— ЧТО?! — от громкого голоса кузнеца стены его кабинета заходили ходуном. — Они добывают руду? — уже более сдержанно спрашивает Ган, и я киваю. Мне кое-как удалось объяснить старосте, что приблизительно твориться в шахте, и, выслушав все это, кузнец просто рвал и метал.
— Ты сказал, что убил больше полусотни, так? — осторожно поинтересовался у меня Сорин, и я кивнул. — И ты говоришь, что их осталось еще больше трех сотен?
Я пожал плечами, и покрутил ладонями, пытаясь тем самым выразить слово «примерно». Меня поняли, и в кабинете повисло молчание.
— Ган, что будем делать? — первым решил нарушить тишину Сорин. — Нам не справиться с такой оравой, если они вдруг решаться напасть. Среди наших, только ты можешь обращаться с оружием.
Ага, значит кузнец не так-то и прост!
— Я больше не возьмусь за оружие, — произносит Ган, и его взгляд становится грустным.
Ган подходит к окну, и о чем-то задумывается.
— Так, обождите меня на улице. Мне надо над кое-чем покумекать, — повернувшись к нам, произносит он через пару секунд, и мы с Сорином выходим на улицу.
— Как думаешь, они станут на нас нападать? — неуверенно спрашивает меня мужчина, когда мы оказываемся снаружи.
Я пожимаю плечами.
— Понятно, — грустно вздыхает Сорин. — А я уж было подумал, что все у нас в деревни наладится, — он садится на лавочку и его взгляд устремляется куда-то вдаль.
Дверь, ведущая в дом старосты, вдруг с грохотом открывается.
— Ты, — Ган показывает на меня пальцем. — Давай за мной! А ты Сорин, подожди нас пока тут! — громко произносит кузнец, и я иду вслед за старостой.
Мы снова заходим в его кабинет, после чего он плотно закрывает дверь.
— У меня есть к тебе предложение, — Ган подходит к столу, снимает с шеи ключ, и открывает им один из ящиков. — Вот, — на стол падает довольно большой мешочек, набитый явно деньгами. — Здесь около пятидесяти золотых в серебре. Если поможешь нашей деревне, то эти деньги твои!
Хм-м… Поможешь? Он что, предлагает мне в одиночку справиться с тремя сотнями крысолюдов?! Интересно, как это я, по его мнению, должен это сделать?
— Я сейчас, — вдруг произносит Ган, и уходит. Спустя несколько минут, он возвращается с небольшим деревянным ящиком, который аккуратно ставит на стол, после чего откупоривает крышку.
— Вот, — произносит он, и я поднимаюсь со стула, чтобы увидеть, что внутри этого ящика.
— Это алхимический взрыв состав. Здесь десять склянок. Этого должно хватить, чтобы сжечь к чертям всех крысюков, которых ты обнаружил в той пещере, — его взгляд стал серьезным. — В случае крайней необходимости, можешь просто завалить вход в шахту. Безопасность жителей этой деревни для меня намного важнее руды, — говорит Ган, и в его взгляде появляется надежда.
Я задумываюсь. С одной стороны, это довольно выгодное предложение, да и жителей этой деревни спасти хочется, но вот с другой стороны риск слишком велик, хотя…
— Тебе не обязательно снова спускаться в шахту. Ты можешь просто обрушить вход в шахту, и тогда проблема на некоторое время будет решена.
— На некоторое?
— Ну да. Это же крысолюди! Ты думаешь, они не умеют рыть тоннели? Да у них даже инвентарь нужный есть!
— Тогда надо решить эту проблемму раз и навсегда, — отвечаю я Андромеде.
Беру в руки ящик и киваю.
— Спасибо, — на лице кузнеца появляется добрая улыбка. — Деньги получишь, когда я удостоверюсь, что проблема с крысолюдами решена, — Ган берет мешочек со стола, и убирает его во внутренний карман.
Я киваю ему в знак того, что его слова услышаны.
— Тогда не смею тебя больше задерживать, — кузнец бросает на меня обеспокоенный взгляд. — Ты ранен? — спрашивает он, и я отрицательно качаю головой.
— Обманываешь, — он тяжело вздыхает. — Все видно по твоей броне, — кузнец тяжело вздыхает. — Тебе не нужна помощь?
Я снова отрицательно качаю головой. Да, я был бы не против, если бы мне как следует обработали раны, и дали какой-нибудь лекарственный настой, но в моей ситуации это было невозможно.
— Как знаешь, — произносит староста. — Я попрошу Зарину, чтобы она приготовила тебе чистой ткани и горячей воды, чтобы ты мог обработать раны.
Все-таки на деле, Ган оказался хорошим мужиком…
* * *
Когда я вернулся в гостиницу, я первым делом поднялся к себе в номер, и стянул гребаный шлем, дышать в котором было уже просто невозможно. Так, теперь броня…
Раздается стук в дверь. Тьма! Даже отдохнуть спокойно не дадут!
Натягиваю обратно шлем, и открываю дверь.
— Мне староста Ган сказал, что тебе нужны чистые тряпки и горячая вода, — девушка смеривает меня обеспокоенным взглядом, и я киваю. Понятно, значит вот как звать хозяйку таверны.
Принимаю из рук девушки деревянный таз воды, и небольшой сверток чистых тряпок.
— Я замочила в воде корень листрана и листья божника. Корень листрана поможет очистить рану, а листья божника обладают заживляющими свойствами.
Я подхожу к столу, и, взяв из кошелька пару серебряных монет, протягиваю их девушке в знак благодарности.
— Нет, не надо. — Зарина отказывается от денег и виновато улыбается. — Я знаю, что вы сделали, и что собираетесь сделать для деревни, поэтому это лишь то немногое, что я могу предложить, — она опускает глаза вниз.
Я пожимаю плечами.
— Может, мне помочь Вам с ранами? — хозяйка таверны поднимает глаза, и мы встречаемся с ней взглядом.
Я отрицательно качаю головой, и, взявшись за дверь, начинаю ее медленно закрывать, намекая ей, что разговор окончен, и я хочу остаться один.
— Хорошо, тогда не буду Вам больше мешать, — на ее лице снова появляется улыбка. — Кушать будете?
Снова отрицательно качаю головой.
— Хорошо, тогда до свидания, — девушка делает шаг назад, и, повернувшись ко мне спиной, начинает спускаться на первый этаж.
— Фу-х, — я тяжело вздыхаю, закрываю дверь и припираю ее стулом. Снимаю гребаный шлем, после чего сразу же стягиваю себя броню. Офигеть, да на мне живого места нет! Вся моя темно-серая кожа была покрыта различного рода укусами и царапинами разной степени тяжести. Не удивительно, что я чуть было не отключился от потери крови. Вернее не так. Я отключился, но благо Ада меня смогла привести в чувства.
— Если она сказала правду, то тебе следует обработать раны этим составом. Хотя, тебе вообще следует их хотя бы протереть. Хуже от этого точно не будет. Не знаю, как там с метаболизмом у хобгоблинов, но будь ты человеком, от такого количества ран, ты точно бы помер.
— Ну, значит, мне повезло, что я не человек, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде, и, взяв одну из тряпок и макнув ее в горячую воду, имеющую сладкий пряный аромат, начинаю обрабатывать раны.
На все про все у меня ушло около получаса. Затем примерно столько же времени ушло на нижнюю половину тела. Когда укусы и царапины были обработаны, я перевязал наиболее серьезные, и сразу же лег в кровать.
* * *
— Будь осторожнее, этот пустой очень силен! — произносит девушка, одетая в черное кимоно, и опоясанная белым широким поясом.
— Первый раз вижу такую тварь, — отвечаю я синеволосой красавице, и достаю из ножен катану, которую в нашей организации называлась зампакто.
— Я тоже, — задумчиво произносит она, и повторяет за мной. В руках моей спутницы оказывается точно такая же катана, с небольшим отличием. Она была немного короче. — Цвети алым лотосом Хассумару! — громко произносит она, и ее меч моментально изменяет форму. В руках девушки оказывается длинная лоза, на которой было несколько цветков, имеющих ярко-алый оттенок лепестков.
— Решила сразу пойти с козырей? — усмехнувшись, спрашиваю я синеволосую.
— Просто не хочу рисковать, и закончить с этим делом хотелось бы как можно быстрее! — хмыкнув, отвечает мне спутница и делает шаг вперед.
— Не терпится вернуться в теплые объятия своего капитана?
— А ты ревнуешь? — девушка поворачивается ко мне, и я вижу лукавую улыбку на ее прекрасном лице.
— Неа. Ты же знаешь, что в моем отряде одни красотки. По сути, все они мой гарем.
— Ты только в прошлом месяце стал капитаном отряда, и уже столько гонора? Да у тебя в отряде всего семь человек!
— Ну, зато я капитан, а ты все еще лейтенант, и даже не имеешь возможности выучить навык Банкая. И да, все семеро, это девушки. И как я говорил ранее, все они красотки!
— Как же ты меня бесишь! — зло отвечает Тира, и делает еще несколько шагов в сторону пустого, которого нам было приказано с ней убить.
— Расчленяй Тсубаохакку! — вместо ответа ей, произношу я, и мой меч превращается в косу темно-синего цвета. — Давай я по быстрому с этим закончу, и вернемся обратно в Сейрейтей?
— Я и сама с ним справлюсь! — отвечает Тира.
— Хорошо, тогда я вообще вмешиваться не буду, — зевнув, я пожимаю плечами, сажусь на землю и достаю небольшую фляжку. — За твою победу, — усмехнувшись, говорю я Тире, и делаю небольшой глоток.
— Будто мне нужна твоя помощь! — синеволосая использует технику мгновенной поступи, и оказавшись рядом с пустым, атакует его своей лианой.
Спустя три минуты.
— Кинг! Я была не права, помоги!
— А волшебное слово?!
— Да пошел ты!
— Ну, на нет и суда нет, — отвечаю я Тире, висящей вверх ногами, и разглядывая ее полосатое нижнее белье.
— Надеюсь, ты сдохнешь!
— Только после тебя, — отвечаю я девушке, и земля под моей пятой точкой начинает ходить ходуном. Что происходит? — проносится в моей голове, а в следующую секунду земля в буквальном смысле взрывается, и на поверхности появляется еще один пустой. О! А вот это уже другое дело! Прокручиваю косой восьмерку, и встаю в атакующую стойку. Ну, понеслась!
* * *
Проснулся я сам.
— Около шести вечера, — опережая мой вопрос, отвечает Андромеда.
— Отлично, — поднимаюсь с кровати, и чувствую ужасную боль во всем теле. Казалось, что в каждый миллиметр моего тела втыкали по несколько сотен раскаленных игл.
— Почему до этого было не так больно? — садясь на кровать, спрашиваю я Аду.
— Сложно сказать. Адреналин, вкупе с амулетом той красотки погасили часть боли, а сейчас ты чувствуешь ее в полной мере.
— Ну, с адреналином все понятно, но почему талисман перестал работать?
— Скорее всего, ты исчерпал лимит магической энергии, а без нее он не работает.
— Понятно, — отвечаю я искусственному интеллекту, и приняв вертикальное положение, начинаю напяливать на себя броню, которая ужасно пахла кровью, да и вид у нее был не самый приятный. Во первых, на ней еще остались покрытые кровью куски шерсти крысолюдов, цвет которой сменился с черного на темно-бордовый.
Во вторых сама кожа доспехов была вся изорвана зубами и когтями крысолюдов, и некоторые ее части превратились в сплошные лохмотья. Ну и, конечно, не стоит забывать о внутренней стороне брони, которая была целиком и полностью покрыта кровавой коркой.
Делаю глубокий вдох, и ОГРОМНЫМ нежеланием одеваю доспехи, а за ними и шлем.
— Да, броню ты тебе точно не помешало сменить, или хотя бы залатать, — слышу я голос Андромеды.
— Да это понятно. Вопрос как это сделать? — отвечаю я ИИ, закидываю за спину арбалет, беру ножны с клинком, и надеваю на левую руку баклер, который оказался очень полезным в сражении с крысами переростками.
Отставляю от двери стул, и открываю ее. Спускаюсь вниз, и сразу же натыкаюсь на Зарину.
— Добрый вечер, — девушка «сканирует» меня взглядом, и остается явно недовольной моим внешним видом. — С Вами все хорошо? — спрашивает Зарина.
Ага, просто замечательно! Киваю ей в ответ.
— Я вашего пса покормила, кстати, — обеспокоенно улыбнувшись, произносит хозяйка таверны. — Первый раз вижу такую здоровую собаку! Она у Вас какого-то магического происхождения?
Я снова киваю ей в ответ. Объяснить, что это просто перекаченный падальщик у меня в любом случае не получится…
— Вы опять в шахту? — спрашивает девушка, и я тут до меня доходит, что я кое-что забыл в номере. Киваю ей в ответ, и поднявшись обратно, беру с собой ящик со взрывной жидкостью.
Вот теперь можно возвращаться обратно.