— Отец! Отец!!

Изаму звал отца, пробегая по узким коридорам родового имения, с мельтешащим взглядом обыскивая комнаты. Такой переполох вызывал у проходящих мимо соклановцев легкий испуг, но они не решались выяснять причину такого поведения наследника Бьякуто. И вот, когда старший сын главы клана наконец добрался до кабинета своего отца, то увидел его сидящего в позе лотоса, с обнаженной катаной, мирно покоящейся на коленях.

— Отец, мы должны найти Акиру!

Наследник клана протянул отцу листок с двумя иероглифами, дословно обозначающими - “Странствие Воина”. Такое определение использовалась в империи Полной луны для годового испытания юноши из благородного рода, готовящегося стать мужчиной. Это испытание подразумевало собой полное отрешение от родственных связей на все двенадцать месяцев, и путешествие по неизведанным землям, в одиночку и без помощи со стороны своих соклановцев.

— Если он решился, то не нужно его останавливать…

После прочтения оставленного младшим сыном послания, Норайо Бьякуто вновь прикрыл глаза, погрузившись в медитацию, всем своим видом показывая, что он больше не намерен продолжать разговор, однако старший сын все никак не унимался, продолжая настаивать на своем.

— Он еще слишком юн и неопытен, чтобы отправляться во внешний мир в одиночку. Позволь мне пойти с ним!

— Отец, прошу, Акира ведь может умереть…

Но все попытки наследника докричаться до главы клана оказались напрасными и не вызвали на суровом лице длинноволосого мужчины ни единого следа проявления эмоций.

***

«Куда ты собрался?»

Молодой господин, спокойно шествующий вдоль тянущейся гряды зеленых холмов, сильно затряс головой, чтобы избавится от голосов трех призраков, все так же продолжающих возникать в его сознании. Однако подобные действия результата не принесли, и в этот раз, послышался голос уже длинного призрака.

«Отвечай, когда с тобой разговаривают старшие!»

Акира пожалел, что не может материализовать троих призраков и разрубить их, так как сейчас он был занят ускользанием из родной обители. Взгляд юноши постоянно перемещался по окрестностям, в поисках тех, кто мог бы узнать его, но к счастью никого поблизости не оказалось.

Недолго думая, молодой господин сорвал с плеча нашивку в виде белого тигра, которая свидетельствовала о его принадлежности к клану Бьякуто, а затем продолжил путь осторожно оглядываясь по сторонам.

«А ты не очень-то разговорчив, но как начет этого? Мы зададим тебе несколько вопросов, и если получим на них ответы, то больше не будем доставать тебя…»

Голос возникший в подсознании юноши был спокоен и мелодичен. На этот раз он принадлежал к мужчине, имевшему очень проницательный взгляд и являющимся настоящим молчуном в сравнении с двумя другими призраками.

Молодому господину уже порядком надоело щебетание троих мужчин в его голове, поэтому, немного подумав, он согласился, перед этим поставив условие, что они так же ответят на интересующие его вопросы.

— Для начала в какой стране мы находимся?

Рядом со споро бегущим юношей воспарил фантом, обретший фигуру жирного усача, имевшего приторно-добродушную улыбку.

Как только первый из призраков покинул оболочку ауры, за ним последовали и остальные двое, удивленно поглядывая на хмурого Акиру.

— Я выпустил вас, чтобы легче было общаться, к тому же возможно, вас увидит какой-нибудь странствующий монах, и развеет по ветру…

Молодой господин улыбнулся, увидев погрустневшие морды призраков, а затем ответил на первый вопрос.

— Это империя Полной луны, она находится на восточном континенте.

Акира говорил не сбавляя шаг, но это не помешало ему разглядеть как на физиономиях фантомов отразилось непонимание, однако трое мужчин не спешили проявлять любопытство, так как на сей раз, настала очередь, мальчишки.

— Та стальная сфера поменяла мою энергию на свой лад чтобы я мог ей пользоваться, значит существует возможность совершить обратное, и вернуть мне утраченную боевую ауру?

Молодого господина очень беспокоил этот вопрос, так как он касался не только его собственной жизни, но и судьбы его братьев.

— Это невозможно… Однажды измененная энергия уже не сможет претерпеть трансформацию обратно.

Ответ худого призрака заставил Акиру погрузится в пучину отчаяния еще более глубокую и непроглядную чем та, что настигла его во время преобразования боевой ауры в тот странный туман.

— Не строй таких унылых рожиц, будто желтую сосульку облизал. Пурпурная мгла на самом деле очень редкая и таинственная энергия, она намного лучше той, что у тебя была раньше.

Толстяк, увидев как мальчишка теряет всякий интерес к общению, постарался его подбодрить, а затем тут же задал следующий вопрос.

— Если это восточный континент, значит есть еще и западный?

Акира ответил на странный вопрос скорее на автомате, нежели обдуманно, так как сейчас его разум был занят совершенно иными мыслями, нежели снабжение призраков общеизвестной информацией.

— Существует всего пять континентов: Северный, Южный, Западный, Восточный и Центральный. Что за глупые вопросы?

Молодой господин холодно фыркнул, почувствовав что над ним издеваются, однако напротив его поведения, трое мужчин ошарашенно переглянулись, но так ничего и не сказав, продолжили парить за бегущим мальчишкой.

Сам же юный самурай, немного подумал, прежде чем задать очередной вопрос.

— Так как этот артефакт изменил мою энергию на родственную ему, и учитывая что он принадлежит к пути Лжи, о котором вы говорили, значит и я смогу им пользоваться... Тогда что насчет него? Что это вообще за путь?