Едва Юпитер ступил на арену, настроение в Троллизее изменилось. Гомон толпы уступил место шёпоту, зрители выпрямились на скамьях. Один из знаменитейших сынов Вундерколлегии избрал наконец кандидата! Все умирали от любопытства. Кто же эта девочка, из-за которой великий Юпитер Норт решился на спонсорство?
Морриган тоже умирала, но совсем по другой причине. Ей до смерти хотелось убежать, спрятаться, провалиться сквозь землю. Пускай под ареной взорвётся огнедышащий вулкан и зальёт всех раскалённой лавой! Сердце колотилось в груди, будто хотело вырваться и налететь на кого-нибудь с кулаками. Только не на кого-нибудь, а на рыжего!
Как мог Юпитер устроить ей такое? Весь год она верила, что спонсор знает, в чём состоит её таинственный дар, но просто не хочет говорить. Он убеждал её не волноваться, уверял, что держит всё под контролем, берёт Презентацию на себя… Зачем? Чтобы теперь взять и обрушить весь её мир?
Итак, искры у неё нет… Как она с самого начала и подозревала!
Злые слёзы обжигали глаза, готовые вот-вот пролиться. Как он мог?! Как?!
— Могу я подойти на пару слов? — спросил Юпитер, обращаясь к старейшинам.
За сегодняшний день Морриган уже успела изучить процедуру и понимала, что просьба его необычна. Тем не менее старейшина Квинн благосклонно кивнула и подозвала его жестом.
Пока он тихо разговаривал со старейшинами, Морриган стояла в одиночестве посреди огромной арены. С трибун таращились сотни любопытных глаз. Как же они станут хохотать и свистеть, когда узнают, что это всего лишь шутка и Морриган Кроу из Невермура не обладает никакими талантами! А может, и не станут, а, наоборот, разозлятся, что Юпитер зря отнимает у них время? Только едва ли разозлятся сильнее, чем она сама!
Тем временем Юпитер делал что-то совсем уж странное. Взял старейшин по очереди за плечи и прижался лбом к их лбам. После этого непонятного ритуала каждый из них часто моргал и прикрывал глаза, словно ослеплённый, а затем молча поднимал взгляд на спонсора Морриган с видом крайнего изумления.
После чего имя Морриган Кроу появилось в списке лидеров. На первом месте!
Троллизей взорвался возмущённым рёвом. Зрители вскакивали, размахивали руками и громко требовали объяснений. Что за бред, в конце концов? Какая искра у Морриган Кроу, никому не известной чужачки?
Она и сама была настолько ошарашена, что вся злость куда-то улетучилась. Стояла окаменев, впитывая в себя чужую ярость. Распалённые зрители и кандидаты уже перешли к оскорблениям: с трибун градом сыпались обвинения в мошенничестве и кумовстве. Баз Чарлтон бежал вниз через три ступеньки, в бешенстве выкрикивая что-то нечленораздельное. Свирепые взгляды сверлили со всех сторон. Морриган поискала глазами Готорна — наверное, он тоже сердится. Неужели даже лучший друг решит, что она жульничает?
Юпитер подошёл, схватил её за руку и повёл к двери у дальней стены арены.
— Пошли отсюда, Мог… Оставим буйные массы предаваться буйству.
* * *
В комнате отдыха под трибуной было, к счастью, пусто. Одинокая кушетка, на столе — поднос с полузасохшими бутербродами и кувшин бледноватого лимонада, по стенам — афиши последних тролльих боёв и драконьих турниров. Откуда-то доносилась тихая мелодия пастушьей свирели.
Молодой человек в униформе Троллизея явно был не менее чем наполовину тролль — пальцы его рук доставали до пола.
— Сэннвидж? — прогундосил он, указывая на бутерброды. — Либодад?
— Нет, благодарю, — ответил Юпитер.
Морриган молча покачала головой. Полутролль явно заскучал и куда-то вышел.
Глубоко вздохнув, она сжала кулаки и приготовилась высказать рыжему обманщику всё, что о нём думает, однако он поспешил заговорить первым, успокаивающе выставив ладони:
— Знаю, знаю… Извини, пожалуйста. Мне правда очень жаль, Мог. Понимаю, что ты чувствуешь, как это неприятно. — Глаза его смотрели виновато, почти жалобно. — Просто… ты послушай… Может, это ещё больше тебя запутает, а объяснять сейчас некогда, но я обещаю — клянусь! — что, когда всё закончится, отвечу на твои вопросы самым подробным образом — во всех мелочах. Только, пожалуйста, ради всех Вышних, потерпи ещё немного и поверь мне. Даже если я этого, по твоему мнению, не заслуживаю. Ещё совсем немного, ладно?
Морриган хотелось накричать на него, заявить решительное «нет» — никаких «ладно», наоборот, всё это очень неладно… Но она не смогла. Вместо этого взяла руку Юпитера, зацепила его мизинец своим и строго глянула в глаза:
— На все вопросы? Во всех мелочах! Клятва?
— Клятва!
В тот же миг дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошли старейшины. Строгие бесстрастные лица, развевающиеся плащи, заколотые на груди золотым значком Вундерколлегии с буквой «W».
— Когда ты узнал? — осведомилась Грегория Квинн со сдержанной яростью. — Понятно, что до Тьмы, но насколько раньше? За недели, месяцы? За годы?
Юпитер снова выставил ладони вперёд:
— Старейшина Квинн, я вполне понимаю ваше недоумение, но…
— Ах, недоумение? Недоумение! — Маленькая сгорбленная старушка, казалось, выросла на целую голову. Высохший палец сурово уставился ему в лицо.
«Вот-вот, покажи ему!» — подумала Морриган с невольным злорадством.
— Юпитер Амантиус Норт, — продолжала Квинн, — я учила твоего спонсора… и спонсора твоего спонсора! Я знаю тебя с одиннадцати лет, множество раз спасала тебя от отчисления… Даже рекомендовала в Лигу исследователей — и вот как ты решил мне отплатить?!
— Прошу прощения, но что это могло изменить? — Он нервно взлохматил свою рыжую шевелюру и, казалось, даже сжался под яростным взглядом старушки, шагающей перед ним взад-вперёд. — Что бы вы могли сделать? Что изменить?
Грегория громко фыркнула и остановилась.
— Ну… допустим, ничего… Но предупредить заранее всё равно было бы неплохо! Я старая женщина, Норт, у меня мог случиться сердечный приступ прямо на трибуне!
Сердечный приступ? Морриган растерянно глянула на Юпитера. Что же такое страшное сообщил он старейшинам?
Он виновато потупился.
— Я прошу прощения, старейшина Квинн. Просто… просто не хотелось рисковать… чтобы не нарушить сбор. Неизвестно же, как… то есть это не совсем… — Он беспомощно пожал плечами. — Мне никогда не приходилось этим заниматься.
— Когда начался сбор? — спросил Вонг, глянув на Морриган.
— Трудно сказать точно, — ответил Юпитер. — Год, два назад? То ли ещё зимой Десятого, то ли весной Одиннадцатого. Я платил слугам в особняке Кроу за сведения — ну там, горничным, уборщикам и так далее. Беда в том, что они очень суеверные. Настоящие вундерэффекты не всегда отличишь от дурацких сказок. К примеру, кухарка считала, что Морриган убила садовника тем, что чихнула на него. Смех, да и только!
— А другие были? — спросила Квинн.
— Другие? — удивлённо взглянул Юпитер.
Она строго подняла брови:
— Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю, Норт.
— Ах да, другие… — Он смущённо кашлянул. — Конечно, трое зарегистрированных.
— И они…
— Никаких данных, — покачал он рыжей головой. — Не было смысла и пробовать.
Морриган нахмурилась. «Трое зарегистрированных» — неужто в Управлении по делам про́клятых? То есть Юпитер забрал её, а остальных отдал Дикой охоте, потому что в них «не было смысла»? Хорош, нечего сказать! Даже верить не хочется.
— А помимо сказок твоих домашних шпионов, — хмыкнул Вонг, — удалось добыть хоть что-нибудь достоверное?
— Согласно Зимнеморской службе новостей, перебои с вундером в Саутлайте и Дальневосточном Санге начались года полтора назад, однако с зимы Десятого до весны Одиннадцатого родной город Морриган демонстрировал рекордные плотности вундера и совершенно не был затронут общим энергетическим кризисом в Республике — до самой Тьмы, когда показатели резко упали. — Юпитер сделал паузу, бросив осторожный взгляд на Морриган. — Точнее, до девяти вечера.
«Когда мы сбежали из Джакалфакса через Небесные часы», — закончила Морриган про себя. Только при чём тут перебои с вундером?
— Но как, во имя всех Вышних, ты протащил её в Свободный штат?! — воскликнула Квинн, но тут же одумалась. — Стоп, не отвечай, ничего не хочу знать: наверняка что-то противозаконное.
Юпитер выпятил губы и тяжко вздохнул:
— Мне правда очень жаль, старейшина Квинн… Я должен был вам рассказать, но… Как я уже объяснял, побоялся нарушить сбор. Можете считать меня таким же тупо суеверным, как кухарка семейства Кроу, но я опасался даже произносить это вслух, чтобы не… спугнуть.
— А может, было бы и к лучшему… — пробормотал под нос косматый буйвол Сага.
Грегория Квинн обожгла его взглядом, в то время как Морриган пришлось в буквальном смысле прикусить себе язык, чтобы сдержать натиск вопросов, множащихся в голове.
— Короче, так я никому и не рассказал… — Юпитер опустил глаза в пол. — Даже самой Морриган.
Старейшины Вундерколлегии потрясённо замолчали. Грегория Квинн с ужасом переводила взгляд с Юпитера на Морриган и обратно.
— Ты хочешь сказать… что Морриган Кроу даже не знает, что?..
Старейшина-буйвол возмущённо качнул косматой головой:
— Так не годится, Норт, совсем не годится! А как же правила Коллегии? Рекомендовать ребёнка на испытания, когда она даже не знает почему, — просто неслыханно! Будь здесь твой спонсор…
— А как насчёт правовых гарантий? — перебил Вонг. — Мы только что допустили в Коллегию потенциальный источник опасности и даже не позаботились о защите!
— Это я-то опасная? — возмутилась Морриган.
«Не просто опасная, а про́клятая!» — поправил ехидный голосок в голове. В самом деле, не о проклятии ли толкуют сейчас старейшины? Но Юпитер сказал тогда, что никакого проклятия не было… Тоже соврал?
— Да ну, глупости! Грегория, Алиот, мы же разумные люди. — Старейшина Вонг укоризненно поднял руки. — Соглашение о гарантиях не подпишет ни один человек на всей Сфере, не говоря уже о троих уважаемых и добропорядочных…
— Троих? — гулко расхохотался буйвол. — Ещё чего! Трое годятся разве что для каких-нибудь заклинателей ураганов или гипнотизёров. А для такого источника опасности нужно пятеро, не меньше!
Морриган поморщилась. Ну сколько можно повторять про опасность?
— Девять! — произнесла вдруг старейшина Квинн. Сага и Вонг глянули на неё с изумлением. — Возражения не принимаются, капитан Норт! Мы требуем девять подписей под гарантиями. Всё это… — она кивнула на Морриган, — слишком серьёзно!
— Тогда можно хоть сейчас вычеркнуть её имя из списка! — фыркнул Вонг. — Девять ему никогда не собрать!
— У меня уже есть семь, — заметил Юпитер.
Старейшины переглянулись. Он извлёк из кармана пальто бумажный листок и протянул им. Морриган попыталась заглянуть в него, но не успела.
Грегория Квинн подняла брови:
— Сенатор Сильвербэк? Сама королева Каледония? У тебя и впрямь друзья на самом верху, но… выходит, и они не знают?
— Знают достаточно, чтобы осознавать важность проблемы, — ответил Юпитер. В его голосе слышалась лёгкая неуверенность. — Хотя, в общем, нет… ничего конкретного.
— Но… они хотя бы видели девочку?
— Увидят, — заверил он. — Скоро. Обещаю.
— Похоже, тебе сильно доверяют, — покачала головой Квинн, ведя пальцем по списку имён, — и, уж во всяком случае, лица компетентные.
— В чём компетентные? — не выдержала Морриган. Но её никто не слушал.
Алиот Сага повернулся к Юпитеру:
— Это всё не важно, Норт, если ты не получишь восьмую и девятую подписи.
— Я стараюсь, поверьте, — почесал тот в затылке, — потому и на Презентацию сегодня опоздал. Думал получить восьмую, но сорвалось. Мне бы ещё денёк-другой…
— Я подпишу, — сказала Квинн. Остальные глянули на неё с тревогой. — Правила это допускают.
— Ты уверена, Грегория? — спросил Вонг. — Вообще-то так не принято.
— Вполне уверена. — Достав из складок плаща ручку, она быстро поставила своё имя внизу листка. — По крайней мере кто-то один из списка теперь знает, что к чему… Норт, вечером жду от тебя все документы.
Юпитер Норт на секунду замолчал, в изумлении открыв рот.
— С-спасибо, старейшина Квинн! Огромное спасибо. Вы об этом не пожалеете, обещаю!
— Очень сомневаюсь, дорогой… Тем не менее до дня зачисления ты должен добыть девятую подпись. Если не найдёшь, мисс Кроу потеряет своё место в Группе 919. Больше я ничего не могу сделать.
* * *
Морриган с трудом поспевала за Юпитером, шагая по запутанным коридорам Троллизея, увешанным старыми афишами и фотографиями знаменитых поединков троллей.
— Фенестра проводит вас с Джеком домой, — сказал Юпитер. — Мне надо искать девятую подпись, а варианты кончаются. Остался последний, но он сомнительный, так что…
— А мои вопросы?
— Да, обещал ответить, не забыл и отвечу непременно, только…
— Вот они! — раздался голос впереди. — Сюда, я нашёл их!
По коридору топал Баз Чарлтон, за ним еле поспевала яростная, раскрасневшаяся Ноэль Деверо. Каденца Блэкберн шла со скукой на лице. Главный усач Невермура инспектор Флинтлок возглавлял отряд десятка «хорьков» в коричневых мундирах.
— Грязная игра! — вопил во весь голос Чарлтон, тыкая в Юпитера пальцем, дрожащим от праведного гнева. — Арестуйте этих людей, инспектор! Грязная игра! Что там было, а? Что ты сделал со старейшинами? Колдовство, да? Колдовство?
— Только не сейчас, Баз… — Юпитер попытался оттолкнуть его и пройти мимо. — У меня нет времени слушать твою болтовню.
— Ничего, найдёшь как-нибудь! — прорычал Чарлтон, загораживая дорогу. — Ты мог обдурить старейшин, но меня не проведёшь! Вы двое, — кивнул он Морриган, — украли законное место моего кандидата! — Странно, ведь Ноэль была на девятом месте, выходит, кто-то из оставшихся двоих вытеснил ее. Морриган с трудом сдержала довольную улыбку. — Эта черноглазая плутовка не имеет права быть в Вундерколлегии, и я прямо скажу старейшинам, что она…
— Нелегалка! — продолжил инспектор Флинтлок, поддёргивая брюки и выпячивая грудь. Оглянувшись на подчинённых, слушают ли, он продолжал, явно наслаждаясь своим звёздным часом: — Провезённая контрабандой из Республики и нашедшая незаконное укрытие в логове криминальных элементов!
Юпитер усмехнулся:
— Как интересно! Меня ещё ни разу не называли «криминальным элементом»!
— Молчать! — рявкнул Флинтлок, достал из кармана листок бумаги и гордо продемонстрировал всем присутствующим. — У меня ордер, и я хочу увидеть неоспоримое доказательство того, что Морриган Кроу та, кем представляется, то есть подданная Свободного штата, а не республиканское отребье, которое злоупотребляет нашим гостеприимством, или, того хуже, — шпионка партии Зимнеморья!
— Послушай, Флинти, — нетерпеливо поморщился Юпитер, — мне это начинает надоедать. Я уже объяснял: члены Вундерколлегии находятся под её собственной юрисдикцией. За это ты можешь потерять свой полицейский жетон, приятель.
— Всё это было так, приятель, — парировал Флинтлок самодовольно, — пока не закончились испытания. — Он достал другой листок. — Тебе стоило бы перечитать Вундеркодекс, Норт. Вот, статья девяносто семь, пункт восьмой: «Выигравший кандидат не считается официальным членом Вундерколлегии, пока не получит соответствующий отличительный знак на церемонии зачисления, а до тех пор его временное членство может быть аннулировано по усмотрению Совета старейшин».
Юпитер вздохнул и покачал головой:
— Это мы уже проходили, инспектор. Статья девяносто семь, пункт шестой: «Ребёнок, проходящий приёмные испытания в Вундерколлегию, во всех юридических отношениях считается членом Коллегии…»
— «…до завершения испытаний либо прекращения участия в них», — закончил предложение Флинтлок. — «До завершения испытаний», — повторил он. — Испытания закончены, Норт. Список лидеров заполнен, старейшины разошлись по домам.
— А до церемонии зачисления пройдёт ещё не одна неделя, — добавил Чарлтон со злорадной ухмылкой.
— Полагаю, что всё это переводит твою маленькую нелегалку целиком и полностью под мою юрисдикцию, — продолжал инспектор. Глаза его фанатично сверкнули, усы хищно дрогнули, рука протянулась вперёд. — Бумаги, капитан Норт! Живо!
Юпитер озадаченно молчал. Морриган видела, как он взвешивает варианты, пересчитывает полицейских, ищет пути отступления. Стоя в тишине, Флинтлок не опускал протянутую руку. Победный огонёк в глазах озарял грубое лицо.
Морриган устало прислонилась к стене. Надежды больше не оставалось. Победа была так близка… Теперь всё кончено, впереди смерть, и ни один из вопросов так и не получит ответа. Зажмурившись, она ждала, когда на руках защёлкнутся наручники.
— Вот они! — разнёсся эхом по коридору низкий хрипловатый голос Каденцы Блэкберн.
Морриган приоткрыла один глаз. Каденца держала у инспектора под носом помятый лист бумаги с оторванным углом.
— Что это? — поморщился Флинтлок. — Что ты мне суёшь, девочка?
Это была старая афиша, возвещавшая о «грандиозном кровавом бое между Орргом из Клорфлоргена и Мок-Лорком из Хургенглоргенфлута». Ниже были изображены два чрезвычайно уродливых тролля, рычащих друг на друга, а также пестрели обещания двух кружек эля за одну, потрясающего шоу в перерыве и свободного входа всем, кто сможет доказать, что в нём течёт хоть капля тролльей крови.
— Это её бумаги, — объяснила Каденца всё тем же низким ровным голосом. — Видите, тут написано: «Морриган Кроу является подданной Свободного штата».
Инспектор обалдело тряхнул головой, будто пытался сбросить что-то прилипшее к лицу.
— Это… что? Где это…
— Вот здесь, — терпеливо продолжала Каденца, даже не позаботившись ни на что показать. Вид у неё был по-прежнему скучающий. — Читайте: «Морриган Кроу является подданной Свободного штата и не была нелегально в него переправлена, а поэтому вам следует оставить её в покое и позволить всем нам заняться своими делами». А вот государственная печать и всё, что положено.
Баз Чарлтон шагнул вперёд и бесцеремонно вырвал афишу у неё из рук.
— Ну-ка, дай мне взглянуть!
Ноэль и Флинтлок сгрудились вокруг него, пристально разглядывая изрытые оспой слюнявые морды Оррга и Мок-Лорка.
— Но это же… это не… — пролепетал Баз моргая. — Тут тролльи…
— Да нет же, — спокойно настаивала Каденца, — это паспорт. Паспорт Свободного штата на имя Морриган Кроу.
— Нет, какой пасп… тут трол… — Баз замолк на мгновение. — Это паспорт Свободного штата на имя Морриган Кроу, — повторил он с остекленевшими глазами.
— Похоже, с бумагами всё в порядке, — заключила Каденца. Голос её уютно жужжал, словно улей, полный пчёл. — Значит, вам пора.
— Похоже, с бумагами всё в порядке, — эхом отозвался Флинтлок, — значит, нам пора.
Он уронил афишу на пол, повернулся и направился прочь по коридору. Баз и Ноэль оцепенело шагали рядом. Полицейские неуверенно переглянулись, явно озадаченные таким странным поворотом дела, затем дисциплинированно последовали за начальником.
Каденца повернулась к Морриган:
— Теперь ты моя должница.
— Почему ты мне помогаешь?
— Потому что… — Она помедлила. — Потому что я ненавижу Ноэль. Тебя, конечно, тоже не слишком обожаю, но её ненавижу просто дико. А ещё потому, что… — Она заговорила тише: — Ты меня помнишь, так ведь? Ещё по Призовой гонке.
Морриган кивнула:
— Ты едва не выкинула меня из испытаний.
— И по ночи в канун Всех Святых… Помнишь, да?
— Ты толкнула меня в пруд, — сердито фыркнула Морриган, — такое не скоро забу…
— Ну вот, а никто, кроме тебя, не помнит, — торопливо перебила Каденца, странно глядя на неё. — Люди забывают гипнотизёров, в этом вся суть… а ты другая. — Она оглянулась. — Ладно, мне пора. — Кинулась по коридору за своим спонсором и исчезла за углом, прежде чем Морриган успела придумать ответ.
— Что за странная девочка? — спросил Юпитер, задумчиво хмурясь ей вслед. — Кто она?
— Каденца Блэкберн… — Морриган подобрала брошенную афишу, сложила и спрятала в карман. — Очень странная, да.
— Что? — Юпитер очнулся от задумчивости и перевёл взгляд на Морриган.
— Я говорю, странная она, да.
— Кто странный? — не понял спонсор.
— Каденца.
— Какая Каденца? — удивился он.
— Вот даже как? — Морриган вздохнула. — Ладно, проехали.