— Ты любишь кошек?
Джулия удивленно взглянула на Мака. Пока он раскладывал вещи, она сидела, лениво размышляя обо всем подряд — начиная от антидепрессантов и кончая звонком Лео, включая рабочих, долбивших асфальт у ее дома.
— Кошек? — Она недоуменно заморгала. — Да, я люблю кошек. А почему ты спрашиваешь?
Он снял куртку, повесил ее на спинку стула и подвернул рукава своей синей джинсовой рубашки.
— У меня небольшая проблема.
— С кошкой?
— Ага. — Он оперся подбородком на руку, при этом его волосы мягко рассыпались на две стороны вокруг лица, и вздохнул. — Проблема с Элизабет. Она беременна.
Глаза Джулии удивленно распахнулись.
— Элизабет?
— Ага.
— И… что, она хочет избавиться от кошки до того, как родится ребенок?
«Неужели Элизабет — его девушка? Может, как раз ей предназначалась тщательно выбранная бутылка французского вина?» Она постаралась выглядеть сочувствующей.
Он улыбнулся с мягкой нежностью:
— Элизабет — это кошка.
— А! Поняла. — Она кивнула и улыбнулась в ответ. — Твоя кошка?
— Ага. Она просто чудо. Ты бы ее только видела! Я обожаю черепаховых кошек. Знаю, что они очень капризны и по отношению к людям часто оказываются настоящими стервами, но я ее обожаю. Она великолепна! Когда она смотрит на меня, но не подходит, я уверен, что она читает мои мысли. Правда-правда. Может, я кажусь ненормальным. А еще мы играем в моргалки.
Джулия откинулась на стуле и удивленно посмотрела на Мака.
— В моргалки?
— Чудесная игра. Ты моргаешь ей, а она моргает в ответ. Как будто это какой-то язык, только я не знаю, о чем мы разговариваем. А потом — что самое удивительное! — когда хочешь проверить, делает ли она это автоматически, ты, вместо того чтобы моргнуть, прищуриваешься. — Он показал, как это делается, прищурив темно-синий глаз. — И тогда она тоже щурится! Она понимает разницу.
— И значит, она беременна.
Он устало вздохнул.
— Дело в том, что она такая пушистая, что я сразу и не заметил. У нее шерсть, как облако вокруг. Она… — Он на секунду замолчал. — Она — как Мона Лиза. Маленькое существо в богатом обрамлении. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я только недавно сообразил, что она толстела и толстела, а я ничего не замечал. Теперь чувствую себя подлецом.
— Почему? — рассмеялась Джулия.
— Потому что не переживал все это вместе с ней. Понимаешь, мне кажется, я должен был покупать ей специальную еду, следить, чтобы она не утомлялась, ну и все такое. Теперь я чувствую себя ужасно виноватым перед ней. Я не могу объяснить. Наверное, я говорю глупости.
В какой-то момент Джулия почувствовала себя нелепо взволнованной. Потом взяла себя в руки и отогнала неприятные воспоминания, напомнив себе, где находится.
— Ну и какой у нее срок?
— Я отнес ее к ветеринару, когда до меня наконец доперло, что что-то не так, и он сказал, срок уже большой. Я даже боялся, как бы поездка не повредила ей. Я не хочу, чтобы она потеряла своих котят.
— Ты возил ее к ветеринару на мотоцикле?
Он укоризненно посмотрел на нее:
— Ну что ты, Джулия, я бы никогда не позволил себе такого с беременной кошкой. Мы ездили на автобусе. Это не очень далеко. Вот, и теперь я в некоторой растерянности. Понимаешь, я вообще не собирался заводить кошку, но Элизабет я спас. Я подобрал ее прямо на дороге, ей было всего пару месяцев, она была тощая, как крысенок, дрожащая, с гноящимися глазами. Поэтому я решил, что отвезу ее к ветеринару, подлечу, а потом найду для нее подходящих хозяев. Но ты ведь понимаешь, такие решения обычно не срабатывают.
— Точно. — Джулия подалась вперед, внимательно слушая.
— Она оказалась упрямым созданием. Она была очень простужена, и ветеринар сказал, что она вряд ли выживет, но я завернул ее в куртку и потащил домой, и начал ее кормить и отпаивать специальным молоком с витаминами, и она все-таки выкарабкалась. А потом у нее отросла вся эта шерсть. Конечно, мне надо было снова отнести ее к ветеринару, чтобы сделать… Ну, понимаешь.
— Понимаю, — кивнула Джулия.
— Да, но я все никак не решался. Не знаю… — Он на секунду смутился и покачал головой. — Они ведь так быстро растут, правда?
— И теперь ты не знаешь, что будешь делать с котятами? — спросила Джулия.
— Именно. У меня не слишком большая квартира, хотя у меня есть садик, и Элизабет там хорошо, но я сомневаюсь, что смогу держать еще и котят. Хотя ветеринар сказал, что, скорей всего, помет будет небольшим.
Джулия задумчиво смотрела на него. Он продолжил раскладывать свои вещи на столе по заведенному еженедельному ритуалу. «Как много сопереживания, — поймала она себя на мысли. — Какое большое сердце. А ведь если наткнуться на Мака в его черной коже и шлеме где-нибудь на темной улице, то, скорее всего, первой реакцией будет спасаться, пока не поздно».
— Ну и… — Мак закончил свои приготовления и вновь взглянул на Джулию. — Тебе, конечно, не нужен котенок?
— О, Мак! Извини, но…
— Боюсь, что не смогу точно назвать тебе отца. У меня есть две возможные кандидатуры. Один — очень славный парень, черно-белый, с красным ошейником. Очень воспитанный, одно время крутился вокруг. Но есть и еще один разбойник, хотя, на мой взгляд, он тоже хорош, но выглядит совершенно неприлично: рыжий и с полуоткушенным ухом. Я зову его Вэйн. Он очень давно проявляет интерес к Элизабет. Поэтому я предполагаю, что один из котят может получиться рыжим. Ты плохо относишься к рыжим?
Она рассмеялась и покачала головой.
— Ничего не имею против рыжих. Но у меня уже есть кот.
— О, какая жалость!
Он выглядел таким расстроенным, что она искренне пожалела, что не может дать положительный ответ.
— Не переживай, ты наверняка найдешь им хороших хозяев.
— Да, надеюсь. Просто я хотел бы отдать их знакомым людям, которым я мог бы доверять. Я подумал, что ты бы как раз оказалась таким человеком.
— Мак, я бы обязательно взяла одного, если бы не Блошкин-Дом. Ему всего десять месяцев, и у меня просто нет места для еще одного. Прости, пожалуйста. Ты думал о ком-нибудь еще?
Он пожал плечами и раскрыл свой блокнот.
— Пока я подумал только о тебе. Ладно, не бери в голову.
Роясь в своих бумагах, Джулия раздумывала над его словами. Что такого она сделала или сказала, что он посчитал ее человеком, которому можно доверять?
Они занялись работой, но их все время отвлекал смех, доносящийся из комнаты, где сидели Роб и Сандра. Джулия почувствовала облегчение, когда сегодня Роб приветствовал ее нормальным тоном. Он выглядел вполне дружелюбно, по крайней мере не выказал при ее появлении такого безразличия, как в прошлый раз. Сандра, казалось, была очень рада его приходу, и Джулия поймала себя на неприятной мысли: «Неужели Сандра, с его точки зрения, представляет более привлекательный объект?» И тут же упрекнула себя, сочтя ее недостойной. Она подозревала, что, даже если бы в ее спальне для Роба мир перевернулся с ног на голову, конечный результат был бы тем же. Но что же все-таки он поведал своему брату и какие выводы мог сделать Лео, если он все-таки что-то знал? И что бы сказал Роб, если бы узнал о том, что Лео пригласил ее пообедать? Это странное приглашение занимало ее все больше и больше.
— Внимание всем! — Вивьен поднялась и прошла в центр комнаты, пафосно взирая на аудиторию и соединив перед собой ладони. Джулия подумала о школьных уроках актерского мастерства. Она прекрасно могла представить Вивьен в роли ведущей, представляющей собой различные предметы. «И ты можешь стать деревом…» — Нам нужно обсудить, кто что приносит на нашу вечеринку. Все помнят, что наш семестр кончается в следующий четверг?
Джулия вздохнула и поймала взгляд Мака, когда он поднял голову от текста, который читал. Он подмигнул ей и повернулся к Вивьен, изображая полнейшее внимание.
— Мы, как обычно, немного выпьем. Конечно, совсем чуть-чуть, учитывая, что кто-то из нас будет за рулем; и нам нужно немного закуски. Давайте решим, кто что может принести.
«О господи, — вздохнув, сказала про себя Джулия. — Очередное коллективное решение. Как всегда, минут пятнадцать уйдет на бесплодные споры, после чего все окончательно запутаются».
— Может, ты просто скажешь, что нужно, и мы решим, кто что может сделать? — предложил Мак, как показалось Джулии, отразив общее мнение.
— Обычно мы не решаем так наши дела, Мак. — Вивьен, манерно дотронулась пальцами до своей шляпы. — Все хотят внести свой вклад. Ну так, у кого какие идеи?
— Я принесу бутылку, — быстро сказал Алек, беря на себя самый легкий труд, и, довольно усмехнувшись, посмотрел на остальных.
— Хорошо, Алек, а женщины, наверное, могут что-нибудь приготовить. Ширани, может быть, ты сделаешь для нас немного самсы, как в прошлый раз?
— Конечно, — согласно кивнула Ширани.
— Я тоже принесу бутылочку, — быстро и решительно проговорила Джулия, пытаясь скрыть раздражение от навязанного решения, что все женщины должны готовить. Ей совершенно не хотелось целую неделю мучиться на кухне в безуспешных попытках приготовить что-нибудь, чтобы угодить Вивьен.
— О, но я думала, нам лучше заняться едой, — возразила Вивьен, взмахнув руками. — И потом, нам же не нужно две бутылки?
— Нам нужно две бутылки, — резко произнес Алек, почесывая свой нос и глядя в сторону.
— Во всяком случае, я не умею готовить. — Джулия вызывающе поглядела на Вивьен. — Если только тебя устроят полуфабрикаты из Теско.
— Для таких случаев домашняя еда подходит гораздо больше. — Вивьен возвратила ей такой же взгляд, хотя ее голос был просто-таки медовым. — Может, ты все-таки постараешься, Джулия?
— Давайте я что-нибудь приготовлю, — вмешался Мак, покачиваясь на стуле. — Я люблю готовить, если выпадает такой случай. Я могу принести паштет, домашний, конечно, и соус, если нужно. Если кто-нибудь принесет французский батон или еще что-нибудь в этом роде.
Вивьен в замешательстве захлопала ресницами:
— Как ты повезешь все на своем мотоцикле?
— Спрячу под куртку, — ответил он. — В любом случае Джулия добирается сюда пешком, и нехорошо заставлять ее тащить что-то, конечно, если ты не хочешь ее подвезти.
Вивьен начала раскачиваться с пяток на носки с явно недовольным видом.
— Мне не по пути с Джулией, Мак. У меня нет времени на то, чтобы подбирать всех по дороге. Почему бы тебе самому не подвезти Джулию на своем мотоцикле?
Мак хмыкнул и начал постукивать кончиком ручки по столу. Какой-то момент они с Вивьен смотрели друг другу в глаза. Хотя взгляд Мака был спокойным, Джулия чувствовала, что он раздражен.
— Это дело Джулии, не так ли? — примиряюще сказал он. — В любом случае, я обещаю, что принесу закуску, Ширани сделает свою самсу, и у нас будет две бутылки вина, так что еще нам нужно?
Вивьен на некоторое время замолкла. Джулия смотрела на нее с удивлением. Редко кому-то удавалось поколебать ее власть. Джулия порой сама готова была сорваться на грубость, но Мак победил Вивьен ее же оружием. Джулии просто не пришло бы такое в голову.
— Я принесу хлеба, — сказала Бренда, доставая из своей сумочки кучу непонятных предметов и заглядывая на дно в поисках ежедневника. — Мне только надо записать, чтобы я не забыла.
— Я могу принести сыр, если у нас будут тосты, — предложил Джордж с явно голодным видом. — Ну, я думаю, мы со всем разобрались?
Кьеран и Фиона молчали, полагая, что не должны принимать участие в подготовке праздника, на котором не будут присутствовать. Джулия на секунду позавидовала им.
— О господи! — неожиданно воскликнула Вивьен, поворачиваясь и глядя на закрытую дверь маленькой комнаты, где Роб и Сандра продолжали свои занятия в блаженном неведении о демонстрируемом в классе торжестве демократии. — Мы не всех заняли!
Я уверена, что они не обидятся, — заметила Джулия. — У нас и так всего достаточно, разве нет?
— Джулия! — Вивьен развернулась к ней, с трудом пытаясь сохранить вежливую мину. — У меня создается впечатление, что ты вообще не хочешь помогать. Я пойду и спрошу у них, что они могли бы принести. Мы же не хотим, чтобы они чувствовали себя забытыми, не так ли?
Джулия попыталась сдержать недовольную гримасу, когда Вивьен, решительно натянув поглубже шляпу, отправилась в маленькую комнату, плотно прикрыв за собой дверь, чтобы никто не подслушивал. Когда она исчезла, Джулия издала долгий вздох, некоторые эхом откликнулись ей. Послышался сдержанный смех.
Алек почесал затылок:
— А что же собирается принести Вивьен?
Придя домой, Джулия села выпить чашку чая и задумчиво поглядела на Блошкин-Дома. Как там Мак назвал их игру? «Моргалки?» «Мигалки?»
Она позвала кота дурацким, высоким голосом, чтобы привлечь его внимание, и с упорством маньяка попыталась поймать его взгляд. Через несколько секунд она старательно моргнула. И стала ждать результатов. Кот потянулся и уселся в прежней позе, глядя на нее. Ничего не происходило. Она повторила попытку, медленно и тщательно моргая, пока он с явным интересом глядел на нее. Потом, когда она, пялясь на кота, уже начала злиться, он моргнул в ответ.
— О господи! — в полном изумлении воскликнула Джулия. — Действует!
Пытаясь сдержать смех, она несколько раз повторила свои действия и обнаружила, что он исправно повторяет за ней. После этого, когда моргания стали почти автоматическими, она прищурилась и задержала дыхание. Какое-то время кот просто смотрел на нее. А потом прищурился в ответ.
— Блошкин-Дом, ты чудо!
Джулия бросилась к нему, схватила и подбросила в воздух, уложив после этого к себе на плечи. Кот заурчал, как маленький трактор. Она схватила его за лапы и торжественно пронесла по всей квартире. Общаться с ним на каком-то неизвестном языке — это было просто чудесно! Ее переполнял такой восторг, что она пожалела, что у нее нет номера телефона Мака, чтобы немедленно ему рассказать об этом. Какая жалость, что она не увидит его еще целую неделю. Может, через неделю у Элизабет уже будут котята.
«Как занятно, — подумала она, — портрет человека может сложиться всего за несколько часов общения. Она и до этого составила представление о Маке, но сейчас она словно видела, как он приходит домой, перемигивается со своей черепаховой кошкой, гладит ее длинную мягкую шерсть. И к тому же на этой неделе он должен найти время, чтобы приготовить паштет для школьной вечеринки. А также выполнять свою работу декоратора и, возможно, в какой-то момент пойти в супермаркет и снова найти свое любимое вино. И так же, как она, он не сможет отказаться от «Семейного счастья».
Джулия, улыбаясь своим мыслям, опустилась на диван. Блошкин-Дом занялся одинокой мокрицей, которая попыталась пуститься в полное опасностей путешествие из-под шкафа к кухонной двери, но благодаря тихо опустившейся кошачьей лапе этот путь стал для нее последним. Джулия с некоторым отвращением созерцала эту сцену, решив все же предоставить возможность природе играть по своим правилам. Ее взгляд вновь случайно упал на лежащий открытым рядом с телефоном блокнот с номером Лео.
Было бы несложно позвонить ему и принять приглашение. Обед с ним сам по себе должен был явиться значительным событием. Это было нечто такое, на что она пока не могла найти в себе сил решиться. Нет, это даже слишком мягко сказано. Ее пугала даже сама мысль об этом. Дело было не в том, что сам Лео как-то страшил ее, хотя она не хотела бы оказаться на месте мелкого воришки, которому достался бы такой прокурор, но само его приглашение слишком напоминало вызов в полицейский участок, чтобы ее не охватывала паника при мысли об этом. Подхватить кого-нибудь на вечеринке и страдать от сложившихся обстоятельств после произошедшего (или не произошедшего, как было в случае с робом) — это одно, а готовиться к настоящему свиданию — это совсем другое. И, помимо всего прочего, он был братом мужчины, которого она подхватила на вечеринке.
Она вновь задумалась о Робе, откинувшись на спинку дивана и глядя в потолок. Наблюдая сегодня, как он всецело поглощен занятиями с Сандрой, чтобы общаться с кем-нибудь еще, она почувствовала, что он очень далек от нее. Никаких сомнений не было в том, что он — одни из наиболее красивых мужчин, которых она встречала в жизни. Это по крайней мере что-то значило. Насколько вообще давно она последний раз обращала внимание на мужскую привлекательность? Неужели Билл был последним? Он был действительно красивым, темноволосым, с проницательным взглядом, который заставлял ее трепетать одновременно от восторга и странного смущения. Может быть, Роб просто явился толчком? Может, подсознательно она ждала, что за вновь испытанным после столь долгого перерыва физическим влечением должны прийти более значимые чувства?
Она скептически фыркнула. Блошкин-Дом обеспокоенно посмотрел на нее. Сгримасничав, она изобразила на лице извинение.
Не было никаких причин начинать копаться в себе. Ей понравился Роб. И что теперь? Это еще не означало, что будет какое-то продолжение, но, с другой стороны, никаких препятствий к этому тоже не было.
Ее глаза вновь остановились на номере Лео. Может, обед не приведет ни к чему плохому? Стоит все же об этом подумать, после того как она еще раз посетит консультанта.
Мэгги вчиталась в строчки на тонком жидкокристаллическом мониторе, стоящим перед ее печатной машинкой, и, поджав губы, стерла целую страницу.
Она прервалась, чтобы скрутить очередную сигарету. Когда она писала, закуривать сигарету было довольно бессмысленным занятием. Обычно она так и оставалась дымиться на краю пепельницы, пока Мэгги пыталась занести на бумагу возникший в голове фрагмент рассказа, а потом приходилось закуривать еще одну. Поэтому на этот раз она передумала зажигать сигарету и просто задумчиво мусолила ее губами.
Этот рассказ был уже почти закончен. Она называла свои сочинения «рассказами», но на самом деле никакого особого сюжета в них не было. Просто большое количество анатомических подробностей, много стонов и воплей и не слишком много диалогов. Она подумала, что, может быть, стоило бы поупорнее пытаться всучить их издателям, но ей не хотелось этого делать. Для нее это был просто способ выразить себя, который мог принести немного денег на мелкие расходы и давал применение ее чувству юмора. После трех лет погружения в мир многосложных слов она находила некое удовольствие в том, чтобы придумать, как лучше написать «У-ух!». К тому же она всегда просто что-то выдумывала, чтобы порой не сойти с ума. И теперь занимала себя процессом записи этих историй. А разве большинство из тех авторов, о которых она писала рефераты, не начинали с того, что хотели подзаработать несколько лишних фунтов? Она уже не в первый раз перебирала в голове все эти оправдания.
Мэгги сосредоточилась, продолжая мусолить незажженную сигарету, и переписала строчку.
Она сидела откинувшись и долго смотрела в монитор. Потом потянулась за своей золотой зажигалкой и наконец прикурила сигарету, выдыхая дым в экран. «Какая все-таки чепуха, — подумала она. — Как будто Тимоти специально открыл дверь только для того, чтобы обнаружить, что, по странному совпадению, женщина из Детского фонда так же мечтает о сексе, как и он сам. Может, такое с большей вероятностью могло бы произойти где-нибудь в Калифорнии, чем в Брэдфорде?» Сама она никогда не бывала в Калифорнии, и ей казалось нечестным делать ее местом действия рассказа. Она достала отпечатанный лист, некоторое время неопределенно смотрела на него, а потом смяла в руке и бросила через плечо в направлении мусорной корзины.
Конечно, было бы неплохо, если бы какой-нибудь журнал проявил интерес к ее творчеству. Но у нее уже была изрядная пачка отказов, и она начала задумываться, нужна ли вообще кому-нибудь такая «литература». Может, ей написать какую-нибудь реальную историю? Она выдохнула облачко дыма и, подумав о том, что могло бы из этого получиться, рассмеялась. Однако какое-то давящее ощущение в груди не проходило. Смешливость сменилась захватывающей волной сожаления.
Да, она была свободна. Обнаружив, что купленный роман не увлекает ее, что работа в пабе тоже не дает отвлечься, а в голове полный хаос, она села за стол в своей комнате и попыталась дописать скабрезную историю про Тимоти и его брата-близнеца. И у нее опять ничего не выходило. Фабиан работал в библиотеке, но она знала, что он должен вернуться часам к пяти, а Пит в Лидсе ожидал, пока она успокоится и позвонит ему, чтобы обсудить развод.
Докурив сигарету, она глотнула остывшего кофе и вставила в машинку чистый лист бумаги. С чувством горькой иронии она начала писать.
Моя жизнь с Питом. Мэгги Ридли.
Откинувшись на стуле, она с улыбкой посмотрела на написанное, но тут же ее охватило внезапное сомнение. Она вздохнула. Она уже так давно ни над чем не плакала, что думала, что не помнит, как это делается. Но сейчас она вдруг обнаружила, что нечто, волнами поднимающееся и опускающееся где-то в горле, на самом деле действительно подступающие рыдания.
Она затушила сигарету и начала писать, ее пальцы бегали по клавишам с новой энергией. Она не останавливалась, чтобы исправить или стереть что-нибудь, она просто писала и писала, вставляя один за другим новые листы бумаги, пока желание расплакаться не уползло куда-то внутрь и затихло под ложечкой.
Она не сразу сообразила, что кто-то стучится в дверь. Озираясь, словно пойманная на месте преступления, она перевернула напечатанные листки текстом вниз, а незаконченный лист, торчащий в машинке, загнула так, чтобы он свисал на клавиатуру.
— Войдите!
В дверь просунулась голова Фабиана, он неуверенно посмотрел на Мэгги, ожидая ее реакции. Она была в замешательстве, застигнутая между картиной собственной свадьбы, которую только что словно пережила вновь, и парой темно-карих глаз, глядящих на нее. Она медленно выдохнула:
— Привет, дорогой. Ну, как поработал?
Оживившись, он вошел в комнату и дал двери закрыться самой, пряча руки за спиной. Его лицо расплылось в улыбке, когда он жестом фокусника достал из-за спины и протянул Мэгги маленький сверток из золотой бумаги, перевязанный алой лентой.
— Для вас, мадам!
— Для меня?!
Мэгги взяла сверток, неожиданно смутившись и покраснев, и аккуратно потянула за ленточку. Бумага развернулась, и внутри оказался расписной футляр, оправленный золотом. Мэгги узнала упаковку дорогих духов. Она задержала дыхание, взглянув на выжидающе замершего Фабиана.
— Такие расходы! Ты спятил, Фабиан!
— Отец недавно прислал мне перевод. Даже не волнуйся из-за такой мелочи, у него куча денег. Он никогда не помнит, сколько мне дает. Поэтому я решил, что хочу потратить их на тебя.
— Я… У меня слов нет.
Она бережно положила футляр на стол, рассматривая его. Он был так прекрасен сам по себе, что у нее не хватало духу вскрыть его.
Фабиан подошел к ней и, остановившись за спиной, положил руки на ее плечи и начал аккуратно массировать пальцами ее тонкие косточки.
— Ты совсем скрючилась за своей машинкой. Дайка я верну твою спину к жизни.
Мэгги постаралась расслабиться под его руками. Она смотрела прямо перед собой, на листок бумаги, свисающий из машинки. Она только дописала до того момента, «когда племянницу Бетти стошнило прямо на свадебные подарки, а отца Пита нашли в бессознательном состоянии в уборной с бутылкой рома. А потом заиграл оркестр, Пит взял ее за руку и повел танцевать…»
— Мэгги? Ау! Ты опять писала свои неприличные истории? Я всегда могу догадаться. У тебя глаза стекленеют, как у игрушки, которая выскакивает из коробочки.
Его пальцы скользили по ее коже, снимая напряжение. Она заставляла себя не думать об отце Пита, или об его матери, и о том, как она всегда грубила ей, и почувствовала раскаяние, только когда та умерла от рака легких лет десять спустя. Она все еще ощущала на себе свадебное платье, чувствовала запах алкоголя и трубочного табака, смешивающийся с остатками амбре от рвоты племянницы Бетти. Мэгги отшвырнула все это прочь, обратно на написанные страницы, и целиком отдалась в руки Фабиана.
— Тебе надо работать, — пробормотала она, закрывая глаза.
— Я сегодня был хорошим мальчиком и уже написал свой реферат, — прошептал он ей в самое ухо. — А это значит, что сегодня вечером у меня есть немного свободного времени, разве не так? Ты говорила, что мне самому будет приятно, когда я сделаю свое домашнее задание, и ты была права. Мне действительно очень приятно.
— Молодец.
— А как ты, Мэгги? — Его вкрадчивый голос теплыми волнами накатывал на нее. — У тебя все хорошо?
Она не ответила. Его пальцы забрались за воротник блузки, трогая нежную кожу. Она вздрогнула. Он немного ослабил давление на ее плечи и вместо этого тихонько поцеловал ее ухо.
Дверь со стуком распахнулась. Мэгги и Фабиан одновременно отскочили в разные стороны друг от друга. Мэгги, залившись румянцем, обернулась к двери. Наоми, прислонившись к косяку, поочередно переводила взгляд с Мэгги на Фабиана. Через несколько секунд она вымолвила:
— Фабиан, там твоя мама звонит.
— Ты не могла постучаться? — возмутился он в ответ.
— Простите. Я услышала голоса, — с ледяной невозмутимостью ответила Наоми. — Я скажу ей, что ты сейчас подойдешь, да?
Она вздернула брови и удалилась, ее шаги прозвучали по ступенькам. Фабиан тихонько присвистнул:
— Черт. Дверь же была заперта.
— Ради бога, иди поговори с мамой. — Мэгги наклонилась к столу и опустила голову на руки.
— Мэгги, тебя не должно волновать, что Наоми узнала. Кому какое дело? — Направляясь к двери, он развел руки. — Кому какое дело, если даже все узнают?
— Мне, Фабиан, — рассерженно повернулась к нему Мэгги. — В данный момент мне до этого очень большое дело. Понятно?
Он вернулся к ней и схватил ее за плечи, пытаясь заглянуть в глаза.
— А мне все равно! Я только что это понял! Я думал, что меня это волнует, на самом деле — нет! У меня действительно настоящее чувство к тебе, Мэгги! Это не просто увлечение, или как ты там еще можешь это назвать. Ты действительно очень дорога мне.
Он упорно ждал ее ответа. Мэгги долго смотрела в глубину его карих глаз, на его мягкую смуглую кожу, четко очерченные полные губы и наконец прошептала:
— О, Фабиан, иди поговори со своей мамой.
Он помедлил еще секунду.
— Хорошо, я пойду. — И добавил с блеском в глазах: — Но я вернусь. Пожалуйста, не уходи и не прячься от меня в ванную или куда-нибудь еще.
Она против своей воли рассмеялась:
— Иди!
Он вышел из комнаты, и дверь вновь закрылась. За ней было слышно, как он вприпрыжку сбегает по лестнице, и Мэгги представила натянутую вежливость, с которой Фабиан будет говорить со своей матерью. С женщиной, которая на три года моложе ее и гораздо утонченнее. С женщиной, для которой petits fours и суаре стали второй натурой, которая живет, словно в отделе деликатесов, однако в жизни не сможет справиться со стиральной машинкой без подробной инструкции. С женщиной, которая, по всей видимости, всадила бы в Мэгги устричный нож и забила ее насмерть ложечкой для икры, если бы только узнала, что она спит с ее сыном.
Она скрутила очередную сигарету и провела языком по липкому краю бумажки. Наткнувшись взглядом на только что напечатанные страницы, засунула их в ящик. Ей скоро придется пообщаться с Питом, но еще не сейчас. У него есть чертова Дафна, чтобы развлекать его в ожидании ее согласия на развод. А если его не давать?
Она зажгла сигарету, заметив листок бумаги, оставшийся в машинке, выдернула его и отправила в ящик к остальным. Писать о Пите было глупой затеей. Это только вновь возвращало его в ее жизнь. Ее взгляд упал на подарок Фабиана. Духи, которые бы Питу никогда не пришло в голову подарить ей, — которые бы он никогда не мог позволить себе купить. Дверь вновь распахнулась, и в комнату ворвался Фабиан, с грохотом захлопнув дверь за собой. Он бросился на кровать и закрыл лицо руками. Она повернулась, в тревоге глядя на него. Он как будто застыл.
— Фабиан! Что произошло?
— О, черт, черт бы побрал их всех! — простонал он, не отнимая рук от лица.
— Фабиан! — Она поднялась и подошла к нему, глядя сверху вниз. Он не пошевелился.
— О, черт побери!
— Это я уже поняла. Кого именно?
Он отвел руки, взгляд его больших глаз был мрачнее тучи.
— Мои родители едут ко мне в гости.