От Мэтта по-прежнему не было ни слуху ни духу. Элла пыталась понять, что произошло, и раз за разом прокручивала в голове все, что он тогда говорил. Кажется, он упоминал, что его жена уехала куда-то на выходные, а не на один только вечер. Значит, ее не будет до понедельника. Тогда почему он не звонит? Ее номер телефона записан в классном журнале, и Элла знала, что Мэтт обычно берет его с собой, — она сама не раз видела, как он засовывает его в свой кейс.
Возможно, ему не хочется, чтобы кто-то узнал, откуда звонят. Это она могла понять. Ну, позвонил бы из телефона-автомата или из какого-нибудь паба.
Только в одном Элла была абсолютно уверена — она вовсе не мечтает сделаться его постоянной пассией. Будь она моложе, тогда пожалуй. Только очень юная, неискушенная и доверчивая девушка может согласиться на роль любовницы при живой жене. Когда-то и Элла была такой. Но снова сделать подобную глупость? Нет, никогда! Конечно, их тянуло друг к другу, но это влечение было чисто физическим. А вот что будет дальше, смогут ли эти отношения перерасти в нечто более серьезное — настолько серьезное, чтобы Мэтт захотел оставить жену и связать свою жизнь с ней, об этом она пока не размышляла. До сих пор у них не было возможности спокойно обсудить то, что между ними произошло. И случится это не раньше, чем Мэтт позвонит. Но он не звонит. И Элла не раз уже ловила себя на том, что волнуется, как девчонка.
Это совсем не похоже на нее. До сих пор в отношениях с мужчинами ей всегда удавалось сохранять трезвую голову. Ни один из них не мог бы похвастаться, что разбил ее сердце… Впрочем, и Элла тоже. Ей вспомнилось, как часто повторяла ее мать: «В один прекрасный день, девочка, ты все-таки потеряешь голову. И тогда ты поймешь, как это бывает у всех людей». Элла будто наяву услышала, как она это говорит. Ее мать прекрасно знала, что такое любовь и страсть, но абсолютно не понимала стремления к независимости.
Нельзя сказать, что Элла была холодной по натуре, вовсе нет. У нее всегда хватало приятелей, она, случалось, расстраивалась, когда кто-то не обращал на нее внимания, но никогда не приходила в отчаяние. Элла обладала завидной способностью быстро оправляться от подобных разочарований — возможно, благодаря рассудочности, унаследованной от отца. А может, ему удалось так воспитать дочь — кто знает? Отказавшись от надежды иметь сына, он сосредоточил свое внимание на Элле, проводя с ней все больше и больше времени, по мере того как она становилась старше. Отец Эллы был финансовым консультантом, причем весьма известным. Именно он привил ей любовь к порядку. Он часто звал ее к себе в кабинет — объяснить, в чем состоит его работа. Элла до сих пор помнила, с каким трепетом входила туда, — кабинет считался запретной территорией, и ее мать никогда не осмеливалась переступать его порог. Элла была очарована, она задыхалась от гордости и удовлетворенного тщеславия — ей почему-то казалась, что таким образом она берет верх над матерью. Раз отец зовет ее сюда, значит, ему интереснее с ней, Эллой. Это была ее маленькая победа. Став старше, она просто приняла это как данность. Впрочем, и мать тоже. К счастью, она нисколько не обижалась и не ревновала.
У отца тоже был свой взгляд на любовь и брак.
«Любовь приходит и уходит, а дружба и взаимовыручка остаются. Куда важнее, как вместе работается, чем как отдыхается», — твердил он. Может быть, Элла выразилась бы иначе, но до сих пор у нее не было случая убедиться, что отец не прав.
То, что связывало их с Мэттом, — не более чем чувственное влечение и интерес к общему делу. Они составили бы хорошую команду. К счастью, она не настолько наивна, чтобы поверить, будто мужчина ввязывается в любовную интрижку, только если его брак дает трещину. И все же, думая о Мэтте, Элла готова была поклясться, что для него их отношения — не только увлечение.
Но она не согласна просто стать его любовницей. И обязательно даст ему это понять, как только представится случай все обсудить. То, что случилось в пятницу вечером, было похоже на волшебный сон. Ведь Мэтт не зеленый юнец, а зрелый мужчина, а значит, должен позвонить ей, чтобы поговорить об этом, как и положено взрослым людям.
Но был уже вечер воскресенья, а Мэтт так и не позвонил.
— У меня сегодня свидание в Оксфорде, — объявила Миранда, бросив хмурый взгляд на устроившуюся перед телевизором Фэйт. — Объясни мне, как ты можешь смотреть эту чушь?! — взорвалась она. — Да еще всю неделю подряд?
Фэйт с трудом оторвалась от спагетти и аккуратно поправила сползающие на нос очки.
— Между прочим, во вторник вечером ты провисела на телефоне почти четверть часа, если помнишь.
Безнадежно покачав головой, Миранда устремилась на кухню.
— И ты тоже провисишь, если у тебя когда-нибудь появится приятель. Впрочем, не уверена, что ты понимаешь, о чем я.
Элла взглянула на них поверх журнала «Деревья и кустарники». Она пыталась определить сорт нескольких хвойных деревьев на цветном рисунке, которым ее снабдил Мэтт, но тщетно. Нарисовано было паршиво — впрочем, он всегда был слишком нетерпелив и не обращал внимания на всякие мелочи. Элла поймала себя на том, что улыбается. Вдруг она заметила, что щеки Фэйт побагровели от раздражения, а пластырь под носом угрожающе вздрагивает. Миранда на кухне с грохотом швыряла посуду.
— Собираешься пойти куда-нибудь? — как можно дружелюбнее спросила Элла. — Может, составишь нам компанию? Мы идем в B&Q.
Миранда резко обернулась:
— Вы?! В B&Q?! С ума сошли! В таком виде!
Элла осторожно потрогала пластырь на лбу.
— А по-моему, ничего страшного.
Миранда только выразительно глянула на нее, но ничего не сказала. На плече у нее болталась сумка, в руке были ключи от машины.
— И с кем же у тебя свидание в городе? — полюбопытствовала Элла.
— Так… со старым приятелем.
— Значит, не с Майком?
— Сказала же — со старым приятелем, — отрубила Миранда тоном, не допускающим продолжения разговора.
— Ладно. Поняла. Желаю хорошо провести время! — Помахав ей на прощанье, Элла снова уткнулась в журнал. Но когда за Мирандой захлопнулась входная дверь, уронила его на колени и уставилась в окно.
— С приятелем? — Громко звякнула вилка о тарелку. Элла оглянулась — заметив ее взгляд, Фэйт встала.
— Не могу больше это есть.
— Что ж… я тебя понимаю. Надо как-нибудь собраться с силами и приготовить что-нибудь вкусненькое. Поджарить мясо, например. Может, на следующей неделе?
Фэйт молча ушла на кухню. Оттуда вскоре донесся шум посудомоечной машины. Элла задумчиво потрогала пластырь.
Интересно, почему все в таком отвратительном настроении? Миранда, что ни день, убегает на свидание. Как-то она заявила, что после развода, дескать, поняла наконец, что представляют собой мужчины, так что теперь у нее нет особых причин переживать. Фэйт, правда, еще не успела обзавестись приятелем, но лишь потому, что сама не хочет. Так что и у нее нет причин для дурного настроения. Похоже, единственная, у кого есть повод пребывать в мрачном расположении духа, — это она, Элла. А если припомнить о той дурацкой ситуации, в которую она попала, то можно лишь удивляться, что она еще не кидается на людей.
— Знаешь, — Фэйт бесшумно возникла в гостиной, прервав грустные размышления Эллы, — пойду-ка я лучше к себе. Почитаю немного.
— Но я думала… Мы ведь собирались пойти в B&Q!
— Может, лучше на следующей неделе? Что-то я сегодня не в настроении.
Элла открыла было рот, чтобы возмутиться, но Фэйт уже исчезла. Через минуту она тяжело протопала вверх по лестнице.
— О, чудесно! Просто замечательно! — Элла с досадой швырнула журнал на пол. — Какого хрена я сдаю комнаты, если день-деньской торчу здесь одна?! — Повернувшись к двери, она сделала зверское лицо: — Да-да, какого хрена, ты не ослышалась!..
Она с размаху плюхнулась в кресло и рассеянным взглядом уставилась в телевизор. Шло какое-то дурацкое шоу, но как Элла ни старалась, так и не смогла вникнуть в суть происходящего. Взгляд ее остановился на телефоне возле кухонной двери, продолжавшем упорно молчать. Какое-то время она гипнотизировала проклятую трубку взглядом, посылая Мэтту мысленный приказ… Потом дала ему пару секунд, чтобы отыскать телефон и позвонить. Напрасно — телефон будто умер. Элла обреченно вздохнула, но тут же одернула себя: только не распускаться. Это не в ее правилах.
«Выше нос! — подбодрила себя Элла, неохотно вылезая из кресла. — Обойдусь без вас. Покрашу-ка я, пожалуй, рамку для зеркала».
Она еще немного потопталась на месте, прежде чем выбраться из дома и притащить из сарая в саду тяжелое зеркало, которое купила на распродаже и намеревалась повесить в прихожей. Потом подняла глаза к потолку и нахмурилась. Фэйт у себя. Неужели и вправду читает?
Фэйт плотно прикрыла за собой дверь спальни. И сразу же почувствовала, что ей стало легче дышать. Это было ее убежище. Подойдя к стереосистеме, она поставила музыкальный диск и нажала кнопку «Воспр.», потом покрутила немного ручку настройки. Для начала включила музыку на полную громкость, потом, подумав немного, уменьшила ее до нормальной. Не стоит лишний раз напоминать Элле о своем существовании, подумала она. Элла и так никогда не забывает об этом. Через какое-то время хлопнула входная дверь. Стало быть, Элла отправилась в свой любимый сарай, так что теперь до нее никому нет дела. Да, будь дома Миранда, все было бы по-другому.
Достаточно было только вспомнить о Миранде, как сердце Фэйт тоскливо сжалось. Миранда — красивая, всегда такая уверенная в себе, обольстительная… Всегда в мире с собой и со всем остальным миром. Отлично знающая себе цену и нисколько не сомневающаяся, что достаточно ей щелкнуть пальцами, и будет так, как она хочет. При одной только мысли о том, что Миранда может путаться с типами вроде Майка или Оливера, Фэйт ощутила тошноту. Тем более что Миранда понятия не имела, кто эти парни на самом деле. В особенности Майк.
Фэйт обвела взглядом комнату. Из двух свободных спален ее была самая крохотная. Поскольку Фэйт пришла первой и таким образом получила право выбирать, какую из них занять, она и предпочла ту, что поменьше. В ней Фэйт казалась себе значительней.
У нее с собой почти не было вещей. Фэйт так и не могла понять, для чего Миранда приволокла с собой столько чемоданов. В отличие от нее, Фэйт взяла с собой совсем немного: любимый ночник, коврик с дельфином, который ей подарил еще в детстве дядюшка, несколько одеял и покрывало. И еще ночной столик — тот самый, что когда-то собственноручно смастерила ей мать из старого гардероба. Фэйт считала, что не стоит загромождать чужой дом своим скарбом, но туалетный столик занимал так мало места, и она решилась взять его. Сейчас на нем стоял будильник, а рядом с ним лежала книга, которую на днях сунула ей Элла.
Впрочем, когда Фэйт спросила разрешения поставить в комнате стереосистему, Элла тут же согласилась. И вот теперь она красовалась на комоде, которым Фэйт снабдила та же Элла. Родители Фэйт никогда не возражали, чтобы она слушала музыку, — впрочем, в отчем доме ей бы и в голову не пришло включать стереосистему на полную громкость. Два года назад, когда Фэйт купила стерео, отец только насмешливо хмыкнул, но ничего не сказал. А потом они все трое долго сидели за кухонным столом, стараясь разобраться в инструкции. Фэйт с матерью доверили отцу вставить вилку в розетку. Спустя пару минут он ворчливо объявил, что система, дескать, бракованная — пусть Фэйт отправит ее в магазин и попросит заменить. Мать с дочерью молча переглянулись. После этого мать Фэйт воткнула штекеры как положено, а отец, добродушно ухмыльнувшись, что-то проворчал себе под нос.
Присев на край кровати, Фэйт выглянула в окно. Тоска по родному дому вдруг сделалась невыносимой. Был воскресный вечер, стало быть, родители наверняка весь день возились в поле, копая овощи, которые потом продадут с машины. Фэйт тяжело вздохнула — она любила их поле, особенно по вечерам в выходные. Сначала, еще совсем маленькой девочкой, она часто играла там — строила из грязи сказочные замки, ловила бабочек-капустниц и пряталась в грядках гороха, чтобы потом неожиданно просунуть голову в прореху между упругими листьями и зарычать на отца, который всякий раз добродушно посмеивался. Потом, когда ее отправили в школу, Фэйт с нетерпением ждала этих вечеров, когда могла незаметно ускользнуть из дома и отправиться в поле. Даже если мать ворчливо гнала ее на улицу поиграть с подружками, Фэйт упрямо качала головой, твердя, что ей приятнее быть с ними, помогать им на грядках, наслаждаясь покоем и тишиной перед началом новой суматошной недели.
Правда, раз или два она решилась пригласить подружек домой. Кое-кто из них знал, что в овощном фургоне торгуют также и сладостями. Во дворе под навесом всегда стояла коробка шоколада или леденцов. Подружки, явившись к ней домой, без конца приставали к Фэйт, прося отвести их туда. Брать что-то из коробки без разрешения, по ее мнению, было обычным воровством. Но подружки просили леденцов или «Твикс», и Фэйт, сдавшись, совала им какую-то мелочь, зная, что иначе они уйдут. Потом им хотелось посмотреть котят или щенят. Фэйт безропотно соглашалась. Подружки весело возились и играли, напрочь позабыв о ней, а потом расходились по домам — веселые, с карманами, набитыми леденцами и конфетами. А в школе рассказывали, будто в доме у Фэйт воняет кошачьей мочой или что ее родители смахивают на уродливых гномов — такие у них сморщенные лица и сгорбленные спины, — а Фэйт дома еще скучнее и противнее, чем в школе. Словом, скучища смертная. А все обитатели дома пахнут так, словно выросли вместе со своими овощами на грядках. И у них нет даже приличной ванной, потому неудивительно, что они никогда не моются. А сама Фэйт — со смеху умереть можно! — толстеет день ото дня. Наверняка в один прекрасный день она превратится в турнепс. То-то они повеселятся!..
Забравшись в постель, Фэйт свернулась клубочком, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Как она любила музыку! Казалось, ее уносит туда, в неведомый, но прекрасный мир, где все любят друг друга. Фэйт прикрыла глаза — ее первое чудесное воспоминание «Мистер Голубое Небо». Как-то раз на день рождения родители преподнесли ей крошечный радиоприемник. В тот же вечер, крутя ручку настройки, Фэйт в первый раз услышала «Мистер Голубое Небо». И душа ее пела от радости. Песня была до краев наполнена счастьем. И сделала счастливой ее.
Со временем, став старше, Фэйт обнаружила, что есть еще кое-что, отчего она чувствует себя счастливой. Она стала старше, когда заметила, что ее одноклассники вовсе перестали замечать ее. С ней почти никто не разговаривал. Кто-то из них увлекался историей, кто-то — живописью, кто-то — английским. Фэйт только удивлялась, слушая, как они говорят о своих увлечениях, облекая в слова то, о чем она и подумать бы никогда не решилась. И при этом никто почему-то не интересовался ни точными, ни естественными науками. И вот этого Фэйт никак не могла понять. Для нее наука всегда была чем-то близким, понятным. Вместе с родительским полем она стала неотъемлемой частью ее жизни. Благодаря науке мгла невежества рассеивалась, и мир, сверкая и переливаясь яркими красками, представал перед нею заманчивым и привлекательным.
Фэйт почти перестала отвечать на уроках. Да и к чему? Все равно, стоило ей только открыть рот, как все насмешливо фыркали. Она всегда знала ответы даже на самые трудные вопросы, но молчала до тех пор, пока учитель, сдавшись, не принимался объяснять сам. Все-таки однажды она сделала огромную ошибку. Случилось это на экзамене по химии. Фэйт тогда было пятнадцать. Она упорно решала задачу за задачей, голова ее работала четко, ручка все быстрее летала по бумаге. Сдав листок, Фэйт спокойно вернулась на свое место. А вскоре по классу пополз шепоток, что Фэйт, дескать, умудрилась ответить практически на все вопросы. В этот вечер после школы ее поджидали. Чтобы наказать…
С того дня Фэйт поняла — знания нужно держать при себе. Она не должна выделяться — иначе все повторится. Только получив аттестат и сдав последний экзамен, она возликовала, осознав, что никогда больше не вернется в школу. Теперь она уже не сомневалась, что хочет работать с животными, что только пятерки в аттестате дадут ей возможность закончить школу одной из первых в классе и добиться своей цели. Как водится, результаты экзаменов прислали в школу в запечатанном конверте. В отличие от остальных, ей и в голову не пришло распечатать конверт в коридоре. Кто-то вопил от радости, кто-то рыдал… Потом ее одноклассники дружной толпой двинулись в паб — отметить это событие, но Фэйт вовсе не собиралась присоединяться к ним. Молча выскользнув на улицу, она вернулась домой, заперлась у себя в комнате, уселась на свой любимый коврик с дельфином и только тогда осторожно распечатала конверт. Несколько минут она просто держала перед глазами листок тонкой серебряной бумаги и растерянно моргала. Потом перечитала еще раз. Итак, это свершилось: по всем трем экзаменам она получила пятерки.
Фэйт сказала родителям, что сдала хорошо, но не стала уточнять как. Они бы только расстроились или, чего доброго, почувствовали себя виноватыми, решив, что с такими оценками дочь могла бы поступить в университет. Но Фэйт и не думала об этом. Она уже давно поняла, что может быть счастлива только здесь — дома, в поле, вместе с животными. Уж они-то всегда замечали ее и на любовь отвечали любовью. Поэтому Фэйт никуда не поехала. Она водила родительский фургончик, пока ей не предложили место, о котором давно мечтала, — в хирургическом отделении клиники на Хай-стрит, совсем рядом с домом. Фэйт всю ночь волновалась, не спала и плакала в подушку, а утром получила письмо, где говорилась, что она принята. Потом снова плакала — ведь впервые кто-то остановил свой выбор на ней, Фэйт. Ее предпочли кому-то…
А потом ее выбрала Элла. Фэйт уставилась на то место стены, где чуть-чуть отклеились обои в розовый цветочек. Элла пообещала, что как-нибудь они вместе переклеят обои. Фэйт не слишком обрадовалась — обои с розовыми цветами ей нравились, и ей не хотелось ничего менять. Надо при случае сказать об этом Элле, подумала она.
Это была идея ее матери — снять комнату в доме вместе с другими девушками. Фэйт никуда не хотелось ехать, но она уже привыкла считать, что мать, как правило, права. Сейчас она твердила, что в двадцать шесть лет дочь должна проводить время со сверстниками, а не с такими стариками, как они. Фэйт действительно почти никуда не ходила. А если и выбиралась куда-то, то в основном с коллегами по работе. Но никому из них и в голову бы не пришло позвонить ей домой или тем более пригласить на свидание.
Наткнувшись на объявление Эллы, она пришла в коттедж для беседы с хозяйкой. И увидела перед собой потрясающую женщину — с длинными загорелыми ногами, умным, волевым лицом и глазами, в которых пряталась смешинка. Сначала Фэйт приняла ее за итальянку. Таких женщин — вежливых, немногословных, уверенных в себе — она еще не встречала. Фэйт догадывалась, что она явилась сюда из другого мира — мира деловых женщин. Она и выглядела, как одна из них, несмотря на то, что в тот день на ней были шорты с легкой шелковой блузкой. Фэйт с удивлением узнала, что ее будущая хозяйка учится на курсах ландшафтного дизайна. А узнав, почему та пошла учиться, была поражена. Неожиданно для себя Фэйт рассказала ей о поле, которое любила, о фургончике для овощей. Элла слушала с вежливым интересом, но с тех пор почти не вспоминала об этом. Представить себя развозящей овощи по деревне она не могла, вот основать, скажем, клинику, прославиться на всю страну и загребать кучу денег — это больше похоже на нее. Элла и сама еще не знала, чем станет заниматься. Возможно, создавать фонтаны и статуи для сада или еще что-нибудь в этом роде. А может, она будет ландшафтным дизайнером — станет разбивать сады и альпийские горки для загородных домов богачей. Примерно так она представляла себе будущее. А вот вообразить себя где-нибудь на грядках ей было попросту невозможно. Наконец, беседа подошла к концу. Фэйт вежливо поблагодарила. Конечно, глупо надеяться, что Элла остановит свой выбор на ней, решила она. И очень изумилась, когда та предложила ей остаться.
Протянув руку, Фэйт взяла со столика книгу, которую накануне попросила у Эллы. Раскрыла наугад, лениво полистала и начала читать с середины. Лежать было удобно — Фэйт подложила под спину подушку, она пробегала глазами страницу за страницей, выхватывая лишь заголовки да то, что было напечатано крупным шрифтом. Лёгкая морщина недоумения залегла у нее между бровями: что им нужно, этим мужчинам? Делай так, не делай этак! А как же Элла? Уж она-то знает себе цену! И знает, как добиться того, что ей нужно. Тогда какого черта она вышвырнула кучу денег на эту дурацкую книжонку?!
Неторопливо журчала беседа, изредка прерываемая нежным перезвоном столового серебра да позвякиванием тарелок. Сквозь стеклянную крышу падал свет, причудливо преломляясь в многочисленных арках, которые составляли потолок ресторана, и от этого обеденный зал казался похожим на гигантский аквариум. Зал был полон, и это при том, что занятия в университете еще не начались. Сюда приходили семьями, здесь было принято встречаться с друзьями, частенько заглядывали в ресторан туристы и влюбленные парочки. Дразнящий аромат стейка и ирландского пирога Миранда уловила уже на пороге. Остановившись возле столика администратора, она покрутила головой. Через мгновение к ней подлетела сногсшибательная девица в белой блузке и короткой черной юбке и вопросительно вскинула брови.
— Меня ждут. Столик заказан на фамилию Андерсон.
— Сейчас посмотрю. — Девушка сверкнула белозубой улыбкой. Карандаш ее проворно пробежал по списку гостей. — Да, ваш друг уже ждет. Сюда, пожалуйста. Я провожу вас к столику.
— Спасибо.
Миранда последовала за элегантной молодой особой в зал, привычно отмечая устремленные на нее восхищенные взгляды. Мужчины, почтенные отцы семейств, поднимали головы от тарелок, и в их глазах загорался жадный огонек. Миранда привычно расправила плечи, выпятила грудь и встряхнула волосами. К черту, подумала она. К черту эту зануду Фэйт с ее цифрами! Тоже мне — математик! Да, может быть, мне и тридцать пять, но разве кто-нибудь, глядя на меня сейчас, поверит в это?! Тридцать пять — это просто цифры. Подумаешь — возраст! Возраст не мешал Миранде регулярно наниматься стюардессой на эксклюзивные частные перелеты, вроде того, что предстоял сейчас. Деньги за это платили бешеные. Во всяком случае, достаточно, чтобы она могла привередничать и не хвататься за первое попавшееся предложение. Работа, которую она выбрала для себя, не была постоянной, но положение «свободного художника» устраивало ее. Тем более что Миранде страшно нравилось ее занятие. Летом она летала на U2, а сейчас предстоял перелет на Ближний Восток — туда всегда набирали экипаж высшего класса, члены которого ни у кого не могли вызвать подозрений. Для Миранды это не было проблемой. Для нее все это нечто вроде игры — испытание ума и сообразительности. С таким послужным списком и биографией, как у нее, Миранда без труда могла пройти любой отбор, даже когда летели политики высокого ранга или мировые знаменитости. Из всех предложений, которые она получала за последнее время, перелет на Ближний Восток должен был стать самым выгодным. Ей обещали кучу денег. Проблема была в том, что перелет совпадал по времени с другим заданием, требовавшим ее присутствия в Штатах. Стало быть, придется покрутиться, чтобы вернуться назад вовремя. Теперь Миранда ломала голову над этой проблемой.
База в Оксфорде была на редкость приятным местечком, а коттедж, в котором ей предстояло остановиться, весьма комфортабельным. Оттуда легко добираться до аэропорта в Хитроу, а если понадобится — то и до Лондона. И там она не была одна. Господи, как же она ненавидела одиночество! Миранда была сыта по горло пригородными гостиницами, по которым моталась, пока была стюардессой. И даже ее недавнее пристанище, комфортабельная квартирка в Кенсингтоне, оживавшая только во время вечеринок, уже потеряла для нее прелесть новизны. Конечно, теперь она могла бы позволить себе большую роскошь, чем комнатушка, снимаемая у Эллы, но пока это устраивало ее. Внезапно ей вдруг захотелось выбраться из шумного, сумасшедшего Лондона и оказаться в глуши, насладиться сельским покоем и тишиной. Деревенский коттедж, больше всего походивший на тот идеальный дом, который она создала в своем воображении, понравился Миранде. А между заданиями она порой бралась за временную работу, что вызывало необходимость время от времени наезжать в город и к тому же не позволяло скучать. Такое существование, конечно, не могло длиться вечно, но оно было своего рода передышкой, в которой Миранда отчаянно нуждалась, если знать о том, чем ей приходилось в последнее время заниматься. Элла, конечно, чудачка, любит покомандовать, но вполне приятная дама. Фэйт же казалась ей просто ненормальной. Но обе соседки забавные, каждая на свой лад.
Официантка остановилась возле маленького круглого столика на двоих, притулившегося у стены в самом дальнем уголке зала. Он уже ждал ее, лениво дымя сигаретой. Черные волосы мужчины аккуратно зачесаны назад, в зеркальных стеклах очков отражался зал.
— Позвольте взять у вас жакет… — Официантка одарила ее еще одной улыбкой, и Миранда почувствовала укол зависти. Она была дьявольски хороша, и чувствовала себя двадцатилетней. Ее по-прежнему осыпали комплиментами… Но куда подевалась ее улыбка? Когда она в последний раз улыбалась так, как эта девчонка? Улыбалась просто потому, что чувствовала себя абсолютно счастливой?
— Благодарю вас.
Миранда небрежно сбросила доходивший до бедер коричневый кожаный жакет, стянула свободно обмотанный вокруг шеи золотистый шарф и отдала их официантке. Та мгновенно исчезла. Бросив незаметный оценивающий взгляд на поджидавшего ее мужчину, Миранда набрала полную грудь воздуха и выдвинула стул.
— Привет, Патрик, — бросила она, усаживаясь. На губах Миранды играла дежурная улыбка, которую она привыкла надевать на лицо — так иные женщины надевают с утра деловой костюм — и которая не имела ничего общего с нормальной улыбкой. Поколебалась, прежде чем снова заговорить. Однако, когда Миранда решилась все-таки задать вопрос, голос ее звучал ровно:
— Как Ланс?
— Привет, Миранда, — едва разжимая губы, ответил он. — Ланс озабочен. Думаю, будет лучше, если ты объяснишь, что происходит.