На следующий день в реанимацию допустили старшего сына Каиля, который пришёл за благословением. Клык подошёл к отцу и сказал.

— Я наверно, как твой старший сын должен занять твоё место, благословишь ли ты сейчас меня?

— Я тебя благословлю, но сначала хочу попросить тебя…

— О чём, отец?

— В стае и в народе хотят знать, жив ли я? Но им пока что лучше не знать об этом.

— Почему, отец, я хочу рассказать всем, что ты жив.

— Потому что, если об этом узнают многие, то я буду больше мучиться и дольше лежать здесь. Обо мне никто не должен больше знать. Когда придет время, я сам покажусь народу. А сейчас ступай обратно в стаю, я благословляю тебя, сын мой, будь вожаком!

— Спасибо отец, обещаю, я никому не скажу, что ты живой, — сказал Клык и убежал.

Врачи, находившиеся в реанимации и слышавшие слова Каиля, тоже поклялись, что не скажут никому, что Каиль жив.

Стая, так же как и дети Каира, и он сам, плакали и горевали по Каилю, но ни кто из них не знал, что великий вожак выжил.

Клык вернулся в стаю и сообщил всем, что он теперь новый вожак. Все волки радостно завыли: стае нельзя без вожака. От такой радости они даже забыли спросить о судьбе Каиля, а Клык, исполняя обещание, об этом умолчал. Волки поклялись в преданности новому молодому вожаку и вместе с ним отправились на охоту.

Клык оказался прекрасным вожаком и достойной заменой отца. Стая любила и уважала Клыка за его мужество, преданность стае и верность отцу.

Тем временем в больнице поправлялся старый вожак. Когда волк достаточно окреп, чтобы вернуться на свободу врачи выпустили его, думая, что он отправится обратно в стаю. Но Каиль не пошел к волкам, он решил вернуться к той семье, которая спасла и приручила его, то есть к Каиру.