Прошло пять дней, и переживания от неудавшегося отъезда успели потускнеть.

Анна теперь постоянно усвистывала за ворота кататься на санях. Габриэль, не вылезая с кухни, перенимала рецепты у вынужденной вернуться в школу мадам Багилы. Ян с Метой рассекали верхом по окрестным полям. А Филь полностью погрузился в новые для него ощущения.

На следующее утро он проснулся с ясным осознанием, что влюблен. Бывает, что видишь каждый день какое-то лицо и вдруг открываешь в нем что-то новое. Как приехавшая в Хальмстем Эша в день Большого Катаклизма или как Ёлка с её ямочками на щеках.

Так и Мета в усыпанной снегом соболиной шапке (Филь вызнал у Яна, что это за мех), устремившая на него умоляющий взгляд, повернулась к нему новой стороной. Хотя не очень новой, ведь три года назад, впервые увидев её, он в самом деле хлебнул воды Сенного озера, только это было так давно, что он успел об этом забыть. Он вспомнил о том происшествии только сейчас.

Что Мета красивая, он знал раньше и всегда несколько робел в её присутствии. Поэтому он никогда не искал встреч с ней и по возможности старался её избегать. Что ему делать сейчас, когда это физическое неудобство стократно усилилось и бежать стало некуда, Филь не мог придумать.

Под разными предлогами он то опаздывал, то приходил слишком рано в трапезную и, поев, быстро убегал. На улицу он совал нос, только когда был уверен, что Меты там нет. Ненастье, застигшее их на пути в Кейплиг, закончилось не сразу и два дня Филь просидел в библиотеке. Но это было лучше, чем признаваться Яну, с чего вдруг лицо его друга делается вишневого цвета, когда он встречается с его сестрой.

Филь решил никому и никогда не признаваться в своей любви и втайне гордился этим решением. Это было неудобно, больно и великолепно. Он будет любить её вечно, до самого гроба, чего бы это ни стоило, и завоюет её сердце тогда, когда сможет бросить ей под ноги гору золота выше его самого. Он даже успел предпринять кое-что на пути к этой мечте, когда пятеро «заключенных» получили из Кейплига разрешение воспользоваться голубями воинской почты, коих солдаты привезли аж двадцать.

Силой заставив голову работать, Филь изучил отчет о хальмстемском строительстве, присланный секретарем Клементом, и обнаружил, что архитектор Андреа Триссино медленно, но верно выходит из бюджета. Были это козни Флава, или Андреа снова витал в облаках, как это уже случалось, не имело значения для Филя. Это были его с огромным риском заработанные деньги, и бросать их на ветер он не собирался.

Не мудрствуя лукаво Филь написал Андреа письмо, в котором известил, что знает причину бегства Эши и пригрозил натравить г-жу Фе, если Андреа не одумается. Не имея под руками Ювеналия Петра, Филь выверил текст у Яна.

От госпожи Фе он также получил письмо. Эша, как оказалось, до сих пор пребывала в бегах. Лентола с осени жила в Хальмстеме с мужем и была очень недовольна, что строительство движется медленно. Они переехали туда после того, как её муж, назначенный префектом, заставил солдат Кейплигской стражи ходить на службе только в ногу, и в какой-то момент замковый мост рухнул.

Г-н Лерер, назначенный Мастером Хальмстема, которому там совсем не нравилось, радостно вернулся на старую должность. Г-жа Фе еще сообщала, что Руфина беременна и Филь скоро станет «дядей будущего императора». Ян усмехнулся на это и сказал, что никакой прибыли Филю с этого не видать.

Третье письмо Филь получил от Ирения. Хальмстемский кузнец писал, что виделся на днях с капитаном «Зари Тайдеры», того самого корабля, чей груз Филь скупил на корню в прошлом году и сорвал на этом бешеные барыши. Капитан жаловался на новый налог, введенный Флавом, успевший разорить многих. По нему хозяин судна имел законное право объявлять любую стоимость груза по приходе в порт, но Империя тогда получала право выкупить груз за объявленную цену.

Ирений спрашивал, видит ли Филь способ, как получить максимум барышей, заплатив минимум налога. Филь бился на этой задачей весь день, пока не сообразил, что она имеет отношение к недавним санным расчетам. На исходе второго дня он составил формулу и отослал её Ирению, написав, чтобы тот никому её не показывал, а считал её сам и за комиссию с прибыли объявлял сумму.

У Филя имелись сомнения, что кузнец с этим справится, но, сидя за тридевять земель, он немного мог сделать. Всё, что он смог, это поднять интерес Ирения до пятидесяти процентов. Покончив с этой задачей, Филь осознал, что целый день не думал о Мете, и обрадовался, что нашел способ становиться самим собой: ему всего лишь требовалось держать голову занятой.

Сегодня погода прояснилась. Мета с Яном умотали кататься, и Филь выскочил на улицу в поисках следующего дела. Снегу навалило выше колена, шнырять по Алексе представлялось затруднительным. Филь ушел в угол между конюшней и безжизненной кузней и пять минут подряд шагал там взад — вперед.

— Эй, чего вышагиваешь, как на службе? — спросил его проходивший мимо солдат. — Ходи тогда по улицам, всё равно бездельничаешь, а то все жилы вытянул этот снег!

С прибывшими в Алексу солдатами, которых поселили в большой комнате при кабинете ректора, Филь уже общался, надеясь найти себе среди них собеседника. Но ему с ними быстро наскучило. Этот солдат, однако, подал идею. Оценив вытоптанную ногами канаву, Филь попросил Якоба запрячь ему служебных лошадей в разломанную карету. Всё остальное, что ему требовалось, он нашел в кузне.

Выломав заднюю стенку, Филь приколотил ее сзади к карете как огромный скребок и принялся ездить по заснеженным улицам, радуясь, как у него здорово получается — за каждый проход он сгребал в сторону заметную часть снега. Правда, лошади выдохлись еще до обеда и потом с трудом таскали ноги.

Филь лишний раз убедился, что его идея с Успокоителем сыграла им на руку, что бы ни думала там Анна. Якоб рассказывал, как волки чуть не сожрали их с мужиками из-за того, что эти лошади на самом деле оказались медленные и пугливые. Правда, Якоб всё равно приволок назад с половину телеги волчатины и уже справил себе новую шапку. Хвост убитого им в карете волка он приколотил рядом со знаменитым корытом.

Усилия Филя не остались незамеченными. Возвращаясь с прогулки, Мета воскликнула, притормозив школьного коня:

— Ах ты, наш верный труженик! Ян, посмотри, сколько он очистил!

Глянув вдоль освещенной солнцем улицы, её брат присвистнул и с подозрением уставился на друга (Филю теперь всё время казалось, что Ян смотрит на него с подозрением).

— А то! — ответил Филь, пусть не умно, зато уверенно и почти не краснея.

Его мысли были заняты Успокоителем, и ему было не до переживаний. Его новая стратегия работала лучше, чем он ожидал.

В тот вечер, проигнорировав ужин, он устроил обыск в Первой Медицинской, стащив ключ от неё из конюшни. Кроме дырки от сучка в стене между двумя лабораториями, он ничего интересного не нашел. Из Второй Медицинской в эту дырку была видна лишь малая часть стола.

Разочарованный Филь стащил тогда всю связку ключей и заперся в лаборатории профессора Лонергана. Он решил, что в профессорском кресле ему будет сподручней думать, чем на жестких библиотечных скамьях.

Эту лабораторию он знал как свои пять пальцев, но всё же сунулся в один из шкафов, куда профессор не заглядывал при учениках. На средней полке Филь обнаружил знакомую камеру-обскуру, а на нижней лежала изогнутая, склеенная из картона коробчатая конструкция. Заглянув в дырки по её концам, Филь удивился, зажег свечу и стал крутить конструкцию так и сяк.

Догадавшись, что это такое, он сел в кресло, придвинулся к столу и несколько раз крепко постучал лбом по столешнице. Выразив таким образом досаду, он откинулся в кресле и возложил ноги на стол, предвкушая удивление профессора, когда он выложит чертеж устройства, позволяющего «смотреть сквозь человека». Надо было только сначала уточнить кое-что из книги по отражению света, которую советовал профессор.

От незаметно подкравшегося сна его разбудил пинок солдатского сапога по двери снаружи.

— Эй, кто там? — послышался строгий окрик.

Не открывая глаза, Филь съехал вниз по спинке кресла, чтоб его не было видно. Ему ужасно не хотелось вставать. Раздался новый удар, потом замолотили кулаками.

— Я вижу тебя! А ну, выходи!

Свеча почти догорела, но давала еще достаточно света. Протирая глаза со сна, Филь отпер дверь. Его немедленно схватила за шиворот крепкая рука.

— Ты кто такой? — требовательно спросил его солдат и тут же сказал:

— А, школяр!

— Так точно, — ответил Филь и отчаянно зевнул.

— Что ты здесь делаешь? Вам сюда строго запрещено!

У Филя не было на это готового ответа, он страшно хотел спать, и солдат потянул его за собой «для предъявления». Предъявлять его, однако, было некому, кроме Гарпии, которая, учитывая, что контингент школы в настоящий момент составляли лишь члены двух семей в количестве пяти человек, ночевала в эти дни в деревне. Так что Филя в конце просто отпустили.

Ян открыл глаза на скрип двери в комнату и поинтересовался, не отрывая головы от подушки:

— Где ходил?

— Себя искал, — буркнул Филь и без дальнейших объяснений завалился спать.

Следующий, шестой день сидения в «заключении», он потратил на чертеж и перед ним вновь замаячило безделье. Но Филь пережил бы этот день, если бы Хозеки не удосужились родиться в конце декабря. Сегодня был их день рождения.

В Алексе не устраивали большого шума из факта рождения, как и в семье Фе, но Габриэль решила задвинуть праздничный ужин, и не было способа его избежать. Филь сидел на постели, раздумывая, провалиться ему сквозь землю или лучше попробовать улететь в небеса, когда Ян сделал ему официальное приглашение.

— А что с меня, подарки? — спросил Филь. — Могу подарить аспр, у меня больше нет ни хрена.

— Будет достаточно, если объяснишь, как ты справился с загадкой Лонергана, — улыбнулся Ян.

Филь кратко объяснил ему про систему зеркал. Разочарованный простотой способа, Ян сказал:

— Лонерган нас надул. Это надо так сформулировать, чтобы не дать намека на решение!

Филь засобирался на улицу: если подарок может быть чем угодно, он знал, что подарит Мете. Лишь бы его не подвел горн в этой страшной кузне и там нашелся нужный металл.

Проведя за ковкой время до вечера, Филь вышел оттуда усталый, но довольный — два года, которые он учился у Ирения, не прошли даром. Он успел умыться и переодеться, как настало время идти в трапезную.

Ян уже ушел, и Филь отправился туда один, силой переставляя ноги, заставляя непослушные конечности подниматься и опускаться, неуклонно сокращая расстояние. Ощущая, как пылают его уши, он переступил наконец порог трапезной.

— Ха, — сказала, завидев его, расфуфыренная Анна, — мы заждались тебя, прям как именинника! Совесть у тебя есть?

Она приоделась, но не стала красивей. Что её не тревожило, судя по скорости, с которой она уничтожала содержимое стоявшей перед ней тарелки.

В тарелке находилась непонятная масса. Ложка Анны так и мелькала, потому что она зачерпывала каждый раз совсем чуть-чуть.

— Садись, пока моя сестра не съела всё мороженое! — со смехом проговорила Мета.

От её голоса Филя бросило в жар. Он решил геройски принять поражение и отважно взглянул на неё. Зеленые глаза вонзились в его сердце, взгляд Меты посерьезнел, она переглянулась с Яном. Тот улыбнулся одними уголками губ.

Филь немедленно пришел к заключению, что его раскусили. Было ясно, что против него составляется заговор. Сейчас его чувства растопчут, а его самого выставят на посмешище. Он застыл на секунду в замешательстве, но угроза открытой баталии придала ему сил.

Печатая шаг, он прошел к столу. Сбросив робу на лавку, он сел рядом с Габриэль, которая сегодня опять была вся разноцветная. Анна сказала тем временем:

— Мороженым я с вами поделюсь. Это от Гарпии, и в случае чего я не хочу умирать в одиночестве. А вот оладьи со сметаной я, пожалуй, изыму. Это ведь твое произведение? — спросила она у Габриэль. — Я так понимаю, тут всё твое, кроме мороженого?

Габриэль засияла и замахала руками, мол, пустяки. Анна отодвинула в сторону тарелку с непонятным блюдом и погрузила нос в оладьи. Габриэль принялась за пирог с моченой брусникой. Ян с Метой тоже взяли себе что-то. Филь с подозрением разглядывал перед собой белую массу с зелеными прожилками.

— Что такое мороженое? — спросил он.

Анна подняла голову, её нос был в сметане.

— Ты не спрашивай, а ешь! Потом поздно будет.

— Ешь, Филь, а то я съем, — пригрозила Габриэль. — Это очень вкусно!

Он с опаской попробовал и понял: мороженое было отвлекающим маневром. С этой штукой во рту, мягкой, сладкой и тающей, с резкой кислинкой, он сделался безоружен. Он еще никогда не ел ничего вкуснее.

Он решил покончить с мороженым, пока не начались боевые действия, и зачерпнул целую ложку. От холода у него свело челюсти и заслезились глаза. Филь растерянно захлопал ими и откинулся на лавке, открыв рот, чтобы мороженое поскорей растаяло.

За столом раздался хохот, что подтвердило его худшие опасения. Габриэль, правда, тоже смеялась, но, может, она ничего не знала.

— Филь, ты как маленький! — хохотала Габриэль, сгибаясь пополам. — Видел бы ты себя!

Напротив неё заливалась Мета.

— Ему было негде расти, — хмыкнула Анна. — Вырастешь тут, когда мать умирает родами, а отец с пеленок таскает дитя по морям, делая из него купца.

Ян отсмеялся и сказал:

— Филь, Анна права, ты часто оставляешь такое впечатление!

Пора было положить этому конец, и Филь разом проглотил оказавшееся ледяным мороженое. Слезы брызнули из его глаз.

— Я маленький? — просипел он, потеряв на мгновение голос.

Конечно, ему пришлось стоять на стуле в торговом павильоне Кейплигской биржи, чтобы его было видно, но тогда ему было одиннадцать. Сейчас ему в мае исполняется четырнадцать, а Хозекам сегодня исполнилось пятнадцать, и всё же Ян был выше его всего на полголовы, Анна — настолько же ниже, а Мета была одного с ним роста.

— Да нет же, Филь, — добродушно улыбнулась Мета, — внешне ты не маленький, особенно твои кулаки, ты лобастый и широкоплечий. Но в душе-то ты ребенок! Ну кто еще хватает мороженое такими кусками?

— Мой обормот так делает, — заявила вдруг Анна. — Я всё жду, когда он завернется в пеленки и станет просить покачать его на руках.

Ян опять расхохотался:

— Анна, у тебя больное воображение!

— У меня воображение не больное, а разнообразное, — возразила она.

Заметив, что Филь утерял нить разговора, Анна пояснила:

— Мы сегодня празднуем еще и мою неудавшуюся помолвку. «Обормот» — несостоявшийся жених. Папочка решил заранее озаботиться моим будущим, пока я страдаю в школе, и нашел подходящую, по его мнению, партию. Но ты своим Успокоителем освободил меня от этого бремени.

— Ничего страшного, — сказала Мета, — он из хорошей семьи и расположен к тебе. Подождет!

Расплываясь в улыбке, Анна сказала:

— Но он же бестолочь! С ним не скучно, но совсем неинтересно, ему всё надо повторять по два раза. А давайте спросим Филя, станет мой обормот дожидаться помолвки, а потом женитьбы, или оборотит свой взор на другую кандидатуру? Правда, шансы у него примерно такие же.

Филь знал, что Анна не любит, когда указывают на её внешность, и всё же высказал, что думал:

— Лучше быть некрасивым, чем бестолковым!

Ян предостерегающе нахмурился. Мета опустила глаза. Габриэль чувствительно толкнула Филя в бок. Анна неласково глянула на него.

— Устами младенца глаголет истина… А ты сам-то что бы сделал?

Пришло время рубить концы и выходить в открытую воду. Филь брякнул:

— Я бы всегда её любил, всю жизнь, вечно!

В трапезной повисло тяжелое молчание. После долгой паузы Анна холодно заметила:

— Обещание подобного сорта, курносый, это пожелание смерти.

— Филь, это лестно, но ведь это неправда! — воскликнула Габриэль. — Не меняются только мертвые!

— С годами шансы на любовь до гроба возрастают, но… — попытался сказать Ян.

Мета перебила его:

— Филь, если ты разлюбишь, что случается, это ведь неконтролируемая сила, твоя избранница должна будет умереть, чтобы ты сдержал обещание!

Филь увидел, как его противник тает в голубой дали, а сам он с размаху налетел на мель.

— Я этого не понимаю, — пробормотал он, хлопая глазами.

— Ну, я не знаю, как еще объяснить, — озадаченно отозвалась Габриэль. — Но это общеизвестно!

— Я тоже сдаюсь, — признала Мета.

— А я и пытаться не буду, — сказала Анна. — Он не поймет, он из Старого Света. Я слышала, там то и дело клянутся в любви до самой смерти, а потом режут и травят друг друга. Варвары!

Ян выбросил руку, словно он на уроке.

— Я знаю, как объяснить! Филь, всё просто: вечная любовь — это как бесконечные деньги. Скажи, такие бывают?

Аргумент подействовал. Филь усмехнулся:

— Разве что в чьем-нибудь больном воображении!

Он вдруг испытал невероятный подъем настроения. Теперь, когда пугающая вечность не висела над ним, всё сделалось значительно проще. Мета осталась Метой, но полупрозрачный налет, окутавший её в час возвращения в Алексу, слетел, и она опять стала живой, хотя по-прежнему красивой девушкой. Руки и ноги Филя тоже не были больше связаны, и он чувствовал себя очень легко.

Он вспомнил, что с утра ничего не ел, забывшись за своими молотками, и бросился наверстывать упущенное, в полной мере оценив пироги с различными ягодами, блины с маслом и ежевичный кисель. Налопавшись от пуза, он увидел, что Анна смотрит на него, словно ожидая чего-то.

— Ты ничего не забыл? — спросила она.

Тут Филь вспомнил про подарки. Он вопрошающе глянул на Яна, и тот поспешил заверить:

— Меня он уже одарил.

Тогда Филь нарыл в кармане робы выкованную им железную розу и вручил её Мете.

— Ничего себе! — ахнула Мета на пару с братом.

Ян воскликнул:

— Я знал, что ты кузнец, и верил, что ты умеешь ковать, но я еще не видал лучшего тому доказательства!

Мета зарделась. Филь смутился и повернулся к Анне, всё так же ожидающе глядевшей на него.

— Ну, а мне ты что подаришь? — спросила она кисло.

Он не был уверен, что это лучший подарок, и всё же Анне должно было такое понравиться.

— Я придумал, как нам увидеть, чем занимается Схизматик, — улыбнулся Филь и с удовлетворением заметил, как вспыхнули любопытством глаза его друзей.

* * *

На следующее утро профессор Фабрициус, как по наваждению, появился у ворот Алексы. Приехал он не почтовой кибиткой, а наемной каретой. Причину своего появления профессор бесхитростно изложил за обедом.

— Там, — добродушно произнес он, ткнув пальцем в потолок, — боятся, как бы не случилось что, пока вы тут одни. А мне как раз пришла в голову пара идей, которые захотелось проверить, вот я и согласился. Да и свои финансовые дела поправить не помешает.

Схизматик был известен своей скупостью, ей не удивлялись. Болтливые языки давно разнесли по Алексе, что у профессора пять детей, преданная жена и старый дом в Унсете, и за всё это он платит из своего жалования, не имея другого дохода. Но кто тогда оплачивал его осенние поездки Почтовой гильдией? У Филя шевелилась догадка, кто это мог быть, и тем сильней ему хотелось узнать, чем занимается профессор.

Схизматик, однако, не торопился проверять свои идеи. Он всласть отоспался (на деньги казны, как заметил Филь) и принялся неторопливо бродить по Алексе, с любопытством заглядывая во все углы. Первую Медицинскую он упорно игнорировал. Пять школяров, давно приготовив всё нужное, изнывали от ожидания.

Очередным утром после завтрака, когда профессор опять отправился на прогулку, на сей раз за пределы Алексы, следившие за ним друзья заняли наблюдательный пост за воротами на вершине холма. День был солнечный, морозный, с пронзительным бодрящим ветерком, от которого стыли щеки, уши и мерзли пальцы в рукавицах. В надежде, что Схизматик не задержится с возращением, друзья решили его дождаться. Но профессор как скрылся в деревне, так будто сквозь землю провалился.

— Он что, там чаи распивает? — сердито сказал Филь, нетерпеливо вышагивая туда-сюда вдоль бревенчатой стены.

Анна съязвила:

— Схизматик не просто так пересел с Почтовых на карету. Он решил, что одной внешности мало, и отправился искать душевной простоты!

Подпрыгивая от холода на месте, Мета проговорила дрожащим голосом:

— Я считаю, что он оплатил дорогу из собственного кармана, поэтому и приехал в карете.

Краснощекая Габриэль, единственная, кто не трясся от холода, воскликнула:

— Думаю, ты совершенно права! Карета нам с Филем обошлась осенью в двенадцать аспров, что не очень дорого даже для бедного профессора Фабрициуса.

Ян сказал, постукивая ногой о ногу:

— Считаешь, он путает следы?

— Скорее, скрывается, — буркнула Анна. — Филь, ты богатый, выпиши эмпарота. Мы его переоденем Якобом и натравим на Схизматика. Кто-нибудь знает, во сколько встанет эмпарот, доставленный в Алексу почтовыми?

Ян бросил отрывисто:

— Право, не знаю.

— Можно посчитать, — сказал Филь, подходя к компании, потом развернулся и пошел обратно. Когда он снова повернулся, все смотрели на него.

— Ну? — произнесла Анна нетерпеливо.

Филь обвел взглядом заснеженные крыши деревеньки и отходящую дорогу, сливающуюся с другой, которая брала начало от Алексы и ныряла в лес.

— Это легко. Почтовые приезжают сюда каждый раз вдвоем и выглядят, как обычные возницы. Все говорят, что на этой дороге нет демонов, поэтому едут без охраны. Чтобы покрыть пять дней пути за один, без почтовых лошадей не обойтись и еще возницам нужно заплатить сверху. Я бы дал кучерам за скорость тройную оплату, итого семь империалов и два аспра, и добавил бы на корм лошадям еще четыре аспра. Почтовые носятся четверкой цугом, и я не знаю, чем их кормят, что они такие сильные, но на сорок крайтов можно купить гору еды. Получается семь империалов и шесть аспров.

Ян присвистнул:

— Дорого! Еще эмпарот запросит не меньше трех золотых за услуги, учитывая, куда ему придется добираться.

Все замолчали, пораженные итоговой суммой.

— Филь, а у тебя есть такие деньги? — замерзшим голосом спросила Мета.

У него уже зуб на зуб не попадал, и он выговорил еле-еле:

— Если Хальмстем продам… Так что лучше вы, вы богаче.

— У нас папочка жадный, — также стуча зубами, сказала Анна.

По мостику через речку прогрохотала телега. На ней, свесив ноги, сидел профессор Фабрициус. В телеге на сенной подстилке пугающе неподвижно лежал кто-то.

Филь одним духом произнес:

— Он сейчас будет оживлять покойника! Все во Вторую Медицинскую!

Настоявшись на морозе, «следопыты» со всех ног побежали к воротам. В лаборатории, куда доступ школярам был открыт, на столе были разложены книги, призванные изображать напряженное изучение, если Схизматик сунет сюда нос. Что было маловероятно, судя по величине засова, появившегося со стороны Первой лаборатории на разделявшей их двери.

Кому что делать, было обсуждено много раз. Сначала шторы — проверить, что они по-прежнему сдвинуты настолько, чтобы прикрыть стол от взглядов с улицы. Потом достать с макушки шкафа изогнутую зеркальную трубу Лонергана и спрятать её на табурете под столом. Затем рассесться вокруг стола и ждать появления профессора в соседней комнате.

Через пять минут возле лаборатории остановилась телега. Следопыты вжали головы в плечи. Сейчас решалось главное — куда профессор потащит покойника. Если сюда, во Вторую, то все приготовления были напрасны. Он выгонит их и задернет шторы, которые свисали здесь ниже подоконника.

В Первой их подрезала Анна в тот вечер, когда Филь одарил её своей идеей. Сделать это во Второй она не успела: их застукали солдаты и отправили спать. Ножницы, которые Габриэль догадалась взять с собой в Алексу, лежали теперь под шкафом в Первой, ключ от которой Схизматик забрал наутро из конюшни.

В двери Первой заскрежетал ключ, заскрипели петли (во Второй их тщательно смазали).

— Заноси, — раздался голос Схизматика. — Клади здесь.

— Уж помогите мне, профессор, — послышался незнакомый голос, — он мужик крепкий, одному никак!

Сопение и кряхтенье продолжалось недолго, затем дверь Первой захлопнулась. Несколько секунд ушло на то, чтобы бесшумно покинуть стол, и пять любопытных ушей во Второй приникли к стене.

— Спасите его, профессор, уж больно жалко мужика! Эх, как его бык-то боданул, всю грудину разворотил!

Звякнула склянка. Раздался протяжный стон.

— Когда это случилось? — спросил Схизматик.

— Вчера вечером.

— Иди, — сказал Схизматик. — Езжай к воротам, я позову. Но ничего не гарантирую!

В ответ раздались благодарности, и следопыты прыснули к столу. Им стало понятно, что в соседней лаборатории не покойник, и это только добавило волнения: загадка выздоровления Яна должна была вот-вот разрешиться. Когда телега отъехала, они снова приникли к стене.

Схизматик озадаченно покряхтел и уселся на жалобно скрипнувший под ним табурет. Потом встал и задернул шторы. Ян выставил вверх большой палец: всё шло точно по плану. Оставив Габриэль у дырки от выпавшего сучка, четверо остальных на цыпочках покинули лабораторию. Анна несла в руке трубу Лонергана.

Переулок Висельников был пуст. Анна села перед окном в Первую лабораторию на корточки и занялась трубой. Мета встала перед ней так, чтобы загородить её от посторонних глаз. Ян пошел по переулку налево, Филь — направо. Их задача была не допустить приближения солдат, если они появятся здесь. Филь умирал от желания самому заглянуть в трубу, но Ян сказал, чтобы даже не пытался, Анна этого не простит. Подарок есть подарок.

Прошло пять минут, когда Анна с Метой вдруг бросили наблюдать, отошли от окна и замахали руками, подзывая Яна с Филем обратно. Лицо Анны было красное от злости.

— Что такое, что он там делает? — спросил её озадаченный Филь.

— Я не вижу! — прошипела она. — Сначала он смешал что-то из разных склянок, потом заметался, как бешеный бык, его ругань была слышна даже здесь, затем повернулся спиной к окну. Филь, он стоит задницей к окну, а его задница шире, чем у Гарпии! И стоит он прямо перед чем-то, что до этого взгромоздил на стол! Филь, он что-то там делает, а мы не знаем что! А если он высасывает жизнь из этого мужика?

— Он не может это делать, он доктор, — быстро возразила Мета. — Пошли, узнаем у Габриэль, что ей видно!

Анна фыркнула:

— Ты с твоими представлениями о жизни… Ну, пошли!

— Только тихо, — предупредил Ян. — Объясняться жестами, поняли?

Насколько возможно, они бесшумно заскочили обратно во Вторую. Заслышав шорох, Габриэль испуганно обернулась, прижав ладони к груди, потом выдохнула с облегчением.

— Ну что? — спросил её Филь одними губами.

Габриэль развела руками. Филь сунулся к стене и сквозь дырку увидел лампу, стоявшую на дальнем конце стола, а перед ней что-то темное. Больше в дырку ничего не было видно. Его место заняла Анна, затем Мета с Яном. На лицах всех пятерых проступило глубокое разочарование.

За стеной раздался топот, будто кто-то куда-то побежал, и Филь от отчаяния, что не может этого видеть, вперся исподлобья в стену, сжал кулаки и тихо зарычал. Но быстро пришел в себя и заметался взглядом по комнате, крутясь на месте.

Он упрямо верил, что выход найдется. Он знал, что он есть, и ему нужна была подсказка. Тоненький лучик из дырки в стене стегнул его по глазам, и Филь подпрыгнул от радости. Он замахал руками, показывая, что надо плотно задернуть шторы, и прошипел Яну в самое лицо на латыни:

— Темная комната! Camera obscura!

Черные, как уголь, глаза Яна расширились, когда он понял. Он тоже заметался, ища, что нужно, нашел и рывком протянул Филю забытый здесь кем-то лист белой бумаги. Тот забрал лист, схватил недоумевающую Анну за руку, Ян вцепился в Мету с Габриэль, и они оба заставили всех встать спиной к стене.

Дрожащими руками Филь вытянул перед собой расправленную бумагу и принялся ловить фокус. У него ничего не вышло, но Мета уже поняла идею и сжала его руки своими. Вдвоем у них получилось лучше — пусть тусклое, но довольно разборчивое изображение всего, что находилось за стеной, проступило на бумаге в перевернутом виде. Анна пискнула от восторга, Габриэль тихо ахнула.

Филь не поверил своим глазам: стены в Первой лаборатории напротив окна не было. Вместо неё там зияла огромная прямоугольная дыра, из которой в лабораторию несло снегом. Вьюга на той стороне разыгралась не на шутку, и, когда в комнату ввалился Схизматик, он был с ног до головы белый. Обежав стол, профессор склонился над открытым огромным фолиантом, к которому Филь тотчас примерз взглядом. Через секунду он закрыл фолиант, и вместо жуткой дыры в лаборатории вновь появилась стена.

Профессор высыпал что-то из ладони в стоявшую на столе колбу. Закрутив жидкость, он проверил её на свет лампы. Подождав немного, он выпил содержимое и оперся руками о стол. Спустя время он снова распрямился и пошарил у себя по карманам. Зажав в руке небольшой флакон, он еще подождал и поднял правую руку так, будто целился в пол.

В кого он целился и из чего, не было видно. Бумагу залил яркий свет. Когда изображение вернулось, профессор стоял, согнувшись, и тяжело дышал. Флакон на столе под его левой рукой был пустой.