Утро. Гостиная Слизерина.

Блейз Забини попытался аккуратно и незаметно пробраться в свою комнату, а потом, зевая оттуда выйти, делая вид, что он, как порядочный мальчик, всю ночь проспал в своей кровати.

Не тут-то было, почти у самой двери Блейза засек Драко Малфой.

— Ну-ну, — Драко, ухмыльнувшись, прислонился к дверному косяку. — Как я вижу, близость ты нашел.

Блейз скрестил руки на груди.

— А чем еще может заниматься мужчина в самом расцвете лет в свободное от школьных уроков время?

Пауза… И хохот двух сизеринцев.

— Кстати, виват народу, — Блейз, отсмеявшись, обозрел окрестности гостиной.

— И тебе того же, Забини. — Кивнула Панси, не отрываясь от журнала.

Блейз плюхнулся в диван, ойкнул, резко подпрыгнул, вытащил булавку из попы и остался стоять, тихо ругаясь и ощупывая пострадавшее место.

Панси тихо хмыкнула.

Блейз только успел раскрыть рот, дабы разразиться тирадой на тему «бесчувственные и жестокие однокурсники — как с ними бороться?», как в гостиную влетел Снейп, с присущей ему стремительностью.

— Почему вы еще тут?! Построение через пять минут! Шагом марш на плац! — Вякнул Снейп и так же стремительно скрылся.

— Это грустно… — Пробормотал темноволосый слизеринец, пытаясь влезть в сапог.

— А если мы не пойдем туда? — Поинтересовался Нотт, в глазах которого плескалось отчаяние, связанное с неугомонной фантазией прапорщика Шматко.

Панси закрыла журнал и встала.

— Тогда, Нотт, под твоим портретом появится вторая дата.

Теодор задумался.

Построение.

— …Молчать! Или я сейчас буду зверствовать! — Шматко нахмуренным взором оглядел стройные ряды шести- и семикурсников. — Программа на сегодня не столь сложна, а даже довольно приятна…

— Для мазохистов, ага. — Шепнул Гарри на ухо Рону.

— …Начало дня у нас ознаменуется эстафетой, в полдень новобранцы пройдут дополнительную теоретическую и практическую подготовку, а нашим «старым воякам» разрешается уйти в увольнение! — Прапорщик расплылся в улыбке, как никогда ожидая ликующих воплей.

Тишина.

— С двенадцати и до девяти седьмые курсы свободны и могут отправляться по свои делам! — Шматко решил разъяснить ситуацию.

Ликующих воплей он таки дождался.

Большой Зал. Завтрак.

Рон сидел и размышлял над философским вопросом, сколько сосисок ему съесть на завтрак. Рядом с ним с криком «живи не скупися, с друзьями поделися!» приземлился Гарри, избавив Рона от философских размышлений, ибо сосисок теперь осталось только две.

— …Рот ни ширину приклада! — Шматко и тут умудрялся командовать. — Завтрак заканчивается через десять минут!

— Эх, если бы не предстоящий поход в Хогсмид, было бы совсем паршиво… — Рон откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

— А я уже закончил завтрак и могу приступить к своей обязательной программе! — По голосу Дениса Криви можно было судить о том, что он только сейчас заканчивал завтрак, но время уже поджимало, поэтому приходилось говорить, успевая в паузах откусить от бутерброда. — Начинать день с рекламы было бы слишком пошло, поэтому начнем его с песни, и, пожалуй, хорошей! Хех! У нас Виктор Цой и песня под названием «Перемен». Встречайте!

Вместо тепла — зелень стекла, Вместо огня — дым, Из сетки календаря выхвачен день. Красное солнце сгорает дотла, День догорает с ним, На пылающий город падает тень. Перемен! — требуют наши сердца. Перемен! — требуют наши глаза. В нашем смехе и в наших слезах, И в пульсации вен: «Перемен! Мы ждем перемен!»…

— Однако… — Покачал головой Драко. — Мне это нравится.

О! — Блейз поднял вверх указательный палец. — А я тебе что говорил?

— А вот теперь можно и рекламу вставить! «Он был обычным котом, лежал на печи и ел сметану. Но армия забрала и его! Читайте и смотрите на видео — „Кот в сапогах“!» О, у нас экстренное объявление! Тот, кто нашел страшную зеленую жабу — обращайтесь к Невиллу Лонгботтому, седьмой курс Гриффиндора, точнее первая рота, за благодарностью! Дальше у нас не менее интересная программа, но главный сюрприз сегодняшнего дня впереди! Уии-ха!

Плац. Последние указания перед началом эстафеты.

По пять представителей из каждой роты разминались, готовые совершить забег. Ну, или почти готовые. Ну… и разминались-то не все…

— … То, что эстафетные палочки не передаются половым путем вы, надеюсь, знаете! Все по местам! Начинать со свистка! На старт! Внимание! Марш!!!

— ГАРРИ!!! ГАРРИ!!! — Скандировала одна сторона трибун.

— ТЕО!!! ТЕО!!! — Скандировала другая, втайне довольная тем, что все болельщики теперь в зеленом.

— ДЖАСТИН!!! ДЖАСТИН!!! — Выкрикивала третья.

— МАЙКЛ!!! МАЙКЛ!!! — Кричали болельщики Когтеврана.

Скоро взрывами ликования взорвалась третья трибуна — Джастин, оказывается, занимался бегом.

Это небольшое преимущество, укрепленное отставанием Грифиндора и Слизерина (бежали и ругались Рон и Драко) позволило Пуффендую выиграть эстафету.

Но эта небольшая неприятность не смогла испортить настроение трем другим факультетам.

Ведь их ждал…

Хогсмид!

Хогсмид!!!

ХОГСМИД!

До свободного времени осталось 10… 9… 8…

— И последнее, — заговорчески подмигнул прапорщик Шматко ликующим семикурсникам. — У офицерского и преподавательского состава выходной тоже, поэтому запомните — если предмет движется — отдай честь, если нет — покрась. Все! Вольно! Разойтись!

— Ура!!!

— Какое счастье! — Гермиона ослепительно улыбнулась и стала мурлыкать что-то себе под нос. — Почти целый день свобода!

— Действительно! — Гарри засмеялся и зажмурил один глаз из-за ярко светящего осеннего солнца.

— Красота… — Добавил Рон.

Друзья, все как один с улыбками на счастливых лицах, прогуливались по Хогсмиду. Они уже успели зайти в «Сладкое королевство» и набить полные карманы всевозможными лакомствами и теперь просто шли, куда глаза глядят. Хорошо, что у наших героев нет косоглазия, а то бы в таком случае они порвались.

— О! — Рон остановился около паба. — Гермиона, ты пьешь?

Девушка, до этого усердно отрывающая лепестки у ромашки, подняла глаза.

— Если это вопрос, то нет.

— А если это предложение… — Протянул Гарри.

— То да! — Гермиона засмеялась.

— Тогда нам туда. — Рон галантно распахнул дверь перед девушкой.

— Пс! Пс! Малфой! — Блейз поманил Драко куда-то за угол. — Если хочешь увидеть вымирающее существо под названием «Нотт и его девушка», то пошли.

— О… — Ухмыльнулся Драко. — Такое зрелище пропускать нельзя.

Драко и Блейз пробежали несколько кварталов и аккуратно высунулись из-за какого-то здания.

— Вон… — Блейз указал на парочку, входящую в «Сладкое королевство». Оттуда как раз выходило Гриффиндорское Трио, с удивлением воззрившись на Тео и его пассию. Отойдя на порядочное расстояние Трио переглянулось и захохотало.

— Ну, уж если и эти ржут, тогда я не знаю что и думать… — Драко покачал головой и зашел в магазин.

Внутри было негде яблоку упасть, но Драко и Блейз все же переместились поближе к прилавку, где как раз стояла сладкая парочка. В «Сладком королевстве». Ха-ха.

— … И еще птичьего молока для моей девушки. — Закончил заказ Теодор и приобнял свою спутницу. Та положила голову Ноту на плечо.

Драко скривился.

— Мерлиновы панталоны, запретите им размножаться… Какие же дети у них должны быть, о ужас…

— Да ладно тебе! — Блейз хлопнул друга по плечу. — Завидовать надо молча. Тем более смотри, как они друг другу подходят.

— Ой, Тео, спасибо! — Раздалось в другом углу магазина. — Птичье молоко, ням-ням, вкус детства… — Девушка закрыла глаза от удовольствия.

— Я так и знал, что ее дятлы вскормили, — Хмыкнул Малфой и потащил Блейза в «Три метлы».

Сорока минутами позже. Бар «Три метлы». За столиком возле окна сидят Блейз, Драко и Панси. Блейз что-то рассказывает, яростно жестикулируя, Панси слушает и посмеивается, а Драко смотрит на прохожих и иногда вставляет язвительные комментарии.

— О, да ты слишком жесток, Драко! — Расхохоталась Панси и откинулась на спинку стула.

Блейз и Драко отхлебнули от кружек со сливочным пивом. — Они же даже похожи с Ноттом — тот же цвет глаз, волос, манеры. Я опасаюсь, что они родственники, ну да ладно.

— Нашел же себе свою копию… — Блейз улыбнулся. — Кстати, а сколько девушек было у Нотта?

— М-м-м… — Драко отвернулся от окна. — Он говорил, что шесть.

— Значит две. — Уверенно заявила Панси.

Парни с удивлением переглянулись.

— О, я вас умоляю… — Улыбнулась девушка, — Если хочешь узнать, сколько у парня было девчонок, спроси у него и подели ответ на три. Народная мудрость.

— Неправда! — Хором воскликнули Драко и Блейз.

Панси только хмыкнула.

Директор школы магии и волшебства Хогвартс, он же полковник Дамблдор тоже решил прогуляться про Хогсмиду. И, проходя по мосту, увидел излишне ретивого шестикурсника, которым не разрешено было покидать пределы школы.

— Рядовой! — Окликнул Дамблдор парня. Тот, как видно было по его изменившемуся лицу, подумал что-то нецензурное и подошел к директору.

— Почему не отдаете честь рядовой?! — Вопросил полковник.

— В сто сорок седьмом пункте Устава сказано, что честь на мосту не отдается, товарищ полковник! — Бодро отрапортовал шестикурсник.

Дамблдор задумался. Сей свод законов он прочитал несколько раз, но… Мало ли что от русских можно ожидать.

— Могу я идти, товарищ полковник?

— Вы свободны.

Уже у себя в кабинете директор открыл Устав.

— Так, так… Пункт сто сорок семь, говоришь… Ага…

Дамблдор склонился над книжицей, в пункте сто сорок семь которой писалось: «Солдат должен быть находчив и смел».

— Молодец… Уважительно произнес полковник и улыбнулся себе в бороду.

— Что сделаешь… — Панси посмотрела вслед уносящемуся Малфою. Тот, все же иногда поглядывая в окно, вдруг подскочил, извинился и убежал, на ходу поправляя волосы.

— А ты что думаешь? — Девушка, вертя в руках кружку от сливочного пива, внимательно посмотрела на Блейза.

— Э-э-э… — Блейз решил, что тема гриффиндоско-слизеринской любви не будет сейчас воспринято благодушно. — Еще по пиву?

Гермиона, оставив Гарри и Рона пускать слюни в магазине «Все для квиддича», сидела на лавочке и ела мороженое, которое таяло и так и норовило капнуть ей на одежду.

Слизнув языком каплю мороженого, бегущую по ее запястью, она увидела Драко Малфоя, который, прислонившись к стене дома напротив, следил за ней.

— Я тоже хочу.

— Мороженого?

— Нет. Быть каплей.

Гермиона, не ожидавшая такого ответа, поперхнулась и закашлялась.

— А пуффендуйцы, я смотрю, времени зря не теряют… — Улыбнулась Панси, оборачиваясь, чтобы еще раз посмотреть на представителей самого трудолюбивого факультета, еле державшихся на ногах. Те праздновали победу.

— А то! Я, например, видел двоих, так они были настолько пьяны, что рубашка одного была заправлена в брюки другого. — Хмыкнул Блейз Забини, тоже провожая взглядом победителей эстафетного соревнования.

Дойдя до центральной улицы, Панси остановилась. — А вот тут, мой милый Блейз, я тебя покину.

— О да, это очень верное решение… — Произнес слизеринец, провожая взглядом белокурую Луну Лавгуд.

Паркинсон проследила за его взглядом.

— Луна Лавгуд. Шестой курс Когтеврана. Не советую. Кстати, как же та, что была у тебя до этого?

— О, эта… — Блейз скривился и пожал плечами. — Когда я смотрю на нее, то никак не могу примириться с мыслью, что у ее души нет такого пышного бюста.

— Да ты что. — Девушка улыбнулась. — Ищем душу, значит. Что-то новенькое. Ну что же, удачи! — Панси помахала Блейзу рукой и направилась в сторону площади.

Парень посмотрел на свое отражение в витрине, остался удовлетворен увиденным и подошел к газетному киоску, перед которым сейчас стояла Луна.

— Этот журнал, — Блейз указал на издание, которое сейчас как раз рассматривала Луна, — я тебе не советую. На первый взгляд толстый, а читать нечего.

Девушка подняла на Блейза свои большие светлые глаза и отложила журнал.

— А почему ты не с Драко?

— А почему ты не в Хогвартсе?

— Мне тоже дали увольнение.

— Драко как всегда мечется между высокими идеалами и желанием сделать кому-нибудь пакость. Один-один, дорогая, — Улыбнулся Блейз.

— Пакость?.. Да, это черта всех слизеринцев… — Задумчиво кивнула Луна.

Блейз нахмурился, но все решил идти пока проверенными методами.

— Луна, а у тебя ноги не болят?

— Нет, — ответила девушка, поправляя шляпу.

— А то ты всю ночь не выходила у меня из головы… Луна, я приглашаю тебя в кафе. Пойдем?

— Хорошо. — Пожала плечами когтерванка и вложила свою ладошку в протянутую руку слизеринца.

И даже прапорщик Шматко решил в этот день обозреть окрестности Хогвартса, поэтому он тоже прогуливался маленькими улочками Хогсмида, наслаждаясь осенним солнышком. Заметив очередь перед какой-то лавкой, Олег Николаевич подошел ближе.

— Здравия желаю, товарищ прапорщик! — Бодро отрапортовали Гарри и Рон, как раз стоящие в очереди.

— Молодцы! — Расплылся в улыбке Шматко. — Но я не понял, почему вы это в очереди за пивом? Два шага вперед! Как вам не стыдно? Вы же солдаты регулярной армии! У вас что, автомата нет, чтобы в очереди стоять?