Ей снилось падение в тёмную пропасть, но разбудил яркий солнечный свет, а у кровати на тумбочке стоял поднос с яичницей и тостами. Рядом лежала записка:

После завтрака приходи ко мне в кабинет. Третий этаж, вторая дверь от музыкального салона.
Ю. Н.

На обороте Юпитер начертил план со стрелками. Часы на стене показывают час пополудни, время завтрака давно закончилось. Записка лежит уже давно.

Только взглянув на поднос, Морриган вспомнила, что ничего не ела после дня рождения с бараньими котлетами в особняке Кроу — такое впечатление, что с тех пор прошло сто лет. Она с жадностью проглотила глазунью и толстый ломоть хлеба с маслом, отпила залпом полкружки холодного чая с молоком, с любопытством осматриваясь вокруг.

После зеркал и картин в золочёных рамах, роскошных ковров, буйной тропической зелени и хрустальных люстр, на которые она успела насмотреться в отеле, её спальня выглядела на удивление обыкновенно. Уютно, но… Просто комната с небольшим квадратным окном и крошечной ванной комнатой за дверью. Узкая кровать, деревянный стул. Если бы не записка Юпитера на тумбочке и новый зонтик, зацепленный серебряной ручкой за спинку кровати, можно было бы решить, что отель «Девкалион», Невермур и все её приключения не более чем сон.

Торопливо допив остатки чая, Морриган надела простенькое синее платье — больше ничего в гардеробе не оказалось — и кинулась бегом на третий этаж искать кабинет Норта. Остановилась у двери, перевела дух и постучала.

— Открыто! — послышалось изнутри.

Отворив дверь, она увидела небольшую, скромно обставленную комнату с камином и двумя потёртыми кожаными креслами. Юпитер стоя склонился над деревянным письменным столом, заваленным бумагами и географическими картами.

— A-а, вот и ты! — широко улыбнулся он. — Превосходно! Хочу устроить тебе небольшую экскурсию. Выспалась?

— Да, спасибо, — кивнула Морриган, почему-то застеснявшись. Все эти его улыбки выглядели какими-то ненатуральными.

— С комнатой порядок?

— Д-да, в общем, — пролепетала она, — то есть, когда уходила, был порядок, точно.

Юпитер глянул озадаченно, потом вдруг зажмурил глаза и от души расхохотался.

— Да нет, нет… Я совсем не то имел в виду! Я в том смысле, понравилась тебе комната? Тебя всё устраивает?

— Ну да, конечно. — Морриган почувствовала, как краснеют её щёки. — Очень уютно, спасибо.

Он тактично стёр с лица следы улыбки.

— Скучновато пока, я понимаю… но вы ведь ещё не успели познакомиться. Ничего, притрётесь.

— А… — Что имелось в виду, она опять не поняла, но не стала расспрашивать. — Хорошо.

Стены кабинета были увешаны книжными полками и фотоснимками, по большей части с красивыми пейзажами и незнакомыми людьми. Сам Юпитер присутствовал лишь на нескольких — моложе, рыжее, стройнее и не такой бородатый. Вот он стоит на крыле биплана в полёте, вот оседлал медведя и победно выбросил вверх два пальца — знак победы, вот танцует на палубе корабля с красивой женщиной и почему-то ещё с мангустом.

На письменном столе красовалась отдельная фотография в рамке: Юпитер с каким-то мальчишкой сидят рядышком, задрав ноги на стол и скрестив руки на груди, и улыбаются во весь рот. Мальчик белозубый, смуглый, с чёрной повязкой на левом глазу. Тот самый, что гонялся за драконом, а потом спрыгнул с крыши вместе с Юпитером. Только повязки Морриган вчера не заметила — наверное, потому, что он быстро пробежал мимо, а она была слишком занята разглядыванием ящеров-музыкантов и гигантских кошек.

— Кто это?

— Мой племянник Джек. Вот и здесь он, смотри… в прошлом году.

На снимке стояли в ряд мальчики в одинаковых чёрных костюмах и белых рубашках с галстуком-бабочкой. Внизу шла надпись: «Школа Грейзмарк для талантливых молодых людей. Зима Одиннадцатого года эпохи Южных веяний».

Морриган пробежала глазами список имён.

— Здесь написано, что его имя Джон, — заметила она.

— Угу, Джон Арджуна Коррапати. Мы зовём его Джеком.

Она открыла было рот, чтобы спросить о повязке на глазу, но Юпитер перебил:

— Спросишь сама. Хотя, наверное, придётся подождать весенних каникул — вряд ли он станет тут появляться до конца первого семестра. Я хотел вас познакомить сегодня, но, боюсь, Джек уже уехал в школу.

— А разве сегодня не выходной?

Юпитер тяжело вздохнул, пожимая плечам:

— У нашего Джека — нет. Только начал третий год обучения и уверяет, что все его одноклассники вернутся в школу сразу после праздника готовиться к экзаменам. Вообще, в Грейзмарке им расслабляться не дают. — Он вышел с Морриган на лестницу и запер дверь кабинета. — Очень надеюсь на твоё плохое влияние. Ну что, идём в курительную?

* * *

— Хм… — Задумчиво выпятив губы, Юпитер покачался на каблуках у дверей лифта. — Морриган… Морриган…

— Да? — обернулась она. Неужто наконец заговорит о Вундерколлегии?

Он вскинул глаза:

— Что? Нет, просто думаю, что нам делать с Морриган… ну, в смысле, как тебя называть. Морри?.. Морро?.. Нет. Моз? Мозза? Моззи?

Половинки двери, звякнув, раздвинулись. Юпитер нажал кнопку девятого этажа.

— Вот ещё! — ощетинилась Морриган. — Называйте как есть.

— Да ну, брось, всем нравятся…

Его перебил свистящий треск из динамика в виде рупора в углу, над головой. Там кто-то откашлялся и произнёс:

«Доброе утро, дорогие гости: леди, джентльмены и вундерзвери! Настоятельная просьба к уважаемому гостю, который оставил в оранжер-рее четыр-рёх альпака, забрать их, по возможности, скор-рее. Если необходима помощь, обращайтесь к Кеджер-ри. Спасибо за внимание!»

— Всем нравятся прозвища, — договорил Юпитер, когда рупор умолк. — Вот я, к примеру, Великий досточтимый капитан Юпитер Амантиус Норт, эсквайр.

Морриган покачала головой:

— Вы это сами придумали?

— Ну… частично.

— Длинновато! — хмыкнула она. — Прозвища бывают обычно короткие, как Пончик или Рыжик, а «Великий досточтимый капитан и так далее» за год не выговоришь.

— Потому и сокращают до «Юпитера», — пожал он плечами. Лифт вздрогнул и остановился, они вышли. — Да, пожалуй, ты права, лучше короче. Так, подумаем… Мо? Мор?.. Мог! Точно — Мог!

— Мог? — Она сморщила нос.

— Да ты что, это же супер! — уговаривал Юпитер, шагая по длинному коридору. — Мог, Моггерс, Могстер — как хочешь менять можно. На все случаи жизни!

Морриган скривилась:

— Да ну… кличка как у собачонки, которая гадит на пороге… А про Вундерколлегию вы когда расскажете?

— Скоро, Мог, но сначала…

— Морриган!

— Сначала общая экскурсия.

* * *

К облегчению Морриган, курительная комната оказалась вовсе не тем местом, где курят трубки и сигары. Облака подцвеченного ароматного дыма выдыхали, казалось, сами стены комнаты. Сейчас это был мрачновато-зелёный шалфей, «трава мыслителей и философов», объяснил Юпитер, сверившись с расписанием на двери. К вечеру его сменит романтический любисток, а совсем к ночи — ароматная лаванда «для лечения бессонницы».

На диванчике у стены в театральной позе полулежал очень бледный коротышка — с ног до головы в чёрном и в бархатном плаще. Сильно подведённые чёрным глаза полузакрыты, уголки рта трагически опущены.

«Что-то в нём готическое», — подумала Морриган, почему-то сразу ощутив симпатию к маленькому дремлющему человечку.

— Привет, Фрэнк!

— A-а, Юпи… — Один трагический глаз наконец приоткрылся. — Вот и ты. А я, знаешь ли, размышляю о смерти.

— Ну ещё бы! — кивнул рыжий беспечно.

— А ещё о песнях, которые спою на вечеринке в канун Дня Всех Святых.

— Ещё почти год впереди! — хмыкнул Юпитер. — И заметь, я разрешил тебе не песни, а песню — в единственном числе.

— А ещё — о нехватке свежих полотенец у меня в номере.

— Тебе их меняют каждое утро, Фрэнк.

— Мне нужно два полотенца каждое утро! — недовольно уточнил коротышка в чёрном. — Для волос — отдельное.

Морриган подавила смешок.

Юпитер вздохнул:

— Ну так скажи Фенестре… А кстати, здо́рово вчера получилось — самый весёлый наш Рассвет за всё время. — Он наклонился к уху Морриган и объяснил шёпотом: — Фрэнк — мой главный устроитель крышесносных феерий. Лучший в своём деле, но мы его не захваливаем, а то ещё найдёт работу повыгодней.

— Я и так знаю, что лучший, Юпи! — сонно усмехнулся Фрэнк. — А здесь остаюсь потому, что мне нравится. Ты единственный из отельеров в Свободном штате, кто не сковывает мой гений прозаическим бюджетом.

— Ещё как сковываю, но ты его вечно игнорируешь… Кто тебе вчера разрешил нанять «Игуанараму»?

— Ты сам и разрешил.

— Ничего подобного. Я сказал — хватит и подражателей: «Ящеромания» идёт за четверть цены.

— Угу, и с четвертью таланта! — Фрэнк сердито фыркнул. — Ты вообще зачем явился? Я, между прочим, силы восстанавливаю!

— Да вот хочу представить кое-кого. — Рыжий хлопнул Морриган по плечу. — Знакомься, это Морриган Кроу.

Коротышка в чёрном внезапно сел, ощупывая гостью внимательным взглядом.

— Подарок мне привёл? Вижу, — прищурился он. — Юная кровь — это всегда приятно. — Он прищёлкнул зубами.

Морриган старалась не рассмеяться. Коротышка явно старался её напугать, и разрушать его игру было жалко.

— Нет, Фрэнк. — Юпитер раздражённо ущипнул себя за нос. — Что ты, что Фен… Надоело, честное слово! Кусать её нельзя, понял? В «Девкалионе» никого кусать нельзя — с этим покончено!

Коротышка снова закрыл глаза и откинулся на спинку дивана.

— Тогда зачем меня было тревожить? — мрачно буркнул он.

— Просто подумал, ты захочешь познакомиться с моим кандидатом.

— Кандидатом куда? — зевнул Фрэнк.

— В Вундерколлегию.

Подведённые глаза вдруг широко распахнулись. Фрэнк снова сел, оглядывая Морриган с новым интересом.

— Ничего себе!.. И это Юпитер Норт, поклявшийся никого не спонсировать. Ну и ну! — Он ухмыльнулся, потирая руки. — Теперь сплетен не оберёшься.

— Люди обожают сплетни.

— Какие такие сплетни? — нахмурилась Морриган, переводя взгляд с одного на другого.

Рыжий молчал. Он что, правда поклялся? Странновато. С какой стати Юпитер Норт, всеобщий любимец, вдруг выбрал своим самым первым кандидатом в коллегию именно её, Морриган Кроу?

Фрэнк смотрел на неё с подозрением и явно с теми же мыслями.

— Счастлив познакомиться с тобой, Морриган… Могу я задать вопрос?

— Нет, не можешь! — одёрнул его рыжий.

— Юпи, умоляю: только один!..

— Ни одного!

— Морриган, какой у тебя…

— Фрэнк! Прекрати, или завтра вообще не получишь полотенца!

— Но… я просто хотел узнать…

— Лежи давай и наслаждайся шалфеем! — Из стен вырвалась новая порция дыма. — Марта скоро подаст чай.

Коротышка в чёрном разочарованно фыркнул и вновь вальяжно развалился на диванчике, повернувшись спиной.

Юпитер направился сквозь серо-зелёные облака обратно к двери, шепча Морриган на ухо:

— Фрэнк любит выпендриваться, но парень он славный. Единственный карликовый вампир в Невермуре, чтоб ты знала. — В его голосе прозвучала нотка гордости. Морриган невольно оглянулась — что, в самом деле вампир? Ужас какой! — Среди своих, и карликов, и вампиров, он как-то не прижился, в основном из-за…

— Карлик-вампир! — сварливо поправил Фрэнк с дальнего конца комнаты. — Между прочим, большая разница. Тебе бы поучиться тактичному обращению, если хочешь держать отель!

— В основном из-за скверного характера, — закончил Юпитер и добавил громко через плечо: — Тем хуже для них, Фрэнк, тем хуже для них.

* * *

В коридоре навстречу попалась горничная Марта с тележкой. Проходя, она подмигнула Морриган и сунула ей в руку пирожное с розовой глазурью. Юпитер старательно смотрел в другую сторону.

Не успела она как следует насладиться божественным вкусом, как из лифта выскочил смуглый паренёк в униформе отеля и шофёрской кепочке.

— Капитан Норт! — кинулся он к Юпитеру, тараща глаза в чрезвычайном волнении. Морриган замерла. Благодаря своему проклятию она чувствовала плохие новости безошибочно. — Кеджери велел вас найти… Снова посыльный из Транспортного управления, им срочно нужна помощь! — Он сорвал с головы кепку и стал нервно мять в руках.

Оставив свою тележку, подбежала Марта.

— Что, снова катастрофа на линии?! — испуганно воскликнула она.

— Снова? — переспросил Юпитер. — Что значит — снова?

— Утром сказали в новостях, — объяснила она. — Сразу после Рассвета сошёл с рельсов поезд на Полуночной линии — врезался в стену туннеля.

— Где именно?

— На перегоне между станциями Блэксток и Фокс-стрит. Десятки раненых… — Марта держалась за горло, в больших карих глазах плескался страх. — Но вроде никто не погиб, слава Вышнему.

У Морриган упало сердце. «Вот оно! А чего ещё ожидать, — подумала она, закусив губу. — Привет, Невермур, встречай Морриган Кроу!»

Она с опаской покосилась на Юпитера, ожидая обвинений или хотя бы подозрения в глазах. Однако рыжий лишь нахмурился.

— Поезда Вундерграунда не сходят с рельсов — такого ещё не бывало!

— Марта не путает, сэр, — покачал головой шофёр. — Так сообщили во всех газетах и по радио. Поговаривают, что… что это может быть делом рук… — Он нервно сглотнул и продолжил шёпотом: — Делом рук Вундермастера… Но тогда…

— Чушь!

— Вот и я так сказал, сэр, но… при таких скверных делах поневоле начнёшь…

— Неужто в самом деле Вундермастер? — перебила Марта, бледнея.

Юпитер фыркнул:

— Он лет сто как не появлялся, так что я бы верить не стал. Не поддавайтесь панике.

— Кто такой Вундермастер? — спросила Морриган.

Может, и в самом деле виновата не она, а кто-то другой? Хотя бы раз в жизни! Сердце радостно подпрыгнуло, но она тут же устыдилась.

— Никто. Всё это сказки и суеверия! — решительно тряхнул головой Юпитер и повернулся к шофёру: — Чарли, ты же знаешь: поезда Вундерграунда самодвижущиеся, он сам себя обслуживает. В нём же вундер, во имя Вышних! Какие могут быть катастрофы?

Чарли пожал плечами, разделяя его недоумение.

— Я знаю, сэр. Транспортники не сказали, для чего ты им нужны, но я на всякий случай передал в гараж, чтобы заправили авто. Через четыре минуты можно выезжать.

— Отлично! — кивнул Юпитер, хотя в глазах его был страх. — Проводив шофёра взглядом, он обратился к Морриган: — Извини, Мог, времени в обрез. Даже утиный пруд и комнату экспонатов в банках не успел показать.

— Что за комната экспонатов в банках? — заинтересовалась она.

— Ну, просто комната, где я держу свои банки с экспонатами.

— А про Вундерколлегию? Вы обещали…

— Да-да, непременно, но чуть позже… Марта! — Он жестом подозвал горничную. — Ты не могла бы провести экскурсию для Морриган? Хотя бы самое главное показать.

— Конечно, сэр! — оживилась Марта. — Познакомлю с кавалерственной дамой Чандой Кали, которая сейчас репетирует в музыкальном салоне. — Приобняв Морриган, она дружески сжала ей плечо. — А потом сходим в конюшню посмотреть на пони, да?

— Великолепно! — просиял Юпитер, убегая к лифту, где Чарли придерживал для него двери. — Марта, ты настоящее сокровище! Мог, до скорого! — крикнул он из закрывающегося лифта.

* * *

Кавалерственную даму Чанду Кали трудно было не узнать, и не только по мощному сопрано, которое отдавалось эхом под сводами музыкального салона, или красновато-смуглой коже и блестящим чёрным, с искорками серебра волосам, спадающим волнами на спину. Морриган и так узнала бы её по длинному платью из струящегося шёлка красно-оранжевых тонов со сверкающей бисерной отделкой. Почти в таком же, но пурпурном она была на вечеринке и первая смело прыгнула с крыши в честь Рассвета новой эпохи.

Теперь Чанда Кали стояла в центре салона, исполняя арию для весьма неожиданной аудитории — пары дюжин порхающих синих птичек, лисицы с двумя лисятами и нескольких пышнохвостых белок, которые глазели на артистку в немом восхищении.

— Главное верхнее сопрано и Кавалерственная дама Ордена лесных шёпотов Чанда Кали, — шёпотом представила её Марта.

Приглядевшись, Морриган заметила среди бисера на платье певицы такой же золотой значок с буквой «W», как у Юпитера.

— Она сама член Вундерколлегии, но предпочитает жить у нас в «Девкалионе». Выступала во всех оперных театрах Свободного штата, хотя этих её поклонников приветствуют далеко не везде. — Горничная кивнула на покорённых музыкой зверюшек.

Закончив арию, Чанда с очаровательной улыбкой поклонилась горячо аплодирующим Морриган и Марте, одновременно шипя и отгоняя жестами навязчивых обожателей.

— Марта, ангел мой, ты была бы бесподобна в роли моего конферансье!

Горничная залилась краской смущения.

— Высокочтимая Чанда, это Морриган Кроу, она…

— Кандидат Юпитера, как же, слыхала. — Сияющий взгляд певицы обратился на Морриган, словно луч мощного прожектора. Казалось, на сцене стоит королевская особа. — В «Девкалионе» новости разносятся быстро, о вас тут только и говорят, мисс Кроу. Значит, это правда — вы собираетесь проходить испытания?

Морриган кивнула, нервно теребя подол платья. Перед этой ослепительной красавицей она чувствовала себя уличной замарашкой.

Так вот они какие, члены Вундерколлегии! Прекрасные и величественные, как Чанда Кали. Властители умов и всеобщие любимцы, как Юпитер Норт. Интересно, что здесь думают о ней Марта, Чанда, Фенестра, Фрэнк? Может, втайне негодуют, обсуждая ужасную ошибку Юпитера?

— Как неожиданно, — продолжала певица, — наш Юпитер наконец-то стал спонсором! Я так рада познакомиться с вами, мисс Морриган… Должно быть, вы поистине чудесный кандидат. Вероятно, уже ждёте не дождётесь первого испытания?

— М-м… в общем, да, — кивнула Морриган, но не очень убедительно.

— Первым, конечно же, будет Вундерприём… Юпитер уже назначил примерку?

Морриган растерялась. Что ещё за приём? Какая такая примерка?

— Он договорился с портнихой? — продолжала Чанда Кали. — Вам просто необходимо новое платье, ведь первое впечатление так важно… Пожалуй, попрошу свою костюмершу вами заняться. — Марта вытаращила глаза, глянув на Морриган с таким сияющим видом, будто это величайшая удача и честь, а вовсе не загадочное пугающее событие. — Юпитеру прощают его… хм… оригинальный выбор одежды, потому что он так красив, однако нельзя допустить, чтобы его ужасный вкус повредил вам в столь важный момент. Вундерприём не просто вечеринка в саду, мисс Морриган, — люди специально явятся посмотреть на вас! Другие кандидаты и их спонсоры будут судить о достоинствах и недостатках своего конкурента — что может быть ответственнее!

У Морриган всё перевернулось внутри. Конкурент? Судить?

В письме от Коллегии упоминалось, что поступление не гарантировано и весной начнутся приёмные испытания, однако, спасшись от Дикой охоты, — обманув смерть! — пройдя пограничный контроль, Морриган в глубине души не ожидала чего-то слишком грудного. Во всяком случае, об ответственном приёме к саду никто даже не заикался.

А меж тем страшно даже подумать, чем грозит её проклятие гостям на вечеринке! Она могла с ходу назвать дюжину всяких бед, не считая мелочей вроде укусов шмелей и сенной лихорадки.

Очевидно, Чанда заметила, что угодила в больное место, потому что сразу же приняла беззаботный вид и с улыбкой махнула рукой.

— О, не волнуйтесь, дорогая, просто оставайтесь собой. Кстати… — Сверкнув глазами с заговорщицким видом, она наклонилась к уху Морриган и спросила шёпотом: — Что у вас за искра, не поделитесь со мной секретом?

— Что? — не поняла Морриган.

— Особый дар… талант… что вы умеете?

Видя замешательство девочки, Чанда лукаво приложила палец к губам.

— Понимаю, понимаю… Юпитер Норт задумал всех удивить, не так ли? Что ж, тогда молчу.

* * *

— Что она имела в виду? — спросила Морриган, когда они с Мартой, выйдя из салона, спускались по спиральной лестнице в холл. — Во мне же на самом деле нет никакой искры, ни дара, ни таланта.

Горничная добродушно усмехнулась:

— Так не бывает, мисс Кроу! Вы избраны кандидатом в Вундерколлегию, и не кем-нибудь, а самим Юпитером Нортом. Не будь он совершенно уверен, не поставил бы на вас — просто не смог бы.

Вот ещё новости!

— Да говорю же, нет…

— Есть! Вы пока не знаете, что именно, вот и всё.

Морриган задумалась. Прошлым вечером, в тот чудный момент, когда Юпитер появился в поместье Кроу, и потом, на рассвете, опустившись под зонтиком во двор «Девкалиона», она открыла для себя новый удивительный мир, а теперь будто смотрела на него через стену из непробиваемого стекла. Оказывается, в таинственную Вундерколлегию без особых талантов не попадёшь, а где их взять?

— Вы же слышали, — продолжала Марта, — у него до сих пор не было кандидатов, хотя по возрасту давно пора, а толпы родителей наперебой предлагают деньги и всяческие услуги, лишь бы он продвинул их возлюбленное чадо. Видели бы вы, как они тут вынюхивают да вымаливают под дверью перед каждым Днём ставок! Только он всегда говорил «нет», всё ждал кого-то совсем особенного. — Она сверкнула улыбкой, заправляя девочке за ухо непокорную чёрную прядь. — И вот дождался.

— Не понимаю, что во мне особенного, — упрямо покачала головой Морриган.

Она лгала. Особенное было, да ещё какое. То самое, что заставляло обитателей Джакалфакса при виде её переходить на другую сторону улицы и из-за чего она едва не умерла, не появись вовремя загадочный рыжий на механическом пауке.

Проклятие. Только можно ли считать проклятие искрой? Неужели Юпитер выбрал её из-за этого? За настоящий талант всё портить? Морриган скривилась. Что за ужасная мысль!

— Знаете, мисс, капитан Норт, может, и с причудами, но далеко не дурак, — доверительно шепнула горничная. — Людей он видит насквозь, и если уж выбрал вас, то…

Договорить она не успела, потому что из холла донёсся оглушительный грохот и звон разбитого стекла, затем испуганный вопль. Морриган с Мартой с бежали по лестнице, и их глазам открылось жуткое зрелище: великолепная розовая люстра в виде парусного корабля лежала на чёрно-белом мраморном полу исковерканной грудой обломков, хрустальные подвески мелкими осколками разлетелись во все стороны. Оборванные провода свисали с потолка, словно потроха из распоротой туши. Постояльцы и служащие отеля жались к стенам, поражённо разинув рты.

Марта в ужасе закрыла лицо руками.

— О-о!.. Капитан Норт так расстроится! Этот корабль его любимый, висел тут не помню сколько лет. Как это могло случиться?

— Я тоже не понимаю, — в отчаянии развёл руками Кеджери, выскочив из-за стойки портье. — Только на прошлой неделе проверяли стар-рушку, и всё было тип-топ.

— Какое невезение! — продолжала причитать Марта. — И надо же, как раз в праздник!

— Наобор-рот, удивительное везение, — поправил старичок, — полно нар-роду в холле — и ни одного пострадавшего! Воистину, звёзды сошлись удачно.

Однако Морриган склонна была в душе согласиться с горничной. Невезение есть невезение, кому в нём разбираться, как не про́клятой.

Марта собрала прислугу и стала руководить уборкой. Тем временем старичок портье успокаивал постояльцев, уводя их подальше от неприятного зрелища.

— Леди и джентльмены, «Девкалион» приносит свои самые искренние извинения за тот страх, что вам пришлось испытать! В коктейль-баре «Золотой фонарь» на шестом этаже будут поданы напитки за счёт заведения — прямо сейчас и до конца вечера. Угощайтесь, пожалуйста, и не сердитесь на нас!

Повеселевшие гости дружно потянулись к лестнице, однако сам Кеджери, Марта и служащие были обеспокоены так же, как и Морриган.

Она подошла к суетящимся уборщикам:

— Могу я помочь?

— О нет, что вы, мисс Морриган! — замахал руками портье. — Вам бы лучше тоже отправиться наверх. Тут острое стекло, милочка, оголённые провода — не хватало ещё вам пор-раниться!

— Да ничего, я осторожно…

— Не хотите отдохнуть в кур-рительной? — засуетился он. — Я распоряжусь, чтобы вам пустили ромашковый дым! После такого потрясения надо успокоиться, а он в два счёта приводит нервишки в норму… Идите, будьте хор-рошей девочкой, прошу вас!

На лестнице Морриган обернулась. Кеджери, Марта и остальные сновали туда-сюда с мётлами, собирая осколки люстры в искрящиеся розовые кучи. На про́клятую гостью никто не косился, не шептал угрюмо себе под нос. Они понятия не имели, в чём причина несчастья.

Но она-то знала… А ещё знала, почему разбился поезд в туннеле подземки.

Проклятие никуда не делось, оно всё так же преследовало её. Морриган выжила и всё же принесла его с собой в Невермур. Протащила контрабандой через пограничный контроль и поселила в уютном отеле «Девкалион».

О последствиях не хотелось даже думать.