

В 1530 году империя инков была богаче многих стран Европы. В 1565 году инке в знак особой милости мелкий испанский чиновник Родригес дарит несколько пар дрянных ножниц, искренне считая, что он оказывает величайшее благодеяние нищему царю Солнца.

Ножницы, иголки, стеклянные бусы – какая щедрая расплата за золото Кахамалки и Кориканчи, за кровь и пот порабощенного народа, за серебряные горы Потоси, за райские земли косты и теплых долин!

Но посмотрите, как неуютно и тревожно этот благодетель чувствует себя в Виткосе. «Добрых христиан» бедный и гордый народ Вилькапампы ненавидит и презирает. Нищие горцы, для которых кусок хлеба и ломоть вяленого мяса – неслыханная роскошь, свою голодную свободу готовы отстаивать до последней капли крови.

Лима грозит этому народу войной. Лиме отвечают: мы не боимся испанцев, у нас есть мечи и копья, и у нас гордые души, которые нельзя купить за все золото мира. Нам не нужны ваши боги и ваши короли, мы вольные люди на вольной земле, и эту волю, и эту землю мы не отдадим ни за что…

В 1911 году в развалинах Виткоса нашли несколько ржавых ножниц. Это были единственные вещественные следы неудачной миссии сеньора Родригеса.

 

ОСТОРОЖНО, АПОСТОЛЫ!

Мосты разрушены, Вилькапампа ощетинилась копьями, инка Титу-Куси готов к новым сражениям с бородатыми дьяволами. Но он так же, как и его отец, человек старого тауантинсуйского мира. Он добрее, отходчивее, мягче, благороднее своих железнобоких врагов, и именно поэтому, так же, как и Манко, совершает роковые ошибки, которые очень дорого обходятся его стране и его народу.

На ноге у него шрам от копья – партию в кегли, сыгранную семью убийцами, он помнит отлично. Он выдворил из Вилькапам-пы Родригеса, он закрыл испанцам вход в свое царство. Всем испанцам? Да, всем, кто опоясан мечом, у кого в руках оружие. Но Родригесу он обещал пропустить в Виткос одного-двух монахов. Ведь монахи безоружны, у них нет ни фальконетов, ни стальных кирас, ни острых мечей, а в Вилькапампе живет с полсотни христиан-индейцев. Если этих людей не будут каждодневно наставлять в святой вере, души их попадут в ад. Так не раз говорил инке Родри-гес, и Титу-Куси ради спасения этих душ нарушил свои суровые законы.

Он не знал, что в Лиме эту уступку расценили как величайшую победу Родригеса. Бритый служитель господа, если он прошел школу отцов иезуитов или отцов августинцев, куда полезнее его величеству королю Филиппу, чем сотня усатых рубак…

И вице-король в 1566 году вызвал к себе настоятеля августин-ского монастыря отца Хуана Виверо. Отец Хуан сразу же понял, что именно требуется наместнику. «У меня, – сказал он, – есть воин господний, который заговорит самого сатану и обратит в нашу веру самого Магомета. Я имею в виду брата Маркоса Гарсию.

Он три года провел среди диких индейцев. Правда, и сам он диковат, но зато готов отправиться хоть на край света. Не скажу, что он очень уж умен, но глотка у него железная». И Маркоса решено было немедленно отправить в Вилькапампу.

Доминиканцы, францисканцы, августинцы, иеронимиты, кармелиты, премонстранты, театинцы, варнавиты, келлиты, гергарди-нисты, иоанниты – каких только духовных орденов не было в Испании и ее заморских владениях! Сто семьдесят тысяч монахов – белых, черных, коричневых, желтых, босоногих и обутых, тощих и жирных, вшивых и сияющих телесной чистотой, – такова была армия псов господних, которая в Мадриде и Лиме, в Барселоне и Мехико сеяла тьму и невежество, злобу и ненависть, суеверный экстаз и тупую нетерпимость.

И была еще в Испанской империи господняя гвардия, духовно-рыцарские ордена Сантьяго, Алькантары, Калатравы, Эворы – десять тысяч полумонахов-полусолдат.

Эти братья во Христе рубились в битвах. Они на янтарных, гранатовых и кипарисовых четках подсчитывали, сколько неверных прикололи, зарезали и придушили в своих мавританских, тунисских и алжирских походах.

И была еще лейб-гвардия господня – орден иезуитов. Его основал в XVI веке коварный фанатик Игнатий Лойола.

«Вольномыслие и ересь, – учил Лойола, – это язвы, которые нельзя исцелить огнем и железом. Есть способы куда более хитрые.» И своим последователям он внушал, что они должны быть не псами, а лисицами господними.

Как тать в ночи, как оборотень, иезуит обязан проникнуть в стан врага, и коли заставит нужда, то совсем не грех принять вражескую личину. Иезуит – воин Иисусов – сражается в миру. Сегодня он в черной сутане, завтра – в офицерском мундире, послезавтра – в профессорской тоге. Но всегда и везде он боец, послушный воле ордена.

Благо только то, что идет на пользу ордену и церкви. Ради этого высшего блага иезуит может применять любые средства: клевета, яд, кинжал – все дозволено.

Ядом или кинжалом нельзя убить живую мысль. Зато ее можно выхолостить, вывернуть наизнанку. Вползайте же, сыны мои, внушал Лойола, на академические и университетские кафедры, принимайте на вооружение буквари и указки. Овладевайте душами, пока они юные, вытравляйте из этих теплых душ сомнения. Наука должна быть служанкой церкви, покорной и верной.

И сыны Иисусовы взяли в свои руки школы и университеты. Сыны Иисусовы свили свои тайные гнезда при дворах протестантских государей, в свою липкую паутину они втянули Австрию и Польшу, Баварию и Бельгию. Они проникли в Индию, Китай, Японию, они сеяли смуту в Лондоне и Стокгольме. Их выкормыш Равальяк убил короля-вольнодумца Генриха IV, их агент Гай-Фокс едва не взорвал английский парламент. Они создали свое государство в Парагвае. Они пытались создать иезуитское царство в Московии – это они, а не тень Грозного, усыновили Лжедмитрия и указали ему путь на Москву.

Но в то время, когда Лима объявила тайную войну Вилькапам-пе, иезуитов в Перу было еще мало, и вице-король воспользовался услугами августинцев.

Поступил он так прежде всего потому, что августинцы давно уже обосновались в Куско, пустили глубокие корни в краю теплых долин. Надо, однако, сказать, что и Хуан Виверо, и наместник сделали не лучший выбор, послав в Вилькапампу брата Маркоса. То был человек невежественный, грубый и вздорный.

Впрочем, весьма возможно, что именно такими качествами и должен был обладать лазутчик, засылаемый в страну инки. Если бы Титу-Куси, осердившись на буйного августинца, снял ему голову с плеч, вице-король на «законном основании» мог бы объявить Вилькапампе войну. В более поздние времена господа колонизаторы не раз прибегали к подобным приемам.

Map косу в Куско твердили, что в Вилькапампу он попадет, разве лишь, если у него вырастут крылья. Но августинец добрался до царства Титу-Куси пешим ходом. Инка встретил Маркоса весьма неприветливо, ибо чуть ли не с первого дня Маркое принялся бичевать «языческую скверну», в которой «погряз» Титу-Куси.

Инка сперва терпел эти поучения молча, но скоро они ему надоели. Чтобы отделаться от назойливого наставника, он выдворил его в селеньице Пикуру, что лежало в двух переходах от Виткоса. В Пикуре Маркое построил часовню и принялся обращать в «истинную веру» местных жителей. Но и здесь ему не слишком повезло. «Индейцы, – доносил он, – бегут от меня и клянут на все лады святое учение, в коем я их наставляю. А большинство из тех, кого я крестил, – заклятые враги Христа, нашего спасителя. Тверды в вере лишь индейцы, пришедшие сюда из Куско».

В Лиме Маркосом были недовольны. Он не оправдал тех надежд, которые на него возлагали. И решено было послать в Виль-капампу в помощь этому незадачливому апостолу еще одного августинца. На этот раз направили туда человека, куда более ловкого и обходительного – брата Диего Ортиса. Ортис считался не только искусным проповедником, но и очень сведущим лекарем, а во врачах инка нуждался гораздо больше, чем в апостолах.

Ортис лечил и развлекал Титу-Куси, не досаждал ему нудными проповедями и аккуратно посылал в Куско донесения о состоянии дел в Вилькапампе.

Инка кормил его из своих погребов, чем довел до белого каления завистливого Map коса. «Полагаю, – писал Маркое, – что достойному пастырю надлежит завоевывать души, а не пробавляться подачками»,

Маркосу, вероятно, объяснили, что окольные пути порой бывают короче прямых дорожек. И в самом деле, Ортису удалось, и при этом очень скоро, добиться многого. Он открыл еще одну церковь, он получил разрешение проповедовать среди детей, ему дозволено было водрузить несколько крестов на дорожных перекрестках. И самое важное – инка рассказал ему о священном городе на горе Мачу-Пикчу. Более того, Титу-Куси разрешил монахам посетить этот город, наглухо закрытый для иноземцев.

 

ГОРОД ЗА СЕМЬЮ ЗАМКАМИ

Титу-Куси отдал приказ: жрецов распятого бога доставить в священный город. И тут же шепнул на ухо одному из своих военачальников:

– По дороге искупай их. Клянусь лучезарным Инти, вторично они уже туда не попросятся.

Путь к горе Мачу-Пикчу лежал через горы, прорезанные сердитыми притоками Урубамбы.

И вот, прежде чем монахи покинули Виткос, сотни две воинов ушли по приказу инки в долины сердитых ручьев. За одну ночь они перегородили ущелья высокими перемычками. Ручьи бросились в атаку на дамбы, но прорваться через плотины им не удалось. Накапливая силу, ручьи разлились по верховьям.

Наутро монахи вышли в путь. Идти было на диво легко. По какой-то непостижимой причине, речки пересохли, обнажилось их каменистое, усеянное мокрой галькой ложе. Монахи бодро шагали по дну. Шагали и радовались. Господь облегчает им путь. Вот так же некогда он осушил Красное море, и Моисей смог посуху пройти из Египта в святую землю…

Внезапно могучая волна сбила их с ног. Где-то вверху воины раскидали дамбы, и плененные ручьи вырвались на свободу. Забыв о Моисее и о его исходе из Египта, монахи подобрали длинные полы и ринулись к берегу. Но бурный поток нес их вниз, к Урубам-бе. Спасли их проводники.

На берег монахи выбрались, стуча зубами от холода. Мокрые и продрогшие, они добрались до священного города Мачу-Пикчу…

Право же нельзя было выбрать лучшее место для этой перуанской Лхассы. С трех сторон – с востока, севера и запада – город опетлен Урубамбой. Он сидит в этой узкой излучине, в самом ее центре, между двумя горами – острым пиком Уаяна-Пикчу и массивной, приземистой вершиной Мачу-Пикчу. Петля Урубамбы врезана в каменные бока этих гор. Врезана глубоко, на восемьсот – девятьсот метров, и стены этого грандиозного каньона круты и обрывисты. С севера, востока и запада штурмовать город могут только кондоры. И строители, заключив союз с тауантинсуйскими горными духами, решили, что нет никакого смысла со всех сторон окружать город стенами. Стену они воздвигли лишь на юге.

Но и здесь природа пришла им на помощь. Перемычка, соединяющая Мачу-Пикчу с Уаяна-Пикчу, – это лезвие выщербленной бритвы. С зубца на зубец вползает узкая тропа, кроме нее, других дорог нет.

За стеной эта перемычка расширяется. Но тауантинсуйские боги страх как не любили ровных и плоских мест. Расширив межгорную дамбу, они под крутым углом пристроили ее к подошве пика Уаяна-Пикчу, всхолмили ее огромными буграми и избороздили глубокими оврагами.

Справа и слева к этой, по перуанскому счету, почти плоской перемычке боги причленили боковые отроги Уаяна-Пикчу. Таким образом, с высоты птичьего полета перемычка в ее широкой части выглядела как арена огромного и со всех сторон замкнутого амфитеатра. На всех боковых склонах жители священного города насекли множество террас.

На самых нижних ступеньках этого естественного и искусственного амфитеатра и на буграх, и в оврагах межгорной перемычки «назло надменному соседу» и был заложен священный город. Или, точнее говоря, не заложен, а достроен. Первые храмы этого города воздвигли во времена Пачакути, когда в Эстремадуре еще не родился лихой свинопас Писарро и когда тауантинсуйцы считали, что нет на свете страны, могущественнее их солнечной империи.

На восточном откосе амфитеатра, вне стен города, лепились каменные домики черного люда и казарма местного гарнизона. Собственно город, его святая святых, располагался на трех буграх перемычки.

В Венеции, по пояс погруженной в воды Адриатики, каналы заменяют улицы. В священном же городе, разбросанном по кручам, вместо улиц были лестницы. Лестницы-проспекты и лестницы-переулки. Лестниц насчитывалось свыше сотни. Были очень странные лестницы, такие узкие, что на них не могли бы разминуться две кошки, были лестницы очень широкие с парапетами и балюстрадами.

Вдоль лестниц тянулись водоводы: холодная ключевая вода сбегала со склонов Мачу-Пикчу, наполняя городские бассейны.

Прямо под черным пиком Уаяна-Пикчу, чуть влево от этой мрачной горы, на высоком холме стоял (и стоит поныне) кремль священного города. К нему ведет самая главная, самая широкая и самая красивая лестница. Каждая ее ступенька – это брус светлого гранита. В холм врезано тринадцать нешироких террас, на террасах висячие сады. Этот холм – Интиуатана, гора Солнца.

Самая наисвятейшая святыня Интиуатаны – Камень солнца, грубо обтесанная гранитная плита с выступом в виде тупого зуба. К этому камню, говорили жрецы, привязано Солнце, и молитвы светлому богу Инти доходят прямо по назначению, если читают их под серым гранитным зубом.

Интиуатана застроена тесно. Тут и полукруглый храм Солнца, и дома, где живут Девы Солнца, и царское подворье – замок инки. Манко и Титу-Куси редко посещали священный город, но их дворец не пустовал. Здесь воспитывались дети его величества, здесь обитали длинноухие принцы крови из инкского рода.

Когда-то Манко вывел из Куско искуснейших тауантинсуйс-ких каменщиков. До них уже многое было сделано во времена Па-чакути. Каменная эстафета перешла в умелые руки. Кладки зданий Интиуатаны – чудо из чудес, только Кориканча может сравниться с каменными поэмами Интиуатаны. Особенно хорош полукруглый храм. В цоколе его лежат могучие гранитные плиты. Выше эти массивные блоки сменяются небольшими прямоугольными брусками, а по венцу в два ряда уложены с широкими зазорами светлые каменные плитки.

Главная лестница сбегает со склона Интиуатаны на Священную площадь. Этот небольшой пятачок – единственное ровное местечко в городе Солнца. В Священную площадь едва-едва удалось втиснуть два небольших храма – трехколонное святилище, посвященное предкам, и странное трехстенное здание с длинной каменной скамьей-лежанкой. Слева, под трехстенным храмом, – изящный полукруглый бастион, который одновременно служит и подпорной стеной.

От священного города Солнца невозможно оторвать глаз. Сказочно прекрасна эта россыпь светлых зданий на уступах черных гор, эти ласточкины гнезда на скалах, эти каскады каменных террас, эти лестницы-поднебесницы, врезанные в гранитную плоть города.

И какое-то неуловимое сходство есть у холма Интиуатана с холмом афинского Акрополя, и с керченской горой Митридата, и с капитолийским холмом Древнего Рима.

Неудивительно. Лучшие в мире зодчие создавали Интиуатану и Акрополь, Капитолий и храмы на Боспоре Киммерийском…

Кто же жил в священном городе? Только Девы Солнца, длинноухие кровники инки и жрецы были «прописаны» в городе Солнца. Солдаты, каменщики, садовники, повара жили вне городских стен, в восточном предместье. На Священную площадь, Главную лестницу и на холм Интиуатану они могли попасть лишь с дозволения верховного жреца или инки. Отцы города охотно наглухо бы закрыли перед «черным людом» единственные ворота в единственной городской стене, но тогда им пришлось бы самим строить дома, поить висячие сады и печь кукурузные лепешки.

Вот эта лестница-поднебесница!

А Девы Солнца, жрецы и длинноухие аристократы считали ниже своего достоинства трудиться в поте лица. Поэтому волей-неволей босоногие и «обычноухие» работяги допускались в священную часть священного города. Но жестокая казнь грозила всякому, кто переступал порог дома Дев Солнца.

Не мудрено, что бритых дьяволов Маркоса и Ортиса поселили в восточном предместье. Хуже и обиднее было, однако, другое. «Профессора колдовского искусства» – так монахи называли жрецов храма Солнца (а храм этот они окрестили «университетом идолопоклонства») – вместо того, чтобы склонить свои выи перед служителями истинного бога, открыто насмехались над ними.

Маркое и Ортис поспешили покинуть священный город и бежать в Виткос.

Августинцы возвратились в Виткос вне себя от гнева и ярости. Они охотно испепелили бы всех «профессоров колдовского искусства» и не оставили бы камня на камне от «университета идолопоклонства». Но близок локоть, да не укусишь – священный город был неуязвим, и жрецы храма Солнца по-прежнему предавались «бесовским радениям», и по-прежнему знойное перуанское солнце было накрепко привязано к жертвенному камню на вершине Ин-тиуатаны.

Маркое кипел от злобы. Он решил во что бы то ни стало отомстить служителям Солнца. И однажды он собрал с десяток крещеных индейцев и направился к одному затерянному в лесах храму. Добрые христиане, которых Маркое повел за собой в крестовый поход, на своих плечах несли вязанки хвороста. Маркое обложил этим хворостом храм. Вспыхнуло пламя, оно мгновенно охватило «дьявольское капище». Маркое гнусавил «Те Deum» – молитву, славящую милосердного и бесконечно терпимого христианского бога. Храм сгорел дотла.

Весь Виткос пришел в ярость. Масло в бушующее море влил мудрый, как змий, Ортис. По его просьбе инка вырвал Маркоса из рук разгневанных жрецов. Апостола-поджигателя высекли, но оставили в Вилькапампе.

Скажем в скобках, что осквернители христианских храмов на такую снисходительность рассчитывать не могли ни при каких обстоятельствах. Перуанский жрец, который осмелился бы поджечь католическую церковь, был бы немедленно четвертован или сожжен…

 

КАМЕННЫЙ ГОСТЬ

В 1569 году, спустя почти пять лет после визита Родригеса, до Вилькапампы донеслись тревожные вести: в Лиму прибыл новый вице-король.

Сама по себе весть об очередной смене правителя Перу тревоги не вызывала. Вице-королей смещали и назначала очень часто. Пугало другое: на этот раз в Лиму ехал дон Франсиско де Толедо, и одно это имя приводило в трепет перуанскую землю.

Дон Франсиско Альварес де Толедо-и-Пачеко – граф Оропеса, сеньор Харандильи, Торнавакас, Кабаньяс и Оркако, гранд Кастилии, троюродный брат небезызвестного герцога Альбы, разорителя Нидерланд, – совсем не похож был на своих галантных предшественников. Этот сухопарый вельможа, всегда одетый в черное, держал в страхе всех своих подчиненных, хотя за всю жизнь он ни разу не повысил голоса и не сделал ни одного резкого движения.

Перед ним трепетали – это пергаментно-желтое лицо с глубокими бороздами морщин, эти холодные глаза, эта седая бородка клинышком уводили душу в пятки. Он был молчалив, скупые слова, которые он имел честь произносить, воспринимались как неукоснительное приказание. Он был надменно учтив, его кастильская вежливость замораживала любые эмоции, гасила любые страсти.

Он был великим мастером канцелярской прозы. Ночами, когда город Лима погружался в сон, он писал мемориалы, ордонансы, циркуляры, эпистолы, адресованные его величеству. Писал ясно, сухо, кратко. Неумолимая логика судебного приговора, безапелляционная четкость катехизиса – таковы были приметы любого документа, под которым стояла подпись вице-короля. И столь велик был страх перед этим ледяным правителем, что его чиновники забывали спасительное правило «мы повинуемся, но не исполняем» и проводили в жизнь любые предписания дона Франсиско де Толедо.

Вверенную ему территорию он желал превратить в образцовую колонию Испании. Он хотел навсегда покончить с дикими вольностями эпохи конкисты. И в «государственных интересах» он стремился выжечь все следы великой и древней цивилизации инков. По его мысли, индейцев должно было превратить в покорных и бессловесных рабов испанской короны. Для этого надлежало перерезать пуповину, которая связывала их с прошлым.

Инки? Вытравить из памяти индейцев само это слово. Древние обычаи? Никаких обычаев. Индейцы должны жить так, как им предписывает вице-король. Запретить матерям носить за спиной младенцев. Запретить старинные игры и пляски. Переместить индейцев с насиженных мест поближе к главным дорогам в казенные селения – «редукции». Что? Жители гор вымирают, если их перебрасывают в низкие долины? Пусть вымирают. Мертвый индеец лучше индейца непокорного.

Раз и навсегда он установил, сколько индейцев должно ежегодно отбывать горную повинность (миту) на серебряных рудниках, какое число их следует отправлять для переноски казенных грузов через горы, сколько коки – листьев перуанского дурмана – надлежит давать рудокопам и грузчикам, чтобы они не покладая рук, до последнего издыхания работали для преумножения богатств испанской короны.

Испанских колонистов вице-король держал в ежовых рукавицах. Никто из них даже не поминал о блаженных временах, когда вольные дружины гуляли по стране, обрекая на разорение огромные ее области. В интересах казны неуемные аппетиты рыцарей наживы были обузданы, а любые мятежные поползновения подавлялись беспощадно.

Петля грозила всем нарушителям вице-королевских уставов, и ни при каких обстоятельствах смутьянам не оказывалось снисхождение.

Было у вице-короля нечто от его железного кузена, герцога Аль-бы, и, несомненно, он с не меньшим рвением выжигал бы нидерландские города, если бы король доверил ему столь важную миссию…

Итак, прибыв в Лиму, вице-король в тот же день принялся за работу. Сотни просителей явились к нему с жалобами, кляузами и доносами.

Вице-король объявил, что он намерен в самом ближайшем времени лично объехать всю страну. Такие инспекционные поездки на языке коронных канцелярий назывались «визитациями». Для местных властей любая визитация всегда была подобна чуме и землетрясению. «Визитадор» как коршун обрушивался на приказное воинство, рылся в архивах, выслушивал жалобы и принимал доносы. Благо было чиновной братии, если ревизующее лицо можно было смягчить мздой. Правда, визитадоры пренебрегали борзыми щенками и обирали местных начальников как липку, но в этом еще не было особой беды.

На доходных местечках новый жирок завязывался быстро. Куда хуже оборачивалось дело, если из Лимы или Мадрида наезжал неподкупный ревизор, ибо никого не прельщала перспектива закончить свои дни в узилище или на королевских галерах. Но все минувшие визитации казались детской игрой в сравнении с ожидаемым вице-королевским рейдом.

Лишь весть о близком конце мира могла вызвать в провинциальных канцеляриях такой великий переполох. Грозные слухи ползли по стране. Говорили, будто в Лиме уже заготовлено пятьдесят арроб, то есть двенадцать пудов бумаги и пергамента, что дон Франсиско денно и нощно натаскивает целую армию ревизоров, что из Кито, Куско и Панамы вызваны все заплечных дел мастера.

Никто, однако, не мог вообразить себе, сколь обширны были замыслы дона Франсиско де Толедо. Его светлость не намерен был ограничиться чисткой местных присутствий и расправой с нерадивыми. Он считал, что все его предшественники выжимали из страны соки бессистемно и бездумно, что перуанское королевство пребывает в состоянии хаоса и неурядицы. Чтобы высасывать соки надлежащим образом, надо было, по мнению вице-короля, составить исчерпывающую опись всех здешних богатств, с точностью до гроша оценить доходные статьи ближних и дальних провинций. Сколько душ имеется в Перу? Ни один чиновник не может дать ответа на этот вопрос – индейцев до сих пор подсчитывали на глазок, между тем давно назрела необходимость поголовной описи.

Но и этого мало.

Ведь никто толком не знал, сколь велика перуанская земля, каковы ее пределы, куда несут свои воды ручьи и реки, сбегающие со снежных вершин Анд. Имелись сведения, будто высоко в горах есть долины, куда еще не проникали сборщики податей и коррехидоры, где индейцы живут как птицы небесные, ничего не ведая о подушном налоге, церковной десятине и горной повинности.

Отныне безнадзорных земель не должно было быть. Всю территорию страны надлежало положить на карту, обмерить, застолбить.

Вице-король намерен был навечно закрепить Перу во владении испанской короны.

Будучи законником, искушенным в кляузных проделках, он полагал, что следует «обосновать» права испанских королей на эту далекую заморскую страну.

Спору нет, его величество Филипп II владел всеми землями Америки по праву завоевания. Но подобные основания казались вице-королю недостаточно благолепными. Ведь в глазах индейцев и Филипп II, и его отец Карл V были узурпаторами.

Испанские войска вторглись в империю инков, Писарро умертвил перуанского «короля» Атауальпу, разграбил его сокровищницы, разорил его столицу и подарил великое царство, которым испокон веку правили местные властители, Карлу V. Но дон Франсис-ко де Толедо без труда нашел отличную лазейку: стоило лишь доказать, что инки не были законными правителями, что власть им некогда досталась обманом и силой.

Тогда Писарро и его сподвижники оказались бы в роли спасителей Перу. Тогда короли Испании приобретали бы права государей, взявших власть по праву справедливого возмездия. Их десница простерлась бы на земли, «освобожденные» от туземных узурпаторов и тиранов, на территории ничейные и вымороченные. Да, «на земли тиранов». Именно так дон Франсис ко де Толедо, слуга Филиппа II, душителя Нидерландов, Сицилии, Неаполя, Милана и половины Нового Света, называл властителей империи инков – государства без инквизиторов и коррехидоров, царства, не знавшего голода, истребительных войн и религиозного изуверства, страны общественных житниц, великолепных дорог и цветущих городов.

Слово у дона Франсиско не расходилось с делом. Он согнал в Куско несколько десятков древних старцев индейцев. Старцам прочитали «опросные листы». Старцы поставили на этих листах крестики и закорючки, толком не поняв, что именно они подписывают. А подписали они то, что нужно было его светлости, – перечень неслыханных преступлений Атауальпы и его предков.

Фокус со старцами удалось проделать очень ловко и быстро.

И вообще с инками-покойниками бороться было очень легко. Но сучком в глазу, занозой в пятке было для дона Франсиско царство живого инки Титу-Куси. Подумать только, в самом сердце его вице-королевства, в двух шагах от Куско, уже тридцать три года существует мятежное государство, которое не подчиняется королю Испании! Люди там живут по своему закону, молятся своим богам, они не отбывают повинностей на королевской горной каторге, они не платят королю подушной подати. И, кроме того, какой соблазн!

Нет, эту язву надо выжечь каленым железом. Выжечь во что бы то ни стало и как можно скорее, если не удастся купить этого самозванного инку и посадить его в золотую клетку.

 

ТУПАК-АМАРУ ПЕРВЫЙ

В самом начале 1571 года дон Франсиско всерьез и надолго обосновался в Куско. А в Куско еще со времен Писарро жило немало аристократов из дома инков. Они давно уже приняли крещение, давно верой и правдой служили новым хозяевам Перу. На этих ренегатов дон Франсиско навел такой страх, что они готовы были снять для него луну с неба. Луна, однако, вице-королю не требовалась. Ему нужен был Титу-Куси. И глава крещеных инкских родичей, племянник Атауальпы и Манко, дон Карлос Паулью, клятвенно обещал дону Франсиско выманить Титу-Куси из Вилькапампы.

Дон Карлос послал своих агентов в Виткос. Титу-Куси, понимая, что с новым вице-королем шутки плохи, решил выиграть время и основательно подготовиться к обороне. В Куско он направил своих гонцов. Он заверил вице-короля, что он готов принять те предложения, которые пять лет назад ему через Родригеса делал прежний вице-король, и просил для дальнейших переговоров направить в Виткос послов.

Вице-король отправил в Вилькапампу Родригеса, двух толмачей и нотариуса. Одним из переводчиков был метис Педро Пандо. В 1565 году Родригес видел его при дворе Титу-Куси.

Родригес хорошо знал нрав инки и, прибыв в Виткос, очень быстро понял, что инка не желает покидать Вилькапампу и готов вести бесплодные переговоры до второго пришествия.

Несолоно хлебавши послы покинули Виткос. Пандо, однако, остался в этом городе. С какой целью – неизвестно. Несомненно, что какие-то негласные указания он в Куско получил, и, судя по тому, как развернулись в скором времени события, от Пандо требовалось, чтобы он «устранил» Титу-Куси. Пандо был трусоват, и он ни за что не решился бы сыграть с инкой «партию в кегли». Да в этом и не было нужды. В Виткосе жил Ортис, опытный врач и фармацевт. Ортис знал толк в лекарственных травах, он отлично пускал кровь, и ему ведомы были рецепты всевозможных ядов. А Ортису Пандо привез доверительные письма от Хуана Виверо, настоятеля августинского монастыря…

В июле или августе 1571 года, после одного большого празднества, Титу-Куси занемог. Очевидно, инку продули студеные ветры. У него болела грудь, он кашлял.

Инка призвал Ортиса. Ортис насыпал серу и перец в тухлый яичный белок, что-то добавил к этому снадобью и угостил им инку. Ночью инку сильно рвало, а спустя несколько дней он скончался в страшных мучениях.

Ортиса схватили, связали, накинули на шею петлю, но не повесили, а протащили на веревке по всему Виткосу. Тело сбросили в пропасть.

Маркое, когда до него дошли слухи о смерти Ортиса, бежал в Куско, но утонул при переправе через какую-то горную реку. Метиса Пандо убили. Но Титу-Куси нельзя было воскресить, и совет старейшин провозгласил инкой его младшего брат Тупака-Амару.

Тупак-Амару в 1571 году исполнилось двадцать семь лет. Он считался законным сыном инки Манко и имел на престол больше прав, чем Титу-Куси. Титу-Куси держал его в царском подворье священного города, юного наследника окружали там жрецы и Девы Солнца.

Тупак-Амару знал: теперь, после гибели Ортиса, Маркоса и Пандо, вице-король пойдет войной на Вилькапампу. Силы неравны. Но лучше пасть в борьбе, чем вымаливать пощаду у вице-хозяина перуанских владений Испании.

В священном городе на Мачу-Пикчу и в Виткосе нашлось немало миротворцев, готовых за чечевичную похлебку продаться дону Франсиско. В царском подворье длинноухие тунеядцы открыто осуждали Тупака-Амару. Этот безрассудный мальчишка погубит нас, говорили они. Чем мы хуже тех, кто верой и правдой служит испанцам? А они жиреют на испанских хлебах, у них роскошные виллы в Куско и Юкае, они едят на золоте, спят на пуховиках. Мы же прозябаем в какой-то поднебесной трущобе. Да и этого жалкого котенка Тупака-Амару испанский ягуар мигом растерзает в клочья. Так не лучше ли, пока не поздно, продаться дону

Франсиско, получить поместья и ренты и остаток дней прожить в холе и неге?

По тайным тропам шли в Куско тайные гонцы. Они возвращались с тайными инструкциями. «Сейте смуту, – наставлял своих родичей дон Карлос Паулью, – убеждайте всех, что сопротивление бесполезно, что судьба Вилькапампы решена».

Очень возможно, что длинноухие пошли бы на дворцовый переворот, если бы их поддержали жрецы. Но служители Инти и Виракочи готовы были сражаться до последнего вздоха.

Им падение Вилькапампы никаких благ не сулило. Жрецы другого, иноземного, бога – попы и монахи бесчисленных религиозных орденов – ненавидели их люто. В Лиме уже пылали костры инквизиции, господние псы выискивали жертвы, и жрецам Солнца была уготована огненная купель.

Поэтому жрецы тесно сплотились вокруг Тупака-Амару. Но чем могли они помочь юному инке? Молитвами? Проповедями? Жертвоприношениями?

Они молились тридцать с лишним лет в храмах священного города, они жгли мясо лам на Камне Солнца, но ни чума, ни холера не брали бородатых дьяволов, захвативших тауантинсуйское царство. С ними надо бороться иначе. Нужны пушки, порох, десятки тысяч смелых и отважных воинов…

У Тупака-Амару нет ни артиллерии, ни конницы. И во всем его войске только тысячи две бойцов…

В 1533 году в Кахамалке было у Атауальпы пять-десять тысяч воинов. Примерно столько же бойцов вел три года спустя Манко на штурм Куско.

Атауальпа попал в плен на треугольной площади Кахамалки, Манко покинул Саксауаман, ушел в Вилькапампу. Правда, он отбился и от Альмагро и от Писарро. Быть может, и сейчас удастся отразить натиск испанцев, пересидеть их в орлиных гнездах Вилькапампы?

Нет, время упущено.

В 1533 году Атауальпа мог поднять на бородатых дьяволов если не все, то по крайней мере половину великого Царства Солнца и выставить против горсти испанцев сто тысяч воинов.

Манко, удалившись в Вилькапампу, держал в руках все индейские земли. Но в 1571 году Тупак-Амару владел лишь одной сотой тауантинсуйской империи. Те нити, которые во времена Манко связывали поднебесное захолустье Вилькапампы с теплыми долинами и холодными нагорьями севера и юга, испанцы давно перерезали.

На дорогах, ведущих из Вилькапампы в Куско и Лиму, в Кито и Уамагу, стояли крепкие дозоры вождей воинственных племен индейцев каньяри. Их держал на сворке вице-король, и за лакомую подачку они готовы были вцепиться инке в глотку.

Ставка Тупака-Амару кишела предателями, за его спиной длинноухие вели переговоры с Куско, оптом и в розницу продавая все, что еще можно было продать…

Золотая льяуту – совсем, казалось бы, невесомая повязка инков – невыносимой тяжестью легла на голову Тупака-Амару.

Воспитанный жрецами и Девами Солнца на задворках опальной столицы Вилькапампы, Тупак-Амару оказался у кормила судна, застигнутого бурей. Опыта же кораблевождения он не имел.

Манко был великим воином, Титу-Куси – тонким дипломатом. Манко держал длинноухих родичей в ежовых рукавицах, перед ним трепетали жрецы. Титу-Куси еще в юности приобрел опыт, которому могли бы позавидовать древние старцы: он знал, кому и когда надо кинуть подачку или пригрозить петлей, он не раз встречался с хитроязычными послами вице-королей и не раз обводил их вокруг пальца.

Но при Титу-Куси в Виткосе растеряли боевой опыт, накопленный в годы правления Манко, Старые бойцы, ветераны похода на Куско, либо умерли, либо удалились на покой, войско редело и хирело.

Надо было спешно создать сильное войско, построить форты и засеки, проложить дороги и навести мосты через горные реки.

Надо было обуздать длинноухих дядюшек и кузенов, которые привыкли относиться к Тупак-Амару как к мальчишке.

Но юный инка не знал, кого лучше послать на восточные или северные рубежи Вилькапампы. Не знал, где выгоднее заложить крепость, как достать оружие и как готовить необученное войско к тяжелым боям с испанцами.

Длинноухие гнули перед инкой спину, но не выполняли его приказов, корабль шел совсем не тем курсом, по которому следовало его вести, и Тупак-Амару понимал, что провести это непослушное утлое судно через водовороты и рифы если и удастся, то лишь чудом.

 

ВОЙНА!!!

Из Вилькапампы в Куско вести доходили с черепашьей скоростью. Монах Ортис уже истлел на дне пропасти, а в Куско все еще не знали, что Титу-Куси нет на свете и что в Виткосе правит Ту-пак-Амару.

Вице-король дон Франсиско де Толедо решил снова направить к Титу-Куси посольство. Три посла – Родригес, Хуан Виверо и толмач Атилано, который недавно побывал в Виткосе с Родриге-сом, двинулись к рубежам. В Ольятаитамбо они узнали, что Титу-Куси умер и что Ортис, Пандо и Маркое убиты. Хуан Виверо и Родригес сразу же возвратились в Куско. Атилано, человек заносчивый и вспыльчивый, обозвал их трусами и со своим слугой-негром подался к мосту Чукичака.

Уже в виду моста он отправил слугу в Куско с короткой запиской к жене. Атилано писал, что его ждет неминуемая гибель, но поручение вице-короля он обязан выполнить, несмотря ни на что.

При первой же встрече с пограничным дозором инки он вступил со стражниками в пререкания. Дозорные его убили.

Спустя три дня слуга прибыл в Куско, где уже все знали о событиях, которые произошли в Вилькапампе.

Вице-король торжествовал. Теперь у него был «законный» повод для вторжения в Вилькапампу, теперь он мог наконец вырвать и растоптать этот цепкий и колючий корень.

Он созвал вех знатных горожан Куско. Явились настоятели монастырей в черных, белых и бурых сутанах, пришли седобородые рубаки, соратники Писарро и Гаски, заняли почетные места крещеные принцы инкской крови, а за их спинами разместились чиновники вице-королевской канцелярии.

Вице-король кратко изложил суть дела. Два служителя господа Ортис и Маркое, метис Пандо и посол Атилано зверски убиты. Убиты нехристями, дикарями, по прямому приказу Тупака-Амару, потомка инков-узурпаторов, самозванного властителя области, по праву принадлежащей его величеству королю Испании.

Настоятели, ветераны и ренегаты единодушно высказались за войну. Войну священную, свирепую, беспощадную.

31 марта 1572 года война эта началась. В поход на Вилькапампу дон Франсиско бросил все боевые силы вице-королевства. Принцы-ренегаты подняли против Тупака-Амару горцев из пограничных с Вилькапампой областей. По их приказу в Куско согнали несколько тысяч индейцев, приданных испанскому войску в качестве носильщиков. С этим живым обозом ополчение двинулось к рубежам Вилькапампы. Во главе его стоял Мартин Уртадо де Абрието, старый конкистадор. В Перу он прибыл лет тридцать с лишним назад. Он сражался против Альмагро, затем поставил не на ту лошадь – примкнул к Гонсало Писарро, вовремя изменил этому мятежному вождю и за это получил богатые поместья под Куско. Передовыми силами – отрядом из двухсот пятидесяти отборных бойцов – командовал Мартин Гарсиа де Лойола, племянник основателя иезуитского ордена. От своего дядюшки он унаследовал змеиную изворотливость и лисью хитрость. Вице-король любил его как сына. Лойоле он полностью доверял. В Лиме и Куско этого фаворита дона Франсис – ко боялись. Он прибыл в свите вице-короля из Испании. У него везде – и в Мадриде, и в Риме – были высокие покровители.

Под командой Абрието и Лойолы шла в бой дюжина капитанов, и были среди них писарровские ветераны. Одним из таких ветеранов был Сьерра де Легисано, похититель золотого солнца Кориканчи. К чести его, надо сказать, что, женившись на дочери Манко, он сблизился с тауантинсуйцами, перенял их обычаи и сурово обличал своих соратников и соотечественников.

Решено было взять Вилькапампу в клещи. С севера и северо-востока в нее вторглись подкупленные испанцами индейские племена. С запада двинулся отряд под командой капитана Сотело. Ударный легион Лойолы из Юкая и Ольятаитамбо форсированным маршем прошел к главным воротам Вилькапампы – Чукича-ке. Мост на Чукичаке охранял большой отряд бойцов инки.

Лойола внезапно напал на этот отряд, обстрелял его из легких пушек и обратил в бегство. В панике индейцы не успели поджечь мост, и Лойола мгновенно переправил на левый берег Урубамбы все свои силы и двинулся по узкой горной дороге в глубь Вилька-пампмы.

Захват моста в ставке инки расценили как тяжелое поражение. Длинноухие родичи Тупака-Амару требовали, чтобы инка немедленно сдался испанцам. Предатели открыли Лойоле дорогу на Виткос, и Тупак-Амару ушел в глубь страны, слабо надеясь, что ему удастся там отбиться от испанцев.

Лойола медленно продвигался к Виткосу, расчищая путь для главных сил, которыми командовал Абрието. В одном месте, на полпути между мостом Чукичака и Виткосом, Лойола едва не погиб. Отряд шел вдоль края бездны. Тропа вилась вдоль узкого карниза, над ней написали огромные каменные глыбы. Внезапно с одной из глыб прямо на плечи Лойолы спрыгнул человек. Это был отважный воин Уальпа, который ради спасения родины решился на беспримерный подвиг. Уальпа оглушил Лойолу и потащил его за собой к пропасти. Слуга Лойолы выхватил меч из ножен хозяина и зарубил Уальпу.

Близ Виткоса Лойола встретил небольшой отряд индейцев и разгромил его. Двух вождей, взятых в плен, Лойола подверг нечеловеческим пыткам.

«Где инка? Скажите, где он?» – настойчиво спрашивал он у пленников. Под конец они не выдержали и сказали, что Тупак-Амару ушел на север, в глухие долины, и оттуда хочет пробраться к воинственным индейцам маньяри.

К сожалению, индейцы сказали правду. Дня через три после поражения у моста Тупак-Амару решил покинуть Виткос. Он надеялся, что племена маньяри, живущие на берегах Урубамбы ниже Вилькапампы, помогут ему в борьбе с испанцами. Тупак-Амару через горы и ущелья ушел на север. С ним отправился и его верный военачальник Юлпа-Юпанки.

Лойола, взяв с собой пятьдесят солдат, бросился по горячему следу инки. Остальные его бойцы, присоединившись к Абрието, продолжали свой марш к Виткосу.

Примерно через месяц после захвата моста Чукичака Виткос пал. Абрието взял город после короткой осады и решительного штурма. Победители разрушили стены Виткоса, подожгли дворец инки, перебили многих мирных жителей. Абрието перерыл весь город с поисках сокровищ, но, кроме десятка серебряных блюд, он не нашел ничего. Времена Кахамалки миновали безвозвратно…

В Виткосе испанцы захватили двух малолетних дочерей Тупа-ка-Амару.

Но победы, одержанные в Вилькапампе, испанцев не слишком радовали. Пока Тупак-Амару был на свободе, пока он бродил по долинам неведомых горных рек, Царство Солнца продолжало жить. К тому же таинственный священный город, в котором в свое время побывали монахи Ортис и Маркое, найти не удалось.

Все надежды в испанском лагере теперь возлагались на Лойолу. Лойола же, как гончая, преследовал Тупака-Амару. Но инка ловко увертывался от него. Тупак-Амару вел с собой горстку верных приближенных и через снежные перевалы переходил из долины в долину.

В июле и августе в Вилькапампе стоят холода, высоко в горах свирепствуют снежные бури. Инке приходилось тяжко. Измученные беглецы лишь изредка отсиживались в глубоких ущельях и в пещерах. Нельзя было разжечь огонь, нельзя было обсушиться у костра, сварить горячую похлебку, испечь лепешки из скудных запасов кукурузной муки.

Лойола был опытным ловчим, он быстро находил след и по пятам преследовал инку и его спутников. И все же почти три месяца он гонялся за Тупаком-Амару.

 

«РУБИТЕ ЖЕ ГОЛОВУ, СКОРЕЕ РУБИТЕ!»

В день святого Матвея, в субботу 21 сентября 1572 года, победители вступили в Куско.

Впереди знаменосцы несли боевые стяги, белые и красно-желтые, с зубчатой башней и поджарым львом – гербами Кастилии и Леона. За знаменосцами шло войско. Впереди на белоснежном арабском коне гарцевал разрушитель Виткоса – Абрието, за ним – капитаны Лойола, Сотело, Сьерра де Легисано, Паломино, Мене-сес, Перейра, за капитанами – конники в стальных кирасах, за конниками – пехотинцы в кожаных колетах, за пехотинцами – пленники в грязных лохмотьях. И в первом ряду – инка Тупак-Амару Первый.

У ворот Куско с него сняли ветхое рубище. Его нарядили в алый бархатный камзол с разрезными, подбитыми шелком рукавами. На плечи накинули красную мантию, голову увенчали пурпурным царским льяуту. На грязные, израненные ноги надели башмаки из мягкой альпаковой шерсти. Кузнец, он же палач, затянул на горле инки железный собачий ошейник, стреножил пленника железными путами и приковал его железной цепью к соседям по шествию.

Бархат и железо, царственное льяуту и собачий ошейник – так приказал нарядить инку его светлость вице-король.

«Я хочу, – сказал он, – чтобы все Куско видело испанское ожерелье на шее инки. Я хочу, чтобы все Куско знало: в Перу только один государь – его величество Филипп Второй».

Инку вели через весь город на Главную площадь, во дворец вице-короля. Вели по улицам древней тауантинсуйской столицы, распятой бородатыми дьяволами.

Несметная толпа запрудила улицы, до краев заполнила Главную площадь. Люди взбирались на крыши, на каменные ограды, гроздьями свисали с карнизов, теснились на балконах, втискивались в узкие проемы окон.

Люди молчали.

Молчали испанские поселенцы – это шествие внушало им не радость, а смутное беспокойство. Молчали индейцы, исконные жители Куско.

Над городом плыл густой медный звон. Звонили во всех церквах.

Инка шел, слегка прихрамывая. Он поддерживал плечом левого соседа – верховного военачальника Царства Солнца, Юлпу-Юпанки, тяжело раненного солдатами Лойолы.

Золотые подвески царского льяуту падали инке на лоб, они мешали ему, но руки его были в цепях, и он не мог сдвинуть в сторону эту назойливую бахрому.

Лицо его было бледно и спокойно.

Инку ввели во дворец. Он стоял перед вице-королем, опутанный цепями… Абрието густым басом рапортовал его светлости о великих победах:

– Мы выжгли осиное гнездо, мы одолели наглых и дерзких язычников. Пресвятая дева умиляется нашим победам, одержанным во славу господа нашего Иисуса Христа и короля нашего Филиппа Второго…

Тонкие склеротические пальцы его светлости перебирали золотые звенья цепи Золотого Руна – высшего ордена Испании. Чудо из чудес – вице-король улыбался. Щерились мелкие желтые зубы, слегка тряслась седая козлиная бородка.

– Долгие лета его величеству королю, слава достойному наместнику короля, его светлости дону Франсиско де Толедо…

Абрието закончил, и мгновенно вице-король окаменел.

– От имени короля благодарю вас, – тихо проговорил он. И, обращаясь к распорядителю триумфального шествия, добавил: – Инку в тюрьму.

Вице-король послал за доктором Габриелем Лоарте, главным судьей перуанского вице-королевства.

– Его величество, – сказал вице-король, – дал мне совершенно недвусмысленные указания. Его величество желает, чтобы инка Тупак-Амару был осужден. Осужден строго по закону.

Главный судья отвесил глубокий поклон королевскому портрету.

– Я понял вас, ваша светлость. Приговор мы вынесем в среду.

– Не спешите, сеньор Лоарте. Ведь инка пока еще язычник, а умереть он должен христианином. Потребуется неделя, чтобы ввести его в лоно нашей матери-церкви…

Габриель Лоарте знал, как старый тигр Писарро и старая лиса Вальверде расправились с Атауальпой. Точно такую же комедию легко можно было разыграть и с Тупаком-Амару. Не хватало иуды Фелипильо, казненного в свое время палачами Альмагро. Лоарте, однако, нашел мерзавца, который мало в чем уступал писарровско-му толмачу. То был метис Гонсало Хименес, сын испанского солдата и индианки, и ему Лоарте велел вести допрос пленников. На языке своей матери Хименес задавал им невинные вопросы, на языке своего отца он вписывал в протоколы «следствия» убийственные ответы. Несчастным пленникам приписаны были показания, которые обличали инку во всех смертных грехах.

Тупак-Амару оказался узурпатором, убийцей, осквернителем христианских храмов, клятвопреступником, вором (он-де утаил сокровища дома инков), а каждое из этих «преступлений» каралось жестокой смертью.

Лоарте, получив опросные листы, немедленно вынес инке приговор: всенародно обезглавить на площади.

В пятницу 3 октября он с этим приговором явился к его светлости.

Дон Франсиско прикоснулся к кончику пера.

– Тупое! Подать острое.

Он обмакнул перо в бронзовую чернильницу, сдул волосок и твердо, без росчерков поставил свою подпись.

В Куско давно уже не было публичных казней, о чем вице-король весьма сожалел. Сеньор Лоарте оправдал его надежды и в список смертников внес около двадцати имен.

Отсечения головы удостоился только инка. Остальные приговаривались к менее почетной казни: повесить за шею, пока не умрут.

Тупака-Амару вывели из темницы

Эшафот и виселицы поставили на Главной площади, против кафедрального собора.

После полудня 4 октября 1572 года Тупака-Амару вывели из темницы и одновременно доставили к месту выхода процессии осужденных на смерть соратников инки. Процессия должна были пройти через весь город.

На улицах теснилось еще больше народу, чем в день святого Матвея. На этот раз, как будто из-под земли, доносился до вице-королевского дворца глухой и грозный ропот. Поэтому сотня испанцев и четыреста вооруженных до зубов индейцев каньяри, злейших врагов инки, конвоировали процессию, поэтому на всех перекрестках стояли альгвасилы, поэтому площадь оцепили отряды копейщиков, поэтому поставили фальконеты у подъезда вице-королевского дворца.

Инка шел в сопровождении иезуита и доминиканца. Снова облачили его в царские одежды, снова увенчали пурпурным льяуту.

Герольд огласил приговор, перечислил «вины и преступления» осужденного. Иезуит доминиканец нашептывали ему на ухо какие-то елейные слова.

Инка молчал.

Вице-король затворился во дворце. Он никого не принимал. К нему прорвались добрые люди, возмущенные приговором.

На коленях они умоляли его светлость помиловать инку.

– Отправьте его в Испанию, вы не вправе судить его, – говорили они, – пусть король решает судьбу пленника.

– Приговор отмене не подлежит. – Так ответил вице-король. Он тут же отправил на Главную площадь гонца. – Ускорьте казнь. Ускорьте во что бы то ни стало.

В первую очередь казнили соратников инки. Не всех. Их пытали всю ночь напролет, и трое осужденных умерли по дороге к лобному месту. Двоих с трудом дотащили до виселиц, но они испустили дух еще до того, как палач накинул на них петлю. Повесили трупы, а затем вздернули живых.

Затем на высокий помост из грубых, неоструганных досок ввели инку. Палач-индеец из племени каньяри выхватил из-за пояса огромный нож.

И случилось диво дивное, говорит очевидец, огромная толпа индейцев, что теснилась на площади, испустила такой страшный и жалобный вопль, что казалось, будто пришел час страшного суда, и даже испанцы, все испанцы, которые были на этой площади, горько зарыдали.

Инка же, слыша и видя все это, оттолкнул палача и поднял правую руку.

Инка был спокоен, спокойнее всех, кто был на этой площади, и царственно горд. И это спокойствие, и эта гордость покорили всех, и очень тихо стало на площади, и все молчали, затаив дыхание, – и те, кто стоял у эшафота, и те, кто находился поодаль от места казни.

Тупак-Амару обратился к толпе с прощальной речью. Он говорил на рума-сими, языке своих предков и своих подданных, и каждое его слово доносилось до самых отдаленных уголков Перуанского вице-королевства.

Но ему не дали договорить. Гонец вице-короля врезался в толпу. Его конь мчался бешеным галопом, сбивая всех, кто стоял на пути. Размахивая длинным жезлом, он подскакал к эшафоту и крикнул:

– Немедленно рубите голову инке! Рубите же голову, скорее рубите! Так приказал вице-король.

Инка снова оттолкнул палача, стал на колени и положил голову на плаху.

Колокольный звон плыл над городом. Толпа молча расходилась. Тело инки доставили в дом его матери, голову водрузили на высоком шесте, в самом центре Главной площади.

Его светлость дон Франсиско де Толедо торжествовал. Инка казнен, инки больше нет, а в Куско все спокойно. Иначе и быть не могло. Ведь сделано было все, чтобы опорочить инку.

Все Куско знает – инка перед смертью был крещен, стало быть, он отступился от богов своей земли. О! Это был очень ловкий ход, именно так поступил в свое время старый тигр Писарро с инкой Атауальпой. И, кроме того, память инки опорочена позорной казнью. Голова инки выставлена на всеобщее обозрение. Это очень хорошо. Но тело надо торжественно похоронить по христианскому обряду. Голова – палачу, сердце – христианскому богу. Великолепная комедия, и его величество король – он улыбается еще реже, чем дон Франсиско, – покатываясь со смеху, будет читать подробное донесение о похоронах инки, а индейцы-язычники отступятся от своего вождя, погребенного не по обрядам древнего культа Солнца.

На следующий день после казни обезглавленное тело инки из дома его матери привезли в кафедральный собор. Заупокойную мессу служил сам епископ, на ней присутствовали все без изъятия монахи и священники Куско.

Преклонив колени на черную бархатную подушку, в черном камзоле и черной мантии, перебирая пальцами мелкие звенья цепи Золотого Руна, молился об убиенном инке его светлость вице-король…

Поздно вечером во дворец вице-короля ворвался капитан Сьерра де Легисано. Скрестив алебарды, стражники преградили вход в покои его светлости. Старый ветеран отбросил часовых и ворвался в вице-королевский кабинет.

Его светлость писал. Писал мелко и четко, без росчерков, на аккуратно нарезанных узких листках.

Он отложил перо и снял со свечи нагар.

– Я не принимаю в эти часы, капитан, – сказал он.

– Это вы… вы приказали… Позор!.. Иисус-Мария, какой позор! Голова… – Сьерра де Легисано задыхался, он не мог говорить, руки его дрожали, лицо налилось кровью.

– В чем дело, сеньор Сьерра, какая голова? Объяснитесь, прошу вас. – Вице-король налил воду в узкий граненый бокал. – Выпейте и успокойтесь… Вот так. Ну-с, я вас слушаю.

Старик жадно выпил воду и, глядя в глаза вице-королю, сказал:

– Вы опозорили Испанию, вы опозорили всех честных христиан. Ведь это по вашему приказу голова инки выставлена на площади. Полюбуйтесь на дело рук своих – теперь все Куско кричит, что вы негодяй, подлец и лицемер. Ну, да это и так ясно! Не в этом дело. Беда в другом. Знаете ли вы, что со всего Перу индейцы идут в Куско, чтобы поклониться отрубленной голове инки? Где ваши альгвасилы? Или они не осмеливаются донести вам, что этой голове перуанцы поклоняются, как святыне?

Вице-король побледнел как полотно.

– Благодарю вас, сеньор Сьерра, – сказал он. – Моя вина, моя ошибка. Голову я велю убрать.

Он хлопнул в ладоши. В кабинет вошли стражники.

– Проводите капитана!

Через час голову перенесли в собор и положили в гроб, где покоилось тело инки. Площадь оцепили, все ворота Куско наглухо заперли. На дорогах по приказу его светлости поставлены были рогатки, всех индейцев, идущих в Куско, хватали и силой возвращали восвояси.

Через год или два вице-король приказал тайно удавить метиса Гонсало Хименеса, того самого, который вел допрос инки.

Вице-король помянул раба божьего Гонсало в своих молитвах: «Иисусе сладчайший, не суди меня строго – этот грязный метис слишком много знал»,

В день казни инки близ Виткоса заложен был город Сан-Фран-сиско-де-Вилькапампа – испанская крепость на неиспанской земле. Именем вице-короля розданы были испанским поселенцам нового города все индейцы Вилькапампы. Осталось их немного – тысяч пять или шесть. Этих индейцев переселили на пригородные плантации.

Прошло сорок лет, и следа не осталось от Сан-Франсиско-де-Вилькапампы. Колонисты ушли в более приятные и гостеприимные места. В 1610 году всеми землями в окрестностях этого мертвого города владел плантатор Луис де Паломино. Триста подневольных индейцев разводили на его полях перуанский дурман, коку, и корзины с ней шли в Потоси на серебряные рудники.

Порядок наведен был в Вилькапампе…

 

ИНКА УМЕР, ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИНКА!

Голова и сердце инки засыпаны сухой андийской землей. Инки нет, всех его родичей, крещеных и некрещеных, вывезли в Лиму, подальше от теплых долин и холодной Вилькапампы. В Куско все спокойно. Спокойно, как на кладбище.

Его светлость вице-король продолжает свои «визитации». Он странствует по стране, сея страх и горе.

Странно и непонятно. До его временных резиденций, канцелярских таборов, которые кочуют из Куско в Кито, из Кито в Уамангу, из Уаманги в Лиму, доходят нелепые и вздорные слухи: инка жив. Его не казнили на Главной площади в Куско. Он бежал из тюрьмы в горы. Вчера его видели в низовьях Апуримака. Сегодня он показался на Урубамбе. В верхнем Перу, на рубежах Парагвая, не то сам инка, не то его посланцы возмутили индейцев-чири-гуанов, мятеж охватил весь край, под угрозой серебряные рудники Потоси.

Бунтуют индейцы-маньяри. На дальнем юге, в Чили, войну испанцам объявили арауканы. Горят плантации косты, под самой Лимой засели в непроходимых топях симарроны – беглые негры-рабы.

Вице-король сменяет перо на меч. Он ведет войска на чиригуанов.

Чиригуаны отступают, они бегут.

Его светлость одерживает бескровные победы.

Горят чиригуанские селения, черный дым стелется по вытоптанным полям. Внезапно чиригуаны появляются в тылу. Они заходят слева и справа, берут его светлость в кольцо. Вице-король при свете лагерного костра перечитывает Тита Ливия, великого римского историка. Ну конечно, эти дикари, как некогда воины одноглазого Ганнибала, хотят окружить и истребить цвет испанского войска. Пахнет Каннами – грозной битвой, той самой, в которой Ганнибал уничтожил зажатые в клещи римские легионы.

Вице-король обращается в бегство. Он бежит стремглав, бросая обозы, оставляя больных и раненых, а мятежники преследуют его по пятам и кричат ему вслед, он слышит их: «Инка жив! Смерть испанцам! Смерть вице-королю!»

Вице-король получает из Испании подкрепление. «Порядок» удается навести снова. Виселицы стоят на дорогах Перу, как верстовые столбы.

В Потоси изнывают на горной каторге десятки тысяч индейцев, серебряные реки текут в Испанию, на плантациях свистят бичи надсмотрщиков.

Вице-короли приходят и уходят, они сменяют друг друга на протяжении долгих столетий. Они поддерживают порядок, установленный Писарро, Гаской и Франсиско де Толедо, они пишут пространные донесения в Мадрид.

Об инке в этих донесениях нет ни слова. Но вице-короли, губернаторы и коррехидоры знают – инка жив.

Проходит двести с лишним лет, и в этом убеждается весь Новый Свет.