Некоторое время ребята болтали о различных пустяках. Гарет продемонстрировал новому знакомому сонную Карину. Рональд пришёл в восторг и рассказал о своём старшем брате Чарли, работающем в драконьем питомнике.

— Мама здорово волнуется о нём… Чарли пишет, что у него всё в порядке, но его стрелка то и дело останавливается на «Смертельной опасности».

— Какая стрелка? — изумился Драко. Рон покосился на него.

— А, ну правильно, откуда тебе знать… У нас есть часы — папа сделал их сам. Он любит переделывать маггловские изобретения. На них девять стрелок — по числу членов нашей семьи. А на циферблате написано: «Работает»; «Развлекается»; «В школе»; «В пути»; «Дома», ну и так далее. А «Смертельная опасность» осталась с военных времён. Папа был активным сторонником Дамблдора, два его старших брата погибли тогда… — Рон внезапно замолчал, видимо, вспомнив, с кем разговаривает.

Напряжённую тишину прервал стук в дверь.

— Хотите что-нибудь перекусить, ребята? — на пороге купе стояла миловидная женщина с тележкой, полной сладостей.

— Конечно, — Драко потянулся за кошельком, Гарет и близнецы Забини последовали его примеру, но Малфой-младший отвёл их руки.

— Я угощаю!

Небольшой столик у окна оказался погребён под разноцветными коробочками и пакетиками.

— Налетайте, — предложил Драко, разворачивая сахарное перо. — Уизли, тебе что, особое приглашение нужно? Угощайся!

Рон медленно протянул руку к куче сладостей.

— Я возьму шоколадную лягушку…

— Бери, не спрашивай, — отмахнулся Драко.

Карина привстала на задние лапки и тоненько свистнула, выпрашивая кусочек. Гарет протянул ей половинку тыквенного печенья и захваченное из дому яблоко. Алаки занялась едой. Рон откусывал свою шоколадку маленькими кусочками, растягивая удовольствие. Блисс, неудачно раскусившая шоколадный котелок, облилась сиропом и сердито комкала салфетку, пытаясь оттереть с мантии липкие пятна. Гарет, на секунду оторвавшись от лакомств, применил очищающее заклинание.

— О, спасибо!

— Ты умеешь колдовать без палочки? — изумился Рон. Гарет кивнул.

— Не показывай этого в школе, — посоветовал рыжий очень серьёзно. — Иначе преподаватели будут коситься. Отец рассказывал… — тут Рон осёкся.

— Твой отец владеет беспалочковой магией?! — Глаза Драко полезли на лоб. — Ну ни… ничего себе!!!

— Ты же сам упоминал седьмых сыновей, — Рон пожал плечами.

Остаток пути до школы пролетел незаметно и без особых событий. Ребята болтали, вспоминая различные случаи из своей жизни. Гарету всё больше и больше нравился Рональд: этот мальчик умел и рассказывать, и слушать других. Блисс, та вообще пересела к новому знакомому и время от времени касалась смуглыми тонкими пальцами его запястья. Блейз старательно подавлял улыбку, Гарет видел, что приятелю отчаянно хочется захихикать.

Поезд начал тормозить. В купе заглянула незнакомая старшекурсница с густыми каштановыми волосами.

— Мы подъезжаем, переодевайтесь… о, вы уже одеты! Молодцы! Багаж оставьте в поезде, его доставят прямо в школу, — она двинулась дальше по коридору, окликая других пассажиров.

— Пойдём к выходу, — предложил Драко. — А то потом все повалят из купе и в коридоре будет не протолкнуться.

Блисс склонила голову набок и нежно улыбнулась Рону, глядя на него снизу вверх.

— Больше не могу, — всхлипнул Блейз, выскакивая из купе. Гарет последовал за ним и увидел, как брюнет в приступе смеха оползает по стене.

— Блисс копирует маму… ой, держите меня четверо… бедный Уизли!

— А где же Хогвартс? — раздался рядом глубокий грудной голос.

Гарет оглянулся.

— Миллисент!.. Привет, рад тебя видеть!

— О, Гарет! — его знакомая оживилась. — Как у тебя дела?

— Нормально… то есть, всё в порядке. Тебе не холодно?

— Да нет, только ветер этот…

— Первокурсники! — грянул мощный бас совсем рядом. — Первокурсники! Все сюда!

— Ой, а я жабу потерял!.. — протянул жалобный голосок откуда-то справа. Гарет запоздало спохватился, что Карину, наверное, надо было взять с собой, а не оставлять в поезде…

— Первокурсники!.. — еще раз прогремело над полустанком, а потом откуда-то из темноты появился обладатель голоса.

Выглядел он, надо сказать, внушительно. Ростом футов девять, широкоплечий, массивный. Густые чёрные кудри и такая же борода придавали ему сходство с древними князьями грозованов.

— Первокурсники! — гаркнул он снова. — Все сюда! Эй, ты, с жабой! Твоё? — он поднял из травы пузатое земноводное.

— Тревор!!! — мимо Гарета проскочил пухлый круглолицый мальчик.

— Все за мной! — приказал грозован. Толпа ребят последовала за ним по неширокой лесной тропинке. Гарета оттёрли от Миллисент и он оказался рядом с невысоким мальчуганом с серьёзным сосредоточенным личиком и светлыми волосами до плеч.

— Меня зовут Терри, а тебя?

— Гарет.

— Ты на какой факультет хочешь?

Гарет задумался.

— Наверное, Слизерин или Райвенкло.

— Я на Райвенкло хочу… — новый знакомый поскользнулся на влажной земле. Гарет подхватил его за предплечье.

— Спасибо. А что, твои родители на Слизерине учились, что ты туда хочешь?

— Да нет… — Гарет пожал плечами. — То есть, я не знаю. Но на Слизерине, во-первых, декан профессор Снейп, а он славный дядька, хоть и вредный. А во-вторых, мой друг Драко Малфой, скорее всего, туда поступит.

— Профессор Снейп — славный дядька?!! — Терри изумлённо распахнул карие глаза. — Ну, не знаю… Моя сестра говорила, его в Хоге называют Зэ-Зэ — Злобный Зельевар.

— Он строгий, конечно, — согласился Гарет. — И вдобавок ехидный и вредный. И терпеть не может, когда кто-то мямлит или нукает… мне неоднократно за это доставалось. Но он не злой по-настоящему…

— Не знаю… — задумчиво протянул Терри. — Алмерия говорила, профессор Флитвик — это декан Райвенкло — гораздо лучше. Он такой маленький — я видел его на школьных колдографиях — похож на гномика… Но очень хороший преподаватель. Его предмет — Чары.

— Смотрите! — громовой бас предводителя прервал их разговор. — Сейчас вы увидите Хогвартс!