Как оденется Арчи? О чем он будет говорить? Сможет ли он вообще выдержать хотя бы трехминутный разговор с незнакомкой? Я повернула ключ в замке и порывисто вошла в Дом потенциальных призраков. Голова у меня была готова взорваться от обилия вопросов. Из кухни доносились роскошные ароматы. Я сделала глубокий вдох. Чеснок, лук, специи и… О, боже, ведь я сегодня должна была ужинать с Брайаном, а я напрочь забыла об этом. Черт!

Я влетела в кухню и увидела Брайана, стоящего у плиты. Он повязал голову кухонным полотенцем на манер «Малыша-каратиста». Из-за этого его пружинистая шевелюра встала по стойке «смирно» и уподобилась шлему из медвежьей шкуры.

— Привет, Брайан, — сказала я в тот момент, когда он бросил на шипящую сковородку кусочки куриного филе, и тут же отскочила назад, чтобы меня не забрызгало кипящим маслом. А Брайан и глазом не моргнул.

— Брайан. — Я похлопала соседа по плечу. — Все нормально?

— Не очень, — буркнул он.

Я немного помолчала.

— Из-за задания?

— Да.

Мне стало совестно. Какой же я после этого друг? Я так увлеклась собственным заданием, что фактически бросила соседа на произвол судьбы. А теперь я его еще и насчет ужина, получается, обманула. Я посмотрела на часы. У меня оставалось чуть больше часа, чтобы привести себя в порядок, собраться и вернуться в центр Лондона на вечеринку «скоростных знакомств».

— Брайан, — негромко сказала я, — мне очень, очень жаль, но я и сегодня не могу с тобой поужинать. Я вот-вот закончу свое задание, понимаешь? Если у меня получится, быть может, сегодня я сумею найти подружку для Арчи. Я помню, что обещала помочь тебе, и обязательно помогу. Обещаю.

— Не переживай, Люси, — пробормотал Брайан. — Иди и делай, что должна. А за меня не тревожься.

— Но я тревожусь.

Брайан пожал плечами и достал из шкафчика банку консервированных томатов. У меня сердце разрывалось. «Я помогу ему, — поклялась я себе. — Непременно помогу». Но сначала я должна была найти любовь всей жизни для Арчи.

К тому времени, когда я переоделась, проехала через пол-Лондона и пробилась через толпы, стекающиеся в Сохо, было уже без десяти восемь.

Я остановилась перед баром, пытаясь отдышаться, и присела на корточки, чтобы взглянуть на себя в зеркальце стоящей у тротуара машины. Мои волосы, на удивление, вели себя прилично, а вот подводка для глаз успела собраться в уголках глаз жирными сгустками. Я убрала эти черные шарики и придирчиво уставилась на свое отражение. На меня смотрела та Люси, которую видели Арчи, Найджел, Брайан и Клер. Это была я, настоящая Люси, но вот какой меня видели Дэн, Джесс и Анна? Как выглядела Немая Дурочка? Может быть, у нее были не карие глаза, а голубые? Нос поменьше? Светлые волосы?

На меня налетела компания польских студентов. Я вздрогнула. Что же я делаю? У меня нет времени медлить и гадать, как я выгляжу. Без пяти восемь. Полным ходом к «скоростным знакомствам»!

В баре было темновато — горели только низко висящие лампы. Лампы проливали мягкий свет на круглые столики, стоявшие в несколько рядов у одной стены. Из скрытых динамиков лилась негромкая джазовая музыка. Люди небольшими группами столпились у стойки. У меня вдруг пересохло в горле. А вдруг Арчи не придет? Вдруг передумал?

И тут я заметила его маленькую темноволосую голову у дальней стены, и мое сердце радостно забилось. Арчи стянул волосы в хвост, а это уже было достижением. Но вот оделся он, прямо скажем, жутковато. Бежевые саржевые брюки, кроссовки, белая рубашка, твидовый пиджак и… и… галстук.

Но между тем, он с кем-то разговаривал! Арчи разговаривал с самой настоящей, живой женщиной, а при этом в баре он пробыл никак не больше нескольких минут. Это показалось мне хорошим знаком.

Я поспешила к ним, скрестив пальцы за спиной.

— Привет, Люси! — заметив меня, воскликнул Арчи. — Хочу тебя кое с кем познакомить.

О, боже. Вот это скорость. А ведь он даже за столик не успел сесть!

— Люси, — проговорил Арчи в то время как его спутница медленно повернулась ко мне, — это моя бабушка.

Невысокая, крепкого телосложения женщина пристально воззрилась на меня. У нее были жесткие черты лица, тонкие, неулыбчивые губы (подкрашенные кроваво-красной помадой) и весьма крупный нос. Ее светлые волосы были зачесаны назад и собраны в такой тугой пучок, что, казалось, кровь к ее лбу вообще не поступает. Она вовсе не походила на ту милую добрую бабулю, какой я ее себе представляла. Гораздо больше она смахивала на Круэллу де Виль.

— Люси Браун, — представилась я, протянув руку и быстро смерив бабушку Арчи взглядом с головы до ног. Твидовая юбка, приличные туфли, белая блузка с оборочками, нитка жемчуга.

— Так это вы та одержимая? — осведомилась бабушка Арчи, ответив мне таким же взглядом.

— Прошу прощения? — спросила я.

— Арчибальд сказал мне, что вы пребываете в отчаянном поиске спутника жизни.

При этом она так крепко пожала мне руку, что я поморщилась от боли.

Арчи, этот балбес, смотрел куда угодно, только не на сцену, которая разыгрывалась у него перед глазами. Зачем, спрашивается, он притащил с собой свою бабусю?

— Ничего отчаянного, — процедила я сквозь зубы. — Я просто подумала, что «скоростные знакомства» — это забавно. А вы пришли на все это посмотреть?

Миссис Хамфриз-Смит запрокинула голову и оглушительно расхохоталась. Звук был похож на боевой клич чайки, атакующей мусорный бак.

— О, нет, милочка, — мурлыкнула бабушка Арчи, отсмеявшись и погладив мою руку. — Я пришла во всем этом поучаствовать.

Я с тревогой глянула на Арчи. Он смотрел на свои кроссовки.

— Бабушка решила, что сегодня вечером будет весело.

— Но сюда записываются заранее, — в отчаянии пролепетала я. — Может мест не хватить.

— Все устроилось, — с наглой улыбкой сообщила миссис Хамфриз-Смит. — Нам повезло. Кто-то отказался в последнюю минуту, и организатор сказал, что с радостью предоставит освободившееся место мне.

Я в этом сильно сомневалась. Вечерника изначально предназначалась для людей в возрасте от двадцати до сорока, но у меня сложилась четкая уверенность в том, что ответов «нет» бабушка Арчи попросту не признает, чтобы ей там (на самом деле) ни сказал организатор.

— А вам не кажется, что мужчины здесь немного… моложавы для вас? — нервно поинтересовалась я.

— Я — вдова, милочка, — ответила миссис Хамфриз-Смит. — Но я не мертва.

— В этом я не сомневаюсь, — промямлила я, и у меня зазвенело в ушах. — Но просто…

Мои раздумья были прерваны громким и очень настойчивым звоном колокольчика. Все мгновенно прервали разговоры и повернулись в ту сторону, откуда донесся звон. Организатор стоял на табурете, ожесточенно размахивая одной рукой, а другой выколачивая все, что возможно, из маленького медного колокольчика.

— Итак, слушайте меня внимательно! — прокричал организатор во всю глотку. — Если вы в состоянии не толкаться и спокойно встать в очередь, я выдам вам ваши именные бейджики, листки для подсчета очков и карандаши.

— А у меня и так уже есть большущий карандаш! — выкрикнул какой-то нахал.

— Затем я хотел бы, чтобы вы заняли свои места за столиками, — продолжал организатор, не обращая внимания на сдавленный хохот. — Пусть дамы будут так добры и сядут спиной к стойке, а мужчины — напротив дам. Как только пройдет три минуты, я снова позвоню в колокольчик, после чего каждый из мужчин должен будет пересесть на одно место вправо. Дамы, вас я прошу никуда не пересаживаться.

Мы выстроились в очередь друг за дружкой, как школьники, чтобы получить бейджики, а потом заняли места за столиками. Я попыталась улизнуть от бабушки Арчи, но она решительно оттолкнула женщину, собравшуюся сесть рядом со мной, и разместила свою внушительную нижнюю часть на стуле.

Я натянуто улыбнулась ей и в отчаянии обвела взглядом зал. Черт побери, где Арчи? Только бы не смылся! О! Он сидел довольно далеко от меня, пялился в потолок и наматывал на палец свой уродливый галстук. Прости-прощай, мой план. А я собиралась нашептывать ему всяческие подсказки в промежутках между свиданиями. Теперь ему придется все испытания пройти в одиночку.

— Люси, милочка, — проговорила миссис Хамфриз-Смит жутко громким шепотом в тот момент, когда напротив меня уселся мужчина и с надеждой мне улыбнулся. — Не знаю, какой уж там у вас план, но если вы вознамерились отобрать у меня Арчибальда, готовьтесь к драке.

Она неприятно улыбнулась и отвела взгляд. Я, раскрыв от изумления рот, воззрилась на своего визави.

— Ваша подружка? — осведомился мужчина.

На протяжении следующего часа я сменила массу профессий. Я побывала стюардессой, учительницей начальных классов, водолазом, тромбонисткой, стриптизершей (эта профессия далась мне особенно легко), проституткой и кардиологом. Все мужчины, оказывающиеся напротив меня, болтали со мной три минуты, после чего пересаживались. Не могу сказать вам, как они выглядели. Не помню ни единого слова из того, что они мне говорили. Я была слишком сильно занята. Все это время я вглядывалась в полумрак в попытке разглядеть Арчи и гадала, набрал ли он уже свой джекпот. Сидевшая рядом со мной миссис Хамфриз-Смит весь вечер флиртовала и щебетала напропалую, пугая одного мужчину за другим своим громовым хохотом и привычкой фамильярничать (она хватала мужчину за руку и не отпускала до тех пор, пока не звенел колокольчик). К тому времени, когда напротив меня сел изрядно психующий Арчи, я просто пылала праведным гневом.

— Арчи, — прошипела я, пока он пытался сесть не слишком близко, и в итоге его стул оказался чуть ли не на середине зала, — скажи, ради всего святого, зачем ты привел сюда свою бабулю?

— У меня не было выбора, — сквозь зубы процедил Арчи, вертя в руках листок с записью очков. — Она сказала, что я не имею никакого права бросать ее дома одну и уж если пойду, то и она пойдет тоже.

— Но она — взрослая женщина!

Арчи беспомощно посмотрел на бабушку и перевел взгляд на меня.

— Я не хотел огорчать тебя, Люси, — тоскливо произнес он. — Я решил, что уж лучше прийти сюда с бабушкой, чем не прийти совсем и бросить тебя одну.

Мне стало неловко. Бедный Арчи. Он так старался поступить правильно.

— Но ты-то сам хочешь с кем-нибудь познакомиться? — спросила я. — Я это затеяла не только для себя, но и для тебя.

Арчи поскреб макушку, и из его хвостика вылезло несколько прядей, которые тут же прилипли к щекам, словно влажные водоросли.

— Я бы с радостью обзавелся подружкой, но это нелегко. У меня не так много возможностей встречаться с девушками.

— Ясное дело, — кивнула я, искоса глянула на его бабушку и нахмурилась. — Но все равно — как дела? Познакомился с какой-нибудь симпатичной девчонкой?

— Тут все девушки очень симпатичные, — оживленно сообщил мне Арчи. — С некоторыми мы мило поболтали.

— А можно посмотреть твой список? — спросила я, протянув руку. — Хочу взглянуть, кого ты отметил.

— Это личное, — строго сказал Арчи и проворно убрал листок со стола.

— Да, но мне надо понять…

Последние слова моей фразы заглушил трезвон колокольчика. Наши три минуты истекли.

— Скоро увидимся, Люси, — сказал Арчи, вскочив со стула. — Осталось одно-единственное свидание.

Я посмотрела на его бабку. Та следила за нами прищуренными глазами. Встретившись взглядом со мной, она улыбнулась, и при этом ее тонкие губы почти целиком исчезли.

— Просто чудо, как весело, правда? — сказала миссис Хамфриз-Смит.

В итоге до конца вечера я сумела сказать Арчи только считаные слова.

— Бабушка устала, — сообщил он, когда я попыталась завести с ним короткий разговор после окончания вечеринки. — Она хочет домой.

Миссис Хамфриз-Смит пробралась к организатору, стоявшему около стойки. Она размахивала руками и время от времени хватала его за плечо. Никакой усталости, на мой взгляд, не было и в помине, а бедный организатор в отчаянии шарил глазами по залу и выискивал кратчайший путь для побега.

— Ты хорошо провел время, Арчи? — спросила я. — Весело было?

Арчи улыбнулся мне.

— Ну… Одно свидание было очень веселое.

— С бабушкой?

— Очень смешно! — расхохотался Арчи.

— Ну, что, увидимся завтра на работе? — сказала я и развела руки в стороны, готовясь обнять Арчи. — Все сведения из карточек потом вывесят в Интернете, и ты увидишь, совпал ли ты с девушкой, с которой хотел бы встретиться снова.

Арчи только собрался что-то мне ответить, когда между нами протиснулась его бабуся и оттеснила внука назад.

— До свидания, мисс Браун, — буркнула она, подталкивая Арчи к выходу. — Хотела бы сказать, как приятно мне было с вами познакомиться, но это было бы неправдой.

— Я… — пролепетала я. — Я…

Увы, никакого остроумного ответа у меня не получилось.

«Я тебе покажу! — безмолвно злорадствовала я, глядя, как миссис Хамфриз-Смит исчезает в ночи. Я надела пальто и взяла сумку. — Посмотрим, как ты будешь улыбаться, когда завтра я посмотрю на совпадения в списке Арчи и найду ему любовь всей его жизни!»

Вот так.