Вот и наступило Воскресенье — мой последний выходной перед рабочей неделей в автомастерской Перси. Я уже думал провести этот выходной с пользой, а именно, лежа на диване, попивая пиво с чипсами и за просмотром какого-нибудь интересного фильма. Но Мерлин посчитал иначе. В субботу он меня не трогал. Так как после пятничной вечеринки у Артура Мерлин, за долгое время, понял, что такое похмелье. Поэтому на следующий день мы из квартиры не выходили, а тупо лежали и отдыхали по своим комнатам, время от времени пересекаясь на кухне, чтобы перекусить.
Но в воскресное утро мой учитель, как ни в чем не бывало, врывается в десять часов ко мне в комнату, открывает занавески, впуская дневной свет и громко крича:
— Вставай, Мэтт. День сегодня превосходный.
Я еле приподнял лицо от подушки и взглянул на мага, как на самое адское зло, которое только ко мне являлось.
— Мерлин, пошел вон, — хрипло просипел я и улегся дальше спать.
Но он так просто не сдался. Стянув с меня одеяло, Мерлин наклонился к моему уху и громко крикнул.
— Вставай!!
Я непроизвольно дернулся.
— Мерлин, я сказал, пошел вон, — даже не вставая с кровати, я пульнул в него подушку.
Маг ловко извернулся. Но следующий его поступок меня вообще возмутил. Мерлин подошел сзади. Схватил меня за лодыжки и стянул с кровати. Я еле успел выставить руки перед собой, чтобы не стукнуться мордой об пол. Его же это абсолютно не смутило.
— Мэтт, ты мне напоминаешь Артура. Для него подъем был сущим испытанием. Но я справлялся с ним, справлюсь и с тобой.
Я все продолжал лежать на полу в одних трусах и думал, как бы мне от него избавиться.
— Мерлин, ты был слугой Артура. Мне же ты не прислуживаешь. Поэтому, я отпускаю тебя на все четыре стороны, у тебя сегодня выходной. — Я величественно махнул рукой в сторону двери и как жук переполз обратно на кровать.
— Ну ладно, Мэтт. Ты сам напросился.
Я его уже почти не слышал и медленно проваливался в страну Морфея. Сквозь сон был слышен шум воды в ванной. Видимо Мерлин окончательно на меня плюнул и пошел в душ. Это то, что нужно. Но все оказалось в точности наоборот.
Меня резко подбросило вверх, отчего я мгновенно проснулся. Взглянув перед собой, я осознал, что парю над кроватью.
— Мерлин…
— Мэтт — это все для твоего же блага, — маг стоял позади меня.
Мое тело по воздуху начало парить в сторону коридора. Я мельком увидел Мерлина, глаза его светились желтым светом, руки вытянуты перед собой, на лице хитрая улыбка. Таким способом Мерлин перетащил меня в ванную, которая была уже наполнена.
— Мэтт, единственная разница между Артуром и тобой заключается в том, что ты знаешь, кто я. Соответственно, я могу колдовать. В общем, с добрым утром, соня, — с этими словами Мерлин опускает руки, и с крошечной высоты я плюхаюсь в ванну. В зобу дыхание сперло, вода, сволочь… ледяная.
— Мерлин! — заорал я.
Но маг уже скрылся за дверью и только крикнул.
— Завтрак на столе, не засиживайся.
Вот так я провел сегодняшнее утро. Позавтракав, Мерлин меня снабдил огромным списком того, что необходимо купить. Скептично взглянув на этот метровый свиток, я посмотрел на Мерлина.
— Мы что, к бомбежке готовимся?
Мерлин нахмурился.
— Мэтт, ты ешь как слон. Нас уже двое, соответственно, все нужно покупать на двоих. Так что не ной и иди в магазин за покупками.
Я зло на него посмотрел.
— Завтра я начну работать и буду давать тебе денег на еду и все остальное.
Мерлин покачал головой.
— Да не в этом дело. Ты меня не ущемляешь, мне хватает денег на нас двоих. Просто помоги мне и сделай то, что я от тебя прошу.
Я минутку подумал.
— Ладно. Но чтобы больше меня так не будил.
Мерлин засмеялся.
— Переживешь.
Вот он какой. Учитель. Нет, он тиран. Ну и ладно. Хоть в торговом центре похожу. Мерлин сказал, что уйдет на некоторое время по делам, поэтому таинственно вытащил из ящика новый ключ от квартиры на ярко-желтой веревочке и торжественно одел мне его на шею.
— Мэтт, будь большим мальчиком, с незнакомыми не разговаривай. И не потеряй ключ.
Я уже закипал от злости. Буркнув себе под нос угрозу, я пошел в магазин. Меня ожидало три часа полнейшего мучения. Воскресенье, народу как на праздниках. Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы найти все по списку. Я успел уже несколько раз побороться с грозными домохозяйками, которые забрали последнюю пачку моего любимого йогурта, мотивировав, что у них маленькие дети. Пару раз пришлось столкнуться с грозными бабулями с колясками, наполненными продуктами, которые не раз наезжали мне на ногу. В общем, это полнейшие джунгли. Опасные и страшные. Далее меня ожидало сорок минут очереди на кассе. Впереди стояла женщина с черными, как смоль, волосами, на вид около двадцати шести лет. Я невольно засмотрелся: стройная, красивая фигура, красный облегающий плащ, сапоги на высоком каблуке. Лицо словно фарфоровое. Ни единого изъяна. Легкий макияж подчеркивал зеленые глаза. Она запуталась в пакетах, один же и вовсе порвался, несколько апельсинов покатились по полу. Ну, я, как истинный джентльмен, помог красавице с маленькой «аварией».
— Ну что вы. Спасибо большое. Не стоит, — женщина покраснела, стала быстро собирать упавшие плоды.
— Ничего, мне не сложно.
Я быстро схватил два апельсина, взял новый пакет и помог девушке все собрать.
— Огромное спасибо.
Я кивнул.
Девушка подошла к кассе. После того, как оператор объявил ей сумму оплаты, она протянула пластиковую карту. Я незаметно прочитал имя на карте. Анна. Очень необычное и редкое имя. Анна забрала чек, взяла пакеты. Повернувшись, девушка мило мне улыбнулась и покинула супермаркет. Я, как парализованный, смотрел ей в след. На роже висела дебильная улыбка.
— Молодой человек, если вы не будете оплачивать, то сзади вас ждут куча разъяренных людей, — оператор-кассир скучающе на меня посмотрела.
Я быстро очухался и выложил продукты на ленту. Наконец-то покончив с этим ужасным походом по магазинам, мои ноги донесли меня до дома. Шесть пакетов еды и куча всяких вещей хозяйственной утвари. Мне казалось, мои руки стали как у обезьяны и скоро дотронутся до пола от тяжести. Покопавшись с дверным замком, я все-таки открыл дверь в квартиру и ввалился вместе с пакетами. Заперев дверь, я облегченно вздохнул. Неужели почти четыре часа мучений закончились?
На кухне горел свет, видимо Мерлин уже вернулся домой. Оставив пакеты в коридоре, я прошел на кухню.
— Мерлин, я…
Запнувшись на полуслове, я остолбенел. Передо мной стояла старая женщина, не очень приятного внешнего вида: в черных мешковатых одеяниях, с маленьким вязаным мешочком в руке. На голове накинут черный платок.
— Добрый вечер, Мэттью, — голос старухи был высоким, словно она надышалась гелием.
— Кто вы? И как вы попали в эту квартиру? — Тревога стянула мне горло. По ней видно, что бабушка была странной.
Старуха вальяжно поправила прядь волос, торчавшую из-под платка.
— Меня зовут Долма. Я одна из самых могущественных колдуний, которую знавала эпоха, — и в подтверждении своих слов, колдунья противно засмеялась, обнажая некрасивые кривые зубы.
— И? — я строго на нее посмотрел.
Глаза Долмы угрожающе сверкнули золотом.
— Я узнала о тебе, Мэттью, не так давно, а также о твоем пророчестве. И мне не нравится сам факт твоего существования. Поэтому я пришла по твою душу, дорогой.
Я медленно попятился в сторону коридора.
— Что вы хотите сделать со мной?
Старуха самодовольно ухмыльнулась.
— Конечно же убить, дорогой мой.
Рядом с моей рукой оказалась подставка с ножами. С молниеносной скоростью я вытащил филейный нож и со всего размаху метнул в колдунью. Нож остановился возле ее лица, глаза колдуньи горели желтым светом.
— Примитивно.
Колдунья махнула в мою сторону рукой, нож полетел в меня. В последний миг я успел пригнуться. Слова древнего языка вырвались из уст Долмы, и меня швырнуло по коридору. Врезавшись больно в стену, я упал лицом на пол.
— Неужели ты и есть могущественный маг из пророчества. Жалкое зрелище. Ты, главное, не шевелись, мальчик мой, смерть будет быстрой.
Я быстро вскочил с пола, в голове уже произносил заклинание, которое первое пришло на ум. Глаза обожгло жаром, с кончиков руки пять небольших огненных шаров полетели в Долму. Старуха же с легкостью их отразила. Но это был отвлекающий маневр. Второе мое заклинание уже начало действовать. Из левой руки выплеснулась водяная струя. Третье же заклинание заставило мою правую руку искриться электричеством. Используя воду как проводник, я метнул шарик электричества. Массовый поток энергии охватил колдунью. Из ее рта вырвался измученный стон. Победа моя. Но колдунья посмотрела на меня и засмеялась еще сильнее.
— Мэтт, я пошутила. Мне не больно, — остановив мой поток энергии, Долма произнесла заклинание, вытянула руку и сжала ладонь в кулак.
Мое горло схватили невидимые холодные путы. Я задыхался. Пытался сопротивляться, но горло сдавливало еще сильнее. Сердце бешено заколотилось. Неужели это конец? Долма не отрывала от меня взгляда.
— И все-таки ты слаб. Но убить тебя доставит мне истинное удовольствие.
Пот струился по лбу, спине. Тело пылало. Паника охватывала мой разум. Дышать становилось все труднее. Я стал пытаться успокоиться.
«Думай, Мэтт, думай». Мысли шли потоком. Нужно заклинание. Как назло ничего толком не могу вспомнить. Но вдруг на ум приходит выход. Это заклинание я видел лишь раз в книге, но оно мне хорошо запомнилось. По крайней мере, в произношении не было ничего сложного. Я пытаюсь сконцентрироваться. Отделиться от всего происходящего.
— Что бы ты ни сделал, у тебя ничего не выйдет, — голос Долмы был наполнен ядом.
Путы стянули горло сильнее. Дыхание стало хриплым и судорожным. Времени нет. Я закрыл глаза, слова заклинания быстро понеслись в моих мыслях, образуя цепь единого магического цикла. Сквозь мрак почувствовал, как тело наполняет магия, глаза привычно окатило жаром. Я посмотрел на Долму. Тело покрылось мурашками. По рукам и животу пробежала волна энергии. Начиная с шеи, тело начало покрываться рисунками, охватывая все конечности. Королевские кобры, в виде экзотических рисунков, с легким покалыванием ложились на мою кожу. Колдунья испуганно расширяла глаза.
— Мэтт, не твори глупо…
Поздно. Второе заклинание для вызова было уже произнесено. Мои глаза наполнились силой. Из моего тела вырвалась стая агрессивных змей. Десять королевских кобр, злобно шипя, кинулись на Долму. Колдунья отозвала заклинание удушья и активно отбивалась от змей. Но мне не повезло. Кобры хоть и изворотливые создания, но разозленная Долма оказалась сильнее. В считанные секунды, с помощью нескольких атакующих заклинаний огня, она победила мою магию. Я почувствовал легкую слабость и опустился на колени. Сражаться больше не могу.
— Мэтт, ты идиот! — Долма смотрела на меня испуганными глазами. Из вязаного мешочка колдунья вытащила пузырек с прозрачной жидкостью и отпила несколько глотков. Произнеся пару заклинаний на древнем языке, передо мной уже стоял юный и знакомый Мерлин.
Я ничего не смог сказать от удивления. Маг же быстро подошел ко мне, взял в ладони мое лицо и посмотрел в глаза. Некоторое время он молча их разглядывал, его взгляд то и дело светился магией. На меня же напала какая- то меланхолия. Слабость сковала все тело.
— Мерлин, мне как-то нехорошо, — тихо произнес я.
Маг озабоченно на меня посмотрел. Я почувствовал, как по моим губам и подбородку заструилось что-то влажное.
— Мэтт, ты только не бойся. Быстрее иди в ванну, — он перестал изучать мои глаза, — все не так страшно, как я думал.
Он убрал руки от моего лица, его пальцы были в крови. Я испугано произнес:
— Мерлин, что с твоими руками?
Слабость накатила еще сильнее. По щекам полились капли жидкости, но я же ведь не плачу.
— Мэтт, быстро поднимайся.
Маг помог мне встать и дотащил до ванны, аккуратно положив меня прямо в одежде в пустую ванну. Я все еще не мог понять, что происходит. Но мне становилось страшно. Мерлин быстро вышел. Через минуту он притащил стул из кухни, поставил рядом с ванной и сел. Я же лежал и не шевелился.
— Мерлин, объясни мне, пожалуйста, почему я лежу в пустой ванне? — Я все еще недоуменно смотрел на него.
Маг не отрывал взгляд от меня, будто чего-то ждал.
— Мэтт. Сейчас произойдет не слишком приятная вещь. Она безболезненная, но может напугать. Ты, главное, не переживай, я буду сидеть тут рядом с тобой.
Вот сейчас мне стало по-настоящему страшно.
— Мерлин, что ты хочешь…
Договорить я не успел. Из моего носа мощной струей хлынула кровь. Слегка удивившись, я поднес руку к лицу и хотел было зажать нос, но тут между ногтей на пальцах началось сильное кровотечение. Паника накатила неожиданно. Я хотел было встать, но Мерлин схватил меня за руки и придавил посильнее к ванне.
— Мэтт, не паникуй. Все хорошо. Твое тело платит дань. Наклони голову набок, чтобы не захлебнуться.
Я ничего не мог понять, но, испугавшись, сделал, как сказал Мерлин. Говорить ничего не мог. Во рту чувствовался металлический привкус крови. Испугавшись, что кровь пойдет изо рта, предпочитал его не открывать. Маг продолжал держать мои руки. Я аккуратно взглянул на запястья. На руках, где были нарисованы когда-то змеи, образовались жуткие язвы, напоминавшие глубокие порезы, из которых обильно текла кровь. Руки Мерлина были в моей крови, но он крепко меня держал.
— Терпи, тебе не нужно было использовать заклинание призыва. Но поговорим потом.
Меня трясло от страха. Больно не было. Чувство, как будто по моей спине, животу, ногам, текла обычная вода. Но было страшно от того, что это вовсе не вода. А моя кровь. Она не лилась потоком, но обильно текла. Я чувствовал ее везде.
— Я… умираю? — Хрипло спросил я.
Мерлин хмыкнул.
— Нет. Слава богу, ты вызвал только десять духов. Молчи, лежи и ни о чем не думай. Я буду тут сидеть, пока все не закончится. С тобой все будет нормально.
Так прошло примерно около часа. Мерлин продолжал держать меня и не отрывал взгляда. Периодически его глаза светились, словно он сканировал меня и делал анализ по моему состоянию здоровья. В один миг все прекратилось. Язвы на моих руках быстро затянулись, не оставив и следа, будто там и вовсе ничего не было. Мое состояние улучшилось. Во рту пропал металлический привкус.
Мерлин отпустил меня и над раковиной помыл свои руки.
— Мерлин, что это было? — Я привстал с лежачего положения. Осмотрел ванну. Чуть не вырвало. Ванная вся была залита моей кровью. Как будто здесь произошло жестокое убийство.
Маг тяжело вздохнул.
— Ты меня разочаровал, Мэтт. Зачем ты вообще использовал это заклинание?
Мои воспоминания о произошедшем нахлынули вновь.
— Какого черта ты на меня напал? — Я был зол. — Зачем вообще тебе понадобилось превращаться в страшную бабку и пытаться убить меня?
Мерлин грозно на меня посмотрел.
— Мэтт. Это была проверка твоих способностей. Я создал для тебя неподготовленную ситуацию. Если ты заметил, я использовал против тебя самые простые и банальные заклинания. Зачем ты вообще начал атаковать?
Я уже кричал на него.
— А что мне оставалось делать? Умирать?
Маг крикнул в ответ:
— Защищаться, Мэтт. Вот о чем, в первую очередь, ты должен был подумать. Одно из первых, чему я тебя учил — это заклинаниям защиты. За все это время ты не использовал ни одного, — Мерлин уже орал на меня. — А что использовал ты? Магию призыва. Ты вообще читал сноски этого заклинания, идиот?
— Да пошел ты. Я лишь бегло его просмотрел! Ты чуть не убил меня.
— Нет, Мэтт. Ты чуть сам себя не убил. Если бы ты внимательно читал, то увидел, что магия призыва требует платы. Кровь. Заклинатели используют либо свою кровь, но это, как правило, если используешь одного или двух духов. Если же им понадобилось вызвать больше, то используют кровь животного. Ты же, не имея определенных реквизитов, вызвал духов на пустом месте. И так как у тебя нет кровавой дани, то этой данью стала твоя кровь. Тебе повезло, что ты вызвал лишь десять достаточно слабых духов. А если бы вызвал больше?
Я не знал, что сказать. Злость как рукой сняло.
— Мерлин, я… — Меня немного снова затрясло, — я не знал, что мне делать.
Взгляд Мерлина смягчился. Он сел на стул.
— Мэтт, прости. Я не хотел кричать на тебя, да и вообще так поступать. Даже не знаю, что нашло на меня.
Я взглянул магу в глаза. Моя магия непроизвольно начала работать, в его взгляде мелькнула тень.
— Мерлин, что ты видел? — тревожно спросил я.
Он вздохнул.
— Я не знаю, Мэтт. Часа два назад меня как волной окатило. Я почувствовал движение зла и самое страшное, не могу даже понять, откуда оно исходило и что это было. Но знал только одно — это действительно было что-то плохое. Я быстро прибежал домой, мысли метались в разном направлении.
— Ну а причем здесь мое «тестирование»? — Я скептично посмотрел на него.
Мерлин какое-то время сидел молча. После чего удивил меня ответом:
— Я испугался за тебя. Ты еще не настолько силен, чтобы противостоять магии. После того, как я почувствовал зло, моя сила нашла тебя. И не знаю почему, но в голову мне пришла эта странная идея. Попробовать испытать тебя.
Мерлин глядел перед собой, как нашкодивший кот. Я невольно засмеялся.
— Ну и как? Колдун из меня отстойный. Верно?
Маг засмеялся в ответ. Тем самым разряжая обстановку. Мы чуть не поссорились, но я понял, что он действительно за меня переживал. И что было приятно, переживал как за друга, а не как за великого мага из пророчества, который что-то для кого-то должен сделать.
— Ладно, Мерлин. Ты уж извини меня, что разочаровал тебя, самому стыдно. Но Долма — сущая ведьма. Меня она нехило напугала. Как ты вообще додумался до такого обличия?
Мерлин уже смеялся вовсю.
— Было дело в моем прошлом. Нужно было спасать королеву Гвен, а, если помнишь, я тебе рассказывал, Артур уже видел мое обличье в виде старика. Гаюс же нашел другой вариант. Он предложил Артуру помощь другого мага, а точнее колдуньи, то есть женщины.
— И тебе пришлось превращаться в Долму?
— О, да. Было нелегко.
Мы оба засмеялись.
Разобравшись во всем, мы сошлись на том, что Мерлин больше не будет устраивать подобных тестирований. Я же дал слово, что активно начну тренировать защитные чары, прежде чем атаковать.
Приняв душ и отмыв всю ванну, мы с Мерлином попили чаю и несколько часов просидели за сериалом. Уже перед сном я пошел на кухню, перекурить. Мерлин зашел вымыть чашку.
— Мэтт, я завтра приду позже.
Прикурив сигарету, я удивленно посмотрел на него.
— Мерлин, что ты задумал?
Маг улыбнулся.
— Не волнуйся. Силы тьмы успокоились. Завтра я иду на уроки вождения.
Я поперхнулся дымом.
— С чего это вдруг?
Мерлин пожал плечами.
— Вчера позвонил Артур, спросить как наше самочувствие. А до этого я узнал, что он работает инструктором в автошколе. Вот он и предложил с хорошей скидкой пойти заниматься к нему.
Я понимающе кивнул.
— Ты пытаешься нащупать лазейку, чтобы прорвать воспоминания Артура?
— Возможно, стоит попробовать, — тихо сказал Мерлин, — просто мы знаем, что они должны вспомнить, но неизвестно как. Надо же с чего-то начинать.
— Скорее всего ты прав. Завтра у меня первый рабочий день у Перси. Попробую просканировать его. Может, и мне получится что-то сделать с его памятью.
Мерлин кивнул и замолчал. Я некоторое время смотрел на него.
— Мерлин, с тобой все нормально? Ты как призрак.
Он посмотрел на меня.
— Да, просто как-то не верится, что они снова все тут. Я очень рад, но мне не по себе, а вдруг они так и не вспомнят?
Он удивил меня.
— И что, если не вспомнят? Ты уже начал с ними общаться. Какая разница, вспомнится прошлое или нет. Ведь уже намечается неплохое будущее.
Маг ухмыльнулся.
— Неужели ты можешь быть мудрым?
Я затушил сигарету. Подошел к магу и с силой хлопнул ему по плечу. Тот аж еле удержался.
— Значит, во-первых, я очень даже мудрый. Во-вторых, хватит киснуть, все будет замечательно, в-третьих, ты в свое время гулял с динозаврами, будь попроще к жизни, самое страшное ты уже пережил.
Мерлин потер ушибленное плечо и нахмурился.
— Мне не так много лет.
— Неважно. И в-четвертых. После получения водительского удостоверения, мы покупаем машину. У меня оно уже есть. Так что жду тебя, а пока откладываем деньги. Все, я спать.
С чувством выполненного долга, я пошел в свою комнату, улыбаясь про себя.
В Понедельник я встал раньше Мерлина. Выпив чашку кофе и съев пару бутербродов, поехал в мастерскую к Перси. Мне не хотелось опаздывать, а ведь еще нужно было найти ее, так как я ни разу там еще не был. Поэтому вышел с запасом.
Доехав на метро до нужной станции и пройдя еще пешком минут пятнадцать, я все-таки нашел эту мастерскую. Время уже подходило к десяти часам утра, но мастерская была еще закрыта. Меня это несколько удивило, так как Перси мне говорил, что они открываются с девяти. Но, сославшись на непредвиденные обстоятельства, ведь в жизни всякое может случиться, я сел на лавочку и ждал открытия.
Таким образом, я просидел около часа. Останавливалось уже пару машин, водители спрашивали, где хозяин. Мне оставалось только разводить руками. Я не знаю, что так задержало Перси. Несколько раз набрал ему на мобильный, но никто не брал трубку. На улице было достаточно холодно, и сидеть ждать сил у меня больше не было. Я набрал Артуру. Трубка поднялась почти мгновенно.
— Мэтти! Неужели это ты. Как дела? — Артур был в хорошем настроении.
— Не жалуюсь. Я по делу.
— Как все таинственно. Слушаю.
— Ты не знаешь, где Перси? Мы с ним договорились встретиться у мастерской, но уже начало двенадцатого, а мастерская закрыта, и тут никого нет.
— Странно. Я знаю, что отец Перси уехал в командировку, и Перси должен следить за мастерской. Ты ему пробовал позвонить?
— Конечно, но он не берет трубку. Может, заболел?
Артур какое-то время молчал.
— Возможно, но он всегда берет телефон, так как могут звонить клиенты.
— Тогда я не знаю, что могло случиться.
— Слушай. Я просто сейчас уже в автошколе, много учеников, не смогу приехать. Перси живет недалеко от работы. Может, сходишь к нему?
— Да без проблем. Диктуй адрес, где искать.
Записав в тетради адрес, я попрощался с Артуром и пошел к дому Перси. Как оказалось, и вправду, он жил буквально в паре кварталов от работы. Остановившись возле двери квартиры, я нажал на звонок. Тишина стояла гробовая. Никто не открывал дверь. Позвонив в дверь еще дважды, уже было собирался уходить, но почувствовал какой-то странный шорох за дверью. Я прислушался. Шорох, как будто кто-то стоял возле двери.
— Перси? Это я, Мэтт. Ты дома?
Шорох затих.
— Перси?
Я постучал кулаком в дверь. Что-то упало, шорох удалился вглубь квартиры. Значит, дома по любому кто-то был.
— Перси, не смешно, открывай.
Я дернул ручку, чтобы привлечь внимание хозяина, но дверь была не заперта и с легкостью открылась. Мне не совсем это понравилось. Я приоткрыл дверь в квартиру.
— Ау. Перси, я захожу.
На мой зов никто не ответил. Лишь в большой комнате что-то издало шум. Мурашки поползли по коже. Я вошел в квартиру и закрыл за собой дверь на замок. Что бы это ни было, оно не должно убежать. Мысленно вспомнив про себя пару защитных чар, двинулся в направлении большой комнаты. Дверь была закрыта на замок. Изнутри. Вот это было странно. Я услышал всхлип.
Думать времени не было. Я прочел про себя заклинание, небольшой толчок магии открыл замок, дверь отворилась. Я вошел в комнату. Никого. Да что же это такое. И снова всхлип.
— Перси? Ты тут?
Я заметил шевеление занавески за кроватью. Подойдя чуть поближе, я уже готов был пустить магию, как в меня полетела… книга. Толстый корешок угодил мне прямо в голову. Я упал. Чувствую, будет большая шишка.
— Не подходи! — Крикнул мне голос… голос Перси.
От удивления я застыл на месте. Перси сидел на корточках в шортах и футболке между кроватью и балконным окном, в углу. Лицо было мокрое от слез, щеки впали, словно он был обезвожен. В глазах витал страх. Он боялся меня.
— Перси, что случилось…
— Не подходи ко мне. Уходи отсюда. Не трогай меня, — истерические требования превратились в рыдания.
Я как можно медленнее встал.
— Перси, это я — Мэтт. — Как можно тише сказал я.
— Неправда, — его крик напугал и меня, — ты хочешь убить меня.
В мыслях прокрутилась догадка о сумасшествии. Но это не похоже на человека, который два дня назад светился оптимизмом и позитивом.
— Перси. Это, действительно, я, — я сделал шаг ему навстречу, от чего тот весь сжался в страхе.
Еще один маленький шажок в его сторону. В глазах Перси появилась паника.
— Угомонись. Объясни, что случилось? — еще один шаг был ошибкой. Перси на панике взревел и со всей силы вскочил, и ударил меня ногой в живот. Меня аж отбросило.
— Не подходи. Слышишь!? — Он снова забился в угол. Рев превратился в икающую истерику. Он был на грани.
Да что же это такое!? Я еле встал с пола. Дыхание сбилось. Стало тошнить. Но, удержав в себе все, что мог, я вытащил мобильный. В квартире витал странный сладковатый запах. Здесь явно было что-то не то. Быстро набрал номер Мерлина. Через пару гудков, он ответил.
— Мэтт, ты в порядке? — У Мерлина был встревоженный голос.
Я немного удивился.
— Не очень. Перси ударил меня в живот.
— Я почувствовал что-то. Но что случилось?
Мне пришлось вкратце изложить сложившуюся ситуацию.
— Что он делает сейчас? — Спросил маг, выслушав мой рассказ.
Я бросил взгляд на Перси. Он неподвижно сидел на том же месте. Медленно раскачиваясь взад-вперед. Взгляд остекленел. Слезы капают не переставая.
— Сидит все там же. Мерлин, он напуган. До безумия. Я даже не подхожу уже к нему, чтобы не пугать. Еще этот запах.
— Что за запах?
— Не знаю. Что-то сладковатое. В общем, неприятное.
— О, боже.
Интонация мне не понравилась.
— Мерлин, что значит твое «о, боже»?
— Мэтт, обыщи квартиру. Обыщи каждый уголок. Как найдешь что-нибудь, набери мне. Я скоро выезжаю.
— Мерлин, подожди выезжать. Сиди на месте. Сейчас перезвоню.
Я отключился. Пора бы уже хоть раз справиться без наставника. Не зная толком, что ищу, я начал поиски. Обшарив все шкафы, тумбочки в гостиной, всю мебель, видимо, в родительской спальне. Прочесал всю кухню. Но тщетно. Запаха тут нет. Он отдает рядом с Перси.
Я снова вернулся в его комнату. Перси, увидев меня, снова вжался в стену.
— Успокойся, я не подойду к тебе.
Взвесим все «за» и «против». В квартире, в целом, ничего нет. Но Перси сидит именно тут. Возле окна. Балкон. Я не был еще там. Чтобы не напугать Перси, я как можно аккуратнее открыл рядом с ним дверцу на балкон. Все кругом завалено коробками от автомобильных инструментов. Обшарил почти все коробки, запах усилился. Значит, я близко. Добравшись до последней коробки, обклеенной почтовыми марками, я разорвал ленту и открыл ее. Меня чуть не стошнило.
Странное растение, пропитанное чем-то похожим на смолу, пульсировало, как будто билось, словно живое сердце. Я отпрянул от коробки и снова набрал Мерлину.
— Нашел!
— Мэтт, на что это похоже.
Объяснив приблизительно, на что похожа эта гадость, я получил ответ:
— Корень мандрагоры. Очень древнее колдовство. Сводит людей с ума, вызывая галлюцинации, заставляя жертву обезуметь от страха.
— Супер. Мерлин, к делу. Что мне с ним делать? Оно еще пульсирует, — рвотный рефлекс прошел в горле, — извини, просто мерзко.
— Понимаю. Мы успели во время. Сожги его.
Я поглядел, что есть в округе в поисках того, что можно использовать, как огонь. Мерлин словно знал, что я делаю.
— Мэтт. Магией подожги его. Как тогда сигарету.
— Точно, забыл про магию.
Я сосредоточился на пульсирующем отростке. Вложив побольше силы, я произнес заклинание. Отросток вспыхнул мощным пламенем. Растение издало душераздирающий вопль. Я выронил телефон и зажал уши. Длилось это мгновение. От корня остался только пепел.
— Алло! Мэтт?! — Мой телефон издал звук.
Я поднял его.
— Мерлин, все хорошо. Корень сгорел.
— Хорошо, посмотри, как там Перси.
Я вышел с балкона и посмотрел на Перси. Парень привалился к стене, мышцы его расслабились, дыхание было ровным. Он спал.
— Мерлин, он спит.
— Слава богу. Успели. Мэтт, я скоро приеду.
Я подумал.
— Мерлин, думаю не надо.
— Почему?
— Езжай с Артуром, как договорились. Я останусь сегодня у Перси. Нельзя, чтобы Артур сюда приезжал. Сейчас ему позвоню, скажу, что Перси заболел и спит. А ты проконтролируй, чтобы он не додумался ехать сюда.
— Я понял, но, Мэтт, там может быть опасно.
— Вот как раз сейчас и испробую защитные чары. Я обложу всю квартиру защитной магией. Буду звонить каждые пару часов. Мерлин, сейчас это мое испытание, которое я провалил в прошлый раз.
Мерлин промолчал. Но потом сказал.
— Да, но тогда же оно было сымитировано.
Я хмыкнул.
— Мерлин, если так и дальше будет, то я не смогу постоять за себя. Не волнуйся. Остаемся на телефоне.
— Хорошо. Ты прав.
Я немного помолчал. Вопрос так и висел у меня на языке.
— Мерлин.
— Что?
— Почему напали на Перси?
Секундное молчание.
— Потому что, Мэтт. Кто-то знает, кем был Перси. Охота на детей прошлого началась.
— Хреново.
— Боюсь, что да.