Когда войска стали спускаться в Кайреленскую низину, ворота Мирадора открылись, и на дорогу выехали предводители городского ополчения, давно ожидавшие появления царицы и ее союзников. Их было четверо, все они были в блестящих латах и плащах того же рубинового цвета, что и флаги на городских башнях. Царица со свитой отправилась им навстречу. Но не успели мирадорцы и царица встретиться на полпути, как из-под облаков камнем упал черный ворон и сел на дорогу между ними. На шее у птицы висел кожаный шнурок, к которому была привязана скатанная в трубочку грамота. Горожане вздрогнули и, как один, придержали коней. Командир царской охраны достал меч из ножен и хотел было подъехать к ворону, но царица его остановила. Она сама выехала вперед. Черная птица громко кричала, сидя на дороге, и злобно блестела глазками, озираясь по сторонам. Но когда царица наклонилась над ней, позволила снять со своей шеи грамоту. Стоило царице взять послание в руки, ворон взмахнул крыльями и со злым карканьем умчался ввысь. Царица развернула пергамент, покрытый черными буквами.

- Моина предлагает нам сложить оружие и подчиниться ее воле, тогда нам сохранят жизнь, - проговорила она, пробежав глазами написанное, - Мы должны стать ее слугами и рабами, иначе она угрожает применить Кристалл Знания.

- Она лжет, - сказал Гвендаль, подъезжая к царице, - У нее нет колдовских камней.

- Я и сама вижу, - ответила царица, взглянув на талисманницу, висевшую на груди у Чародея поверх куртки.

Еще пять таких же атласных мешочков висели на цепочках поверх одежды у Вернигора, Нока, Тарилор, Юна и Кадо. Лишь только Илья носил свой камень далеко спрятанным под куртку, жилет и рубашку.

- Не слишком ли вызывающе вы выставляете свои талисманы напоказ, друзья мои? - спросила царица.

- Так нужно, - ответил Чародей, - Я все объясню чуть позже.

- Да уж будь добр, - тоном приказа промолвила царица, - За одно расскажи, где ты пропадал так долго. Жду тебя в своей палатке вечером, - она обернулась к Южной Колдунье, чей белый плащ выделялся среди кольчуг и панцирей конных воинов, - И вас, госпожа. Нам есть, что обсудить перед битвой.

Она толкнула свою лошадь коленями и устремилась навстречу мирадорским послам. Письмо Темной госпожи царица равнодушно бросила на землю. Копыта лошадей ее свиты и ехавиших за нею разнолесских эльфов втоптали пергамент в грязь.

Жители Мирадора встретили армию царицы с радостью, хотя сердца их и были объяты тревогой. Все чаще по ночам зарево далеких пожарищ освещало небосвод на западе, а по утрам ветер доносил запах гари с пепелищ. К вечеру войска разбили укрепленный лагерь у стен города. Олард послал Эгмара с несколькими эльфами разведать, близко ли уже неприятель. Они ускакали на запад, на закате вернулись, и Эгмар сообщил, что несметные полчища чудовищ передвигаются во мраке по лесам, окружающим Кайреленскую низину с запада и, возможно, уже завтра будут здесь. Царица и ее союзники поняли, что перед решающей битвой осталась всего одна ночь.

Солнце закатилось над Мирадором, сырая мгла наползала на Кайрелен из лесных чащоб, когда Гвендаль подошел к царскому шатру. Двое стражников, охранявших вход, сразу же впустили его внутрь, потому что Чародея уже давно ждали. Войдя под зеленый свод, расшитый золотыми яблоками, Гвендаль увидел царицу. Она сидела в кресле, выточенном из кости и украшенном перламутром, а справа и слева на скамьях, накрытых коврами, сидели еще пятеро.

- Добрый вечер, - слегка поклонился Гвендаль.

- И тебе вечер добрый, - саркастически усмехнулась царица, - Я уж думала, ты забыл, что я тебя звала.

- Каждая минута дорога нам сейчас, а ты медлишь, - добавил представительный загорелый мужчина с резкими чертами лица, на дорогом плаще которого красовался парящий черный орел - герб Занбаара.

- Это довольно невежливо, когда короли и вожди ждут какого-то чародея, - недовольно заметил пухленький господин в просторной накидке из всевозможных мехов.

- Ну не какого-то, - скромно потупившись, возразил Гвендаль.

- Однако ты и нахал! - возмутилась царица.

- Не серчайте на него, госпожа, - мягко проговорил пожилой смуглый человек с острой черной бородкой, одетый в роскошные парчовые одежды, с изумрудами в ушах и самоцветными перстнями на пальцах, - Он с придурью, как все великие люди. Хорошо, что ты пришел, наконец, господин Чародей. Мы ждем твоего рассказа.

- Спасибо на добром слове, господин Налдар, ваше армаисское величество, - кивнул Гвендаль, - Особенно меня тронули ваши речи про мою придурь, я их запомню. Что касается ожидаемых вами объяснений, они просты: я исчез потому, что возвращаясь из другого мира, перепутал пароли, совершенно случайно, и угодил прямо к Темной госпоже. Она заколдовала меня, превратив в кота.

- В кота? - ахнула царица и не смогла сдержать смех, - Тебя - в кота! Жаль, я не видела!

- Ничего смешного, - обиженно проворчал Гвендаль, - Таким образом, я был лишен возможности предупредить вас о грозящей опасности, рассказать о Кристалле Знания, о способе его уничтожить и о колдовском камне, который я нашел. Мне пришлось в кошачьей шкуре самому отправиться в Нумар вместе с моим племянником Элиа, которого я вынужден был впутать в это дело.

- Об этом я и хотела прежде всего поговорить, - сказала царица, перестав улыбаться, - Я видела Элиа. Он похож на тень. Неужели ты, такой великий чародей, не можешь поскорее расколдовать его?

- Могу, конечно, - вздохнул Гвендаль, - Но думаю, что он сам на это не согласится. Он смирился с ответственностью, которая на него легла, и принял свою судьбу. Пока Элиа и зеленый камень составляют одно целое, никому не под силу составить из колдовских камней Кристалл. Каков бы ни был исход битвы, камни - наша последняя надежда на благополучное завершение дела.

- Поэтому ты и твои друзья носите их на виду, - недовольно проговорил толстячок в меховой накидке.

- Государь мой Гвидо, это не настоящие камни, а лишь подделка, чтобы ввести врага в заблуждение, - насмешливо ответил Гвендаль вечно недовольному королю Аладана.

- А где же настоящие? - спросила царица, - Ты же сказал, что у Моины их нет.

- Они в надежном месте, - сказал Гвендаль, - Камни не так безвредны, как мы думали. Лучше будет, если они пока побудут вдалеке отсюда.

- Для кого лучше? - возмутился Гвидо, - Ты все время темнишь, Чародей. Добыл колдовские камни и не говоришь, где они. Был в Нумаре и не рассказываешь, чего ты добился этой поездкой. Может, ты зря потратил время?

- Не зря, - возразила черноволосая эльфийка в красном плаще, до сих пор сидевшая молча рядом с богато одетым светловолосым эльфом, - Вместе с ним приехала Южная Колдунья.

- И какой прок от ее приезда? - надулся Гвидо.

- Она знает Слово, - ответила эльфийка.

Все на мгновение замолчали.

- И где же она, эта Южная Колдунья? - спросил представительный мужчина в плаще с черными орлами.

- Запаздывает еще больше, чем Чародей, - неодобрительно покачал головой король Аладана.

- Она тоже с придурью, как все великие, король Кальдиен, - с поклоном сообщил Гвендаль человеку в плаще с орлами.

- Кто-то идет, - подал вдруг голос светловолосый эльф.

Полотнища у входа в шатер заколебались. Все обернулись, ожидая увидеть Южную Колдунью. Но вместо нее внутрь шатра заглянула круглая мальчишеская физиономия. Увидев столько царственных особ, Кадо немного смутился.

- Южная Колдунья просила извиниться и передать, что не может прийти, - робко проговорил он.

- То есть как! - сразу же возмутился Гвидо.

- Чародеи, - неодобрительно заметил Кальдиен.

- С придурью, - вздохнул Олард, насмешливо поглядывая на правителей людей.

- А мне отдувайся тут одному, - сокрушенно добавил Гвендаль.

Кадо между тем расхрабрился и бочком протиснулся в шатер. Отвесив опасливые поклоны королям и эльфийским правителям, он подошел к царице.

- Спровадьте этих зазнаек поскорее. Она ждет вас у себя, это очень важно, - скороговоркой прошептал он на ухо царице и выскочил из шатра на улицу.

Царица удивленно и взволнованно проводила Кадо взглядом.

- Чего это он вам нашептал? - недоверчиво проворчал Гвидо.

- Это личное, - с наигранным кокетством ответила царица и смущенно покраснела под догадливым взглядом Гвендаля, - Вопрос с колдовскими камнями остается открытым, господа.

- Да, Гвендаль, ты зря прячешь от нас камни, - кивнул Кальдиен, - Мы могли бы сами воспользоваться Кристаллом против Моины.

- Разве не за этим камни попали к нам? - подхватил Гвидо.

- Не за этим, - отрезал Гвендаль, - Они у нас затем, чтобы не достаться другой стороне. Камни небезопасны, повторяю я вам. И я не позволю их использовать.

- А кто тебя спросит? - воскликнул Гвидо, - Отдай камни и все тут!

- Гвидо, пожалуйста, не горячитесь, - попросила царица, - Если Гвендаль говорит, что камни опасны, значит, у него есть на то основания.

Чародей опустил голову, и его лицо на мгновение закрыла мрачная тень. Гвидо Аладанский упорно не соглашался со словами царицы и хотел добавить что-то еще, но Налдар, король Армаиса, остановил его.

- Дорогой коллега, - проговорил старый король, сцепив в замочек унизанные перстнями пальцы и уперевшись в них острым подбородком, - Ее величество абсолютно права. И Чародей тоже, хоть он и с придурью, как я уже говорил. Пусть колдовские камни пока останутся там, где они есть. А нам не стоит ссориться накануне битвы. Моина этого и хочет. Послушайте меня, старика, оставьте все как есть, забудьте о Кристалле Знания. Его нет у Моины, его нет у нас, он выведен из игры - и это к счастью. Будем готовиться к битве и победим в ней своими силами.

- Хорошо сказано, ваше величество, - заметил Олард, - Люди и эльфы нечасто находят общий язык, но сейчас я присоединяюсь к вашему мнению. Кристалл был создан Старыми Волшебниками на погибель Дивного Края, не стоит с ним связываться.

- Я согласна, - промолвила Юрлин.

- Поддерживаю, - кивнул Кальдиен.

- Меня никто не слушает, - насупился Гвидо и покачал головой, как бы смиряясь с решением большинства.

- Ну вот и хорошо, - подытожил Гвендаль, - Могу вам ручаться, что колдовские камни не попадут в дурные руки и что Кристалл будет уничтожен. А теперь отпустите меня что ли спать. Вам тоже надо бы отдохнуть. Завтра встать придется рано.

Не дожидаясь позволения со стороны высочайших особ, он поклонился и вышел из шатра.

- Ну и воспитаньице у него! - не сдержавшись, вспылил Гвидо.

- Да ладно вам, - успокоительно похлопал его по плечу Налдар, - Давайте хорошенько отдохнем перед ратными трудами. У меня в шатре есть несколько бутылочек превосходного армаисского бальзама "Черная ведьма". Хотите, угощу вас парой рюмочек? И вас, зятек Кальдиен?

- Почту за честь, ваше величество, - кивнул Кальдиен, поднимаясь со скамьи, - Покойной ночи, царица.

- Доброй ночи, - сказала Юрлин, вставая.

- И мне дозвольте откланяться, - проговорил Олард.

Короли один за другим вышли из шатра, и царица осталась одна. В углу отодвинулась занавеска, и из-за нее выглянула Ауриния, держа поднос с ужином.

- Наконец-то ушли, зануды высокопоставленные, - с облегчением вздохнула она, - Сколько можно вас голодом морить?

- Нехорошо так говорить о союзниках, - улыбнулась ей царица, - Я не буду ужинать пока. Мне надо уйти.

- Вот тебе и раз! - возмутилась Ауриния, - Мало того, что вы потащились на эту проклятую войну, так еще и питаетесь нерегулярно. Был бы здесь Агенор, он бы этого не допустил.

- Он бы многого не допустил, - вздохнула царица.

Снаружи доносилось пофыркивание лошадей, звон оружия, перекличка стражи. Внезапно налетел порыв ветра, ворвался в шатер и заставил огни ламп, расставленных по углам, задрожать. В шуме ветра царица и ее служанка услышали недовольный голос.

- Они свалили, так чего ты медлишь? - произнес этот голос, - Тебя ведь звали куда-то, так иди скорее, не заставляй себя ждать.

Ауриния вскрикнула и уронила поднос. Вся еда рассыпалась по ковру, устилавшему пол в шатре. Ветер между тем сразу стих.

- Гвендаль, - сердито пробормотала царица, боязливо оглядываясь, - Как он узнал?

- Вот хулиган, - проворчала Ауриния, со вздохом склонившись над погибшим ужином, - Вечно у него дурацкие шуточки. Нет бы просто прийти и сказать, обязательно голос присылать.

- Он прав, - сказала царица, встав с кресла, - Мне надо идти. Южная Колдунья меня ждет.

На Кайреленскую низину надвинулась ночь, но перед битвой в лагере спали немногие. Горели костры, возле них сидели воины. Тут и там слышались разговоры. Кто-то проверял оружие, кто-то осматривал доспехи. Вернигор тоже не мог уснуть. Когда на небе засияли звезды, он вышел из своей палатки, которую делил с Ноком и мальчиками, и пошел по лагерю в ту сторону, где раскинулись темно-красные шатры Ордена. Воины из Азатана в большинстве своем отдыхали. В отличие от остальных, они, казалось, не испытывали ни малейшего волнения перед предстоящим сражением. Лишь некоторые из них засиделись у костра за разговорами, да часовые, замерев, стояли на страже перед штандартами с изображением крылатой львицы, шагающей на задних лапах. Многие стражники узнавали Вернигора и, обменявшись приветствиями с некоторыми из них, он подошел ко входу в самый высокий шатер, украшенный фигурками крылатых львят в королевских коронах. В шатре еще горел огонь. Охрана у входа пропустила Вернигора внутрь.

- Не помешаю? - спросил он, отодвигая полотнище.

- Входи, входи, - послышался изнутри обрадованный голос.

В шатре мягко поблескивали свечи в позолоченных шандалах. Воздух был наполнен запахом курящихся благовоний. Ноги Вернигора сразу же утонули в мягком ковре. Виго несколько десятков лет провел на Востоке и приобрел пристрастие к тамошней ленивой роскоши. Он сидел на ковре, откинувшись на парчовые подушки, в по-домашнему расстегнутой куртке. Кольчуга и серебряная гроссмейстерская цепь висели в углу, блестя в полумраке.

- Наконец-то явился, - довольно молвил Виго, увидев гостя, - Иди-ка, посиди со стариком. Вино у меня есть хорошее. Хлебнем, покалякаем о жизни.

- Ну, наливай, дедушка, - усмехнулся Вернигор, придвинул к себе пару подушек и, скрестив ноги, уселся напротив Виго.

- Я вообще-то не пью, но за такую встречу...

Светло-зеленая влага с запахом спелого армаисского винограда наполнила два кубка. Виго, хитро подмигнув, протянул один из них Вернигору и приложился сам ко второму.

- Да, чего это ты вдруг спаиваешь меня? - удивился Вернигор, отпивая из кубка вино.

- Да так просто, - пожал плечами гроссмейстер, - Может, язык у тебя развяжется, расскажешь мне, как живешь-поживаешь.

- Нормально, - сдержанно ответил Вернигор.

- На ярмарках показываешь за деньги дрессированного дракона? - язвительно спросил Виго.

- Дракониху, - уточнил Вернигор, - Ее зовут Толстушка, она очень славная девочка. Может, сразу перейдем к делу? Для чего ты меня позвал, Виго?

- Будто ты не знаешь? - Виго пожал плечами, - Я хочу, чтобы ты вернулся. И ребята тоже. Сейчас как раз подходящее время. Обратись к келарю, твоя новая форма готова. Переночевать можешь здесь. Завтра пойдешь в бой вместе с нами.

- Замечательно! - покачал головой Вернигор, - А с чего ты взял, что я согласен?

- Драконьи фокусы не для тебя, - сердито ответил Виго, - Ты лучший из нас, Вернигор, твое место здесь.

- Я сам ушел, - возразил Вернигор.

- Из-за бабы! - раздраженно воскликнул Виго и налил себе еще вина, - То есть... ну извини. Блажь тебе ударила в голову.

- Может, и блажь, - пожал плечами Вернигор, - Но я не вернусь. К тому же я догадываюсь, к чему ты клонишь. Ни за что, Виго. Это слишком для меня.

- Но почему? - с удивлением воскликнул гроссмейстер и залпом выпил вино, - Никто лучше тебя не заменит меня.

- Почему тебя нужно менять? - спросил Вернигор, - Наши не захотят другого гроссмейстера.

- Конечно, - Виго самодовольно усмехнулся, но затем вздохнул, - Но время пришло. Я слишком устал. Возможно, завтрашняя битва будет для меня последней.

- Не говори ерунды, - твердо возразил Вернигор.

- Это не ерунда, - покачал головой гроссмейстер, - Даже если я останусь жив, мне пора искать преемника. Ты единственный, на кого я могу положиться. Я уверен, ты не дашь пасть прахом тому, чего я добился за эти годы, и поведешь Орден к новым свершениям.

- Нет, - ответил Вернигор, - Не дави на меня. Я с этим не справлюсь, а даже если и справлюсь, я этого для себя не хочу.

- Лучше быть заклинателем драконов! - вспылил Виго, - Это не из-за того, что ты боишься ответственности, это из-за нее! Ты говорил, что не стоит продолжать то, что ничем не закончится, но сам только и делаешь, что продолжаешь. На что ты надеешься? Может, на то, что Кальдиен погибнет в завтрашней битве?

- Иди ты!

Вернигор пнул ногой подушку, вскочил и рванулся к выходу из шатра.

- Куда собрался? - властно окрикнул его Виго, - Я тебя не отпускал!

Вернигор остановился и растерянно повел плечами. Повисло неловкое молчание.

- Нельзя нам так расставаться, - виновато проговорил Виго, - Мы ведь можем больше не увидеться. Ладно, - он опустил голову и вздохнул, - Я больше не буду говорить на эту тему, но и ты меня прости.

Вернигор обернулся. Виго сидел, обложенный подушками. Резкие тени падали на его лицо, а свет от свечи очень четко и обостренно обозначил все легкие морщинки и складочки на нем. Гроссмейстер, обычно выглядевший куда моложе самого Вернигора, теперь вдруг казался стариком. У Вернигора сжалось сердце.

- Я останусь, - нехотя согласился он, - Но смотри у меня.

Виго согласно закивал.

- Не будем о проблемах, - миролюбиво предложил он и преувеличенно жизнерадостно улыбнулся, - Давай-ка лучше поговорим о чем-нибудь нейтральном. Нам ведь есть что вспомнить?

- Это уж точно, - согласился Вернигор и снова сел на мягкий ковер.

Виго опять разлил вино по кубкам и лукаво усмехнулся.

- Помнишь ту плясунью из трактира "Бешеный единорог"? - спросил он, - Она выглядела, как неземное созданье, и танцевала, точно бес в нее вселился.

- Да, - Вернигор рассмеялся, - Болван Эльвиг так в нее влюбился, что даже выковырял для нее все изумруды из рукоятки своего меча. А она заморочила ему голову и вышла замуж за пивовара.

Ночной переход через Разнолесье оказался утомительным, несмотря на волнение перед битвой. Илья думал, что ни за что не уснет этой ночью, но стоило его голове коснуться подушки, как глаза его сразу же закрылись. Ему снилось лето, солнце и поле, все усеянное ромашками. Он шел прямо по цветам, а с другой стороны ему навстречу шли отец и мама. Прямо посреди сна его немилосердно потрясли за плечо.

- Проснись, Элиа! - раздался в темноте над ухом торопливый шепот.

Илья открыл глаза, над ним наклонился Кадо.

- Сестра ждет тебя, - сообщил он таинственно как никогда.

Илья огляделся с недоумением и тревогой. Вернигора в шатре не было, Гвендаля тоже. Рядышком крепко спали Нок и Юн. Возле входа, держа оружие наготове, похрапывал Аген.

- Что-то случилось? - шепотом спросил Илья.

- Без тебя не случится, - загадочно ответил Кадо и потянул его за руку, - Вставай же, пойдем.

Они выбрались наружу тихо и осторожно, чтобы не разбудить маленького чародея, гнома и старого воина. Было уже за полночь, октябрьский холод пробирал сквозь одежду. Лагерь опустел наконец, остались лишь часовые, гревшиеся у костров. Небо было полно звезд, ярких от холода. Илья запрокинул голову и сразу же увидел Альвиан. Он сиял над крышей палатки, даря миру ласковые и печальные лучи.

- Не время звездочки считать, - Кадо выглядел на редкость деловитым и озабоченным, - Тебя ждут.

- Да куда же мы идем? - взмолился Илья, в конец заинтригованный странным поведением друга.

- В Альсинорт, - ответил Кадо, взял Илью за руку и повел.

- А что это за место? - спросил Илья.

- Особенное, - в голосе Кадо прозвучал почтительный трепет, - Туда не каждый может попасть, и нечасто туда позволено являться. Сестра хочет отвести туда царицу, чтобы узнать, каков будет исход событий. Она считает, что ты тоже должен там быть. Это поможет.

- В чем? - спросил Илья.

- Откуда же я знаю, - пожал плечами Кадо, - Она Колдунья, ей виднее. Там она сможет все узнать, потому что там хранятся Обе Квелории.

- А что это? - Илья, в глубине души всегда считавший себя чуточку более умным, чем его простодушный преданный друг, на сей раз чувствовал, что Кадо знает что-то особенное, неизвестное ему, и говорит об этом, как о чем-то само собою разумеющемся.

- Старшая и Младшая Квелории - книги Старых Волшебников, - скороговоркой объяснил Кадо, продолжая тащить Илью за руку по лагерю мимо костров и палаток, - Есть списки с них, они хранятся в библиотеках в Ергланде и в Ильрагарде. Но настоящие Квелории находятся в Альсинорте, и читать их могут лишь посвященные, да и то не каждый день.

- А что в них написано? - прошептал Илья, которому невольно передалось волнение Кадо.

- Истина, - коротко ответил его друг.

- И мы с тобой их увидим? - удивился Илья.

- Я нет, мне нельзя, - вздохнул Кадо, - Везет тебе. Обязательно расскажи обо всем.

- Расскажу, - пообещал Илья.

Всю дорогу он пытался представить, куда же попадет в конце пути. К его удивлению, Кадо привел его к золотисто-белому шатру принцессы Юрлин, в котором остановились Тарилор и Южная Колдунья. У входа их ждал Гвендаль, вглядываясь в темноту.

- Ну, наконец-то, - сказал он, увидев мальчиков, - Иди, дружок, тебя уж заждались.

- А ты? - спросил Илья.

- А я сделал все, что от меня требовалось - помог приготовить Напиток. Мы с Кадо останемся здесь и проследим, чтобы вам не помешали, - ответил Гвендаль.

- Не бойся, - добавил Кадо.

- А я и не боюсь, - ответил Илья и почти не солгал.

Отодвинув полотнище, закрывавшее вход в шатер, Илья увидел царицу и Южную Колдунью. Они сидели в круге света, падающего от лампы. За занавесом в глубине шатра, как догадался Илья, мирно спали Юрлин и Тарилор.

- Входи, - тихо проговорила Колдунья, - Все уже готово для путешествия.

- Как же мы поедем и куда? - озадаченно спросил Илья, оглядев обстановку шатра.

- Увидишь, - ответила Колдунья и жестом предложила ему сесть на ковер рядом с ней и царицей.

Илья послушно сел, продолжая недоумевать.

- Я слышал, это какое-то особенное место, - сказал он.

- Особенное для каждого чародея, - подтвердила царица, - Большая честь побывать там.

- Почему же вы берете с собой меня? - спросил Илья.

- Тебе это нужно, - ответила Колдунья, - Кристалл высасывает твою душу. Альсинорт восполнит эту потерю. Да и книги быстрее заговорят в присутствии того, кто носит камень.

Она поднялась с пола, ушла за занавес, противоположный тому, за которым спали эльфийки, потом вернулась и принесла с собой большую круглую чашу из серебра, украшенную глазками бирюзы. В ней плескалась искристая прозрачная жидкость, по виду родниковая вода.

- Напиток путешествия, - сказала Колдунья, садясь с чашей обратно на ковер, - Он перенесет нас.

- Наркотик? - насторожился Илья.

- Нет, он не вызывает привыкания, - усмехнулась Колдунья, - Думаю, как настоящий писатель ты достаточно любопытен, чтобы не бояться?

- Я надеюсь на это, - пожав плечами, ответил Илья.

- Тогда я первая, а ты за мной, - сказала царица.

Колдунья протянула ей чашу. Она сделала из нее глоток, передала чашу Илье и в ту же секунду откинулась на спину.

- Смелее, - сказала Колдунья, - Ей будет не по себе, когда она окажется там одна.

- А Гвендаль ничего не напутал с этим напитком, как обычно? - с сомнением спросил Илья, - Вы уверены, что с ней все в порядке?

- Я проследила за этим, - ответила Колдунья.

Илья оглянулся и вздрогнул, заметив в темноте сидящего в кресле Агалада. Эльф по обыкновению лукаво подмигнул.

- А он что здесь делает? - удивился мальчик.

- Агалад проследит, чтобы его сестра и Тарилор не проснулись не вовремя, и поможет нам вернуться, - объяснила Колдунья, - Пей, не то напиток потеряет силу.

- Ох, - Илья глубоко вздохнул и отпил из чаши.

Он ничего не почувствовал, даже вкуса. Вокруг все заволокло туманом, словно он вдруг попал в густое облако. Ничего не было видно, но было совсем не страшно. Туман пронизывали лучи света. В одном из них он увидел фигурку в зеленом парчовом платье и узнал царицу. Она беспомощно шарила руками в клубах белого пара, словно слепая. Илья подошел ближе и взял ее за руку.

- А это ты, - обрадовалась царица, - А я здесь блуждаю и не знаю, куда идти. Где же Колдунья?

- Я здесь, - откликнулся тихий звучный голос Южной Колдуньи, и она вышла из облака, - Пойдемте со мной.

Колдунья повела рукой, и туман разошелся по сторонам. Открылось место удивительной красоты. Широкая лужайка в обрамлении цветущих деревьев и синих горных склонов, с которых сбегали и рассыпались в мелкие брызги прозрачные водопады, лежала прямо перед Ильей, царицей и Колдуньей. Легкий ветерок гулял по траве. На ветвях деревьев щебетали птицы. Кругом не было ни души, и все выглядело таким прекрасным, что казалось нарисованным. Илья не мог понять, каким образом они вдруг оказались здесь так внезапно.

- Это и есть Альсинорт? - спросил он, любуясь чудесной красотой этого места.

- Да, - коротко подтвердила Колдунья, - Нам повезло, мы сразу попали куда нужно. Должно быть, благодаря тебе и камню, Элиа.

- Как здесь хорошо! - восторженно прошептала царица, - Я так себе все и представляла.

Посреди лужайки стоял высокий черный камень, покрытый рунами. На нем лежали две маленькие, но толстые книги в кожаных переплетах с серебряными застежками. Жестом велев царице и мальчику остаться позади, Колдунья подошла к камню и положила руки на обложки книг. Она закрыла глаза и что-то беззвучно проговорила. Потом убрала руки, и обе книги вдруг разом распахнулись. На глазах изумленных Ильи и царицы яркие лучи света полились вверх от книжных страниц. В них возникли зыбкие отражения двух женских фигур. Две женщины, белокурая и черноволосая, молча и серьезно смотрели на Колдунью, царицу и Илью.

- Это Квелории? - прошептал Илья.

- Да, это Эльрун и Хевьон - основательницы Ильрагарда, - одними губами ответила царица, - Сейчас они будут говорить с нами!

Волшебные видения действительно заговорили. Их голоса отражались гулким эхом от звенящей тишины, вдруг повисшей над поляной.

- На твой вопрос нет определенного ответа, дочь Илиодора, - проговорила белокурая женщина, глядя одновременно на Колдунью, Илью и царицу.

- Исход дела неясен, - добавила черноволосая.

- Камни не участвуют в сражении, но они сыграют свою роль в войне, - молвила светловолосая.

- Пески времени колышутся, настает конец эпохи. Так было всегда - и так будет опять, - сказала брюнетка.

- Старые Волшебники были могущественнейшими чародеями мира, они служили магии, которой ничто не могло противостоять, - продолжила блондинка, - Начальное время, их время, казалось бесконечным. Но оно истекло. Столпы магии возгордились собой, и сами наказали себя за гордость, создав Кристалл. Благодаря ему, они поняли, что знание имеет вкус и цвет. Они избавились от своего создания, но само его существование уже положило начало новому времени.

- Это было время сомнений и поисков, Сумрачное время, - подхватила черноволосая, - Поиски истины завели многих слишком далеко. Особенно Умадана из замка Кортран и тех пятерых, что доверились ему слишком слепо. Конец Сумрачному времени положила битва при Мирадоре.

- Настало Время Покоя, - промолвила светловолосая, - Те, кто пал в битве и кто уцелел, добились для Дивного Края безопасности и благоденствия. Наш мир беспечно пожинал роскошные плоды этой битвы. Жители Дивного Края привыкли, что все дается им легко. Но, как и ваши предки, вы ошиблись, и этому времени настал конец.

- Вторая битва в Кайреленской низине послужит началом нового времени, - сказала женщина с черными волосами, - Каким оно будет, что будет с вами, давно забывшими дух борьбы - наперед сказать мудрено. Мы знаем, дочь Илиодора, ты готова к сражению.

- Но Великие Колдуны погибли, - добавила блондинка.

- Ты лишилась большей части волшебства, - вздохнула брюнетка.

- Равновесие нарушено, все покрыто туманом, - тревожно, почти угрожающе сказали они хором.

- Что же делать? - в отчаянии воскликнула царица.

- Возможно, все решит счастливый случай, - хором ответили женщины и растаяли в лучах света.

Свет погас, и книги закрылись.

- Больше они не станут говорить, - вздохнула Южная Колдунья.

- Мне это совсем не нравится, - подавлено проговорила царица.

Илья не успел ничего им ответить. Перед его глазами все опять заволокло туманом, и он почувствовал на плече чью-то руку. Илья увидел потолок палатки и красивое тонкое лицо Агалада, склоненное над ним. Мальчик обнаружил, что лежит на ковре. Рядом стояла пустая чаша, и лежали с закрытыми глазами царица и сестра Кадо. После невероятного путешествия все казалось совершенно нереальным.

- Не бойся, они скоро будут здесь, - тихо сказал эльф, помогая Илье подняться.

- Почему я вернулся первым? - спросил мальчик слабым голосом.

- Потому что ты не чародей, - ответил Агалад, наклонился над царицей и осторожно потряс ее за плечо, - Не каждый чародей может побывать в Альсинорте. Тебе очень повезло.