Кровь повсюду. В моих волосах, на коже, забрызгала всё вокруг, где я лежу. Я отталкиваюсь от земли, оглядываясь кругом.
Нет. Только не это место. Не снова.
Я вижу гниющие листья на полу, сухие лозы, тянущиеся вверх по стенам длинной комнаты, и трон из костей, который величественно стоит среди всего этого.
Тронный зал Карнона.
— Милая, милая пташка.
Кровь стынет в жилах от голоса за спиной.
Этого не может быть. Король Фауны мёртв.
— Тебе нравятся твои крылья?
Но этот голос…
По спине пробегают мурашки.
Голос Карнона — глубокий и грубый — точно такой, каким я его запомнила.
Листва шуршит под его ногами, когда он подходит ближе. Сначала я вижу его кручёные рога, затем странные, безумные глаза и взъерошенные волосы.
Боже, это он.
— Теперь ты зверь, как и все мы.
Я зажмуриваюсь. Он мёртв.
— И никогда не будешь свободной, — говорит он… только это уже не голос Карнона. Другой, который я слишком хорошо знаю. Я открываю глаза и смотрю прямо на отчима. На того самого человека, которого восемь лет назад случайно убила. Почему эти призраки вернулись и преследуют меня?
У меня всего лишь секунда, чтобы посмотреть на него, прежде чем комната погружается в темноту.
Что-то слева быстро шевельнулось, отчего у меня взлетели волосы. Я оглядываюсь, но абсолютно ничего не вижу. Сзади на шее я чувствую чьё-то дыхание, словно кто-то нависает надо мной, но когда я резко поворачиваюсь и протягиваю руку, то ловлю лишь воздух. В темноте я слышу тихое эхо смеха, от которого по коже бегут мурашки.
Из-за страха на поверхность выходит сирена, заставляя кожу мерцать мягким свечением.
— Кто здесь? — зову я.
— Секреты хранит одна душа, — одновременно отовсюду и ниоткуда, раздаётся женский голос.
— Кто ты?
— Он придёт за тобой.
На этот раз из темноты слышится детский голос.
— Кто? — спрашиваю я.
Карнон мёртв.
Смех эхом разносится вокруг, становясь всё громче и громче. В нём я слышу голоса женщины, ребёнка, короля фауны и моего отчима. Я слышу, как они и многие другие смеются надо мной. Мгновением позже всё стихает
— Кто? — повторяю я.
Воздух сотрясается, словно проносится гром, становится плотнее, пока магия крепнет и растёт, набирая мощь. С треском, раскатистый голос прорывается через магию…
— Я.
* * *
Тяжело дыша, я просыпаюсь и, широко раскрытыми глазами, смотрю в прищуренные, полные беспокойства глаза Деса.
Этот сон казался слишком реальным. Мой отчим и Карнон мертвы, и всё же по ночам, как сегодня, кажется, будто они и не умирали вовсе.
Я хватаю ртом воздух, грудь быстро поднимается и опускается. Конечно, эти злые люди исполнили главные роли моего сна. Но там присутствовали и другие столь же пугающие личности, которые звали меня сквозь пелену мрака. Интуитивно, я знала кто они — спящие женщины и их необычные дети.
И потом тот, последний голос… я не знаю, что и думать насчёт него.
Хмурясь, Дес неистово меня целует. Как быстро поцелуй начинается, так быстро и заканчивается.
— Ты не просыпалась, — говорит он.
Я дрожу. Возможно, это просто сон, но, правда в том, что воительницы всё ещё спали, а солдаты так и не вернулись
Я смотрю на Деса.
— Я снова хочу увидеть детей из гробов.
Второй раз в жизни я добровольно иду в гости к маленьким монстрам, которых породили спящие воительницы. Я вполне могу оказаться самой глупой в мире женщиной, вновь идущей к ним. Но я просто обязана кое-что увидеть.
— Напомни-ка мне, почему я согласился на это? — говорит Дес рядом, вторя моим мыслям.
Сегодня на Десе надета футболка и чёрные брюки, в чём я привыкла его видеть. Волосы он перевязал кожаным шнурком, а рукав татуировок выставил на обозрение. Торговец выглядит задумчивым, наверное, потому что не очень рад, что я снова хочу посетить детскую.
— Я помогаю разгадывать тебе эту тайну, — отвечаю я, идя по коридору.
Он не отвечает, но на щеках заходили желваки.
Я чувствую, как страх сворачивается в животе, что бы ни случилось со мной и теми женщинами, это ещё не конец. Смерть должна была снять заклинание… даже заклинание фей. Это правило работает как в этом мире, так и на Земле.
Войдя в детскую, меня окатывает дежа вю.
Многие малыши, до жути, неподвижно лежат в колыбелях или кроватках, а дети взрослее стоят в дальней части комнаты, уставившись в большие окна. Всё почти точно так же, как и в первый раз. Только вот теперь здесь больше колыбелек для детей, которых принесли из тюрьмы Карнона.
Я стараюсь не задрожать при взгляде на детей. Они пугали, когда были просто странными, пьющими кровь и пророчествовавшими детьми, но теперь, то, как они были зачаты… ужас омывает меня снова и снова.
Даже после того, как нянечка объявляет нас, никто из детей не шелохнётся.
На руках волоски дыбом встают.
Есть что-то очень тревожное в этих детях, в этом месте.
Глубоко вздохнув, я иду к окнам. Дес, стиснув зубы, идёт рядом, и его тяжёлые шаги эхом отскакивают от стен.
— Ты вернулась, — говорит девочка, стоящая ко мне спиной.
Я на секунду мешкаю, но затем беру себя в руки, и вновь иду вперёд.
— Вернулась.
— Не стоило, — отвечает другой ребёнок.
Я и забыла, что эти дети действуют, как единое целое. Они одновременно поворачиваются и насторожено наблюдают за мной, идущей к ним. Дес встаёт передо мной, и я слышу, как дети шипят на него.
— Любой из вас, кто прикоснётся к моей возлюбленной, как в прошлый раз, — говорит он на их шипение, — будет изгнан.
Удивительно, но это сработало, и их шипение стихло. Когда Дес отходит, я многозначительно на него смотрю. Страшные дети, даже жуткие, всё же дети.
В его глазах появляется сталь.
Хорошо. Значит изгнание.
Кто-то из детей косо наблюдает за Десом, а кто-то пристально изучает меня. Я приседаю перед близко стоящим ребёнком, девочкой с огненно-рыжими волосами, и внимательно рассматриваю её. Она совсем не похожа на Карнона, за исключением клыков, которые у неё для того, чтобы пить кровь.
— У рабов плохая жизнь, — говорит она.
Рабы, официальный статус слоя населения, живущего в Потустороннем мире. Когда-нибудь слышали истории о том, как феи меняли человеческих младенцев на своих подкидышей? Когда-нибудь задумывались, что случилось с этими человеческими детьми? Рабство — вот что. Некоторое время назад Ночное Царство сочло подобную практику незаконной, но другие Царства ещё практикуют.
— Почему ты так говоришь? — спрашиваю я девочку, пытаясь скрыть свой страх.
— Они грязные, слабые и уродливые, — говорит мальчик рядом с ней.
Я остро осознаю то, что в глазах этих детей я одна из рабынь, которых они унижают.
Периферийным зрением я вижу, как по стенам комнаты ползут тени, явный признак растущего гнева Десмонда. Я перевожу внимание на мальчика.
— Кто сказал тебе это?
— Мой отец, — отвечает он. На губах его расцветает хитрая улыбка. — Он придёт за тобой.
Выпрямившись, я делаю шаг назад и не свожу глаз с его лица. Я слышу, как кровь стучит в ушах.
Это всего лишь слова. Они ничего не значат.
Но костями чувствую обратное. И инстинкты об этом вопят. Как и тот тихий голосок на задворках разума. Они все говорят мне о том, чего бы я ни боялась в тот момент, когда очнулась от кошмара — это не конец.
Я чувствую, как Дес обнимает меня за талию и уводит от детей, что я неосознанно позволяю, но не свожу глаз с мальчика. Он и остальные дети провожают нас взглядами, и я отчётливо понимаю, что они смотрят на меня, как хищник на добычу. Наконец, я отворачиваюсь, прямиком иду на выход и начинаю дрожать. Абсурд какой-то, что бы ребёнок смог меня так напугать. Мы с Десом уже у двери слышим голос мальчика.
— Это тёмные времена.
Мои крылья вздымаются вверх от напряжения, и, слава Богу, во дворце огромные двери, иначе мне бы пришлось с трудом протискиваться через проход с моими громоздкими крыльями.
Как только дверь закрывается, я судорожно вдыхаю. Как мальчик мог сказать подобную фразу? Те же слова, которые нашёптывали мне, сквозь воздух, спящие женщины, когда я посещала их несколькими неделями раньше.
— Карнон мёртв, — говорит Дес.
Я киваю.
— Знаю, — отвечаю я, проведя пальцами по губам.
Мой страх не унимается, и даже больше, он крепнет. Я пришла увидеть этих детей, не потому что боялась, что Карнон жив, причина совсем иная.
— У всех ли фейри Фауны есть черты животных? — спрашиваю я, когда мы покидаем детскую. У моих тюремщиков такие были. Как и у Карнона. Как и у несчастного посланника фауны, которого я вчера видела.
Дес останавливается.
— У большинства.
— А у детей Карнона? — спрашиваю я. — У них есть его черты?
Торговец сжимает губы в тонкую линию.
— По крайней мере, у некоторых.
— Эти дети не унаследовал его черты, — говорю я.
По выражению Деса я вижу, что он пришёл к тому же выводу, что и я…
Карнон не их отец.