Первое, что ощутила Элла, открыв глаза, — это холод. Она лежала ничком на мокрой земле, прижавшись щекой к асфальтовой дорожке, которая вела к крыльцу коттеджа. Элла с трудом подняла голову — оранжевые блики фонарей кружили перед глазами. Дождавшись, когда прекратится эта пляска, она заставила себя подняться и хрипло застонала, почувствовав боль в виске. Элла смогла разглядеть стоящий неподалеку мусорный контейнер. Кто-то опрокинул его набок, и сейчас он валялся на дорожке в нескольких метрах от того места, где ему положено было стоять. Трясущейся рукой Элла потрогала затылок и обнаружила огромную шишку.

— О, дьявольщина… — тихо произнесла она.

Несмотря на боль, Элла поспешно подхватилась и бросилась к двери, на ходу пытаясь отыскать ключи. Сердце ее колотилось. В спешке она сунула в замочную скважину не тот ключ, перепугалась еще больше и со страхом оглянулась. Никого не было. Онемевшими пальцами Элла наконец нащупала нужный ключ, торопливо открыла дверь и буквально ввалилась в дом.

Только дважды повернув ключ в замке и накинув цепочку, Элла почувствовала, что может дышать. Спотыкаясь, она вошла в гостиную, уронила сумку на пол и схватилась за телефон.

Где-то в справочнике, вместе с телефонами индийского ресторанчика, китайского кафе и итальянской закусочной, где они частенько заказывали пиццу на дом, должен быть листок с номерами телефонов, которые ей на всякий случай оставил Джас. Застонав от нетерпения, Элла принялась набирать номер. Пальцы не слушались ее. Пришлось придерживать щекой трубку, иначе она уронила бы ее на пол. С перепугу Элла набрала не тот номер и тут же принялась набирать снова. Она чуть не заплакала, услыхав низкий голос:

— Слушаю!

Это был не Джас.

— Дежурный офицер Грейвни слушает. Чем могу помочь?

Элла даже зажмурилась от облегчения. Слава Богу, все-таки дозвонилась! Теперь она уже не одна!

— Пожалуйста, позовите Джаса. Мне нужно срочно с ним поговорить.

— Кто его спрашивает?

— Элла Нортон.

— А по какому делу?

— Просто позовите его! — заорала она, уже не в силах сдерживаться. — Спасибо вам огромное — из-за вас меня только что трахнули чем-то по голове прямо у дверей собственного дома! Передайте ему: я хочу, чтобы он сию же минуту забрал отсюда эту пакость и выяснил, что произошло!

«И чтобы приехал сюда, потому что без него мне страшно!» — добавила она про себя.

— Не вешайте трубку.

От злости она едва не швырнула трубку на рычаг. Да он должен мчаться к ней, едва услышав, что произошло! Но Элла сдержалась. Судорожно вцепившись пальцами в трубку, она слушала свое тяжелое, неровное дыхание, стараясь взять себя в руки. В трубке что-то потрескивало, порой даже слышались чьи-то далекие голоса. Элла стиснула зубы. Голова у нее раскалывалась от боли, пришлось даже закусить губу, чтобы не застонать. Проклятье, это он во всем виноват! Ну, кажется, она выполнила свой долг. И теперь может с чистой совестью бросить трубку, не дожидаясь, когда он подойдет.

Но Элла ждала. Снова какие-то веселые голоса в трубке, на этот раз уже отчетливее. Ей показалось, будто там, далеко, что-то празднуют. Что у них — вечеринка?! Ее трясло от страха и от злости одновременно. И все тот же низкий мужской голос спросил:

— Мисс Нортон, это вы? Джас уже едет к вам. Я позвонил ему домой. Сегодня не его дежурство, но он сказал, что будет у вас через несколько минут.

— О…

Ей сразу стало легче дышать. Итак, у Джаса сегодня выходной. Ну да, почему бы и нет? Не может же он торчать на работе двадцать четыре часа в сутки! Элла вдруг представила, как он сидит за столом, прихлебывая кофе из пластикового стаканчика, а под рукой у него телефон — на тот случай, если вдруг срочно ей понадобится. И она чуть не задохнулась от злости. Как он посмел уйти домой?!

Ладно, по крайней мере, Джас уже едет сюда и, Бог даст, будет здесь уже через пару минут.

— Спасибо… — Элла повесила трубку. И тут же снова почувствовала, что страх вернулся.

Вскочив с дивана, она забегала по комнате, ломая руки. Наверняка скоро вернется из паба и остальная компания. Если, конечно, не отправятся еще куда-то — хлопнуть по стаканчику. Или Джайлс с Полом пригласят их к себе — выпить кофе. Хотя вряд ли. С ними Фэйт, а у нее после одиннадцати начинают слипаться глаза. Так что ждать их возвращения уже недолго. Элла вдруг услышала, что кто-то царапается в кухонную дверь. Потом послышался странный звук, похожий на детский плач, и сердце у нее ухнуло. К счастью, Симону надоело ждать. Его долгий, протяжный вопль привел Эллу в чувство, и она чуть не разрыдалась от облегчения:

— Симон, это ты? Как ты меня напугал, паршивец!..

Элла поспешно распахнула дверь. После того как они купили Симону корзинку и положили туда одеяло, пес предпочитал спать в ней, даже если кто-то из девушек и зазывал его на диван. Элла только радовалась этому, но сейчас ей хотелось чувствовать рядом живое существо. Обрадованный Симон заплясал вокруг нее, размахивая хвостом и стуча когтями по полу. А Элла крепко прижала его к груди и принялась баюкать, словно ребенка. Оказавшись дома, она от страха даже не вспомнила о Симоне. Впрочем, неудивительно — ведь ее здорово трахнули по голове. Значит, за мусорным бачком ее караулили наркодилеры! Эта мысль вновь повергла ее в отчаяние. Элла без сил рухнула на диван.

Наверняка они вернутся, решила она. Вернутся для того, чтобы забрать то, за чем явились в первый раз. Она порывисто вдохнула, стараясь унять бешеный стук сердца. Жаль, что в темноте не смогла разглядеть того, кто ее ударил. Стало быть, опознать его не сможет. Ну и чудненько, обрадовалась она — по крайней мере, у них теперь нет причин убивать ее. К тому же если бы они впрямь решились ее убить, то сделали это, пока она валялась на земле без сознания. Осознав, что избежала гибели, Элла почти обрадовалась. Скорее всего, неожиданно вернувшись домой, она попросту вспугнула их. Возможно, эти ублюдки даже видели, когда они уезжали в паб.

Элла сдавленно ахнула. Что, если за домом следили и только дожидались момента, когда они уйдут? А что? Вполне возможно. И вдруг Элла неожиданно возвращается домой, тем самым нарушив их планы. Она вдруг вспомнила, что почти бежала к дому. Можно только гадать, что они подумали, увидев, как сломя голову несется в темноте женщина — и в тот самый момент, когда они только запустили лапы в мусорный бачок! Наверняка решили, что какая-то психованная решила на них напасть. Элла даже развеселилась немного. Бедняги! Здорово они, должно быть, струсили! Впрочем, что ж тут удивительного?

Элла ласково погладила Симона, словно весь этот ужас пришлось пережить не ей, а ему, и пес признательно заворчал. Хорошо, что он не знает о людском вероломстве. Насколько все-таки проще быть собакой! Собака не станет часами сидеть возле телефона, уныло спрашивая себя: неужели все кончено? Собакам всегда ясно, кто им друг, а кто враг.

Да, но зато сукам приходится одним возиться со щенками, порой с целым выводком. А отец, весело задрав хвост, снова носится по парку, обнюхивая кусты в поисках лакомой косточки. И плевать ему на прежнюю пассию! Элле стало жаль неизвестную суку и себя заодно. Усмешка ее превратилась в гримасу. А Симон, закрыв глаза, блаженно вздохнул.

— Все вы одинаковые, мой милый. Никаких понятий о долге…

Элла бросила взгляд на часы. Голова у нее раскалывалась от боли. Она ждала.

Миранда и Джайлс куда-то исчезли. Вернее, Миранда объявила, что нужно заказать еще по одной. Джайлс тут же вызвался ей помочь. Фэйт решила, что это глупо. На месте Миранды она бы просто крикнула Кевину, что они хотят повторить. Но те двое предпочли исчезнуть, оставив Фэйт в дурацкой ситуации. Смущенно зажав в кулаке стрелки, она тупо разглядывала доску, исчерченную цифрами, пытаясь понять, почему все и всегда так стремятся добавить. Фэйт уже надоели кокетливые причитания Миранды по поводу ее проигрышей. А во время последней игры та даже и не пыталась попасть в мишень — видимо, надеялась на Фэйт.

Пол, потягивая маленькими глотками пиво, смотрел в сторону. Фэйт догадывалась, что бедняга смущен не меньше ее. Он явно не знал, что сказать, и чувствовал себя неловко, когда они внезапно остались вдвоем. Здесь было на удивление тихо, только из общего зала доносился гул голосов да из музыкального автомата лился голос Робина Уильямса. Фэйт тщетно ломала голову, пытаясь что-нибудь придумать. Можно взять сумочку и выйти в туалет — так по крайней мере можно убить несколько минут. Собственно говоря, она вполне может отсидеться там, пока не вернутся Миранда с Джайлсом. А потом они снова будут весело болтать, и она найдет в себе силы даже посмеяться, когда кто-нибудь отпустит очередную шуточку. Тут Джайлсу и карты в руки. С чувством юмора у него все в порядке, это следовало признать. У Пола тоже. Правда, он не так фонтанировал словами, как его приятель, но несколько остроумных замечаний Пола заставили Фэйт улыбнуться.

Она вдруг услышала, как Пол откашлялся, и это ее подтолкнуло. Схватив стоявшую на стойке сумочку, она сказала:

— Я на минутку…

— Вы бывали в Хирфордшире? — неожиданно спросил Пол.

Фэйт растерянно вскинула на него глаза:

— Э-э-э… Нет… Как-то раз ездила в Лондон, но давно, еще когда училась в школе.

— A-а, понятно. Впрочем, школы редко устраивают экскурсии в Хирфордшир. Там мало достопримечательностей.

— Да. Наверное… — Фэйт вцепилась в сумочку.

— А зря, там очень красиво. Хотя совсем не так, как в Оксфордшире. Представьте себе — огромное пространство, а населения почти нет. Забавно даже — одни коровы, а людей нет. И кино тоже нет. Мне поначалу было как-то непривычно. А теперь даже нравится. Там хорошо думается, понимаете? И жизнь там совсем другая, не то что здесь. После нашей тишины тут какой-то сумасшедший дом. Так что можете себе представить, что для меня значит съездить в Лондон.

— О!.. — Естественно, она не могла этого представить, но это не имело никакого значения.

— Просто хаос какой-то. Знаете, я даже не понимал этого, пока не уехал из дома. Привык, наверное. Теперь у меня даже в вашем захолустье голова идет кругом. Так и хочется удрать обратно в свою деревню!

— Правда? — Честно говоря, Фэйт не вполне ему верила. Слишком уж у него лощеный вид, чтобы он всерьез решился променять Лондон на такую глушь, как Хирфордшир.

Фэйт была убеждена, что в деревню тянет только застенчивых — таких, как она сама. Она до сих пор с отвращением вспоминала свою поездку в Лондон. Им пришлось воспользоваться подземкой, и на нее моментально накатил приступ клаустрофобии. Лицо Фэйт стало мертвенно-бледным, по спине струился пот, а кожа сразу стала холодной и липкой. Короче, не удовольствие, а мука. Даже сейчас, только вспомнив об этом, она почувствовала, как в душе шевельнулся страх. Но, может быть, в другой раз, отправившись туда с кем-нибудь, кому знакомы те же страхи, она почувствует себя иначе.

— Хм… — Пол задумчиво поболтал пиво в бокале. — Видите ли, моя семья родом из Хэмпшира. Когда я был мальчиком, мой отец держал там ферму, но потом разорился.

— Ферму? Какую? — заинтересовалась Фэйт.

— Свиноферму.

— Правда? — Она без труда представила его в окружении множества свиней. Так же просто и естественно вообразить Пола, копающего грядки где-нибудь в поле около Хирфордшира.

— Я ненавидел эту ферму — может быть, потому, что мне страшно нравились поросята. Знаете, я ведь всех знал по именам. Летом мы с ним играли и возились в амбаре, потом их забирали и… — Уголки рта у него печально опустились, и сердце Фэйт сочувственно сжалось.

— О, как печально! — выдохнула она.

— Это точно, — кивнул Пол. Было заметно, что он нисколько не рисуется, — ему действительно сделалось грустно. — Вы не поверите, но я даже радовался, когда отец прогорел.

— Я бы, наверное, тоже радовалась, — искренне поддержала она.

— Вот я и решил, что буду лечить животных, а не выращивать для продажи. И стал ветеринаром. — Он рассмеялся. — А теперь я лечу как раз тех животных, которых разводят для продажи. Специально ухаживают за ними, чтобы потом забить. Не слишком большая разница, верно?

— Ну что вы! — горячо запротестовала Фэйт. — Как вы можете так говорить? Вы делаете благородное дело, облегчая их страдания. Вы, я уверена, видите в них живые существа, а не просто мясо. И всеми силами стремитесь им помочь. По-моему, это замечательно!

В его темных глазах вспыхнул интерес. Некоторое время Пол серьезно смотрел на нее, потом снова засмеялся.

— Ну, так далеко я не заходил. А кстати, вы знаете, что учиться на ветеринара можно в любом возрасте?

Фэйт удивленно уставилась на него.

— То есть, я хочу сказать, у нас в колледже полным-полно студентов гораздо старше вас. Обычно это люди за тридцать, решившие получить образование. Почему же они не сделали этого раньше, спросите вы. Видимо, у каждого были свои причины.

Фэйт продолжала молча таращиться на него.

— Почему бы и вам не пойти учиться?

Фэйт решила, что ослышалась.

— Именно об этом я говорил Джайлсу. Он упомянул, что у вас отличный аттестат, но вы почему-то решили оставить учебу и пошли работать.

Фэйт готова была провалиться сквозь землю.

— Господи… Откуда он узнал?! Он ведь не мог… — В горле у нее пискнуло.

— Понятия не имею. — Пол добродушно пожал плечами. — Наверное, это упоминалось в одном из тех документов, которые вы обязаны были заполнить, когда поступали на работу. А может, Сюзанна проболталась. Не помню, что он ответил.

— Сюзанна ничего об этом не знает. — Фэйт с трудом проглотила комок в горле. Ей вдруг стало трудно дышать.

— Жаль, когда пропадают такие таланты, как ваш. К тому же у вас есть не только способности, но и желание работать, есть опыт… Джайлс говорит, что вы уже сейчас любого ветеринара заткнете за пояс. Кстати, он рассказывал, что, по словам Сюзанны, вам никогда не нужно указывать, что делать, а еще будто у вас всегда наготове какая-нибудь новая идея. Знаете, это большая редкость…

— Я… — Лицо Фэйт пылало. Неужели они обсуждали ее? Господи, разве им больше поговорить не о чем? Почему вдруг разговор зашел именно о ней?

— Похоже, я смутил вас, — покачал головой Пол. На губах его появилась добродушная улыбка, и Фэйт вдруг почувствовала, как у нее защипало глаза. О нет, только не это. Она не расплачется перед ним, хотя приятно, что он добр к ней. А может, все подстроено заранее? И Миранда с Джайлсом специально исчезли? А потом они втроем будут хохотать над ней? Фэйт не знала, что подумать. Она была окончательно сбита с толку.

— Я… право, даже не знаю, что сказать. — Она растерянно шмыгнула носом, и неожиданно это вышло так громко, что она окончательно расстроилась.

— Простите, Фэйт. Я не хотел вас смутить. Просто ляпнул, не подумав. Видите ли, когда я смотрел, как вы кидаете стрелки, то вспоминал, что говорил о вас Джайлс. И тут до меня дошло: Господи, да ведь она же умница! Ей обязательно нужно учиться дальше!

— Учиться… — эхом отозвалась Фэйт. Это при ее-то тупости, когда она вечно повторяет все по нескольку раз, краснеет и заикается как дурочка. Ей — учиться?! Но раз Пол говорит… Пол такой славный, с добрыми карими глазами и ласковой улыбкой. В ее представлении именно так должен выглядеть настоящий мужчина — с широкой грудью, мускулистыми плечами и мощным торсом. Пол разительно отличался от ее отца — тощего низкорослого человечка, и это было потрясающе. Фэйт вдруг почувствовала, что голова у нее идет кругом. Господи, что же делать?!

— Знаете что? Давайте я дам вам кое-какие телефоны. Там все расскажут. Хотите?

— Но… — Все произошло как-то слишком уж быстро. Неужели он в самом деле считает, что она сможет выучиться на ветеринара? Но как? Где? Чем платить? А вдруг у нее ничего не выйдет? Фэйт совсем растерялась.

— Послушайте… — Пол ласково положил руку ей на плечо. Фэйт не могла отвести взгляда от его руки, крупной, исцарапанной, с сильными пальцами. Внезапно все ее тело обдало жаром, ноги подкосились. Это новое ощущение было почти пугающим. — Я сейчас в отпуске, рассчитывал погостить у Джайлса еще несколько дней. Как насчет того, чтобы сходить куда-нибудь, а? Выпьем по стаканчику и спокойно все обсудим. Идет? Или, если хотите, можем съездить в Оксфорд — пообедать. Кстати, вы ведь знаете город лучше меня, так что решайте сами, куда пойдем. Может быть, есть такое местечко, куда вам всегда хотелось сходить, но вы не решались? Только учтите — я приглашаю.

Фэйт уставилась на него как на привидение. Выходит, он считает ее способной, раз уверен, что она может выучиться на ветеринара. Мало того — этот восхитительный мужчина приглашает ее пообедать!

Его слова будто прорвали невидимую плотину, и из глаз Фэйт брызнули слезы. Она повернулась и выбежала из бара, в дверях столкнулась с Мирандой и едва не сшибла ее с ног.

— Это еще что за цирк, Фэйт? Что стряслось? — Пиво выплеснулось из кружек, и Миранда негодующе уставилась на свои мокрые руки.

— Ох, да заткнись ты, ради Бога! — закричала на нее Фэйт. — И ты тоже! — это уже было адресовано Джайлсу.

Скрипнули тормоза, возле дома остановилась машина. С трудом приподнявшись, она села, дожидаясь, когда в дверь позвонят. В висках молоточками стучала боль. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем в дверь позвонили. Охнув, Элла встала, осторожно переложила задремавшего Симона на диван.

— Ага, вот и вы, мистер Джас-мин-бин-синг. Или как вас там?

Глубоко вздохнув, Элла вышла в прихожую и широко распахнула дверь. Джас выглядел перепуганным. Так ему и надо, злорадно подумала Элла. Уже не в первый раз ей хотелось задать ему хорошую взбучку. Раньше, однако, удавалось сдерживаться. Но сейчас она решила, что встряска ему не помешает.

— Входите, — велела она, позволив ему протиснуться мимо нее в гостиную. Пропустив его вперед, Элла захлопнула дверь и молча ждала, когда он заговорит. Симон дернул ухом и снова погрузился в сон.

— С вами все в порядке? — спросил Джас.

— А то как же! — сразу взяла высокую ноту Элла. — Полный порядок! Меня просто стукнули по голове на пороге собственного дома, да так, что я хлопнулась в обморок. По-вашему, это нормально, если человек не чувствует себя в безопасности даже у себя дома? Все просто чудесно! А у вас как?

— Ладно, ладно! Сейчас разберемся… — Он умоляюще вскинул руки.

— Ну уж нет! — окончательно разъярилась Элла. Она забегала по комнате, всем видом показывая, что сейчас ей лучше не попадаться под руку. В висках снова вспыхнула боль, но она заставила себя забыть о ней. — Послушайте, эта ваша выдумка с самого начала была мне не по душе, но я смирилась, считая, что просто обязана помочь. В результате совершенно чужой человек, можно сказать, поселился у меня в спальне. Хорошенькое дельце! Сначала он не стесняется подглядывать за мной, когда я раздеваюсь, потом позволяет себе отпускать замечания на мой счет, и вот теперь меня едва не прикончили на крыльце дома! В комнате стоит камера, а это значит, что, когда горит свет, мне приходится ползать на четвереньках, потому что шторы нельзя задергивать ни днем, ни ночью. А сейчас я уж и не знаю, могу ли вообще выходить из дома, потому что есть вероятность погибнуть прямо на дорожке! Нет уж, с меня хватит! Я требую, чтобы вы нашли того, кто это сделал, и гарантировали, что такое больше не повторится.

Возмущение захлестнуло ее, на глазах появились слезы. Сморгнув их, она все же постаралась успокоиться.

— Мне кажется, вам лучше сесть. — Джас подставил ей стул. — И потом, хорошо бы специалисту осмотреть вашу голову. Мы займемся этим, поверьте, но сначала нужно проверить, насколько сильно вы пострадали. Вдруг у вас сотрясение мозга?

— А что, вполне возможно! — со злорадным торжеством взвизгнула Элла. Комната вдруг поплыла у нее перед глазами. Она стиснула зубы, заставив ее остановиться. — Та штука, которой меня треснули по голове, кажется, смахивает на бейсбольную биту. Удивляюсь, что я вообще осталась жива…

— Прошу вас, Элла, сядьте. — Джас двинулся к ней. — Дайте мне взглянуть на вашу голову. Я же не знаю, что у вас там. Возможно, придется наложить швы.

Элла закрыла глаза. Во рту у нее вдруг разом пересохло, а в голове вспыхнула слепящая боль, от которой хотелось завыть. К горлу подкатила дурнота. Такое бывает, когда приходишь в себя после наркоза. Ощущение было очень странным. Вполне возможно, что у нее и вправду сотрясение мозга. Содержимое желудка поднялось к горлу. Перед приходом Джаса Элла сделала большой глоток из бутылки, чтобы успокоить нервы, но не помогло. Сейчас она жалела об этом.

— Да, посмотрите, пожалуйста, — жалобно пробормотала она. — Что-то очень болит…

Она почувствовала его пальцы у себя на шее, потом они осторожно двинулись вверх, перебирая волосы. По сравнению с ее кожей они казались теплыми. Как ни странно, это было даже приятно. Элла еще успела удивиться и вдруг почувствовала, будто уплывает куда-то. Вздохнув, она привалилась головой к его груди, позволив ему ощупывать ее голову. Джас молча перебирал ей волосы, его пальцы двигались ловко, почти не причиняя боли. Это было скорее похоже на ласку.

— Больно? — прошептал он ей на ухо.

— М-м-м… нет, приятно. Только не останавливайтесь.

Она вдруг почувствовала, как он вздрогнул и отстранился. Элла открыла глаза и улыбнулась:

— Знаете, мне даже понравилось, как вы это делали. Так как насчет сотрясения мозга?

Он уставился на нее очень странным взглядом. Сегодня вечером Джас выглядел как-то по-особенному красивым. Его черные как вороново крыло волосы, обычно гладко зачесанные назад, сейчас были слегка взъерошены — будто перья у вороны, подумала Элла. Кожа цвета старого золота казалась особенно гладкой, темные глаза походили на бездонные озера. Почему она раньше не замечала, как он чертовски красив, удивилась вдруг Элла. Нужно, чтобы кто-то обязательно ему об этом сказал. Вдруг он этого не знает?

— Вы дьявольски привлекательный мужчина, — промурлыкала она. И едва не свалилась со стула. Хорошо, что Джас успел вовремя ее подхватить.

— Элла, послушайте, я думаю, вам нужно непременно показаться врачу.

— Вот так всегда — мужчины почему-то вечно стремятся запихнуть меня в больницу, стоит мне только сказать им что-то приятное! Даже странно! — слезливо пожаловалась она.

И услышала легкий смешок. Потом теплое дыхание коснулось ее щеки — это Джас попытался получше усадить ее на стуле.

— Не нравится мне ваша шишка. Крови будто немного, но вид у нее страшный. Нужно сделать рентген.

— Не нужно. И потом, я сначала собиралась сказать, чтобы вы забрали свою чертову камеру из моей комнаты и засунули ее… Черт, забыла куда…

— Вы это скажете потом, после того как вам сделают рентген, — прервал ее Джас. — А теперь пошли.

Набросив ей на плечи куртку, Джас на ходу подхватил ее сумочку и двинулся к выходу. Умница, похвалила его Элла. К тому же хорошо знает женщин. Понимает, что женщина шагу не сделает без своей сумочки. Его невесте можно позавидовать — из него выйдет прекрасный муж. Хоть и немного самоуверенный. Многим женщинам это не понравилось бы, но Элла считала, что немного самоуверенности мужчине не повредит. У нее самой самоуверенности было с избытком. Вспомнив об этом, она едва удержалась, чтобы не захихикать, — из них получилась бы прекрасная пара.

Она даже повернула голову, чтобы получше рассмотреть его. Но вдруг обнаружила у Джаса четыре глаза, и они почему-то вращались. Элла поморгала, потом взглянула еще раз. Странно! Снова четыре! А должно быть два.

— А ваша невеста в курсе, как ей повезло? — будничным тоном спросила она.

— У вас точно сотрясение мозга, — заявил Джас. — Пошли, пошли. Что-то у меня тревожно на душе, знаете ли.

— Нет, — уперлась вдруг Элла. — Только после того, как вы расскажете мне о своей невесте. Наверное, она восхищается вами? Это так, да? Ну скажите же!

Коротко вздохнув, Джас страдальчески улыбнулся. По крайней мере, Элле так показалось, поскольку она видела лицо Джаса будто сквозь дымку.

— Я едва знаю ее. Мы встречались всего три раза. Но думаю… да, я нравлюсь ей. Она тоже мне нравится. Ну, а теперь, может, пойдем?

— Стоп! — Элла мертвой хваткой вцепилась ему в руку. — Стало быть, вы не влюблены в нее?

Джас в полном отчаянии схватился за голову:

— Господи, спаси и помилуй! Элла! К чему вы об этом?

— Послушайте, мы с вами встречались тоже всего три раза. Нет, больше. Вы ведь не влюблены в меня, верно? Тогда как же вы можете быть влюблены в нее?!

— Послушайте, мисс Нортон…

— Не называйте меня так! — возмутилась она, почему-то обидевшись.

— Элла, есть такие вещи — они касаются культуры моей страны, — которые вам никогда не понять. И мой брак — одна из них. Я встретил Саша, она мне понравилась. У нас много общего. Нет причин, чтобы мы не были счастливы вместе. Так я считаю. Ну, а теперь вернемся к вам. Между прочим, я занимаюсь делом. А вы, вместо того чтобы помогать, только мешаете.

— Я?! — Элла не удержалась на ногах и рухнула прямо на него.

— Да, — твердо сказал он, подхватив Эллу под мышки и осторожно подтолкнул к двери. — Надеюсь, вы не станете возражать, если я отвезу вас в больницу, уверюсь, что с вами все в порядке, а потом, на свободе, займусь этим делом? Я ведь к вам не в гости приехал.

— Нет, конечно, — радостно согласилась Элла. — А если бы пришли в гости, вам бы это понравилось?

— Простите, не понял… — нахмурился он, и лицо его стало совсем несчастным. Теперь Джас сражался с дверным замком.

— Я хотела сказать… Представьте, если бы вы не были индийцем, если бы не собирались жениться на этой своей Саша, если бы могли решать все сами, тогда вы хотели бы прийти ко мне в гости? Ну, не по делу, а просто так?

— Между прочим, я сам решил, что женюсь на Саша, — недовольно прорычал Джас. Элла застыла — дверь вдруг куда-то исчезла. Она поморгала — и дверь появилась снова.

— Простите, — пробормотала она. — Черт знает что я вам тут наговорила. Просто вдруг нашло… Извините…

— Хорошо. — Он обхватил ее одной рукой. — Держу пари, когда вы поправитесь, все это покажется вам просто страшным сном. А теперь пошли. Нужно усадить вас в машину, прежде чем вы снова начнете пороть чушь.