Прозвенел входной звонок. Челси в нерешительности постояла на лестнице, недоумевая, кто бы это мог быть в такой ранний час. Она пересекла просторный холл, подошла к двери из красного дерева и приникла к глазку. На крыльце спиной к ней стоял мужчина.

Как бы почувствовав ее присутствие, он обернулся, и их взгляды встретились. Челси не верила своим глазам. Одетый в белоснежную рубашку, расстегнутую у ворота, в темно-синие брюки и сочетающийся с ними вельветовый пиджак спортивного покроя, в великолепных кожаных ботинках, Крейг выглядел так, как будто только что сошел со страниц модного журнала для мужчин. Она заметила, что его волосы аккуратно подрезаны, но оставались по-прежнему длинными и черной гривой свободно падали на плечи. Огрубевшие черты лица, а не только мускулистое тело, подчеркивали его мужественность. Внезапно Челси поняла, что он выглядит намного спокойнее, чем там, в горах. Вобрав в себя побольше воздуха, молодая женщина открыла дверь. Она держалась за дверную ручку, слишком взволнованная, чтобы что-то сказать.

«Я разбудил тебя?» — спросил Крейг.

«Нет, — нервно воскликнула Челси. — Я уже больше часа на ногах».

«Я понимаю, что еще слишком рано, но мне необходимо поговорить с тобой. Ты была права, когда обвиняла меня в том, что я слишком погружен в себя. Я так погряз в своих проблемах, что даже не удосужился поинтересоваться, как на тебе отразился весь этот судебный процесс и наш развод. Но теперь я спрашиваю тебя об этом, и готов выслушать все, что ты захочешь мне рассказать». Ошеломленная Челси отступила. «Заходи».

Она не отрывала от него взгляда, когда он переступил порог дома, унаследованный ею от отца. Закрыв дверь, Челси прислонилась к ней спиной, бессильно опустив руки. К горлу подступила тошнота.

Крейг обернулся посмотреть на нее и нахмурился. «Ты ужасно бледная. С тобой все в порядке?».

Она кивнула и выпрямилась, стараясь не показывать свою слабость. «Я прекрасно себя чувствую. Как раз собиралась варить кофе. Ты будешь чашечку?».

«Звучит заманчиво».

Челси пошла через холл. Черный шелковый халат обрисовывал ее фигуру. Она шла впереди, но приостановилась и оглянулась, услышав, что он замедлил шаги. Крейг, разглядывал гостиную.

«Мне нравится, как ты здесь все изменила».

«Темные панели и тяжелые бархатные портьеры действовали угнетающе. Я переделала интерьер дома после смерти отца, продав с аукциона его мебель».

«Тебе всегда нравились ослепительно белые стены, сводчатые потолки и жалюзи в колониальном стиле».

«Думаю, что это последствия клаустрофобии, которая была у меня в детстве». Пока Челси приходила в себя от его неожиданного вторжения и вежливых замечаний, Крейг вел себя, как посетитель художественной выставки. Стоя в дверях кухни, она наблюдала, как он с восхищением разглядывал картины, которые они собирали во время совместной жизни, и которые она со вкусом развесила в широком коридоре, ведущем в кухню. Крейг задержался перед тремя картинами импрессионистов, изображавших обнаженные натуры.

«Я рад, что ты их сохранила».

«Мы купили их в наш медовый месяц», — напомнила Челси, втайне радуясь тому, что он помнит коллекцию. Крейг посмотрел на нее и отвел взгляд. Его натянутый вид удивил ее.

«Счастливое время», — наконец заметил он, входя за ней в кухню с совершенно белыми стенами, с розовато-лиловой стойкой и таким же кафелем на полу.

«Это не те же цвета, что были на нашей кухне в квартире?».

«Меня удивляет, что ты это помнишь».

«Теперь я помню многие вещи, Челси, особенно, твое сострадание и доброту».

Она нахмурилась, не готовая к его комплиментам, но хорошие манеры, привитые ей с детства, дали о себе знать. «Спасибо».

«Я принял кое-какие решения и хочу поделиться с тобой».

«Хорошо», — прошептала Челси, затем рассеянно взяла кухонное полотенце и подошла к кофеварке. Включив ее, она повернулась к Крейгу, который стоял на другом конце просторной кухни.

«Мне сегодня не нужно на работу и у нас полно времени».

«Ты порвешь полотенце, если будешь так крутить его в руках». Челси уставилась на бывшего мужа. Полотенце выпало у нее из рук. Крейг подошел, поднял полотенце и положил его на кухонную стойку. Он стоял так близко, что Челси перестала дышать. Крейг изучающе посмотрел на нее. Ей показалось, что он чем-то встревожен. На его скулах выступили красные пятна. «Ты вся дрожишь. Если это из-за меня, то я могу уйти» Она отрицательно покачала головой. «Нет, все в порядке. Я просто устала. Плохо спала ночью».

«Ты нервничаешь, Челси. Когда дело касается тебя, то я знаю разницу между усталостью и нервным напряжением».

«Я поражена, увидев тебя, вот и все».

«Мне следовало позвонить».

«Нет, я рада, что ты решил заглянуть. Ты выглядишь таким красивым».

«Я наконец-то купил кое-какие приличные вещи». Он смущенно засмеялся. «Я хотел, чтобы ты сама увидела, что дела у меня пошли лучше, особенно после того, как внял твоему совету».

«Ты прочитал дневник?».

«Мне потребовалось несколько недель, чтобы решиться. Я нанял адвоката. Мы обратились в суд для пересмотра дела. На это уйдет много времени, но Том убежден, что с меня снимут обвинение и восстановят в адвокатской практике».

«О, Крейг! Я очень рада! Ты был так непримиримо настроен и не желал даже взглянуть на дневник. Что заставило тебя переменить решение?».

«Ты».

«Это невозможно! Ты отвергал мою помощь, — напомнила она ему. — Ты сказал, что я подавляю тебя. Ты не отвечал на мои письма и бросал трубку, когда я звонила тебе. Нет, я не помогала. Более того, я раздражала и злила тебя».

«Прости, я не был готов разговаривать с тобой, когда ты звонила. Но сейчас все изменилось. И я хотел поговорить, глядя друг другу в глаза, понимаешь, даже бумаге не мог доверить своих чувств».

«Ты теперь спишь лучше, да?».

Он кивнул. «После того, как я прочитал дневник, меня перестали мучить кошмары. Книги, которые ты прислала, тоже помогли. Я научился укрощать свой гнев».

Потрясенная его признанием, что она каким-то образом повлияла на него, Челси почувствовала легкое головокружение. «Почему бы нам не пройти в столовую и не присесть, пока не будет готов кофе».

«Показывай дорогу».

Они сели напротив друг друга около широкого окна с панорамой на залив Сан-Франциско.

«Ты все еще перемалываешь кофейные зерна?».

Она слегка улыбнулась его попытке завязать непринужденную беседу и вспомнила, как в прошлом Крейг поддразнивал ее насчет свежемолотых зерен для их кофе. «Это мое маленькое удовольствие, в котором я не могу себя отказать».

Он смотрел в окно, предоставив Челси разглядывать свой профиль. Она не могла оторвать от него глаз и не знала, что делать со своими руками. Ей так хотелось прикоснуться к его теплому, упругому телу, но она удержала себя от этого желания, сцепила на коленях руки и продолжала просто смотреть на него.

«Я уже забыл, какой красивый вид на залив отсюда. Когда проезжал через мост, было еще темно».

«А я сижу здесь ночью и наблюдаю за огнями кораблей. Прекрасно таким образом начинать и заканчивать свой день».

«Я бы не узнал интерьер дома. Как все здесь изменилось!».

Крейг вздохнул и посмотрел на нее. «А что с нашей квартирой?» Напоминание о ней опечалило Челси, но она не стала скрывать правду. «Я должна была продать ее, чтобы заплатить твоему адвокату. Отец отказался помочь оплатить долги или дать взаймы, когда у меня совсем не было денег. После его смерти я унаследовала этот дом и еще несколько объектов недвижимости. Он думал, что достаточно обеспечил меня». Крейг заметил ее негодование, но сделал вид, что ничего не происходит и переменил тему «Этот район намного лучше».

«Да, правда, но дом слишком большой. Я думаю сдать одну-две спальни студентам художникам».

«Я удивлен тем, что ты собираешься отказаться от своего уединения, особенно, если, как и прежде, устраиваешь вечеринки». Челси покачала головой. «Не помню даже, когда последний раз это было. Я давно отстранилась от каких-либо общественных или политических дел. И теперь, оглядываясь назад, понимаю, как ненавидела все эти вечера, на которых собирались малознакомые и малосимпатичные мне люди. Сначала я это делала для отца, а потом для тебя. Только работа дала мне возможность выбраться из этой карусели, и я воспользовалась ею».

«Никакой светской жизни вообще?» — спросил он, пытаясь побольше узнать о ее жизни.

Челси не ответила, вспоминая о своем разговоре с врачом, который сообщил, что она беременна уже девять недель. Челси действительно последние месяцы неважно себя чувствовала и чаще всего сидела дома, покидая его только для того, чтобы сходить за продуктами и на работу.

Не сводя с Крейга нежного взгляда, она думала о том, как сильно любит его и как трудно смириться с тем, что ее жизнь и жизнь их ребенка будет проходить без него. Несмотря на то, что ее мечты не осуществимы, Челси все еще тайно надеялась, что они все-таки найдут дорогу друг к другу.

«Челси?».

Она очнулась от своих мыслей. «Нет, Крейг, о светской жизни говорить не приходится».

Он стиснул зубы и отвел взгляд. Создавалось впечатление, что ему трудно продолжать разговор. Челси терпеливо ждала.

«Последние три недели я работал с книгами по юриспруденции. Спасибо за то, что ты мне их переслала».

«Надеюсь, они напомнили тебе, что когда-то ты был отличным юристом и опять станешь им. Ты собираешься восстановиться в прокуратуре, когда с тебя снимут обвинение?»

«Когда?».

«Да, когда», — упрямо настаивала Челси. «Это только вопрос времени».

Крейг улыбнулся. Это была его первая искренняя улыбка за последние годы. «Мне бы твою уверенность».

«Могу поделиться».

«Меня наняли адвокатом для заключенных, находящихся за решеткой, но обвинение которых может быть пересмотрено. Возможно, я буду придерживаться этого места, не взирая на решение суда».

«Им повезло с тобой. Я знаю, что ты первоклассно выполнишь работу для своих клиентов».

Он придвинулся поближе и взял ее руки в свои. «Откуда в тебе такая уверенность?» — спросил Крейг, нежно перебирая ее пальцы. «У тебя есть тысяча и одна причина ненавидеть меня, а ты проявляешь такое великодушие, поддерживая и хваля меня. Не понимаю, как это у тебя получается, Челси?».

Опасаясь, что она не сможет себя сдержать и бросится к нему, признаваясь в любви, Челси неохотно высвободила свои руки, и, беззаботно пожав плечами, отошла от окна. Она чувствовала, что Крейг наблюдает за ней, затем повернулась и посмотрела ему в глаза, непроизвольно дотрагиваясь до живота, Крейг нахмурился. «Тебя беспокоит желудок?»

Челси убрала руку. «Нет. Ты остановился в городе?» Он нахмурился еще больше. «Я снял квартиру в Беркли, но по выходным я возвращаюсь в хижину. Мне по-прежнему необходима тишина и простор. Думаю, что так будет всегда».

«Тебе понадобится моя помощь в суде?».

«Да».

«Пусть твой адвокат свяжется со мной. Есть специальный счет для оплаты твоих расходов, связанных с процессом. Обещай мне, что ты воспользуешься им, Крейг».

«В этом нет необходимости».

«Обещай мне, пожалуйста».

«Если это так важно для тебя, то я использую его».

Она сжала пальцами виски и зашагала по комнате. «Для меня это все, потому что это позволит оправдать тебя».

«Я хочу, чтобы ты понимала, что тебе предстоит», — сказал Крейг с предостережением в голосе. «Тебя забросают вопросами личного характера, поскольку именно твой отец засадил меня за решетку. Я выпутаюсь из всего сам, если ты предпочтешь остаться в стороне. Мне не хочется, чтобы тебе причинили боль, Челси. С тебя достаточно».

Ощутив внезапную слабость, Челси опустилась на ближайший стул. Ей так хотелось, чтобы он обнял и сказал, что все еще любит ее. Крейг должен знать, что они зачали еще одного ребенка во время тех бурных дней в его хижине. Почему он не может понять, что она хочет помочь ему? «Я готова выдержать все, что потребуется, а ты? Ты будешь поражен, услышав некоторые мои откровения».

Что ты почувствуешь, когда узнаешь, что я потеряла нашего ребенка? — хотелось ей знать. Хочешь ли ты ребенка, которого я ношу сейчас?

«Я хочу, чтобы правда всплыла наружу, но не за твой счет. Слушание будет открытым. Ты справишься, Челси?».

«Средства массовой информации», — прошептала она, вспомнив, как они преследовали ее шесть лет назад, поджидая около дома, всюду следуя за ней по пятам, тыча в лицо микрофон. Челси расправила плечи и поклялась себе, что теперь ее ничто не запугает.

«Я пройду через все, что потребуется. Мы сделаем это для тебя, я обещаю».

«Мой адвокат хочет предварительно поговорить с тобой».

«Где и когда?».

«Здесь, если ты не возражаешь и чем скорее, тем лучше. Я хотел спросить твоего разрешения, прежде чем позволить ему позвонить тебе». Крейг немного поколебался. «Тебе тоже понадобится адвокат, когда ты будешь давать показания».

«Мне никто не нужен, если ты будешь рядом».

Он удивленно посмотрел на нее. «Я буду там, если ты этого хочешь».

«Я верю тебе, Крейг». Челси встала и начала ходить из угла в угол, пытаясь побороть подступившую тошноту и успокоить нервы.

«Я пытаюсь понять, почему ты не была со мной до конца, Челси? Я никак не могу этого понять. Ты недостаточно меня любила или не верила в мою невиновность?».

Челси резко остановилась, пораженная его вопросом. Ее лицо приобрело зеленоватый оттенок. Она схватилась за стену в поисках опоры.

Крейг вскочил на ноги и в два прыжка очутился около нее. Обняв, он повел Челси к ближайшему стулу. «Челси?».

«Как ты можешь об этом спрашивать? Я любила тебя больше жизни и верила в тебя, как в бога».

«Мне пришлось спросить об этом, но теперь я действительно понимаю, через что тебе пришлось пройти. Я здесь, и ты должна сказать то, что мне необходимо узнать, что ты называешь всей правдой. Я готов услышать это».

«Нет», — простонала она.

«Слушай, ты перестала появляться в суде, когда все доводы в мою защиту рассыпались, как карточный домик. Ты была нужна мне, как воздух, но тебя рядом не было. Твой отец сказал мне, что ты считаешь меня виновным и хочешь развестись еще до вынесения приговора.

«Это безумие. Я была больна и чуть не умерла. А когда пришла в сознание, то билась в истерике, потому что не могла быть с тобой. Они удерживали меня там». Воспоминания причиняли ей физическую боль. «Привязывали к кровати, чтобы я не убежала из больницы». Крейг в недоумении уставился на нее. «О чем, черт возьми, ты говоришь?».

«Я была в больнице Святой Девы Марии. Тебя уже не выпускали под залог. Дни и ночи ты проводил в камере», — мягко сказала Челси. — «Врачи пытались меня успокоить, поскольку я все время звала тебя. Я старалась вырваться к тебе. Как я старалась! Но мне не удалось. Они пичкали меня транквилизаторами, и я потеряла счет дням и ночам».

В ее глазах появились слезы, и она смахнула их. Высвободившись из объятий Крейга, она опять начала ходить по комнате. «Мой отец… мой отец сказал, что ты не хочешь меня видеть. Позднее, я узнала, что по его указанию тебя не известили о моем состоянии. Он всегда умел влиять на людей».

Крейг взял Челси за плечи и повернул к себе. «Перестань ходить и посмотри на меня. Ты хочешь увильнуть от ответа. В твоих словах нет смысла».

Она стряхнула его руки. «В них есть смысл. Тебя там не было и ты не знаешь, что мне пришлось пережить. Я упала. Так я потеряла нашего ребенка», — опрометчиво вырвалось у нее. «Ты даже не пытался найти меня, ты поверил моему отцу, когда он сказал, что я не люблю тебя. Почему ты поверил ему? Почему? — простонала Челси. — Ты был всей моей жизнью».

Крейг остановил ее, прежде, чем она выбежала из комнаты и, несмотря на сопротивление, держал перед собой. Наклонившись к ней, он спросил: «Какого ребенка?».

«Нашего ребенка», — отрывисто прошептала Челси. «Отец пообещал мне привести тебя, но потом сказал, что ты отказался пойти в больницу, хотя судья разрешил это посещение. Он сказал, что ты не хочешь знать меня после того, как у меня произошел выкидыш». Она зарыдала. «О, бог мой! Как ты был мне нужен, но тебя не было рядом». Челси подняла свое залитое слезами лицо. «Ты тоже нуждался во мне, знаю, но я не могла быть рядом, как ни старалась».

«Нашего ребенка», — повторил Крейг, смертельно побледнев. «Ты была беременна? Ты упала? Когда? Как? Расскажи мне, что случилось, Челси?».

Она ослабла в его руках, голова упала ему на плечо. «Меня нашел сосед. Среди ночи мне послышалось, что кто-то пытается влезть в квартиру. Я пошла посмотреть, но оступилась и скатилась через весь лестничный пролет».

«Но почему, во имя всех святых, ты не сказала мне, что была беременна?».

Челси сжала его руки. «Пожалуйста, попробуй меня понять! Я не могла. Это еще больше бы все осложнило. Я обнаружила, что беременна уже после того, как тебя арестовали. Момент был неподходящий. Сколько беспокойства! Ты пыталася помочь адвокату, и я верила, что тебя освободят. Я хотела преподнести эту новость к тому времени, когда тебя признают невиновным. Но когда все кончилось, когда я потеряла ребенка, и меня, наконец, выписали из больницы, тебя уже обвинили и посадили за решетку. Я хотела сказать тебе об этом. И месяцами пыталась пробиться к тебе, но ты не хотел меня видеть. Наконец, охрана попросила больше не приходить. Мне сказали, что это бесполезно».

«Поэтому ты приходила ко мне». У него перехватило дыхание. «Я даже не мог себе этого представить и думал, будто ты стараешься наказать меня, напоминая, что я потерял».

«А когда ты подал на развод, — продолжала Челси, — я поняла, что если скажу о ребенке, то это уже ничего не изменит. Ты отказался от меня, и я не могла этого вынести. Я была на грани срыва».

«Срыва?» Он сжал ее руки. Она покачнулась, и Крейг прижал ее к своей груди.

В гостиной он усадил Челси на диван, сел рядом и обнял. Некоторое время они молчали.

«Твой отец, действительно причинил нам много зла». Она чувствовала, как ярость клокочет внутри его, чувствовала, что Крейг опять уходит в себя, и схватила его за руку, боясь, что он покинет ее. Слезы струились по ее щекам, оставляя влажные следы.

«Я так сожалею обо всем. Если бы можно было все исправить!» — всхлипнула Челси.

«Я вернусь». Внезапно Крейг встал и направился к входной двери.

«Нет!» — закричала она и бросилась за ним. Опередив его, Челси закрыла собою дверь. «Ты не посмеешь убежать от меня! Ты не сможешь сражаться в одиночку, Крейг, и я не хочу, чтобы ты опять отказался от меня».

Сжав кулаки, он приказал ей: «Уйди с дороги, Челси, черт возьми! Мне нужен свежий воздух. Я же сказал, что вернусь». Она помотала головой. «Я не верю тебе». Рывком открыв дверь, Челси заслонила собою проход. «Сделай глоток воздуха! Сделай двадцать, если тебе требуется, но не уходи от меня. Мы вместе пройдем через это. Я понимаю, что ты чувствуешь. Я выжила и знаю, что ты тоже выживешь».

Крейг колебался. Она видела, какая борьба идет у него внутри, как он пытается побороть свой гнев, обуздать свою ярость. А также заметила, что какие-то иные чувства, которые он, возможно, считал недостойными мужчины, промелькнули на его лице. Крейг протянул к ней руки и обнял. Челси шагнула ближе и прижалась щекой к его груди, слушая биение сердца. Постепенно ее покидал страх, что он неожиданно исчезнет, и она опять останется одна.

«После развода у меня была глубокая депрессия. Я не могла есть, не могла спать и не могла думать. Это длилось месяцами. Отец не обращал на меня внимания. К тому времени все наши так называемые друзья испарились. Однажды я потеряла сознание в лифте и очнулась опять в больнице. Они продержали меня там почти два месяца. Отец сказал им, что у меня не все в порядке с психикой, и мне нужно пройти курс лечения. Но врач, узнав истинную причину моего горя, в конечном итоге, выпустил меня из больницы под свое наблюдение. Я выполняла все его предписания почти два года. Это было не просто, но мне пришлось принять некоторые решения, пришлось примириться с тем, что со мной случилось, что случилось с нашим браком и ребенком».

Челси видела боль в его глазах, ее сердце разрывалось на части.

«Ключ к выживанию не в том, чтобы постоянно вспоминать прошлое, нужно оплакать его раз и навсегда. Сделай это, Крейг. Тогда у тебя будет будущее. Я помогу тебе, обещаю. Я всегда буду рядом и выслушаю тебя. Тебе нужно выговориться, освободиться от всего того, что камнем лежит на душе. Я сделаю для тебя то, что никто не смог сделать для меня. Я дам тебе уверенность и любовь. Это так важно. Я знаю, как жить, чтобы тебя не преследовали призраки прошлого».

Она не сразу поняла, какую бурную реакцию вызвали в его душе ее слова. Крейг наконец дал выход своим чувствам. Рыдания сотрясали его сильное тело. Челси плакала вместе с ним. Ее слезы были вызваны неопределенностью их будущих отношений. Ей хотелось быть частью его жизни, но она сомневалась, что он когда-либо будет полностью доверять ей, а без этого не может быть прочной и взаимной любви.

Челси не знала, сколько времени они так простояли и не задумывалась об этом. Все ее мысли были обращены к Крейгу, который медленно приходил в себя.

«Как тебе это удалось?» — наконец спросил он. — «Откуда у тебя такая сила, Челси?»

«Я не сильная. Я просто упрямая, как черт».

«Да, действительно», — согласился Крейг, затем взял ее лицо в свои ладони и посмотрел ей прямо в глаза. «После того, как я поступил с тобой, ты должна ненавидеть меня, но в тебе нет ненависти, почему?».

«Ты ничего мне не сделал. Эта сомнительная честь выпала моему отцу. Кроме того, что даст мне ненависть?» — с нежностью в голосе спросила она. «Разве она вернет нашу любовь и восстановит наш брак? Разве она исправит моего отца или вернет жизнь нашему ребенку?» Челси покачала головой. «Она не сможет этого. Ненависть только разрушает, а у нас и так все уже разрушено».

«Тебе следует ненавидеть меня», — настаивал он, проклиная себя. — «Почему ты не ненавидишь меня?».

Она вздохнула, чувствуя, что Крейг никак не может понять всю силу и глубину ее любви. «Ты должен бы знать ответ».

«Я потерял тебя, Челси? Неужели я был таким глупым и жестоким, что потерял тебя?»

«Я говорила, что люблю тебя, и я действительно люблю тебя. И никогда не переставала любить, поэтому ты не мог избавиться от меня, даже если очень этого хотел. Я не мученица и не святая. Не хочу обманывать себя, но если мы собираемся стать друзьями или кем-то еще, то должны быть честными друг с другом до конца. Никаких тайн. Никаких игр. У нас было всего этого вдоволь».

«Я хочу тебя», — сказал Крейг хриплым от волнения голосом.

«Тогда возьми меня», — сказала она от всего сердца. «Сейчас я хочу этого больше всего на свете».

Он захлопнул дверь и повел Челси вверх по ступенькам. Понимая, что ему необходимо вновь обрести уверенность и выразить свои чувства в физическом плане, она направила Крейга в свою спальню.

Раздеваясь, они неотрывно смотрели друг на друга, потом обнялись и одновременно вздохнули с облегчением и нетерпением. Их тела жаждали друг друга.

Крейг клялся, держа ее в своих объятиях: «Я люблю тебя, как никого и ничто не любил на этом свете. Я всегда буду любить тебя, Челси Локридж Уайлдер. Обещай, что однажды ты снова станешь моей женой. Обещай, что у нас будут дети, когда наступит для этого подходящее время. Обещай, что мы всегда будем вместе».

Она обвила его шею. «Да! Да! Да! Тысячу раз да!» Они упали на кровать. Их губы встретились, руки переплелись и тела слились в одно. Он любил ее со всей страстью, которая накопилась в нем за месяцы, что они не виделись. Она отвечала на его любовь нежностью и чувственностью всего своего существа. Позднее, когда они в изнеможении оторвались друг от друг Челси спросила, задыхаясь: «А сейчас подходящее время?». Крейг приподнял голову. «Подходящее время для чего?».

«Для ребенка».

Он подскочил от удивления и нерешительным, но в то же время собственническим жестом положил руку на ее живот. «Ты уже?».

Челси кивнула. Ее бледное лицо осветила улыбка. «Девять недель». Крейг схватил ее в свои объятия и воскликнул: «Это как раз подходящее время, маленькая. Это наше время!».

Через мгновение Челси рванула в ванную, и он последовал за ней. Когда ей стало лучше, Крейг приложил холодное, влажное полотенце к ее лбу и отнес в кровать, а сам спустился в кухню, чтобы приготовить слабый чай и тосты. Он будет заботиться об этой женщине — женщине, которая носит его ребенка. Крейг Уайлдер понимал, что ему дан еще один шанс быть счастливым с Челси. И он не упустит его.