Зима, начавшаяся относительно мягко, вскоре проявила свой суровый характер. Не успела миновать вторая неделя декабря, как метели уже лютовали вовсю, а снежные заносы набирались с такой скоростью, что их с трудом успевали расчищать.

Единственным, что меня радовало, было то, что при такой погоде Эрик вряд ли сунется в лес, чтобы искать там волка. Несмотря на обоюдное рвение, наши исследования с учителем продвигались слишком медленно — он всерьез опасался, что наши встречи привлекут внимание миссис Джеймс или ее вездесущей протеже мисс Фостер, которая, следом за кафе, начала совать нос и в наши тренировки. Кроме того, в нашу сторону постоянно пялилась неугомонная Адриана, которая разрывалась между практическими упражнениями и необходимостью вечно подглядывать и разнюхивать. Наконец, собрав достаточное количество записей, учитель заявил, что пока все обдумает, а с остальным нам лучше подождать до каникул, которые вот-вот начнутся. Но улучив момент, я все-таки задала вопрос, который уже давно занимал меня.

— Так вы сами когда-то встречались с волками? — с придыханием спросила я, вспоминая его заметки в учебнике.

Мне показалось, что во взгляде учителя что-то проскользнуло.

— Для моих исследований мне было необходимо пойти на контакт, — после необычно длинной паузы ответил он.

— Расскажите мне, — зачарованно попросила я.

Но учитель почему-то не торопился. Он поморщился, словно воспоминания причиняли ему неудобство. И даже в некоторой степени — ноющую боль.

— Около двадцати лет назад я предпринял такую попытку, — нехотя отозвался он, сложив руки на груди. — Но у меня ничего не вышло.

— Почему? Что случилось?

Он молчал дольше обычного.

— Увы, природа взяла свое. Находясь в опасной близости, я начал терять свою силу и не мог далее рисковать. Мне пришлось прекратить эксперимент.

— А как это было?

— Почти так же как у тебя.

— Вы встретили волка в лесу? — выдохнула я. В это тяжело было поверить.

— На самом деле… один мой бывший хороший знакомый. Но я тоже принимал участие. Хоть и недолго.

Мне ужасно хотелось расспросить мистера Честертона про этого человека, но учитель опередил меня:

— Но теперь у нас есть ты, — ободряюще заметил он. — И как только начнутся каникулы, мы обязательно углубимся в эту тему.

Уилл продолжал допытываться у Джин про ключ, но и тут все зашло в нудный тупик.

— Мистер Броуди теперь все время занят тренировками красных. А у меня нет ключей от комнат в подземелье, где он хранит некоторые свои вещи. Одну туда он меня не пускает.

— Предусмотрительный, — простонала я. — Даже если нам удастся взломать несколько замков в подвале, на то, чтобы отыскать нужный ключ, может уйти целая вечность. Он наверняка хорошо его прячет.

Мне не хотелось в этом признаваться, но тайна трех медальонов стала для меня своего рода убежищем. Благодаря ей я избегала думать о том, чего подсознательно страшилась. Например, о Джейке и тех взглядах, которые теперь сопровождали меня в школе, Роберте и его связи с красными, и особенно о том видео со скрытой камеры, которое показал мне учитель.

Благо занятые не меньше меня друзья ничего не замечали.

— Или хуже, — хмуро вставил Уилл. — Постоянно таскает с собой.

— Да, и это возможно, — огорченно вздохнула я. — Тогда про него вообще можно забыть.

Мы так пригорюнились, что на этот раз нам не поднял настроение даже поднос со свежими плюшками от миссис Клиффорд.

— Как дела в кафе? — тихо поинтересовалась у меня Джин, из вежливости беря одну плюшку и крутя ее в руках.

— Плохо, — я нахмурилась. — Мэгги мне не рассказывает, но я и сама вижу. Заказов почти нет. К тому же недавно арендную плату еще подняли. Лилиана возмущалась, что они даже не потрудились объяснить причину. Наверное, дело рук сама знаешь кого.

Джин понимающе вздохнула. Сегодня даже любимый горячий шоколад остывал в чашках. Мы к нему почти не притронулись.

Стеклянные окна слегка подрагивали от вьюги. Несмотря на весело пылающий камин, у которого мы сидели, сегодня внутри было как-то зябко.

— А что с Джейком? — спросила она, когда Уилл отлучился на кухню помочь матери.

Я непонимающе подняла на нее глаза.

— Он ведь заказывал у вас раньше? И даже вроде бы… — она закусила губу и густо залилась краской. — Платил больше?

— Да, но это было уже давно, — сухо отозвалась я.

— Жаль. Это могло бы помочь кафе, — она отвела взгляд.

Я остолбенела, не веря своим ушам.

— Я лучше буду работать где-нибудь по ночам, чтобы поддержать миссис Клиффорд, чем пойду к нему с этой просьбой, Джин! — Мой голос прозвучал резко.

— Извини, я правда ляпнула глупость, — расстроилась Джин. — Просто постоянно думаю, как бы помочь. Сама не знаю, зачем это сказала.

Несмотря на раздражение от ее намека, я понимала, что она права. Если бы не вмешательство Майка, то Джейк был бы выгодным клиентом для кафе. Только благодаря его заказам мы могли бы держаться на плаву еще очень долго. Но что для этого пришлось бы вынести мне?

— Это ты извини, — я постаралась загладить свою грубость. В конце концов, Джин ее не заслужила. Она правда хотела, как лучше. — Мне не стоило быть такой резкой.

Я хотела добавить, что подумаю над ее словами, но тут колокольчик над дверью звякнул.

— Ну и погодка, — вошедшая красивая женщина смахнула с волос снежинки. — Здесь подают горячий кофе? Мне с собой.

Я с изумлением узнала в ней Клэр. Ту самую, которая делала мне макияж и наряжала для бала сразу после соревнования. С тех пор я больше ее не видела и даже почти забыла о ней. И теперь отметила, что она ничуть не изменилась. Те же утонченные черты лица, идеальный макияж и королевские повадки. Только прическа на этот раз следовала последней моде — гладкое каре и небрежно растрепанная «рваная» челка.

— Конечно, — ответила за меня Джин. — Пожалуйста, проходите.

Опомнившись, я нырнула за барную стойку.

— Привет, — при виде меня Клэр сделала удивленное лицо, но, по-моему, вышло довольно наиграно. — Вот уже не ожидала.

Я хотела сказать, что это взаимно, но потом решила, что это будет невежливо. Поэтому просто поздоровалась.

— Давно ты здесь работаешь? — поинтересовалась она, снимая тонкие кожаные перчатки и вскидывая дужки идеальных бровей.

— С конца июля.

Она кивнула и, пока я готовила ее заказ, оглядела обстановку. Мне показалось, что она поморщилась.

— Столько времени прошло. А кажется, что мы виделись совсем недавно, — она снова переключила внимание на меня, с профессионализмом визажиста осмотрев лицо и растрепанную косу. На этот раз ее красиво подведенные губы вполне заметно поджались. — Что ж, хотя бы не такая бледная. Но немного косметики все равно бы не помешало. Если хочешь, я могла бы дать несколько советов…

На Джин она не обратила никакого внимания, словно та была пустым местом.

— Спасибо, может, как-нибудь в следующий раз, — я протянула ей картонный стакан с горячим кофе.

По ее взгляду сразу стало понятно — от советов того, кто работает в «У Ванессы» не отказываются.

— Ну, как знаешь. Естественность сейчас тоже в моде, — снисходительно бросила она, принимая у меня стакан и расплачиваясь. Но уходить почему-то не торопилась, то и дело кидая взгляды на свое отражение в зеркальных полках бара за моей спиной и подправляя челку.

— Ммм, неплохо, — оценила она, сделав глоток. — Мне стоило почаще сюда заходить. Как-то никогда раньше не замечала это место…

Она сделала вид, что с интересом разглядывает занесенную снегом витрину, где сегодня почти невозможно было разглядеть завитушки с названием.

— Вы можете сделать заказ по телефону, — Джин робко протянула ей визитку. Одну из тех, которые стояли на барной стойке.

Я мысленно похвалила ее за находчивость. Это была отличная идея: Клэр работала в самом престижном салоне красоты. Это могло бы привлечь новых клиентов.

Визитка была принята кончиками пальцев. Клэр равнодушно оглядела ее, что шло вразрез с проявленным интересом.

— Визит Совета был нечто, правда? — она снова отпила глоток и посмотрела на меня из-под длинных накладных ресниц.

— Наверное.

Она чего-то от меня ждала, но я так и не поняла — чего именно.

— Наверное! Да ты с ума сошла! Это же сенсация для этой убогой глуши! — Она покачала головой. Было ясно, что она не в восторге от моего равнодушия. — После того, как сам Глава провел у нас целых четыре часа, от клиентов теперь отбоя нет. Все хотят те же самые процедуры…

— Рафаэль был у вас? — на этот раз я не сдержала удивления. Что ему могло понадобится в салоне красоты?

— Конечно, — она звонко рассмеялась, радуясь, что наконец-то смогла вызвать мой интерес. — Ты еще не слышала, как он любит свои руки? Да про это же ходят целые легенды! Он часами проводит у любимого мастера. Вот уж бы не подумала, что он доверит свой маникюр нам! Но, знаешь ли, репутация есть репутация…

Я припомнила холеную руку Рафаэля на моем плече. Теперь понятно, откуда такая гладкая кожа, совершенно не соответствующая его возрасту.

— А еще он никогда не снимает свое кольцо. Анна — наш лучший мастер (Для тех, кто не в курсе, — она кинула на меня откровенно сочувствующий взгляд) призналась, что оно доставляет массу неудобств во время процедур. Но с Главой, сама понимаешь, не поспоришь, — она натянуто хихикнула и подправила свое каре. — Однако он был такой душка, пока я занималась его бровями! Кстати, когда узнал, что мы знакомы, то был очень заинтригован и много про тебя расспрашивал, — она подмигнула и сделала многозначительную паузу, словно после бала нас с ней связывали какие-то личные отношения.

Не дождавшись моей реакции, она обиженно продолжила:

— А Джулия потребовала наш знаменитый массаж лица. Несмотря на ее возраст, кожа у нее, как настоящий шелк. Только вот характер не очень. Ребекка, которая ей занималась, говорит, что когда она была моложе…

Клэр явно наслаждалась и посмаковала бы еще несколько свежих сплетен про Совет, если бы ее не прервали.

— Здравствуйте, — из кухни выглянула миссис Клиффорд. Она удивилась нежданной посетительнице, но виду не подала.

— Мне, пожалуй, пора, — вдруг засобиралась моя знакомая, натягивая перчатки и ловко демонстрируя модный маникюр. — Мы ждем несколько важных клиентов к обеду. Кстати, — на пороге она обернулась, — у тебя уже есть планы на рождественский бал?

Она обращалась только ко мне.

— Я…эээ…

— О боги! Только не говори, что ты еще об этом не думала!

— Н-нет… — под взглядом Джин и миссис Клиффорд я почувствовала себя неудобно.

Клэр возвела глаза к небу.

— Ну ты даешь… Но знаешь, тебе повезло, что мы — такие хорошие знакомые, — она вернулась и всунула мне свою визитку. — У нас все разъезжаются, но я специально задержусь и приберегу для тебя пару часиков в своем расписании. А это, поверь, дорого стоит. Но для тебя — абсолютно бесплатно, — она снова подмигнула. — И спасибо за кофе.

Затем, не прощаясь с остальными, в последний раз взглянула на себя в зеркало и покинула кафе.

Миссис Клиффорд вернулась на кухню, а Джин молча принялась приводить в порядок наш рабочий уголок. Я вдруг заметила, что Клэр оставила щедрые чаевые. Работая у Ванессы, к которой даже девушкам красных было попасть не так уж легко, она могла себе это позволить.

— Знаешь, а это была отличная идея с визиткой, — произнесла я, убирая хрустящие банкноты в общую кассу. Кафе они были нужны больше, чем мне.

Джин поблагодарила меня молчаливой улыбкой.

— Сомневаюсь, что она ей воспользуется.

— Почему? — искренне удивилась я.

Но Джин уже ушла на кухню помогать миссис Клиффорд с Уиллом.

***

В ночь перед понедельником спала я плохо и проснулась с каким-то отвратительным предчувствием. Я не могла объяснить причину, но смутные ощущения чего-то плохого не покидали меня все время, пока я чистила зубы и натягивала на себя форму.

Этот холодный ком в животе только увеличился, стоило мне переступить порог школы. Что-то должно было произойти, это точно.

— Чертов снег, — выругался Уилл, отряхивая куртку.

За большими окнами холла и правда мело так, что видимость ограничивалась от силы десятью метрами. Живые изгороди, обычно стойко сносившие здешнюю суровую зиму, сегодня исчезли под сугробами, озеро тоже больше нельзя было рассмотреть — его словно стерли с лица земли. На улице было сплошное ледяное царство снега, валившего из свинцовых туч. Но мое ощущение в животе было никак не связано с непогодой — это я знала наверняка. Да еще и утреннее построение отменили, приказав собраться в холле после уроков для какого-то важного объявления. А Адриана с Мишель весь день как-то странно лыбились в мою сторону. В итоге весь день я провела на иголках, безуспешно пытаясь убедить себя не нервничать.

— Плохие новости, — сказала Джин, когда мы ждали внизу. — Это касается… — она оглянула стоявшего рядом Колина и немного отодвинулась, — того, о чем вы хотели узнать.

Мы с Уиллом переглянулись.

— Ну? — выразил он нетерпение.

— Он носит ЭТО в кармане. Вчера он перебирал связки ключей от комнат в подземелье и нечаянно выронил его. Когда увидел, что я смотрю, тут же спрятал обратно.

Я застонала. Это был самый худший вариант из всех, которые мы предполагали. Если бы ключ хранился где-то в подвале, до него еще можно было бы добраться, а так…

— Вот козел, — Уилл не на шутку разозлился. — Что нам теперь делать? Украсть у него пиджак? Я даже не видел, чтобы он хоть раз его снимал!

— Подождем, пока он снова меня туда за чем-нибудь отправит, — попробовала утешить его Джин.

— Так можно прождать еще год. Ты сама говорила, что была там всего раз…

Новость, конечно, огорчила меня, но в данный момент почему-то не показалась слишком важной. Нарастающий ком в животе не давал покоя. «Объявление может касаться чего угодно, например, каникул или рождественского бала», — постаралась убедить себя я. Вопреки собственному запрету, я обвела глазами красные ряды, надеясь понять причину охватившей меня с самого утра нервозности. Сегодня большинство из них выглядели скучающими и недовольными, что их заставили задержаться после уроков. Джейка, к моему облегчению, я не увидела. Зато встретилась глазами с Майком. Стоя немного поодаль от красной толпы, он сложил руки на груди — захватывающая дух мраморная статуя. Эталон красоты. Ох, ну почему он не оказался каким-нибудь неказистым, толстым, грубым и недалеким родственничком, вроде Николь. Тогда его легко было бы презирать. Но нет, он был именно таким, вызывающим у меня весь спектр чувств, от обиды и раздражения до невольного восхищения и даже притяжения, которое я, как ни старалась, не могла подавить.

Но тут, совершенно неожиданно, мой блуждающий взгляд выхватил их, и кровь застыла в жилах. Эрик, Камилла и Дилан улыбались. Их дружки во главе с Кэйлом Мерфи крутились рядом с хитрым видом. Будто они знали что-то, чего не знали остальные.

Я не могла отвести от них взгляд, чувствуя, как все мои попытки убедить себя в необоснованности своего дурного предчувствия тают, как дым. Сердце вдруг тоскливо заныло.

— Алекс! — Ко мне через толпу спешил учитель. В его голосе сквозила неподдельная тревога.

Ощущение беды вдруг стало слишком осязаемым. Оно повисло в воздухе.

На негнущихся ногах я сделала несколько шагов навстречу. Ну, пусть это все окажется не тем, о чем я думаю…

Уилл и Джин обернулись — они почувствовали, что что-то происходит, и переводили встревоженные взгляды с меня на учителя и обратно.

— Они знают… — его речь сбивалась, он задыхался от быстрого шага. Я еще никогда не видела его таким взволнованным и напряженным. — Кто-то рассказал им… Это объявление…

Договорить он не успел, потому что с лестницы уже спускалась миссис Джеймс. Вид у нее был победоносный. За ней бледной тенью следовала мисс Белл. Половину ее белого, как снег, лица скрывали темные очки. В противоположность ей, Стефани Аттвуд в умопомрачительном алом бархатном платье и улыбкой аллигатора шествовала третьей. Ее короткие красные волосы торчали вверх, будто замерзшие кровавые кристаллы. Этот шикарный и чересчур торжествующий вид почему-то вызвал у меня дрожь. Что-то в ее поведении предвещало леденящие кровь события.

— Итак, когда я говорю, что правда так или иначе всплывет наружу, я имею ввиду именно это. Ложь, какой бы изощренной и убедительной, она не была, никогда не остается безнаказанной. Ибо ей никогда не укрыться от меня, — узкие кристаллы глаз миссис Джеймс злорадно сверкнули, когда она повернула голову и посмотрела на меня.

У меня внутри все оборвалось. По обескровленному, потухшему лицу мисс Белл я поняла, что каким-то образом они узнали о лекарстве.

Но как? Кто им рассказал?

— Мисс Леран напрасно думала, что ее обман не раскроется, — миссис Джеймс нарочито громко хмыкнула. Мистер Броуди за ее спиной довольно потирал ладони.

На лицах всех без исключения учеников отразилось непонимание. Только Эрик, сложив руки на груди, победно вскинул голову.

— Мы собрали вас здесь, чтобы сообщить — нам стало известно, что часть показаний мисс Леран, которое она давала перед учительским советом под присягой, оказалась ложью… И посему все ее свидетельство против троих оклеветанных ею учеников… — она сделала нарочито тягучую паузу, — отныне признано нами как фальшь.

Ряды красных взорвались гневным возмущением. Многие из одноклассников Эрика сочувствующе хлопали его по плечу и обнимали Камиллу, которая снова расцвела. Только Кьяра Бэнетт не радовалась с остальными. Она сцепила руки за спиной, на ее лице было написано досадное разочарование.

Лишне говорить, что творилось сейчас внутри меня. Опять. Опять все сошло им с рук, а меня выставили подлой обманщицей. Я не могла в это поверить.

Стоявшая в первом ряду Адриана Марлоу развернулась и посмотрела на меня с ехидным видом. Словно это была ее заслуга. Мне захотелось кинуться и расцарапать ей лицо. Мне хотелось плакать. Крики красных нарастали — они радовались за своих и поносили меня.

Кто-то рядом сжал мою дрожащую ладонь. Второй рукой Джин обняла меня за плечи, в то время как глаза Уилла заволокла прежняя чернота.

— Наказание! — завопил кто-то с красных рядов. — Мы требуем справедливости.

Стоявший посреди них Майк впервые выглядел таким обескураженным. И даже беспомощным. Он поднял глаза на учителя, который взирал на все это с не менее несчастным видом. Он тоже больше ничем не мог помочь. Все, что он сделал, чтобы их наказали, только что было погребено. Но хуже всего было то, что, пойдя на эту маленькую ложь, я хотела как лучше…

Миссис Джеймс подняла ладонь, призывая к тишине.

— Конечно, мы не оставим это просто так. Но на этот раз возмездие за все, что чуть было не причинено вашим однокурсникам, принадлежит не нам. Оно принадлежит вам.

Красные торжествующе завопили, но тут же притихли и переглянулись с обескураженным видом. Что значили ее слова? Какое будет наказание? Розги? Или нечто похуже?

Эрик, скрестив руки, смотрел на меня с мрачной ухмылкой. «Он уже знает, — вдруг подумала я. — Знает, что задумала на этот раз миссис Джеймс».

— Я лучше умру, чем позволю им снова причинить тебе боль, — сказал Уилл. Он отшвырнул в сторону сумку и исподлобья посмотрел на красные ряды.

— Не надо, Уилл, — мне было плевать, что нас слышат наши одноклассники, что эту сцену смакует Адриана. — Это не поможет. Ты просто пострадаешь…

Он скинул мою руку и заслонил меня собой, не отводя взгляда от красных. Кэйл Мерфи что-то шепнул Эрику.

— Пусть только попробуют к тебе притронуться!

Вдруг по рядам красных пробежала волна шепота. Головы повернулись в сторону проема.

Там стоял Джейк. Хмурый, со скрещенными на груди руками. Его глаза сверлили миссис Джеймс.

— О, мистер Хэртфорд, спасибо, что почтили нас своими присутствием, — немного язвительно произнесла она. От прежнего подобострастия, с которым она обращалась к нему раньше, не осталось и следа. Похоже, ей насолило, как он провел ее с показаниями против Эрика.

Ответом ей был ледяной взгляд.

Красные перешептывались, косясь то на него, то на меня. Я отвернулась, благо спина Уилла спасала меня от жгучих взглядов, к которым теперь примешивалось любопытство. Радостное лицо Камиллы скривилось и превратилось в застывшую маску.

— Вообще-то правила школы касаются всех. И вас в том числе, Хэртфорд.

Я вздрогнула. Как и остальные в этом холле. Никто не заметил директора, который взирал на все это с балкончика третьего этажа. Развязной кокетки-секретарши на этот раз рядом не было. И выглядел он взбешенным.

Джейк не повернул голову. Он не отрывал взгляд от миссис Джеймс, чем вызвал новую волну перешептываний в рядах красных.

Мне показалось, что она слегка поежилась. Но продолжила:

— На протяжении всех лет существования этой школы мы чтили и строго соблюдали традиции, которые ввели наши великие предки. Разделение на цвета, место и воспитание в соответствии с вашими способностями, тренировки и, наконец, соревнование в конце каждого учебного года. Все это существует для того, чтобы лучшие из лучших… — узкие, ледяные кристаллы ее глаз фанатично сверкнули, — развили данную им силу и продолжили наш великий род. Само наше существование зависит от вас.

Все еще не понимая, куда она клонит и как это связано со мной, красные вяло зааплодировали. Несмотря на туман, застилающий мои глаза, я заметила мистера Скрупа, прислушивающегося ко всему с верхних ступенек. Никто не обращал внимания на дряхлого старика, который приставил трясущуюся ладонь к большому уху. Никто не видел, как он изменился в лице. Владения старческого маразма отступили. Он снова обрел ясность ума. Об этом говорили смесь возмущения, неверия и ужаса, с которыми он ее слушал.

Миссис Джеймс явно наслаждалась произведённым эффектом загадочности. Подправив золотую брошь льва на плоской груди, она продолжила:

— Так вот, в этот единственный раз мы решили изменить правила.

Лица Эрика и Дилана расплылись в зловещем оскале. Со снисходительным видом тех, кому уже заранее все известно, они взирали на приоткрывших рты одноклассников. Близняшки пытались выпытать у сникшей с появлением Джейка Камиллы, но она надула губы и теперь отмалчивалась.

— В свете прошлых неопределенных результатов, которые… кхм, вас не устроили, мы решили дать вам шанс переиграть кубок победителя… — Красные, которые слушали ее, затаив дыхание, резко напряглись. Она вскинула острый подбородок. — Соревнование состоится снова. Ровно через одну неделю.

В холле словно разорвалась бомба. Красные орали, как ненормальные. Мои одноклассники спрятали глаза. Фишер отошел в сторону и, несмотря на то, что это было запрещено, сел на ступеньки и спрятал лицо в ладони. Желтые плакали.

Меня эта новость сразила наповал. Если бы не удерживающая меня Джин, я бы, наверное, потеряла сознание прямо в зале. На радость красным.

Миссис Джеймс безуспешно пыталась призвать к тишине.

— Нам нужно больше времени! Мы же не готовы!

— Почему вы не сказали раньше!

— А что с участниками? Когда их объявят?

— Неделя! С ума сойти! И как нам теперь успеть подготовиться?

Когда схлынула первая волна радости, возмущенные вопросы красных посыпались на миссис Джеймс со всех сторон. Больше всего переживали за тренировки. Красные не оставались на школьный рождественский бал, предпочитая собираться своими компаниями на шикарных курортах, поэтому тема последнего их не волновала. Но кто-то тревожился из-за поездок в Европу, которые уже были забронированы наперед.

На помощь бессильно призывающей к порядку миссис Джеймс пришла Стефани Аттвуд. Ее по-королевски роскошный кроваво-алый наряд как нельзя лучше подходил для сегодняшнего объявления. Теперь я поняла, что она выбрала его нарочно.

— Из-за того, что результаты переигрываются, все группы останутся прежними, — громко сказала она тоном, от которого негодующие красные начали затихать. — Мы заменим только старшеклассников, которые покинули школу. Поэтому у тех, кто не попали в список охотников в прошлом году, все еще есть шанс.

Потенциальные кандидаты радостно завопили в ответ.

Обычно бесстрастное лицо Майка исказилось в бессильном гневе. Сжав кулаки, он отступил назад и скрылся в красной толпе.

— Вам не нужно волноваться — каникулы начнутся вовремя, — продолжила Аттвуд, которая теперь заменяла стоявшую чуть поодаль мертвенно-бледную мисс Белл. — В этот раз соревнование пройдет в конце семестра и завершится до начала праздников.

Миссис Джеймс выступила вперед, снова перехватив инициативу.

— Из-за погодных условий в это время года мы решили, что турнир охотников будет длиться всего один день. В вашем расположении ровно двадцать четыре часа. Мы считаем, что этого должно хватить, чтобы дать вам возможность решить ваш спор, — ее глаза хищно блеснули.

Несмотря ни на что, ее находчивостью нельзя было не восхититься. Она все-таки нашла, как разрешить эту повисшую в школе атмосферу недовольства, которая сгущалась с каждым днем и грозила окончательным разладом между красными. Кубок переиграют. И на этот раз результат будет однозначным. Уж, она об этом позаботится.

— Как только мы дополним список, охотники смогут забыть про учебу и начнут интенсивно тренироваться (Мистер Броуди с важным видом подбоченился, в то время как взирающий на это учитель потрясенно покачал головой). Остальные участники, которые традиционно займут роль «добычи», будут освобождены от экзаменов, — поморщившись, добавила она в сторону синих и желтых рядов.

— Но этого недостаточно! — крикнул кто-то из красных. Его поддержали остальные старшеклассники, которые могли войти в число охотников. — Мы не успеем!

— Тогда вы не имеете право называться лучшими, — ледяной голос директора подействовал на красных, как ушат воды. Они моментально присмирели.

Скрестив руки на груди, он хладнокровно взирал на них с высоты третьего этажа.

— Недовольные могут сняться с участия. Вас никто не будет заставлять. Мы решили устроить это соревнование, чтобы дать вам возможность решить ваш спор. Насколько нам известно, прошлые результаты вас не устроили. Это ваша возможность снова побороться за первое место и на этот раз доказать всем, кто действительно его заслуживает.

В его надменном голосе сквозила издевка, и красные стыдливо опустили головы.

— Не имеете права, — Джейк поднял голову. Его кулаки сжались, хорошо выраженные скулы напряглись, глаза метали молнии. — Соревнование проводится один раз в конце года. Результат уже определен.

— Боишься, что на этот раз мы тебя сделаем? — презрительно хохотнул Эрик. Согнав с лица улыбку, он с хрустом размял шею, давая понять, что не забыл инцидент в столовой.

Помедлив, директор оперся двумя руками на перила балкончика. Его глаза, серые, холодные, безжизненные как у тех мраморных львов в зале заседаний учительского совета, опасно сузились.

— Не вам говорить мне, что я могу и чего не могу делать в своей школе, — резко произнес он тоном, от которого вжались все, кроме того, к кому он обращался. — Думаю, от легких побед вы забылись, Хэртфорд.

— Легких? — Джейк был в ярости.

— Именно. В прошлый раз Совет сделал вам подарок. Докажите, что вы его заслужили.

Его слова были встречены взрывом радости у приспешников Эрика. Посчитав, что на этом все, директор взглянул на миссис Джеймс. Затем перевел глаза на меня.

Меня будто обожгли раскаленным железом. Он был в бешенстве от того, что я солгала им насчет лекарства. И он заставит меня расплатиться.

— А что касается наказания, которые вы совершенно справедливо требовали, — ядовито промолвила она, поворачиваясь ко мне, но обращаясь к будущим охотникам, — то мисс Леран тоже будет там. На этот раз право свершить правосудие за клевету на ваших одноклассников принадлежит вам.

Дружки Эрика и Дилана довольно заулюлюкали. Свершилась их мечта. Звериная ухмылка на лице Эрика ясно давала понять, что меня ждет. В отличие от прошлого соревнования, куда он попал только благодаря нашей сделке, в этот раз он был на коне. Большинство красных, даже тех, кто в прошлом поддерживали Джейка, теперь стремились попасть в его окружение.

Мисс Белл закрыла лицо дрожащими руками. Она выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание. Но в шуме, который царил в холле, никто не обращал на нее внимания.

— Я тоже хочу участвовать, — Уилл выступил вперед. Его кулаки были сжаты, темные глаза снова поглотила тьма.

— Уилл, что ты делаешь?.. — я попыталась удержать его, но бесполезно.

— Запишите меня, — громко сказал он, стряхивая мою руку.

Красные взорвались хохотом.

— Ууу, сладкая парочка, — крикнул кто-то. Кажется, Кэйл. — Запишите его, будет веселее.

Я заметила, что Эрик скосил глаза на Джейка, чтобы проверить его реакцию.

Миссис Джеймс прищурилась.

— Уилл… Он не знает, что делает! — я попыталась оттащить его назад. Еще не хватало, чтобы он наделал глупостей. — Уилл, подумай про свою маму… Ты нужен ей в кафе.

— Ну что ж. Если вы настолько глупы, Клиффорд, чтобы присоединиться к своей, кхм, подружке после того, как ваше семейное кафе и так на грани закрытия… — миссис Джеймс насмешливо цокнула языком. Я с ужасом увидела, как, склонив голову набок, она обдумывает эту идею. — То пусть будет так.

Взрыв гогота. Эрик потирал ладони. Камилла, не отрывающая взгляд от Джейка, теперь смотрела в сторону. Это говорило о том, что он ушел.

— И я, — тоненький голос заставил меня вздрогнуть. Еще одна пара ног выступила вперед. В глазах Лин горела знакомая мне отчаянная решимость. — Я тоже хочу участвовать.

Провал тишины. Никто не понимал, что происходит.

У меня похолодели ладони. Мне хотелось крикнуть, что это ошибка. Но в горле пересохло, и я не могла издать ни звука.

Миссис Джеймс позеленела до болотного оттенка, ее указка переместилась из-под мышки в ладонь. Я с ужасом подумала, что сейчас она ее ударит. Но Лин не отступила.

— Я хочу участвовать, — повторила она.

Стефани Аттвуд взглянула на миссис Джеймс, ожидая ее реакции. По ее глазам было понятно, что она сама была бы не против немедленно расправиться с Лин.

Но миссис Джеймс не торопилась.

— Вы… — она на секунду замедлилась. Абигайл Фостер сзади подсказала ей имя, и она поморщилась. — Мисс Фей… Не можете самостоятельно вызваться участвовать. Вас должны выбрать, — хриплым голосом произнесла она, сверля Лин пронзительным взглядом.

— Но… — Лин растерялась.

Я сцепила пальцы, молясь, чтобы миссис Джеймс не передумала.

— Внесите ее. Я ее выбираю, — ненавистный голос не оставил мне ни малейшего шанса. Злобно ощерившись, Эрик наблюдал за моим лицом. Он все понял.

— Что ж, отлично, — миссис Джеймс внесла ручкой запись в свою папку и захлопнула ее. Затем вместе с сопровождающей ее Стефани Аттвуд направилась к лестнице.

На этом все завершилось. Ошеломленные только что услышанным, ученики расходились по домам. На меня кидали косые взгляды.

— Уилл, что ты наделал? — прошептала я, глядя на Лин. Перед тем, как исчезнуть за дверью, она подняла глаза и спокойно мне улыбнулась. На ее лице не было и тени сомнения в содеянном.

Джин рядом опустила глаза и закрыла лицо руками.

— На этот раз я смогу тебя защитить, — он взял меня за руку и сплел пальцы с моими.

— Уух, ну и страсти, — Адриана, хищно наблюдающая за нами, с самодовольным видом подправила свою красную повязку. — Такого у нас еще не было. Влюбленная парочка, скрывающаяся от гнева охотников. Вот это будет зрелище.

— Ты все равно ничего не увидишь, — процедил Уилл. Я сжала его ладонь, боясь, что он потеряет самоконтроль.

— Кто знает, кто знает, — с многозначительным видом ответила она. — В любом случае, за вас я болеть не буду, хи-хи. Пойдем, Мишель.

Избегая нашего взгляда, ее подруга уныло поплелась за довольно напевающей себе под нос Марлоу.

Я все еще не могла пошевелиться. Большой холл давил на меня, напоминая о том, что здесь только что произошло. Может быть, все это — лишь плохой сон, и я скоро проснусь, вот только ущипну себя побольнее?

Но стоило мне посмотреть на Уилла, который снова замкнулся в себе, и Джин, у которой до сих пор дрожали губы, как реальность обрушилась на меня. И она была ужасной. Соревнование… Снова этот кошмар… Марлоу и ее подруга сегодня смогут спать спокойно в своих теплых постелях. Им не придется прокручивать в голове все ужасы, которые их ждут. Ровно неделя… И на этот раз все будет намного хуже — теперь Эрик опьянен местью. Охотиться он будет за мной.

— Алекс, прости меня, — мисс Белл приблизилась к нам, и я выпустила руку Уилла, чтобы подойти к ней. — Я только хотела, чтобы ты знала — это была не я.

Она заломила руки, ее трясло. За большими очками невозможно было рассмотреть ее медовые глаза, но мокрые дорожки на щеках красноречиво говорили о ее состоянии.

— Мисс Белл, я бы никогда не подумала на вас, — постаралась успокоить ее я, несмотря на то, что творилось внутри.

— Бедная моя, мне так жаль, — она обняла меня и поцеловала в макушку. — Прости меня, хорошо?

— Не надо, вы здесь ни при чем… Мисс Белл, — я застыла, подняв к ней лицо, — кто вас так?

Прижавшись ко мне, она не заметила, как соскользнули ее очки. Но этого было достаточно, чтобы я увидела то, что она так пыталась скрыть.

Она охнула и закрыла то место ладонью, отступив на шаг.

— Это… это ничего… Все нормально. Прости меня, Алекс… Прости, — дрожащими пальцами она подправила темные очки и бросилась к лестнице.

Не в силах произнести ни слова после того, что предстало моим глазам, я беззвучно смотрела ей вслед.

— Не удивлюсь, если это дело рук этой шестерки Марлоу, — Уилл с силой ударил кулаком мраморные перила. — Она вечно возле нас крутилась. Задать бы ей… Самое обидное, что ее-то точно не внесут в списки.

— Но как она могла узнать? — тихо отозвалась Джин. — Мы же говорили об этом в кафе, а не здесь…

— А как она в свое время вынюхала про Фишера? — злобно отреагировал он.

— Ну, они же встречались. Он сам ей рассказал. Просто не думал, что она… — Джин вдруг замолчала.

Я посмотрела на взирающего на нас с потолка золотого льва.

— Джин права.

Оба непонимающе повернулись ко мне.

Но внутри меня все уже вскипело. Подхватив свою куртку, я выскочила из школы и, не обращая внимания на сильный ветер, бросилась вперед.

Уилл и Джин кричали что-то сзади, но я бежала, не оглядываясь. Синей тойоты сегодня не было, и хорошо. Сзади в белой мгле бушующей с самого утра метели маячили силуэты друзей, но перед собой я видела лицо того, кто во всем виноват. И я собиралась выплеснуть ей все в лицо.

Я ворвалась в кафе, когда миссис Клиффорд собирала торты и пирожные с полок, чтобы разослать по списку. Как-то украдкой взглянув на него, я обнаружила, что в нем были семьи тех, кто в прошлом носили желтую форму. Миссис Клиффорд бесплатно рассылала то, что ей не удалось продать.

— Привет, Алекс! — она несказанно удивилась моему появлению здесь в будни. — Ты что-то забыла? Как прошли уроки?

Не ответив на ее приветствие, я вихрем пронеслась мимо и ворвалась в кабинет.

Как я и ожидала, Лилиана была там. Она перебирала счета.

— Надеюсь, теперь ты довольна! — Меня колотило от гнева.

Не поднимая глаз, она продолжила возиться с бумагами, словно я была воздухом.

— Тебя не учили стучать?

— Кто бы говорил! Зато тебя хорошо учили подслушивать! — От быстрого бега мои волосы разметались по лицу и куртке. Снег начал таять, и они свисали мокрыми паклями, но мне было плевать.

— Не понимаю, о чем ты, — холодно отозвалась она, не отрываясь от своих дурацких бумажек.

Позади раздались быстрые шаги Уилла.

Через стеклянную дверь было видно, как Джин, пряча глаза, рассказывает Мэгги, что случилось.

— Не делай вид, что ты тут ни при чем, — я сделала шаг к столу и замахнулась на аккуратную стопку сложенных перед ней бумажек. Листки с громким шелестом взвились вверх и разлетелись по маленькому пространству кабинета.

Уилл позади меня молчал.

— Все из-за Мишель, да? Ты давно поджидала момент мне отомстить. Можешь радоваться — ты своего добилась!

Лилиана подняла на меня глаза. В них горела ярость.

— Убирайся вон из моего кабинета! — прошипела она, наклоняясь, чтобы подобрать несколько бумажек, отлетевших к ее ногам.

В отражении стекла я видела, как побледневшая миссис Клиффорд прижала пальцы к губам. Она переводила потемневшие глаза с Уилла на меня и снова на сына.

— Это не ТВОЙ кабинет! Это кабинет Мэгги! Ты рассказала Мишель или напрямую пошла к миссис Джеймс? Или, может, — меня вдруг озарила догадка, — ты с самого начала работала на нее! Шпионила за мной, как твоя сестра — для Эрика. Наверное, прыгала от радости, когда наконец-то появился шанс меня заложить! Даже выждала немного, чтобы отвести от себя подозрение! Только ты зря надеялась, что я не узнаю, что это была ты!

— Лили, что происходит? — слабость в голосе миссис Клиффорд сломила меня. За ней маячила бледная, как тень, Джин.

— Она подслушала наш разговор, — вместо меня ответил Уилл, сверля глазами побледневшую Лилиану. Он уже все понял. — И через свою сестру — помощницу главной шестерки доложила миссис Джеймс. Так та узнала, кто на самом деле дал Алекс лекарство.

Лилиана фыркнула.

— Ничего я не подслушивала, — ответила она Мэгги. — Я не знаю, что они несут.

— Знаешь, еще как знаешь, — я подалась к ней и оперлась на стол. От неожиданности Лилиана напряглась. — Ты всегда ненавидела меня и мисс Белл. Это был идеальный шанс отомстить нам обоим. Убить двух зайцев одним выстрелом. Теперь у нее неприятности, — при воспоминании о лиловом пятне на ее прекрасном лице у меня внутри все сжалось от негодования. — А меня опять посылают на соревнование! Она же всего лишь хотела всем помочь! Ладно я, но за что ты так с ней?!

— Лили? — миссис Клиффорд побледнела и подалась к ней. — Пожалуйста, скажи, что это недоразумение!..

Лилиана медленно встала. Теперь она была на голову выше меня.

— Мне не за что оправдываться, — с долей скрытого триумфа произнесла она. — Да, я злилась на тебя из-за Мишель. Но на Миранду Белл мне глубоко плевать. Если кому и стоит ненавидеть эту меланхоличную особу, от которой все почему-то без ума, — она злорадно сверкнула глазами, — то это тебе. Расскажите же ей наконец правду, Мэгги. Хватит ее вечно опекать!

— Лилиана, пожалуйста, уходи, — лицо миссис Клиффорд превратилось в каменную маску. — Тебе больше здесь не место.

Лилиана вздрогнула. Несколько секунд она смотрела на твердо сложившую руки на груди миссис Клиффорд, будто не верила своим ушам. Затем подошла к вешалке и сняла пальто.

— Вот и прекрасно, — процедила она. — Все равно вам уже давно нечем мне платить.

Стеклянные окна задребезжали, когда она захлопнула за собой входную дверь. Вскоре ее высокая фигура растворилась в белой пелене снега, который валил снаружи.

Несмотря на то, что с ней было покончено, лучше мне почему-то не стало.

Нагнувшись, я принялась подбирать разлетевшиеся по полу счета. Уилл и Джин молча присоединились. Миссис Клиффорд прислонилась лбом к косяку и закрыла глаза.

Так грустно здесь не было никогда. Оранжевые пуфики утратили прежний задор, а некогда веселое пламя в камине превратилось в какое-то бледное подобие огня. Даже звук вьюги за окном стал сильнее — она словно угрожала вломиться внутрь сквозь тонкие, дрожащие под ее напором стекла.

Не сказав ни слова, миссис Клиффорд отправилась дальше упаковывать торты. Только теперь ее движения выглядели скованными, она несколько раз роняла предметы, но, казалось, даже не замечала этого.

— Думаешь, это правда была она? — Джин с тоской рассматривала пачку еще неоплаченных счетов в руках.

— Алекс права. Больше некому, — мрачно отозвался вместо меня Уилл. — К тому же ты видела ее лицо. Она явно обрадовалась, что ее месть удалась.

— Кому-то теперь придется помогать в кафе, — произнесла я. Тему Лилианы мне хотелось оставить позади. К тому же это отвлекало от мыслей о соревновании. — Миссис Клиффорд одна не справится, а нанимать кого-то ей сейчас явно не по карману.

— Как насчет делать это по очереди? — робко отозвалась Джин.

— Это не ваши проблемы, — вмешался Уилл. — Вы не должны тратить свое свободное время, чтобы помогать нам. Я буду приходить сюда каждый день после школы. Все будет нормально.

— Нет, — я покачала головой. — Лилиана ушла по моей вине.

— Ты и так работаешь по выходным, Алекс. Да и тетя тебе не разрешит, — Джин положила счета на стол. — Мы с Уиллом возьмем это на себя по будням.

Свой план мы сообщили миссис Клиффорд. Она пыталась возражать, но новость о повторном состязании охотников и причастность Лилианы к этому так ее расстроили, что под нашим напором она сдалась. Только с несчастным видом попросила не пропускать из-за этого уроки.

В школе мы почти не разговаривали, молча переходя из одного класса в другой, словно роботы. Никто из нас не реагировал даже на Адриану Марлоу, которая теперь не прекращала изводить нас нарочито громкими намеками на скорое соревнование. Мишель предпочитала держаться в стороне — то ли побаивалась нашей мести, то ли предоставляла злорадствовать Адриане. И последняя не упускала ни одного шанса громко поехидничать.

В коридоре нам уступали дорогу, провожая взглядами. На уроках Адам открывал учебник Уилла на нужной странице, пока тот, положив подбородок на сложенные руки, апатично смотрел в пространство. А один раз на тренировке в подвале Эмили Браун ни с того ни с сего предложила мне помощь с Кенией. Я отказалась.

Карл фон Рихтер никак не прокомментировал последние события, но политология теперь проходила непривычно тихо, как будто не у желтых, а у нас в классе кто-то умер. Хотя чувство у нас троих было схожее.

Тетя, услышав от Николь про мой обман и новую борьбу за кубок, которая поставила победу ее сына под вопрос, была в лютом бешенстве. Я подозревала, что если бы не тот мой день Рождения, который по-прежнему почему-то действовал на нее сдерживающе, то она заперла бы меня в подвале и не выпускала бы до самого соревнования. Но на этот раз она лишь разразилась визгом по поводу моей лживой натуры, которая «как обычно, себя проявила». Ей с удовольствием вторила Николь, которая радовалась такому исходу больше всех.

— Всегда знала, что они тебя раскусят, — шипела она.

— Зачем ты это сделала, Лин? — Несмотря на запрет Майка, который после объявления куда-то пропал, я вылезла через окно, чтобы с ней встретиться. Пришло время наконец-то помириться.

— Я тоже хочу попробовать, — Лин пожала плечиками. На ее лице я не видела ни капельки страха.

— Лин, ты сошла с ума. Попробовать? О чем ты говоришь? Тебя выбрал сам Эрик! Он же теперь пойдет на все, чтобы тебя поймать!

Лин принесет Эрику три очка, если он ее поймает. Но дело было не только в этом — для охотника поймать выбранную им жертву было делом чести. А уж почуяв, что это как-то связано со мной, Эрик тем более не пожалеет на это сил. Я понимала, что Лин теперь в опасности.

— Ты же знаешь, чем это чревато! А то, что случилось с твоим одноклассником…

Я не договорила. Мне до сих пор было больно об этом думать. Никто о нем больше не говорил, но я так и не смогла забыть тот затравленный взгляд и на фоне — злобный хохот Эрика и его дружков.

— Именно из-за этого, — Лин сжала кулачки. — Ради Дина. Мне надоело… надоело, что они с нами делают. Я хочу показать, что тоже могу быть смелой. И сильной. Как ты.

Я грустно вздохнула. Настала пора развеять ее уверенность в приписанном мне волшебном могуществе.

— Все не так просто. Мне очень сильно помогли, Лин. Если бы не кое-кто… то меня сейчас, возможно, не было бы в живых.

— Джейк? — она с трепетом распахнула глаза.

Я поперхнулась.

— О господи, Лин! Ну когда ты прекратишь эти глупости!

От моего замечания она ничуть не смутилась.

— Ну, тогда… кто?

Я посмотрела вверх. Смеркалось. Я знала, что сейчас охотники с лагеря Эрика празднуют отмену наказания и подаренную им возможность снова сразиться за первое место. Их распухшие от похмелья и гуляний всю ночь напролет рожи в школе трудно было не заметить. К тому же Эрик получил свое, и поимка волка сейчас отошла для него на второй план.

Я взяла ее за руку.

— Я тебе покажу.

Свежий, недавно выпавший снег похрустывал под нашими ногами. В холодной пустоте темнеющего неба плыл месяц. Она не спрашивала, куда мы идем, только доверчиво держалась за мою руку, пока мы все дальше углублялись в лес. Вскоре луна скрылась, и сияющая звездная россыпь украсила чернильное полотно. Лин позади меня издала вздох восхищения. Я же продолжала шагать. Все внутри замерло в напряжении.

Я сама просила его уйти. Откуда мне знать, как далеко он теперь? Что заставило меня подумать, что я легко отыщу его? От этой мысли внутри разлилась беспросветная тоска. Я вдруг ощутила, как остро он был мне нужен. Именно сейчас, когда впереди снова замаячило ужасное соревнование, мне необходимо было снова почувствовать его силу, чтобы хоть ненадолго избавиться от ощущения беспомощности, которое теперь преследовало меня повсюду.

Тени застыли вокруг нас. Темнота леса сгустилась, даже звуки стали глуше. Лес был мертвенно тихим и как никогда враждебным. Я оглянулась и вдруг поняла, что мы зашли слишком далеко. Лин тоже заметила, но старалась не дрожать. Только придвинулась ближе.

— Наверное, ничего не получится, Лин. Зря я притащила тебя сюда. — Это была дурацкая затея. Теперь мы были одни, мороз крепчал, а вокруг только сгущающийся мрак. Даже собственное прерывистое дыхание казалось нам зловещим.

Но стоило мне отчаяться, как что-то изменилось. Чернильный сгусток тьмы начал рассеиваться. Каждой клеточкой я чувствовала его приближение.

Лин отшатнулась и громко вскрикнула

— Не бойся! Он тебя не тронет! — Я сжала ее руку и посмотрела в переполненные ужасом глаза. — Доверься мне.

Затем отпустила ее и шагнула к волку.

Разлука с ним томила меня, и эта короткая встреча в лесу, про которую я не расскажу ни Майку, ни учителю, подействовала как бальзам. После нее волк снова должен будет уйти. Но пока он снова был рядом, и я чувствовала, как вздымается его сильная грудь, как напряжены после долгого бега стальные мышцы. В синих глазах привычно сияли звезды.

— Ты здесь. Ты пришел.

Я прильнула к нему, черпая в нем успокоение. Напряжение и страх перед новым соревнованием куда-то схлынули. Остались только заснеженные поля, над которыми он проносился как ветер, и бескрайние зимние просторы, на которые он смотрел под щербатой луной. Я видела это, словно смотрела на них сама.

— Прости, — я погладила его. — Но это ненадолго. Для тебя опасность не миновала.

Я чувствовала его сопротивление. Он не хотел уходить, он хотел быть рядом.

— Я знаю. Но еще нельзя.

Больше всего я боялась, что волк снова попытается проникнуть в крепость, чтобы быть рядом. Нужно было как-то его отговорить, но я знала, что он не захочет слушать.

— Алекс…

Лин. Я совсем про нее забыла. От охватившего ее ужаса она еле дышала.

— Не бойся, Лин, — позвала ее я. — Он не сделает тебе ничего плохого.

Не сводя раскосых глаз с волка, Лин сделала несколько скованных шажков вперед.

— Правда, он красивый? — я погладила блестящую холку.

— Как ты это делаешь? — выдохнула она.

— Что?

Волк положил голову ко мне на колени. Его спокойные глаза наблюдали за застывшей в нескольких метрах от нас Лин.

— Управляешь… волком. Это же… это же невозможно.

Не имея этой силы, Лин тем не менее знала законы, по которым она действует.

Я тихонько рассмеялась. Волк повел ухом и отвернулся.

— Я им не управляю, Лин. Он сам нашел меня. Мы просто друзья. Подойди, не бойся.

Немного поколебавшись, Лин присела на колени в трех метрах от нас. Она не могла отвести глаз от волка.

— Это он спас меня в последнюю ночь соревнования, — я провела по белой шерсти, чувствуя, как часть его могучей силы странным образом перетекает ко мне через пальцы. Внутри стало легко и спокойно. — Без него у меня ничего не получилось бы. Теперь ты знаешь, Лин.

Ее губы шевельнулись:

— Белый. Цвет духов, — со священным трепетом произнесла она. И почтительно склонила голову.

— Ну что ты, Лин. Мой волк — не дух, — засмеялась я, взлохматив его мощный, густой загривок. Волк недовольно фыркнул.

Мой рассказ про то, как он нашел меня в лесу и нес на себе в ту финальную погоню на горе, Лин слушала, приоткрыв рот.

— Я всегда думала, что волки — наши враги, — произнесла она, когда я закончила.

— Так нам говорят, — я взглянула в его ясные синие глаза. — Мистер Скруп даже почему-то уверен, что созвездие Волка — причина тому, что эта сила угасает из рода в род. Но знаешь, я думаю, что это к лучшему. Пусть бы исчезла навсегда.

В ее раскосых глазах я прочла молчаливое согласие.

— Хочешь потрогать? — спросила я, видя с каким благоговейным трепетом она наблюдает за тем, как я глажу волка.

— А… можно? — Лин с опаской покосилась на него.

Я прислушалась к волку. Он не возражал.

Медленно, почти не дыша, Лин придвинулась ближе. Когда кончики ее пальцев коснулись блестящей шерсти, она шумно вздохнула, но руку не убрала. Волк не шевелился, чтобы не спугнуть ее.

— Кстати, помнишь женщину с картины?

Лин с придыханием кивнула.

— Я была в подвале. Картина с той женщиной действительно там. А еще она носила медальон, но их на самом деле целых три, — я рассказала ей про альбом красных в кабинете мисс Белл и то, что мне стало известно от Джин. Когда я достала телефон, чтобы показать ей портрет, волк тревожно заворчал.

Лин испуганно отодвинулась.

— Ну что ты, все хорошо, — я провела меж его навостренных ушей. — Наверное, учуял зайца.

— И вы не знаете, кому принадлежал третий кулон? — Лин больше не решилась притронуться к волку. Лишь наблюдала за ним с прежним почтительным восхищением.

— Нет, — я посмотрела вверх на раскинувшиеся над нами звезды. Из книг я узнала, что Волк был созвездием южного полушария, и даже при всем желании я не смогла бы его рассмотреть. Но вид звездного бисера все равно завораживал.

— Понятно только, что один кулон принадлежал мисс Белл, а второй носила девушка с картины. Кто был третьим — пока остается загадкой.

— А что, если… — Лин задумчиво водила пальцем по снегу, пытаясь начертить для себя форму кулона, который я ей показала. — Три медальона были… ну… чем-то вроде отличительного знака? У Веики было что-то такое с ее лучшей подругой в школе. Она никогда не разрешала его трогать. Якобы это их особый символ. А когда я один раз взяла его, пока она была в ванной, то ужасно разозлилась. Но там не было ничего особенного, просто бронзовый слоник, которым она ужасно кичилась.

— Знаешь, а это мысль, Лин, — заинтригованно отозвалась я. — Это объясняет два медальона в столе мисс Белл.

Я подключилась к рисунку Лин. Теперь мы обе чертили прямые линии в рыхлом снегу. Мисс Белл тоже училась в этой школе и сама когда-то имела школьных подруг. Возможно, она сохранила вторую цепочку у себя, потому что с годами дружба распалась. Или хуже — с ее подругой что-то случилось…

— Но тогда что третий кулон делает у мистера Броуди? — задумчиво произнесла я. — По твоей теории, мисс Белл должна была бы сохранить все три медальона.

Лин прекратила выводить узоры на снегу и резко помрачнела.

— А что, если… ей просто не дали?

— В смысле?

— Помнишь тот разговор между ним и миссис Джеймс, который я подслушала?

Я еще не успела ответить, а она уже вскочила на ноги.

— Тот случай, из-за которого мистера Броуди отправили в психушку несколько лет назад, помнишь? Там было что-то о девушке!

Я смутно припомнила ее рассказ. Девушка выбросилась из-за окна, и в этом обвинили мистера Броуди. Из-за этого он затаил злобу на мистера Честертона — оказалось, что это учитель сдал его Совету.

— Думаешь, он забрал себе ее медальон? — эта мысль ужасала и вызывала отвращение, но тем не менее объясняла присутствие третьей цепочки в его кабинете.

Лин энергично потрясла головой.

— И по годам примерно сходится. Сама подумай — эта девушка была примерно такого же возраста, что и мы, когда это… когда это случилось.

Я посмотрела на рисунок медальона на снегу. В тишине ночи его мягкое мерцание вдруг показалось зловещим. Три кулона, три подруги, три судьбы. Одна из них погибла ужасной смертью, покончив с собой, второй тоже, скорее всего, нет в живых. Да и мисс Белл теперь не позавидуешь…

Я вдруг подумала о женщине на картине. Которой из тех двух была она?

— Жаль, что о том, чтобы проникнуть в его кабинет, можно забыть, — вздохнула я, когда мы шагали назад. Лин так почтительно прощалась с волком, что я не могла не улыбнуться.

Она задумчиво посмотрела в сторону.

— Я вам помогу.

— Ты?

Она кивнула.

— Но как ты это сделаешь?

Я не представляла, как Лин добудет ключ, который хранится у мистера Броуди в кармане пиджака. Но с другой стороны, Лин обладала поразительной способностью становиться невидимой.

— Положись на меня, — только и сказала она.