1
В сумерках преследователям первым делом пришлось отправиться на охоту — их голод был так силен, что все равно не позволил бы мыслить здраво. Все трое были похожи на высушенные трупы с запавшими щеками и ввалившимися глазами. Зрелище было жутковатым, и любителям вечерних пробежек в парке, расположенном неподалеку от гостиницы, пришлось пережить несколько неприятных минут, когда они увидели, что к ним приближаются монстры. Правда, потом люди об этом забыли, но наверняка в их подсознании осталось достаточно, чтобы несколько последующих ночей мучиться кошмарами.
Как только вампиры покинули парк, оставив на лавочках троих совершенно обессиленных бегунов, и повернули к гостинице, Мишель задал вопрос, который давно у же вертелся у него на языке:
— Филипп, ты действительно что-то придумал или просто хотел выманить меня из леса?
Принц некоторое время молчал, как будто сомневался, стоит ли рассказывать о том, что пришло ему в голову.
— Есть одна возможность, — проговорил он неохотно, — но, признаюсь честно, я дьявольски боюсь ее использовать. Я знаю, кто мог бы разрушить завесу и сделал бы это без труда.
Филипп замолчал. Мишель и Лоррен смотрели на него с одинаковым напряжением. Один — с зарождающейся надеждой, другой — с тревогой.
— Сидхэ, — произнес принц.
— Кто? — удивился Мишель. — Сидхэ?! Эльфы, что ли? Филипп, я даже не уверен, что они существуют.
— Они существуют, — насупился Филипп. — И неправильно называть их эльфами. Сидхэ или фэйри, только так.
— Но даже если ты прав, им-то с какой стати помогать нам? Никто из их народа уже черт знает сколько лет не появлялся среди людей.
— У вас есть связь с фэйри? — спросил Лоррен. — Откуда? Вы никогда не говорили…
— Не говорил, — проворчал Филипп, — с чего бы вдруг? В страшном сне мне не могло привидеться, что когда-нибудь я решусь воспользоваться их услугами.
Лоррен согласно кивнул.
— Я мало знаю о фэйри, но абсолютно уверен, что с ними лучше не иметь дела. Даже не думайте об этом.
Мишель смотрел на Филиппа с напряженным ожиданием.
— И что связывает тебя с фэйри, Филипп?
— С древних времен между французскими королями и сидхэ существовал договор, — ответил тот. — Фэйри могли беспрепятственно селиться на земле Франции, взамен оказывая двору некоторые услуги. Когда рождались маленькие принцы и принцессы, кто-то из фэйри являлся к колыбели…
— И раздавал подарки? — хмыкнул Мишель. — Что, как в сказках?
— Сказки редко возникают на пустом месте, можно было бы уже и понять это даже такому болвану, как ты, — рассердился Филипп. — Учитывая, что мы бродим тут в поисках Гензеля, Гретель и их пряничного домика.
— Вряд ли он пряничный, — сказал Лоррен.
— Ну, так и подарки наследникам трона были не так распрекрасны, как кажется на первый взгляд. Можно было выбирать все что угодно: красоту, ум, счастье, добродетель, отменное здоровье, доблесть… Однако король имел право попросить для своего наследника только что-то одно, и ему нужно было хорошенько подумать, прежде чем озвучить свою просьбу. Сидхэ — хитрые твари. И коварные. Их подношения частенько оказывались с подвохом, и не раз получалось так, что наследнику престола лучше было бы вовсе остаться без подарков. Кое-кто из королей проявлял разумную осторожность и предпочитал не связываться с сидхэ, ничего не просил для своих детей, предпочитая, чтобы те довольствовались собственными силами и талантами. Но таких было мало, к сожалению. Мой дед Генрих IV попросил для своего сына добродетель… Не знаю, в каком припадке безумия он это сделал, учитывая его веселый нрав. И — да, наш так называемый папенька был весьма добродетелен, настолько добродетелен… что вовсе не мог иметь детей.
— То есть как? — удивился Мишель.
— Я тоже долго об этом не подозревал. Наш с братом отец вовсе не Людовик Тринадцатый, а какой-то никому не известный бастард Генриха. Мы — внуки короля, но не дети короля. Ну, хоть так…
— Для фэйри это не имеет значения?
— Полагаю, что нет. Возможно, для них важна только буква закона, а мы официально считались наследными принцами.
— Людовик III попросил для твоего брата, чтобы тот стал великим королем? — догадался Мишель.
— Точно.
— А чего же он попросил для тебя? — Мишель невольно улыбнулся. И Филипп, заметив его ухмылку, стукнул его кулаком в плечо.
— О чем ты думаешь?! Дедушка XIII был добродетельным, ты не забыл? Он не просил для меня ничего. В самом деле, зачем? Если старший сын гарантированно станет великим королем, на кой черт заботиться о младшем? Пусть живет безмятежно… И я весьма благодарен папеньке за это мудрое решение. Ты представляешь, если бы он попросил добродетели и для меня? Впору было бы утопиться.
— Выходит, фэйри вам должны? — предположил Лоррен.
— Выходит, что так.
— Вам и всем вашим потомкам? Вы просили чего-нибудь для своих детей?
— Лоррен, я не король, чтобы просить для своих детей. И я в любом случае не стал бы этого делать. Фэйри опасны… Людовик XVI однажды поссорился с ними. Не знаю уж, в чем там было дело, но по слухам, он отказался от договоренности, не дал королевского соизволения на то, чтобы фэйри по-прежнему жили на его земле. А они не благословили его детей. Как вы помните, все закончилось печально и для него, и для его потомков, и для всей французской монархии. А мои потомки, заметьте, живут и процветают, и расплодились так, что я уже не помню их всех по именам.
Они помолчали. Каждый думал о своем.
— Ты, значит, можешь попросить фэйри о любой услуге? — Спросил Мишель.
— Не уверен. Хотя так делали некоторые из моих предков в момент отчаяния, но это не совсем в рамках договора. Как минимум, я могу призвать одного из них и поговорить.
— Не стоит и пытаться, — заявил Лоррен. — Безумная идея. Самая безумная из всех ваших идей, Филипп! Нам следует придумать что-то еще. Или в самом деле убираться отсюда.
— А тебе не любопытно посмотреть на эльфа, Лоррен? — хитро улыбнулся Филипп. — Такого хорошенького, как Леголас в фильме. Длинные белокурые волосы, остренькие ушки, стройные ножки, обтянутые тугими рейтузами…
— Как-нибудь обойдусь.
— А мне хотелось бы взглянуть, — мечтательно сказал Филипп. — Послушай, мы же никогда и ничего не боялись — ни Бога, ни дьявола… Чего только не творили!
Он весело фыркнул.
— Помнишь, мы даже подписали договор, продав свои души Аду. Чертов Гибюр, наш будущий Мастер, заставил нас… Хотя мы, в общем, и не сопротивлялись. Потому что это было весело. Это придавало жизни вкус. И что, мы испугаемся фэйри?
— Похоже, вы уже все решили, мой принц.
Филипп взглянул на небо, и в его глазах сверкнул безумный огонек.
— До рассвета еще далеко… Пожалуй, мы все успеем проделать уже сегодня!
— Что нам понадобится? — спросил Мишель.
— Для начала купим в супермаркете молока и меда.
Филипп весело улыбнулся, хищно сверкнув зубами.
— Мы будем вызывать фэйри!
Лоррен смотрел на него иронично, и в глазах его бушевало пламя.
2
Гретель задумчиво накручивала на палец кончик длинной каштановой косы.
— Я никак не могу привыкнуть к тому, что у меня темные волосы, — жалобно сказала она.
— Можно перекраситься, — улыбнулся Гензель. — Я тебе говорил: натуральные блондины встречаются все реже, а найти взрослую девушку со светлыми волосами и красивую, да еще чтобы был повод ее обратить, не испрашивая разрешения у Князя… Невыполнимая задача.
— Ты мог бы найти такую девушку, соблазнить ее, притвориться, что влюблен, что жить без нее не можешь, обмануть Князя…
— Не мог. Мне пришлось бы проводить с ней много времени. Я бы не выдержал и убил бы ее. Эту я терпел не так уж долго. И у меня были важные занятия… Я готовил ритуал… А улаживания — это слишком. Я и встретил-то ее случайно: услышал, что любимчики Князя собираются повеселиться на Новый год, и предположил, что веселье завершится вопиющим нарушением закона. А ведь оплотом Закона был я! Глупейшего из всех Законов…
— Ты так и не смог притерпеться к тому, что бессмертные больше не имеют права убивать столько смертных, сколько захочется? Бедненький. Представляю, как ты страдал.
— Не представляешь.
— Да, наверное, не представляю… Все никак не могу осознать, что прошло два века. Автомобили, самолеты, невероятные многоэтажные постройки — и ты среди всего этого… Все тот же ты… Очень странно. А почему ты так долго ждал?
— Князь, которого ты так неудачно попыталась сместить, подозревал меня. За мной следили. Я не смог бы обратить Птенца. Потом к власти пришел Прозоровский. Но он мне тоже не верил. Я пытался обмануть его, убедить, что я безобиден, слаб. Я старался стать самым верным слугой нового Закона. И все же он меня подозревал. Я это чувствовал. Он ведь не глуп. Силен и не глуп. Хоть и слишком мягкосердечен. Когда случилась революция, и Прозоровский со своими Птенцами бежал, знаешь, кто захватил власть? Семен. Опричник. Чудовище. Я тоже подумывал сбежать. Но боялся, что не смогу вернуть твою душу в другом месте. Не там, где она рассталась с телом. И я снова ждал… Пока не настал благоприятный момент. Сама судьба послала мне эту девку. Достаточно красивую, чтобы стать твоей оболочкой. Достаточно глупую, чтобы безоговорочно мне верить.
— Безоговорочно тебе верить — это не глупо. Я тоже безоговорочно тебе верю.
— Ты меня знаешь, а не просто веришь мне. Просто верить кому бы то ни было — глупо.
— Возможно. Как ты думаешь, нам долго придется здесь сидеть?
— Пока о нас не забудут. Сейчас забывают быстрее. Слишком много событий, слишком легко достается информация, слишком много причин для переживаний… Года три — и мы уедем куда-нибудь, где еще не были. Сейчас в мире много мест, где можно устроиться с комфортом. А пока потерпим.
— Мне все же жаль тех столетий, которые я не прожила…
— Тебя утешит, что я тоже их не прожил? Без тебя — это была не жизнь.
— А я будто летела сквозь туман, летела и летела, долго… Но все же не сознавала, что аж два столетья.
А потом меня позвали. Нежно, как мама звала. «Гретель, вернись! Я жду тебя! Гретель, вот твой новый дом… Вернись, Гретель…»
— Это нужно было для заклятья. Чтобы твое новое вместилище само тебя позвало… По доброй воле. Она была такой самоуверенной дурочкой! Никогда не сомневалась, что я люблю ее и все для нее сделаю. Мне легко было обмануть ее и заставить заучить слова на том языке, который звучал над твоей колыбелью. Это очень важно: язык, на котором говорят над колыбелью…
Гретель улыбнулась и теснее прижалась к брату.
3
Местом для проведения ритуала они выбрали все ту же полянку в начале ведьминой тропы, где начинало действовать заклятие Гензеля. Если завесу удастся разрушить, то именно отсюда проще всего будет добраться до «пряничного домика».
Помимо молока и меда вампиры купили в супермаркете большую глиняную салатницу. И теперь Филипп, поставив посуду на землю, вылил в нее пакет молока, потом баночку меда, а потом прокусил собственное запястье и позволил крови стечь в ритуальную чашу, окрасив бледно-золотистое кушанье в нежно-розовый цвет.
— Откуда вы знаете, что нужно делать? — спросил Лоррен.
— При дворе был человек, посредник между людьми и эльфами, — тихо сказал Филипп, пока его кровь лилась в чашу. — Не думаю, что ты помнишь его. Номинально он занимал какую-то совершенно незначительную должность, но на самом деле его обязанностью было хранить это знание — суть договора с фэйри и способ связаться с ними. Это знание передавалось из поколения в поколение, от отца к сыну, или к ученику, если у хранителя не было сыновей. Когда пришло время, хранитель поведал нам с Луи эту тайну. Не помню, когда все произошло, но Луи уже точно был королем… Да, и пожалуй, Мазарини к тому времени уже умер.
— И как вы…
— Тш-ш, не мешай мне. Я должен буду произнести истинное имя фэйри, чтобы он явился на зов, но прошло слишком много времени, я вообще не уверен, что вспомню его.
Филипп лизнул ранки на запястье, останавливая кровь, и произнес слова зова, завершив его труднопроизносимым звукосочетанием, которое, видимо, и было истинным именем фэйри.
Ничего не произошло.
Несколько мгновений все трое напряженно ждали, вглядываясь в темноту.
— Не получилось? — с надеждой спросил Лоррен.
В ту же секунду среди деревьев вспыхнула крохотная яркая звездочка, стремительно пронеслась им навстречу, описала круг, а потом вдруг опустилась на край салатницы с приготовленным подношением. И оказалось, что это маленький человечек с крылышками, ростом всего лишь с ладонь, изящный, тонкий и гибкий, одетый в серебристые штанишки и курточку, словно сошедший с книжной иллюстрации. Маленький фэйри с любопытством поглядел в салатницу, потом опустил туда крохотный пальчик, с удовольствием облизнул его и улыбнулся, на миг явив на свет острые зубки.
Вампиры смотрели на это чудо в немом изумлении.
Маленький фэйри снова поднялся в воздух и завис перед лицом Филиппа.
— Зачем ты звал мою госпожу? — спросил он на вполне сносном французском. — Ты не человек.
— Я Филипп, герцог Орлеанский, — сказал принц, — сын короля Людовика Тринадцатого и королевы Анны Австрийской. У твоей госпожи долг передо мной.
Маленький фэйри отпрянул в сторону и рассмеялся, словно зазвенел крохотный колокольчик.
— Ты не человек, — повторил он, — и ты уже не принц французский, ты просто нежить, мертвец.
— Мое имя есть в договоре.
— Договор расторгнут.
— В свое время мой отец исполнял его, как полагалось, и он вправе рассчитывать, что сидхэ исполнят свою часть.
— Моя госпожа убьет тебя.
— Твоя работа привести ее сюда, а не болтать!
Маленький фэйри вспорхнул вверх и исчез, напоследок шепнув Филиппу на ухо:
— Она давно уже здесь.
Филипп резко выпрямился. Где-то тут, совсем рядом, за искусной магической пеленой пряталась леди сидхэ, но принц не почувствовал ее, пока фея сама не разорвала скрывавшую ее вуаль.
Все знают, что высшие фэйри невыразимо прекрасны. Филипп тоже знал это, поскольку в детстве слушал множество сказок об эльфах. О том же говорил и посредник между правящей династией французских королей и двором фэйри. Но знать и увидеть самому — это совершенно разные вещи. От красоты леди сидхэ захватывало дух, и Мишель подумал: только ради того, чтобы увидеть такое, не страшно и распрощаться с жизнью. Фэйри совсем не похожи ни на человека, ни на вампира, ни на демона, хотя демоны тоже бывают разными, и образ, в котором они являются на землю, может быть весьма привлекательным. Фэйри — это нечто совсем иное, непонятное и странное, и дело даже не столько во внешности, сколько во внутренней сути, в магии. Фэйри присуща чистая магия творения, сила, перед которой рушатся все чужеродные для этого мира барьеры. Леди сидхэ смотрела на Филиппа, и в свете ее изумрудных глаз таяла иллюзия мира, обнажая истинную реальность, — стоящий перед ней вампир больше не был похож на человека. Он был тем, кем являлся на самом деле: клыкастой тварью, трупом, оживленным магией тьмы, с запавшими глазами, горящими, словно угли, с бледным осунувшимся лицом и лысым бугристым черепом. Фэйри глядела в самую душу бывшего принца с брезгливым и холодным любопытством.
— Мой посланник был прав, — произнесла она, — ты не человек и не имеешь права просить исполнения договора. Твоя душа принадлежит тьме, она сама и есть тьма, холод и боль. Очень страшная у тебя душа.
— В договоре не было ни слова о душе! — прошипел вампир.
— В договоре не было ни слова о нежити.
Фэйри смотрела на Филиппа, и тот лишь бессильно скрипел зубами, чувствуя, как взгляд леди выворачивает его сущность наизнанку.
— Ты отдал свою душу во власть демонов, и они рядом, ближе, чем ты думаешь. Очень скоро они получат тебя и примутся рвать на части.
Лоррен тихо зарычал, и фея обратила взгляд на него, а потом на Мишеля. Они были так же беззащитны перед ней, жалкие и ничтожные, злобные твари, проклятье этого мира.
— Зачем вы призвали меня? — спросила леди сидхэ. — Когда-то я знала людей. Я помню их. Но никогда прежде я не говорила с тварями, подобными вам.
— Я хочу, чтобы ты помогла нам, — сказал Филипп.
Фея посмотрела на него с удивлением, и было странно видеть на ее неземном лице это почти человеческое чувство.
— Помочь вам? Чего же ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты сняла все магические ловушки, завесы и препоны, стоящие в той части леса, что находится у тебя за спиной. Мне это не под силу. А ты можешь.
Фея оглянулась, и взгляд ее проник сквозь туман, позволив увидеть скрытое от глаз вампиров.
— Юноша и девушка друг у друга в объятиях, — проговорил она, — кто они?
— Такое же зло, как и мы. А может быть, и худшее.
— Разве может быть что-то хуже тебя?
Филипп пожал костлявыми плечами:
— Это с какой стороны посмотреть.
— Странный мир, — проговорила фея. — Зло сражается со злом.
— Разве где-то бывает иначе?
Фэйри помолчала, раздумывая.
— Я помогу тебе, нежить. По попрошу кое-что взамен.
— Разумеется. — Филипп растянул сухой пергамент губ в подобии ухмылки, обнажая частокол желтых кривых зубов. Уголки рта треснули и наполнились зеленоватым гноем. — И что это будет? Первый, кто встретит меня на пороге дома? Или то, что я там увидеть никак не ожидал? С первенцем ничего не выйдет, предупреждаю сразу, он давно умер. Впрочем, как и все прочие мои отпрыски.
— Может быть, я попрошу тебя отдать то, что тебе дорого? — холодно улыбнулась фея.
Филипп посмотрел на нее с изумлением.
— Ты хочешь Лоррена?! Нет, он, конечно, красавчик, кто бы спорил… Но зачем он тебе? Он тоже нежить.
— Нет, не его. Другое.
— А, тогда хорошо. Если не меня и не его, то все остальное бери — что пожелаешь. Я согласен.
Фэйри тихо рассмеялась и отпрянула в сторону.
— Что ж, мы договорились. Я разрушу магию, которая пьет силы из этого леса, как ты пожелал.
Фея повернулась в сторону завесы, но Филипп снова заговорил с ней:
— Я хочу попросить у тебя еще кое о чем. На какое-то время закрой завесой меня и Лоррена. Такой же завесой, что скрывала тебя перед тем, как ты предстала перед нами. Думаю, это тоже не составит тебе труда.
— Это уже второе желание, нежить, — нахмурилась фэйри.
— Ничего подобного, это просто гарантия того, что я не погибну этой ночью и смогу отдать тебе долг.
Леди сидхэ ничего не ответила. Она повернулась к вампирам спиной, и ее магия перестала терзать их, вернув привычный человеческий образ. Филипп наконец смог спрятать клыки: они мешали ему говорить и царапали губы.
Фэйри произнесла какую-то фразу. А потом легонько дунула на ладони, и в ее руках вдруг родился ветер, нет, настоящий шквал, который пронесся по поляне и в считанные секунды разогнал туман. Ведьмина тропа стала видна, как на ладони.
С торжествующим воплем Мишель кинулся по тропе, опасаясь, что завеса вернется, едва стихнет ветер. Он не понял ни слова из того, о чем говорили Филипп и фэйри, потому что не знал французского, но главное было ясно: Филиппу удалось уговорить эльфа.
Выпустив ветер на волю, леди сидхэ обернулась к принцу, и в глазах ее горели изумрудные звезды.
— Поторопись, — прошептала она. Ее голос ледяным вихрем пронесся у него в голове. — Моя завеса не будет укрывать тебя долго.
— Скорее за ним! — крикнул Филипп Лоррену. И они последовали за Мишелем, стараясь не терять его из виду.
На миг Филипп обернулся. Фэйри уже исчезла.
Странная у нее просьба. Если она видела душу Филиппа, то должна была понимать: ничто на свете ему не дорого, вообще ничего. Кроме брата, которого давно уже нет в живых, и Лоррена, который фее не нужен… Что ж, возможно, есть что-то еще, о чем он даже не подозревал и что фэйри углядела в темных закоулках его сознания. Об этом стоило подумать — но не теперь. Пробил час Кровавой Охоты, восхитительной, опасной Охоты, а все остальное может и подождать.
4
Гензель, конечно, сразу же почувствовал, как рухнула его защита. И когда Мишель вылетел на полянку, где стоял домик ведьмы, уже был готов к встрече. Колдун стоял на пороге, и глаза его колюче сияли серебром. Ярость и досада бушевали в душе, питая силу, которая концентрировалась внутри, готовясь вырваться на свободу и сокрушить все на своем пути. Одним движением руки Гензель легко и непринужденно отшвырнул несущегося на него Мишеля, когда их разделяло метров десять, и тот врезался спиной в столетний дуб, затрещавший от страшного удара.
Гензель рассмеялся.
Сопляк набрался храбрости и пришел сюда, чтобы поквитаться с ним! Пришел один! Гензель видел все, что происходит рядом с его завесой, видел глазами крохотных зверушек, пробегавших мимо, видел глазами птиц, сидящих на ветвях деревьев. Гензель знал, что его магию сначала пытались разрушить неизвестные людишки, которых, видимо, направила сюда Принцесса Штутгарта или какого-то близлежащего городка. Потом явились трое из Москвы. Глупый хитровский тать, а с ним его омерзительные дружки — принц Филипп с любовником. Гензель с интересом наблюдал за тем, как они бродят вокруг, пытаясь проникнуть за его завесу, это было очень смешно. Гензель знал о том, что на него объявили Кровавую Охоту, а это значило, что сюда, к его убежищу, теперь будут часто являться разные создания, желающие его смерти, но ни у кого из них не хватит сил, чтобы разрушить его защиту. Ни у кого и никогда!
Как это произошло, Гензель не понимал. У Филиппа нет такой власти, чтобы сломить его магию, ни у кого в этом мире не получилось бы с такой легкостью смести ее, уничтожить без следа. В тот момент Гензель не наблюдал за границей, он был с Гретель, просто вдруг почувствовал удар, на несколько мгновений выбивший из него дух. И понял, что его магия рассеяна, словно банальный туман.
Гензель увидел издалека, кто направлялся к его убежищу. Он ждал как минимум старых магов из Ковена, но оказалось, что это всего лишь Мишель, один-одинешенек. Непонятно, куда подевались его друзья, но поблизости их точно не было. Значит, сбежали. Трусливые ночные шавки.
Мишель, видно, обезумел от горя. Очухавшись после столкновения с дубом, он опять летел навстречу своей смерти. Ведь не может быть, чтобы он не понимал: Гензель раздавит его, как мошку. Во время драки в покоях Князя Москвы Гензелю пришлось поддаться заносчивому мальчишке, но теперь-то уж он использует всю свою силу и сделает то, чего не довершил Князь, — выпьет Мишеля до донышка, превратит ею в высохшую мумию, которая рассыплется в прах, как только взойдет солнце.
Гензель снова отбросил наглеца небрежным жестом, впечатал его тело в землю и, сжав руку в кулак, почувствовал пальцами пульсирующую энергию Мишеля. Пить ее было легко, хотя Мишель и сопротивлялся, как всегда яростно сражаясь за жизнь. Стиснув зубы, хитровский воришка даже поднялся с колен и медленно пошел к колдуну, все еще надеясь достать его. Каждый шаг давался ему с превеликим трудом, но он шел и шел. Колдун сильнее сжал пальцы.
Гретель выглянула на крыльцо, узнать, что происходит, и Гензель велел было сестре вернуться в дом, но передумал. Здесь ей ничто не угрожает. Пусть посмотрит, как он уничтожит их врага, это приятное зрелище…
А потом произошло неожиданное.
Из ниоткуда вдруг раздался выстрел, и в грудь Гензеля ударила пуля, сбила с ног, заставила ослабить концентрацию. Пуля была серебряной, и боль обожгла вампира адским огнем. Гензель закричал и повернул поток силы вспять, внутрь собственного тела, чтобы поскорее выдавить этот обжигающий кусочек серебра… И тут прямо перед ним, из ничего, из воздуха, из ночного мрака проявился призрачный силуэт, затуманился, обрел человеческие черты, стремительно налился плотностью, цветом и весом; мгновенье — и вот перед лежащим Гензелем уже стоит принц Филипп Орлеанский, материальный и осязаемый, и в его руке матово отсвечивает пистолет.
Филипп смотрел на Гензеля, яростно скаля зубы, а глаза его горели радостью и азартом. Как только они встретились взглядами, Филипп нанес ментальный удар, вломившись со всей доступной ему силой в разум колдуна и пытаясь сокрушить его. Если бы не пуля в груди, Гензель в один миг вышвырнул бы принца из своего сознания и ответным ударом превратил бы его мозг в труху, но сейчас он мог лишь закрыться, защититься от вторжения.
Но и Филипп не мог с ним справиться, даже сейчас, даже с раненым. Он понимал, что Гензеля нужно добить, и как можно быстрее. Принц глянул в сторону — как там Мишель. Тот с трудом оправлялся от удара, Гензель успел высосать из него много сил. Мишель держался на ногах, но его шатало из стороны в сторону, и в сильно косящих от слабости глазах его застыла растерянность.
Гретель, испустив почти звериный крик, бросилась на Филиппа, но ей помешал Лоррен — он успел подкрасться сзади и схватил ее за волосы. Голова Гретель откинулась назад; шевалье одним стремительным ударом перерезал ее открывшееся горло, почти отделив голову от тела, и с удовольствием подставил лицо под струю крови.
Боль своя и боль сестры придали Гензелю силы… Забыв о пуле в груди, он одним махом вышвырнул Филиппа из своего сознания — принц как подкошениый рухнул на землю — и кинулся к Гретель, но тут Мишель, собрав остатки энергии, прыгнул ему на спину, повалил в траву и тоже полоснул ножом по горлу.
Колдун захлебнулся кровью, но рана его не была смертельной, он мог бы залечить ее, исцелиться, если бы опрокинул Мишеля и отобрал у него последние крохи силы… Однако он не думал о себе, а мутнеющим взором смотрел, как безумно хохочущий Лоррен поднимает к небу отсеченную голову сестры. Тело, некогда принадлежавшее Ане, не рассыпалось в прах, но начало быстро ссыхаться, на глазах превращаясь в мумифицированный труп.
Гензель смотрел на тело сестры с ужасом, и отчаянием, и безысходностью, и отрешенностью, он уже не сопротивлялся, он позволил Мишелю ударить себя по затылку и перевернуть на спину, он позволил врагу вцепился зубами в свое горло и глотать свою кровь. Мишель сделал несколько больших глотков, а потом еще раз всадил нож в шею Гензеля, перерубая позвонки и сухожилия.
5
Все было кончено.
Не пострадавший в драке Лоррен отшвырнул голову девушки и бросился к беспомощно подергивающемуся на земле Филиппу. Шевалье помнил фразу фэйри о том, что демоны, готовые разорвать душу принца, уже совсем рядом, и это сильно его беспокоило. Выглядел принц жалким и несчастным. Лоррен вытер платком кровь, текущую из его носа.
— У меня вытекает мозг? — застонал Филипп.
— Не думаю, что там есть, чему вытекать, — хрипло пробурчал Лоррен. — Какого черта вы мерились с ним силой? В пистолете семь пуль, вам надо было стрелять, чтобы задержать Гензеля, пока Мишель сам не доберется до него.
— Я хотел попробовать, — жалобно протянул Филипп, — проникнуть в суть его мощи. Понять…
— И как, удалось? — грустно осведомился Лоррен и плюхнулся на траву рядом с принцем.
— Почти…
Тело Гензеля превратилось в прах, осыпав Мишеля трухой. Тот тяжело поднялся на ноги, стряхнул с себя потрескавшиеся желтые кости, рассыпающиеся в пыль от малейшего прикосновения.
— Он едва не убил нас.
— И убил бы, если бы не завеса, которой скрыла нас фея, — ответил Лоррен. — Мы смогли подобраться к нему незаметно, он этого не ожидал. Есть вещи посильнее всех колдунов прошлого и настоящего…
Мишель подкрепил силы, напившись крови колдуна, но Филипп был совсем плох и не смог бы добраться до гостиницы, пока не наступил рассвет… Впрочем, времени и так не оставалось.
Они решили переждать день в логове ведьмы.
Домик был маленьким, в нем была всего одна комнатушка, загроможденная грубо сколоченной мебелью и старинной утварью. Новыми были только два неразобранных чемодана. В подполе отыскалось ветхое меховое одеяло. Лоррен уложил Филиппа, и тот еще до наступления рассвета моментально погрузился в сон. Мишель рухнул рядом и тоже уснул.
Лоррен же решил, что успеет осмотреть дом, прежде чем взойдет солнце, и поднялся наверх.
В покосившемся шкафу, под небрежно сваленной одеждой, шевалье обнаружил несколько пачек денег и увесистый мешочек с драгоценностями; все это он без раздумий сунул за пазуху. Больше ничего ценного в доме не отыскалось. В подполе, правда, стоял здоровенный сундук, набитый древними книгами, но Лоррен не стал заглядывать в них, это ему было неинтересно; следующей ночью книгами наверняка займется Филипп.
6
Гензель позаботился о том, чтобы обеспечить себя и сестру питанием хотя бы на первое время. Подобно той самой ведьме из сказки, которая откармливала неудачливых путников, он держал в землянке неподалеку двоих до смерти измученных и чудовищно грязных туристов. От них уже неоднократно кормились, но туристы были еще живы и даже пригодны к употреблению. Лоррен обнаружил их следующей ночью и сразу же привел одного чуть живому от слабости Филиппу. Тот был слишком голоден, чтобы церемониться, и в несколько глотков выпил всю кровь добычи. Лоррен и Мишель разделили между собой второго туриста. Трупы даже не стали прятать, оставили в той же землянке — до прибытия Стражей Штутгарта. Смерть бедолаг можно было запросто свалить на Гензеля и Гретель.
Набравшись сил, Филипп с энтузиазмом принялся разбирать магические книги из сундука. Судя по восторженным воплям, в книгах таилась масса любопытнейших сведений. Но самую интересную книгу принц обнаружил вовсе не там, а среди вещей Гензеля.
— Похоже, это его личный Гримуар, — восхитился принц. — Смотрите-ка, парень усовершенствовал заклятие Вуали! Гениально! Надо будет обязательно попробовать… Когда ты под заклятием Вуали, никто толком не может запомнить твою внешность. Ему это было нужно, он же такой красавчик был, а если ты бросаешься в глаза, трудно заставить добычу все забыть… да и со случайными свидетелями сложнее. Ох ты, а как он умеет работать со Щитами, закрывающими разум! Лоррен, я никуда не уйду отсюда, пока не прочту все!
— Мы можем взять эту книгу с собой, — напомнил Лоррен.
— Разумеется, возьмем. И все же я изучу ее здесь, пока есть время, и никто не мешает.
Мишель и Лоррен не возражали: необходимости срочно возвращаться в Москву не было. Мишелю удалось позвонить, хотя для этого пришлось взобраться на верхушку сосны. Он отчитался Князю о событиях последних дней и сообщил, что Филипп ранен, поэтому они некоторое время проведут в лесу, восстанавливаясь.
Филипп, не отрываясь, читал Гримуар всю ночь, ведь ему, наконец, представилась возможность изучить тот самый удивительный и невероятный ритуал, над которым они совсем недавно ломали головы.
— Гензель разработал его еще до того, как погибла сестра, — рассказывал он Лоррену и Мишелю. — Вероятно, всерьез опасался, что подобное может произойти. Добыл где-то оплодотворенную мандрагору и провел над ней небольшой ритуал. Заранее выкупил душу своей сестры у Вельзевула, принеся ему в жертву другого вампира. Уж не знаю, кого он выбрал для этой цели, но все у него получилось. Потом, когда Гретель в самом деле убили, Гензелю нужно было всего лишь прочесть заклинание, и Вельзевул вернул ему душу сестры, позволив заключить ее в корень мандрагоры. Но дальше было труднее. Для перемещения души из мандрагоры обратно в человеческое тело требовалось слишком много силы, и Гензель решил получить ее от четырех стихий, что вполне логично. Взять что-то, ничего не отдавая, невозможно, поэтому взамен на силу, которую он забирал у стихий, Гензель отдавал им жизненную силу людей. По одиннадцать человек каждой стихии. Хороший обмен! Цифра одиннадцать, как я всегда и говорил, здесь ключевая: одиннадцать жизней приносились в жертву в первый день новолуния, в первом часу ночи. Снова получается одиннадцать. Ну и в конце концов был проведен пятый ритуал, где сила стихий сливалась воедино и помогала колдуну произвести этот сложный маневр, — вытянуть душу вампира из его тела и переместить ее в новую мандрагору. Ту самую, ради которой Гензель убил библиотекаря. А потом, соответственно, эта сила должна была переместить душу другого вампира из мандрагоры в освободившееся тело. Старый корешок для этого не годился, Гензель предполагал, что он рассыплется в пыль. Что наверняка и произошло. Гензель просчитал все до мелочей, нигде не ошибся. Мне даже жаль, что мы его убили, он в самом деле был хорошим колдуном… Лучшим из всех, кого я знал.
— Вы слишком снисходительны к врагам, мой принц. Лично я очень доволен, что мы их уйхадакали, — усмехнулся шевалье де Лоррен.
Ночь проходила за ночью. Филипп изучал книги, найденные в сундуке. Мишель и Лоррен немилосердно скучали. Чтобы развлечься, они поохотились за рысью; это оказалось интереснее, чем охотиться на людей, хотя кровь лесной кошки была совершенно непитательной.
— Давно хотел спросить, — сказал Мишель, привалившись спиной к замшелому стволу сосны и лениво покачивая ногой тушку обескровленной рыси, — а что вы с Филиппом устроили под Новый год в Петербурге? Я возил Князю Петербурга дар в знак извинения за содеянное вами. И до сих пор интересно: что натворили-то? Ворвались в садо-мазо-гей-клуб и поразвлеклись так, что потом местные Стражи не знали, куда трупы девать?
— Ты же понимаешь, что за это нас бы казнили, — ответил Лоррен. — Или как минимум — изгнали бы. А Филиппу надоело странствовать. Только обустроил себе особнячок со всеми удобствами… Нет, конечно, на самом деле забава-то была ерундовой. Но чисто теоретически мы при этом нарушили Закон Тайны и выдали свое существование смертным. Так что пришлось Князю извиняться… Кстати, табакерка, которую послали в дар Князю Петербурга, была из личной коллекции Филиппа.
— А сделали-то что? Подкормились от какого-нибудь напраздновавшегося и летали над Невским проспектом?
— Нет. В Эрмитаже немного пошалили… Видишь ли, Филипп — он очень чтит память своего брата, короля Людовика…
— Знаю, — сказал Мишель.
— А недавно в каком-то журнале ему попалась статья про Строганова. Был у вас такой вельможный богач в восемнадцатом столетии, при Екатерине. Разъезжал по разным странам и скупал произведения искусства. И купил как-то раз во Франции полотно Шарля Лебрена. А на полотне был изображен медальон с профилем Людовика Четырнадцатого в окружении аллегорических фигур — Милосердия, Власти, Силы и Мудрости. Строганов подумал-подумал и приказал крепостному художнику короля закрасить, а поверх намалевать профиль императрицы. Недавно только это выяснилось. Так вот в статье искусствоведы спорили, стоит ли вернуть полотну Лебрена первоначальный вид, или же изменения, внесенные по приказу Строганова, уже можно считать культурным достоянием. Филипп как про это прочел, так прямо затрясся от злости… Мы приехали в Петербург на новогодние праздники, чтоб в музее точно никого, кроме охраны. Филипп заблаговременно нашел хорошего художника-копииста. Филипп — он в художниках разбирается… Загипнотизировали мы его и отволокли в Эрмитаж, чтоб он поверх Екатерины снова профиль Людовика нарисовал. Филипп даже картинку для образца нашел, в Интернете. Профиль своего возлюбленного брата. Все, в общем, быстро получилось и красиво. Но на нашу беду одна смотрительница с сыном поссорилась и ночевала в Эрмитаже, хотя это не положено. Среди ночи заметила свет в том зале, где мы над картиной работали, — художник без света не мог. Ну, пошла посмотреть, что там происходит. Увидела Филиппа — и бац в обморок. Она, оказывается, разбиралась в искусстве семнадцатого века и знала, что в этом зале висят французские картины того периода. А Филипп ведь очень похож на братца своего, короля. Мы удрали, пока эта в обмороке валялась. Потом она пришла в себя, увидела, что с картиной сделалось, и снова — бац. Она ведь подумала, что это призрак Людовика пришел, дабы историческую справедливость восстановить… И до сих пор в Питере спорят, что это было. Одни высоколобые умники, — Лоррен произнес это словосочетание таким тоном, каким обычно говорят «грязные ублюдки», — считают, что это проявление непонятного вандализма: картину-то, по их мнению, испортили, пририсовав на ней современными красками профиль Людовика. Другие высоколобые умники — что это и впрямь мистическое происшествие. Конечно, в печать не просочилось, но в Интернете сплетни ходят. А наши сразу просекли, кто виноват. Кто ж еще мог пробраться в Эрмитаж, притвориться Людовиком и не перегрызть глотку старой дуре только потому, что она куталась в неэстетичный заштопанный платок? Наш принц Филипп!
Лоррен расхохотался.
Мишель улыбнулся, но сдержанно. Ему вдруг стало обидно: нет, не за смотрительницу музея, которую, нельзя назвать дурой уже хотя бы потому, что она знает, как выглядел король Людовик Четырнадцатый, а за крепостного художника, который единственный так и остался в этой истории безымянным. Король Людовик и императрица Екатерина, богач Строганов и художник Лебрен — не слишком-то образованный шевалье де Лоррен все-таки всех их назвал. Имя же крепостного вряд ли знают даже искусствоведы.
Мишель сам удивился своей сентиментальности.
И подумал: наверное, это Нина так дурно на него влияет.
А может, дело в том, что отец самого Мишеля был непризнанным талантом, мечтал выучиться на художника, но вместо этого стал учителем рисования. Женился на натурщице, рано спился и умер, оставив жену и четверых сыновей, мал мала меньше, на произвол судьбы, которая и раньше не была к ним милосердна… Отец так и не узнал, что уже в двадцатом веке одна из его картин попала-таки в музей, но с табличкой «Работа неизвестного художника».
… Когда к лесной избушке прибыли Стражи Штутгарта, Мишель и Лоррен были счастливы, что Филиппу придется завершить свой читательский марафон, а они наконец смогут попасть в современный мир. Быт средневековой пасторали им основательно надоел. Тем более что дом, лишенный защитных заклятий, стремительно ветшал, и они опасались, что однажды он рухнет им на головы.
Сундук с книгами принц честно отдал для передачи Принцессе Штутгарта.
Только личный Гримуар Гензеля Шварцвальдского нашел убежище в глубоком кармане его пальто.
7
Вампиры никогда не выглядят усталыми. Зато они могут выглядеть голодными, если потеряли слишком много энергии.
Мишель выглядел голодным. Очень голодным. Сейчас ему не удалось бы притвориться живым человеком, так он был изможден. Живые не бывают настолько бледны. Сухая, как бумага, кожа облепила кости лица, лицо походило на маску Смерти. Только глаза горели диким красноватым огнем.
Он вошел в библиотеку, где Нина уже которую ночь перебирала архивные записи, пытаясь упорядочить все данные, что у них имелись, о пребывании Гензеля Шварцвальдского в Москве. Данных было не слишком много, поскольку брат с сестрой прибыли до большого московского пожара восемьсот двенадцатого года, а после пожара Гензель уже остался один и практически не давал поводов писать о нем в архивную книгу, потому что вел себя тихо и незаметно.
Нина как раз левитировала к верхней полке, чтобы поставить на место одну из архивных книг.
Том выпал из ее руки, но Мишель подскочил и поймал книгу.
Нина опустилась на пол перед ним, Мишель отдал ей фолиант…
— Ты носишь мой браслет, — улыбнулся он потрескавшимися бледными губами.
«Да, я ношу его, но все время помню, что ты купил его не для меня. Он очень красивый. Слишком красивый для меня», — ответила Нина мысленно. А вслух сказала:
— Да. Очень красивый. Как ты? Выглядишь… не очень хорошо. Тебе надо питаться.
Мишель вдруг зашатался, ноги у него подкосились, и он сел на пол.
— Тебе плохо? Позвать… кого-нибудь?! — всполошилась Нина, падая на колени рядом с ним.
— Мне плохо. Мне очень плохо, Нина, — признался Мишель. — И не только потому, что я отдал этой погоне все силы, и теперь голод меня выжигает, выжирает изнутри! Голод можно притушить. Князь уже предложил нам, всем троим, услуги всех имеющихся в наличии доноров. Хуже другое… другое…
— Что?
— Я его догнал и убил. Я бы не справился без Филиппа, но все равно это я убил его. Я попробовал его кровь… И я не чувствую удовлетворения, понимаешь? Я опустошен. Мне нужно было бы убивать его долго-долго, много дней, чтобы утешиться. Пока я гнался за ним, пока у меня была цель — было легче. Теперь мне плохо… так плохо…
Нина видела, что он и правда не в себе. Но не понимала — почему. Он убил врага. Он отомстил. Откуда же опустошение? Неужели… Неужели потому, что в его жизни больше нет Софи?! Но этого же быть не может! Мужчины не чувствуют так сильно. Да и вместе они были не так уж долго…
Мишель скорчился на полу, ткнулся головой Нине в колени. И Нина провела ладонью по его волосам. Впервые, хотя ей давно хотелось это сделать.
Софи была его недостижимой мечтой. И она навсегда останется его идеалом. Потому что Мишель никогда не сможет в ней разочароваться.
Что ж. Придется с этим существовать. И ему. И Нине.
Ничего. У них есть время. У них много, очень много времени…
Дверь библиотеки приоткрылась. Мишель вскинулся и тут же обмяк: это был Арсений. Он в растерянности остановился на пороге.
— Здравствуй, Мишель. Нина… Я… помешал?
— Нет. Я просто раскис. Это пройдет, — ответил Мишель.
— Выглядишь ты скверно. Трудно пришлось?
— Ничего. Ян выглядит хуже.
— Понятно. Мне попозже зайти? Я тут вот… принес… для твоей мандрагоры, Нина. — Арсений показал флакон с кровью.
— Ее необязательно так часто кормить. Но все равно спасибо. Лучше, наверное, чаще, чем реже. — Нина поднялась с пола и подошла к Арсению.
Он протянул флакон.
Выглядел Страж смущенным, и Нине стало стыдно за свою отповедь. В конце концов его тоже можно понять. Он мечтает о том, чтобы вернуть Аню. Причем, похоже, Арсений готов принять ее в любом облике… Ведь ее красота погибла. Гретель сначала захватила ее тело, а потом утащила его за собой в могилу.
— Прости меня, Арсений. Я просто расклеилась. Все эти события… Я полью… полью Аню. В мандрагоре ее душа в безопасности. А потом, может быть, найдется кто-то, кто сможет ее вернуть.
— Да, может, и найдется, — уныло согласился Арсений.
Он повернулся, хотел было уйти, но остановился и резко шагнул к Нине.
— Я все-таки должен тебе сказать. Ты не очень надейся на это. Таких умельцев, каким оказался Ян, немного. Я понимаю, вы дружили, и ты хочешь сохранить ее во что бы то ни стало. Но вряд ли ее вернут. Может, милосерднее ее освободить, а не держать здесь?
Нина изумленно захлопала глазами. Дружили? Она и Аня? Нина хочет ее вернуть? Тогда как Арсений, значит, хочет ее милосердно уничтожить?
— Мы не дружили. Совсем. Она с Яном дружила! — сказала Нина.
— Почему ты тогда о ней заботишься?
— Просто так, — ответила Нина, удивляясь все больше. — Потому что она живая. А ты… зачем ты приносишь ей кровь? Я думала, это ты хочешь вернуть Аню…
— Нет. Я думаю, ее не вернешь, — пожал плечами Арсений. — Я приносил кровь для тебя. Потому что это твоя мандрагора, ты ее посадила в горшок, заботишься о ней.
— Для меня?!
Арсений кивнул.
Нина не знала, что и думать. Не знала, что ответить.
Она была уверена, что Арсений приходит ради Ани.
А он, оказывается, приходил ради нее, Нины. Неужели она нравится этому великану? Как… как женщина? Или все-таки как друг?
Арсений, видя ее недоумение, смутился еще сильнее.
— Я пойду. Загляну через пару дней. Принесу еще крови.
Дверь за ним закрылась.
И тут Нина услышала, как смеется Мишель. Его смех тоже изменился, звучал тихо и хрипло. Но все-таки он смеялся!
— Бедолага! Во бедолага, а! Ухаживать разучился… или не умел никогда? Застрял в тех временах, когда к понравившейся барышне присылали сваху. А ведь на него бабы гроздьями вешаются — особо те, кто сами не свои до грубой мужской силы… Но к тебе у него, видимо, все по серьезному. И он не знает, что придумать. Каков повод для визита — немного крови для полива растений!.. И как объяснишь, что это не совсем то? Надо бы провести ликбез по вопросам ухаживания. Или лучше отвести его на консультацию к Филиппу? Вот уж кто знает, чего хотят женщины!
Мишель снова зашелся смехом.
Нине захотелось запустить в него флаконом с кровью, но она этого не сделала.
Ей даже хватило сил улыбнуться в ответ.
Нельзя никому доверять безраздельно. Тот, кому ты доверяешь, обязательно сделает тебе больно. Избыток доверия выпьет тебя до дна. В этом смысле мир тоже вампир.
Поппи Брайт. Потерянные души.