Спустя несколько часов, тысячи угроз — как от Темпер, так и в её адрес — почти лишение свободы, множества объяснений, я, Темпер, Дес и Малаки сидим в одной из личных комнат Торговца. Темпер сидит поперёк большого кресла.

— Итак, правильно ли я поняла: вы двое, — она сначала указывает на меня, затем на Деса, — наречённые, но вы не могли быть долгое время вместе, потому что вот она, — теперь она указывает только на меня, — сотворила, какое-то неудачное желание. И сразу после того, как вы, наконец, встретились, она, — снова Темпер указывает на меня, — была брошена в тюрьму к фейри, и какой-то психованный король решил отрастить ей крылья, чешую и когти, а затем ты, — она указывает на Деса, — прикончил этого ублюдка, но теперь ты, — снова на меня, — застряла здесь.

— Она не застряла здесь, — мрачно возражает Дес. Упершись предплечьями в колени, угрюмый, он сидит в другом кресле.

— Как будто она сможет расхаживать по Лос-Анджелесу со своей пернатой задницей, — фыркает она.

Вмешивается Малаки:

— Почему бы нам не поговорить на более актуальную в данный момент тему: ты уничтожила один из порталов Царства Фауны и удерживала фею в заложниках.

Темпер скрещивает руки и оценивающе смотрит на фейри.

— Если ждешь извинений, приятель, то смотришь не на ту девушку.

Стук в дверь прерывает разговор. Дес взмахивает рукой и дверь открывается. Фей по другую сторону двери кланяется.

— Мой Король, — говорит он. — Господин, леди. — Он склоняет голову, а затем снова обращается к Десу. — У ворот дворца стоят фейри-воины Царства Фауны и требуют, отдать колдунью.

И вот еще одна попытка заключения. Дес потирает подбородок.

— Я отказываюсь ее выдавать, — говорит он.

— Мой король, — начинает фей.

— Колдунья почетная гостья, а значит под защитой меня и моего Царства, — говорит он. А затем бросает на меня взгляд. — Любой ущерб, причиненный её прибытием, будет выплачен из моей казны.

У меня перехватывает дыхание. Очевидно же, он делает это ради меня. Стоит мне подумать, что любить его сильнее невозможно…

От удивления Малаки выгибает брови. Теперь он оценивающе смотрит на Темпер, которая выглядит так, словно не прочь попробовать его на ужин. Фей, стоящий в дверях, на мгновение колеблется, а затем кланяется.

— Хорошо. Я доложу им.

После того, как дверь закрывается, в комнате воцаряется тишина. Наконец, Темпер прочищает горло.

— Полагаю, ты хочешь, чтобы я поблагодарила тебя, — говорит она, стряхивая с кресла невидимую пылинку.  Тот факт, что Дес предложил Темпер свою защиту… я не уверена, что он понимает, но для нее это многое значит. Темпер всегда осуждают и критикуют, и никто ей не даёт шанса оправдаться.

— Теперь тебе просто необходимо присутствовать на Солнцестоянии, — перебивает Малаки. — Нужно доказать другим Царствам, что ты все еще верный союзник. В противном случае, это может стать началом войны. — Дес проводит рукой по лицу. На этот раз он выглядит уставшим королем. Чувствуя, что Дес сдаётся, Повелитель Снов продолжает давить: — Если придешь на праздник Солнцестояния и покажешь, что все тот же правитель, которым всегда был, это сможет надолго расслабить повисшую между Царствами напряженность.

С минуту Десмонд ничего не говорит, просто переваривая слова Малаки, и смотрит на меня завораживающим взглядом. Я вижу, что он разрывается между защитой меня и своего Царства. Меня потрясает до глубины души то, что это так важно для кого-то.

— Мне не нужна защита, — говорю я.

— От этих фейри возможно, — бормочет Дес, и наконец, нехотя кивает. — Хорошо, я пойду… мы все пойдем. 

Он обводит глазами комнату, останавливая взгляд сначала на Малаки, затем на мне, и на, шокированной, Темпер. Она тоже пойдёт? Темпер выглядит довольной.

— Звучит потрясно. Считай я её костяк, — говорит она, дернув подбородком в мою сторону.

На меня обрушивается реальность: Дес собирается взять меня и вспыльчивую колдунью туда, где смертные, по большей части, рабы. Туда, где мы должны уважать архаичные законы, порабощающие людей. Я сдерживаюсь, чтобы нервно не сглотнуть. Во что мы впутались?