— Что, подсудимого уже доставили?

Джослен Слоун недаром славилась самообладанием, достойным древних стоиков. Сопровождающий ее караульный молча кивнул, не уловив в ее вопросе ничего, что могло бы выходить за пределы профессионального интереса. Да и с чего бы вдруг? Насколько он, как и все находящиеся здесь при исполнении, мог знать, это было всего лишь еще одно расследование, еще один судебный приговор, который требовалось сначала подтвердить, а затем тут же исполнить.

Поначалу она думала, что это чья-то дурацкая шутка. Но нет, запрос о назначении ее на ведение этого дела был действительно подан самим заключенным. Крепко сцепив руки за спиной, она стояла сейчас неподвижно, с застывшим выражением лица — почти как на военном смотре. Подчиняясь требованию момента, она готовилась сохранять невозмутимость и далее, когда войдет в камеру для допросов, где перед ней предстанет один из наиболее могущественных вампиров своего поколения — Рафферти ОʼДей, в прошлом ее друг и почти любовник.

Дверь в дальнем конце мрачного помещения отворилась, и вышедший в форме охранник жестом предложил ей пройти внутрь.

— Заключенный ожидает вас, Канцлер. Если имеете при себе какое-либо оружие, прошу оставить его здесь.

— Ты никак собираешься учить меня моему ремеслу? — Губы Джослен скривились в пренебрежительной усмешке. — Думаешь, я прикончу его сразу, не успев войти? Разве не глупо так портить себе удовольствие?

Отпихнув опешившего тюремщика, она прошла дальше, на ходу доставая свой табельный сканер. Круглый экран индикатора тут же осветился, и прибор издал пронзительный сигнал предупреждения.

Она резко повернулась к охраннику:

— Немедленно отключи все имеющиеся здесь камеры слежения! Если хоть одна из них будет работать, пока я допрашиваю заключенного, я буду вынуждена доложить об этом нарушении своему начальству. Не сомневаюсь, они будут рады позволить мне выразить свое неудовольствие любым угодным мне способом.

Она сделала шаг к охраннику, и, поскольку значительное преимущество в росте позволяло ей в прямом смысле слова смотреть на него сверху вниз, буквально испепелила его уничтожающим взглядом.

— Заключенный может быть хоть двадцать раз виновен, но никто не может лишать его установленных законом прав, пока я не приму соответствующего решения. Еще раз вмешаешься в порученное мне проведение допроса — и заплатишь кровью. Своей кровью. Уверена, заключенный не откажется, если ему предложат кое-что посвежее тех консервантов, которыми вы его пичкаете.

— А если он находится здесь лишь из-за судебной ошибки… — теперь она уже обращалась не только к тюремщику, но также и к сопровождающему ее начальнику караула, — вы оба займете место в освободившейся после него камере.

Произнеся это, она, стремясь придать дополнительный вес своим словам, а также напомнить этим двум особям мужского пола, что она хоть и не вампир, но все же не принадлежит к их человеческому племени, зловеще улыбнулась, обнажив два своих ослепительно-белых клыка. Как и все прочие Канцлеры, она не причисляла себя ни к тому ни к другому виду, хотя физически была намного сильнее похожих на нее женщин.

Охранник стал торопливо набирать шифр кода на висящей у двери клавиатуре электронного замка. Однако, похоже, он забыл, что вместе с недюжинной силой она также наделена острым слухом, который намного превосходил человеческий. Его «прессует сука», его бормотание себе под нос донеслось до нее сквозь неумолкающий писк сканера без всяких искажений, как если бы он сказал это в полный голос.

— Сладкий мой! — наклонилась она к самому его уху, понизив голос до жуткого шепота. — Ты даже еще не знаешь, как я прессую! И лучше бы тебе этого никогда не узнать!

С этими словами она прошла в тюремный коридор и с грохотом захлопнула за собой тяжелую дверь.

У самого входа в камеру с заключенным она остановилась и, чтобы хоть как-то успокоить натянутые нервы, сделала глубокий вдох. Так и не почувствовав облегчения, она толкнула стальную дверь. До последней секунды стараясь оттянуть тот неизбежный момент, когда ее с Рафферти взгляды наконец встретятся, она упорно не сводила глаз со стальной обшивки. Напомнив себе, что ее никогда еще не упрекали в робости и что дальнейшее промедление все равно ничего не даст, она решительно шагнула в камеру.

Последний раз проверив на ходу сканер, она подошла к столу, за которым уже сидел заключенный. Рафферти поднял глаза не сразу, и это дало ей несколько драгоценных мгновений, чтобы незаметно взглянуть на своего подопечного. Никогда раньше, насколько она помнила, его волосы не имели такого всклокоченного вида, да и их необычный натуральный оттенок — невозможно было точно сказать, блондин он или шатен, — теперь, казалось, навсегда был утерян. Да… похоже Северо-Американская Коалиция не слишком-то разоряется на поддержании гигиены среди заключенных.

Однако она здесь совсем не для того, чтобы с разных сторон оценивать внешность Рафферти, — ее лишь интересует, виновен он или нет, и точка. Как только она убедится, что расследование проведено грамотно, а приговор в отношении него справедлив, ей придется решить, какой смертью ему умереть. Она знала, что некоторые представители ее профессии обожают растянуть процесс, не упуская ни одной возможности, когда можно заставить подсудимого испытать боль или страх. Заключенный уже и дух испустил, а они еще долго смакуют каждое такое мгновение. Джослен, конечно, не могла одобрить ни их методы, ни такое их отношение к делу.

Ей платили не за пытки, а за приведение приговора в исполнение, да и то лишь после того, как сама завершит свое собственное расследование. Если же ее выводы по порученному делу не совпадут с выводами официального следствия, она будет вправе отменить судебное решение. Пожалуй, если бы не эта деталь, ее работа была бы совсем невыносимой.

Рафферти поднял голову. В тишине камеры послышался негромкий лязг цепей, которыми он был прикован к креслу. Наконец он выпрямился и встретился с ней взглядом:

— Джослен…

— Рафферти… — Она села напротив и достала из своего кейса документы с материалами дела.

— Извини, что приветствую тебя сидя…

Он улыбнулся, хотя улыбка его выглядела не очень естественной, когда он, оставаясь в кресле, без видимых усилий натянул до предела стягивающие его цепи. Судя по его стертым в кровь запястьям, он уже не раз пытался освободиться. Она прикинула в уме, не стоит ли ей приказать на время допроса снять с заключенного все оковы. Тот Рафферти, с кем она работала раньше, никогда не причинил бы ей никакого вреда, но кто знает, все меняется… Сейчас, глядя в эти холодные голубые глаза, нельзя было не заметить отблеск яростного пламени, которое, видимо, уже давно жгло его изнутри. Невидимое действие этого огня неизбежно должно было отразиться и на его внешности. На изможденных чертах лица уже не осталось и следа той беззаботной улыбки, что прежде всегда придавала ему особенный шарм.

Вытянув скрещенные в лодыжках ноги, она откинулась в своем кресле:

— Я просмотрела твое дело. Ничего не хочешь мне сказать?

В ответ он лишь пожал плечами:

— Если б я сказал, что невиновен, ты бы мне поверила?

Она, может, и поверила бы, да уж больно все улики говорят не в его пользу.

— Я могу выслушать твою версию событий. Это все, что я могу обещать.

— Ну тогда я, пожалуй, не буду и начинать, Джос. Отправь меня обратно в мою камеру. Я и так уже пропускаю вечерний отдых.

Она сделала вид, что не заметила, когда он назвал ее уменьшительным именем.

— Если ты не хочешь говорить, зачем же тогда послал запрос на мое участие в этом расследовании? Не один десяток других Канцлеров с радостью бы ухватились за возможность вести твое дело.

В ожидании ответа Джослен не проронила ни звука. Правда заключалась в том, что ему был предложен на выбор целый список Канцлеров, но он выразил желание послать свой запрос лишь на ее имя. Если уж ему и суждено умереть в последний раз и тем самым закончить свою долгую жизнь, пусть ее лицо будет последним, что он увидит!

Вряд ли бы ей понравилось узнать об этом. Особенно теперь, когда уже ни ему, ни ей все равно ничего не исправить. Чтобы эта безрадостная истина не вышла наружу, он предпочел ответить ей упрощающей все дело ложью:

— Я знаю, ты, по крайней мере, сделаешь это без лишней боли.

Джослен со всего размаха хлопнула папкой с документами и, гневно сверкнув на заключенного глазами, склонилась над столом:

— Это тебе не игра, Рафферти! Мне, может быть, и не всегда нравится моя работа, но я в ней чертовски хорошо разбираюсь! С болью или без, но ты обязательно умрешь!

А он все же надеялся… Надеялся даже сейчас, хотя предугадать, как повернутся события в этой чрезвычайно рискованной игре, было, пожалуй, еще слишком рано. Нутром же он чувствовал, что его шансы на спасение резко подскочили, как только Джослен переступила порог камеры для допросов.

— Расскажи мне все, Рафферти. — Ее голос понизился до шепота. — Я не хочу…

Она, казалось, не могла подобрать нужных ей слов, но тут он пришел ей на помощь:

— …стать той, кто проткнет мне сердце? Ты что, думаешь, я способен на убийство? Мы оба знаем, что я здесь только потому, что тот парень оказался человеком, а не вампиром! — С его стороны это была провокация, и они оба понимали это.

— Постой, Рафферти. Ты не хуже меня знаешь, что мне не платят за то, чтобы я выносила моральные осуждения. Моя работа Канцлера заключается в том, чтобы еще раз изучить свидетельские показания, проверить улики, а затем на основании проделанной работы решить вопрос, справедлив ли вынесенный тебе приговор.

— Хорошо, понял. С чего бы ты хотела, чтобы я начал?

— Начни с начала, не ошибешься.

Неожиданно для нее его история началась совсем не с того момента, как она могла бы подумать, но тем не менее…

— Помнишь тот первый раз, когда мы оказались друг против друга за одним столом? — Он не стал дожидаться ее ответа. — Я помню очень хорошо. Ты тогда заметно нервничала, войдя в зал, битком набитый разъяренными людьми и вампирами: это были твои первые официальные переговоры в роли Арбитра. Я даже сейчас не вспомню, из-за чего мы тогда, собственно, так враждовали.

Джослен с негодованием тряхнула головой:

— Люди утверждали, что ваши детеныши устроили охоту на их отпрысков. На самом же деле несколько подростков на спор проникли на территорию вампиров, ну и некоторым пришлось заплатить за свою дерзость.

Рафферти с трудом сдержался, чтобы не выказать свою радость. Выходит, эта встреча запомнилась ей не меньше, чем ему самому.

— Как я уже сказал, обстоятельств этого дела я не помню, но все, что касается тебя, запомнил до мелочей! Несмотря на то что ты была одна против всех, ты тут же перешла в наступление и не переставала давить, пока и нам и им не пришлось тебе уступить!

Она была сейчас столь напряжена, столь красива, однако все еще не готова выслушивать от него подобное. Пока…

— Этот экскурс в прошлое занятен, но вряд ли приведет нас куда-либо…

Оʼкей, а что, если он скажет ей вот это:

— Та встреча полностью изменила меня, Джос. Ни одной похожей на тебя девушки я никогда не встречал. Прежде я терпеть не мог отбывать предписанное мне мандатом время в Совете Коалиции. Целыми днями приходилось там торчать среди вонючих людишек, часами готовых препираться по любому, самому незначительному поводу. В тот день, когда ты вошла в зал как новый Арбитр, на самом-то деле все и началось…

Джослен вскочила со своего места, сверкая глазами:

— Это что же, значит, в том, что ты теперь обвиняешься в убийстве, моя вина? Ты так решил защищаться?

— Нет, конечно, но та встреча предопределила все, что потом со мной произошло. — Он подождал, пока она вновь опустится в кресло. — В тот первый раз я был председателем только потому, что меня назначили. Впоследствии я стал вызываться сам, причем так часто, как только это было возможно делать, не вызывая подозрений. Однако, похоже, я был недостаточно осторожен. Мой интерес к тебе, должно быть, стал слишком очевиден.

Как обычно, Джослен любой намек своего собеседника схватывала на лету:

— Так вот почему твоя нареченная невеста так меня ненавидела!

— Ну меня-то, как выяснилось, Петра ненавидела еще больше! Ненавидела так, что подвела меня ни много ни мало под смертную казнь!

— И что, у нее была на то причина?

Это был вопрос по существу, и он должен был на него ответить:

— Мне нужно было подпитывать себя кровью, Джос, даже когда ее не было рядом. Это часть нашей природы — от этого никуда не денешься. Кроме того, Петра выбрала меня вовсе не потому, что между нами возникла какая-то эмоциональная привязанность, а просто из-за моего высокого статуса. Когда же она стала слишком явно выражать свое недовольство из-за моих продолжительных отлучек по делам Коалиции, я с легким сердцем предложил ей закончить наши отношения. В конце концов, среди нашего племени найдется немало тех, кто не хуже меня мог бы соответствовать ее требованиям как спутник жизни. Она не колеблясь приняла мое предложение.

Джослен удивленно выгнула бровь, явно не разделяя его уверенности в последнем высказывании.

— О чем ты думаешь, Джос?

— Я думаю, ты жестоко ошибаешься относительно чувств Петры. Если она действительно настолько ненавидит тебя сейчас, что готова уничтожить, значит, прежде любила!

Рафферти обдумал, но тут же отбросил такую возможность:

— Сомневаюсь, что Петра вообще способна любить кого-то, кроме себя. Нет, я думаю, она просто сообразила, что истинная причина, почему я ее отпускаю, — это ты. Если бы я вступил в союз с какой-то другой подругой нашего с ней рода, она спокойно приняла бы мое решение. В конце концов, ведь и она сама расторгла свою предыдущую связь, когда мы с ней только решили сойтись. Я убежден: именно в том, что я заинтересовался тобой и пренебрег ею как своей соплеменницей, она видит особое для себя оскорбление.

Он откинулся в кресле, ожидая взрыва эмоций. Долго ждать ему не пришлось.

— Рафферти! Что бы она там себе ни воображала, мы никогда с тобой не переступали грань! Никогда! Ни разу! — Джослен вскочила и стала быстро ходить туда-сюда по небольшой камере.

— Это не совсем так, Джос.

Она замерла на полушаге и затем медленно повернула к нему лицо:

— Ты имеешь в виду тот вечер, когда ты испил моей крови?

Огонь в его взгляде напомнил ей то, о чем на самом деле она никогда не забывала. Ее рука невольно потянулась к небольшой двойной отметине на коже, которую он ей тогда оставил, но в последний момент сдержала этот порыв. Он-то, конечно, знал, где этот шрам находится, даже если никому больше это не было известно. Да и откуда? Эти маленькие отметинки могли быть замечены разве что при медосмотре.

В своих мыслях она невольно перенеслась в ту ночь. Кланы вампиров тогда отчаянно враждовали между собой: их союзы со сложной иерархией то возникали, то распадались, расстановка сил менялась не то что каждый день — иногда каждый час. Как уже напомнил Рафферти, подпитка кровью своих собратьев не считалась среди вампиров чем-то предосудительным, — пожалуй, это даже было в порядке вещей. Но в тот день из-за сложностей в отношениях между группировками кому-то из дружески расположенных к клану Рафферти вампиров пришлось прибегнуть к услугам того, кого он сам уже выбрал себе временным партнером. В сложившейся обстановке Рафферти не решился рисковать выгодным для себя нейтралитетом и потому был вынужден опасно долго обходиться без свежей крови.

С самого начала их знакомства они частенько прогуливались вместе, стараясь держаться многолюдных улиц. Иногда — это случалось довольно редко — Рафферти даже провожал ее до дому, после того как они засиживались допоздна на своих заседаниях. Но каждый раз, когда она должна была свернуть с главной улицы, они прощались, поддерживая друг у друга иллюзию, что их отношения не более чем случайное знакомство.

Однако в тот вечер все изменилось. После заседания он, казалось, был на грани жизни и смерти. Она жила рядом, поэтому, буквально притащив его к себе, сама предложила ему воспользоваться ее шеей или запястьем. Он отказался, так как след от укуса невозможно было бы впоследствии скрыть. До рассвета оставалось совсем немного, когда она решилась на значительно более смелое предложение. До сих пор она ощущала, как его губы нежно скользили по ее коже, не спеша опускаясь к пульсирующей венке на верхней части ее бедра. Одного прикосновения к зажившей ранке было достаточно, чтобы пробудить в ней пьянящее воспоминание о его теле, почувствовать его на себе, в себе… В тот раз у них хватило сил противостоять переполняющему их желанию, о чем, правду сказать, она с каждым днем жалела все больше и больше.

— Ты умирал тогда…

— Каким бы убедительным оно тебе ни казалось, это всего лишь оправдание. — Он сделал попытку подняться, совсем забыв про сковывающие его цепи. — Я чуть с ума не сошел только от желания вновь прикоснуться к тебе. И уже тогда решил расторгнуть мою помолвку.

— Ты никогда не говорил мне об этом.

Не то чтобы это сейчас имело для нее какое-то значение. По сути, она уже сдалась, понимая, что не сможет более оставаться беспристрастной ни в чем, что каким-либо образом касалось Рафферти.

— Брось, Джос, тогда у меня с тобой не было ни шанса. Срок моего мандата на Совете к тому моменту почти истек. По его окончании мы бы, конечно, могли быть вместе, но, случись все так, как я хотел, это неизбежно поставило бы под угрозу всю работу Совета на той сессии. Я бы, может быть, и пошел на это, но ты…

Однако воспоминания и запоздалые сожаления не могли изменить печального положения вещей. Настало время из грез и фантазий вернуться в реальность.

Она вновь заняла место в кресле и продолжила допрос, изо всех сил стараясь сохранить сухой, деловой тон:

— Так ты подозреваешь, что твоя бывшая невеста тебя подставила?

— Да, именно так. Это единственное объяснение, которое мне кажется разумным. Мы с покойным давно конфликтовали… Петра знала, что меня непременно обвинят и я пошлю запрос на твое имя. Она бы не решилась убить нас обоих, а так…

— Если мне придется привести приговор в исполнение, это будет означать, что она в отместку нанесла по нам двойной удар, а сама при этом осталась неуязвимой!

Они встречались с Петрой лишь несколько раз, но взаимная неприязнь, которая сразу установилась между женщинами, не исчезала уже никогда. Джослин была достаточно честна перед собой, чтобы признать, что в ее чувстве к невесте Рафферти примешена изрядная доля ревности, однако дело этим не ограничивалось.

Эта особа относилась с презрением ко всем, кто не принадлежал к высшему эшелону вампирской иерархии. Ее появление на заседании Комитета вносило столько враждебности, что порой его работа была на грани срыва. Если окажется, что именно Петра стоит за возбуждением дела против Рафферти, Джослин не колеблясь прижмет эту сучку к ногтю!

Он, похоже, почувствовал ее настроение:

— Так, и что же мы теперь будем делать?

— Мы? В данный момент у тебя, кажется, немного связаны руки. — Она выразительно посмотрела на его цепи.

— Ты можешь это изменить!

Это была правда: Канцлерам разрешалось брать с собой заключенных для расследования обстоятельств их дела. Однако, если подследственный бежал, Канцлеров обычно ждала ужасная расплата. Им обоим надевали на лодыжки специальные браслеты. Если они удалялись друг от друга более чем на пятьдесят футов, то получали предупредительный удар током. С увеличением расстояния сила электрошока значительно возрастала, так что его электрический заряд мог бы обездвижить до прибытия судебных приставов даже сильнейшего из вампиров или Канцлеров. В этих случаях преступники подвергались экзекуции, жестокость которой определялась уже по совокупности совершенных ими преступлений, а Канцлеры отправлялись в тюрьму досиживать срок, первоначально назначенный их подследственным.

Принимая во внимание, с какой публикой Канцлеры обычно имели дело, неудивительно, что такая практика применялась крайне редко. Неужели Джослин настолько доверяла Рафферти? Выходит, так. Она еще не успела толком осознать свое решение, как уже была на ногах и громко звала охрану.

Одна черта ему нравилась всегда в Джослин: если уж она решилась на что-то — это будет сделано во что бы то ни стало, и боже упаси тогда встать у нее на пути. Он чувствовал, как с каждым мгновением его тело все более восстанавливается благодаря хорошей порции свежей крови, быстро растекающейся у него по венам. Охранник, что попытался оспорить право Джос забрать с собой заключенного, быстро узнал участь тех, кто ей перечит. Шея этого болвана еще долго будет болеть после ее укуса, не позволяя ему забыть преподнесенный ему урок.

— Спасибо за то, что дала мне подкрепиться, Джос. Не то чтобы кровь тюремных охранников была мне по вкусу, однако это в сто крат лучше моей недавней диеты. Крысиная кровь слишком жидка…

Она замерла на месте:

— Они что, кормили тебя крысами? — Ледяное спокойствие в ее голосе не могло скрыть гнева.

— Нет, они давали мне положенный минимум просроченной крови из бака. Я же добавил в этот рацион крыс, иначе мне пришлось бы требовать отвести меня в камеру строгого содержания для разговора с тобой.

— Ублюдки! — Ее черные глаза обещали жестокую месть при первом удобном случае.

— Так куда мы поедем? — спросил он, когда они направились к ее машине.

Ему явно нравилось, что не приходится укорачивать шаг. Эти длинные стройные ноги не раз являлись ему в его самых смелых фантазиях.

— В отель, где я живу. — Она бросила взгляд на часы, установленные на сканере. — У нас не так много времени до рассвета. Утром я собиралась переговорить с некоторыми свидетелями, но теперь, когда ты болтаешься рядом, это невозможно.

Да уж, вампиры и рассвет довольно плохо сочетаются. Если бы ему пришлось при свете дня сопровождать ее для встречи со свидетелями, то с тем же успехом она могла бы проткнуть его колом прямо сейчас.

— Скольких из них ты собираешься опросить?

— Всех четверых. Вообще-то, я не хотела бы встречаться сразу со всеми — слишком высока вероятность сговора, — но Совет может отдать мне тебя лишь на три дня. И сегодняшний день уже считается.

Если дело выгорит, она его получит на гораздо большее время. Если нет — по крайней мере оставшиеся несколько часов он проведет с ней. Он бросил взгляд на свою одежду и недовольно скривил губы:

— Да… одет я не совсем по случаю…

Она поправила ему воротник:

— До своего обычного стиля ты, конечно, недотягиваешь, но опрашивать я их все равно буду без тебя. Они и от разговора с Канцлером-то будут сами не свои, а тут еще оказаться лицом к лицу с вампиром, которого они помогают осудить… Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь из них сейчас поменял свои показания, а позже заявил бы, что он сделал это под давлением.

Он кивнул:

— Оʼкей, я затаюсь, нервно дрожа в соседней комнате, и вообще буду хорошим, примерным вампирчиком.

Джос весело рассмеялась:

— Ну конечно, я прямо так и вижу, как ты нервно дрожишь! Все эти слова явно не из твоего лексикона. Даже если занести над тобой кол, ты и глазом не моргнешь — гордость не позволит.

Они забрались в машину. Джос редко делала что-либо вполсилы. Она лишь повернула ключ зажигания — и ее машина тут же рванула с места и понеслась по дороге.

Силы небесные, как же он устал! Ну ничего, дневной свет скоро поможет ему уснуть. Когда он был полон сил, даже нескольких часов хватало, чтобы полностью восстановиться. Однако напряжение последних недель и издевательски урезанный тюремный рацион не могли не взять свое.

— Ты потом можешь прослушать аудиозаписи их показаний. Большинство улик — косвенные; они лишь подтверждают факт, что у тебя в прошлом с потерпевшим были какие-то дела… — Джос резко надавила на тормоз, чтобы пропустить внезапно выскочившего на дорогу пешехода.

— Я никогда не делал из этого секрета.

— Да, и если бы это было все, что Совет имеет против тебя, этого явно не хватило бы, чтобы тебя осудить. Нет, чертовски сильной уликой является принадлежащий тебе нож, который торчал из сердца этого сукина сына. Вот на этом нам теперь и следует сосредоточиться. — Джос старалась придать своему голосу побольше оптимизма, хотя оба они знали, что все обстоит очень скверно.

— Послушай, — ей удалась лишь вымученная улыбка, — не знаю, как ты, а мне, чтобы как следует все обмозговать, необходимо принять душ и выспаться. Скоро уже рассвет, так что едем прямо в отель.

Она уверенно вела машину, и он позволил себе обнять ее за плечо:

— Все, что ты можешь сделать, Джос, — это попробовать. Мы оба знаем: никто не может поручиться, что тебе удастся снять с меня обвинения.

Она и не спорила.

Двадцать минут спустя он уже сидел в номере отеля, а Джос принимала душ. Он не спускал глаз с двери ванной комнаты, терзаясь вопросом, не желала ли она разделить с ним душевую, а если да, то каковы его шансы на то, что она разделит с ним и постель. Вампир никогда не оставляет надежды!

Кроме того, он боролся с искушением проверить эффективность ножных браслетов. Может быть, это только его жизнь под угрозой, и если он убежит, то не причинит Джос никакого вреда? Подумав, он решил, что в данный момент разумнее всего будет расслабиться и наслаждаться относительной свободой в номере отеля. Обстановка здесь, возможно, излишне простовата, но по сравнению с тюремной камерой — райский уголок.

Звук ударов сердца в коридоре отеля предшествовал громкому стуку в дверь. Рафферти рывком распахнул дверь и увидел, как некто в форме служащего отеля протягивает ему фирменную коробку из магазина.

— Э… Одежда, что вы заказывали, сэр.

В том, что молодой человек, обращаясь к вампиру, заметно нервничал, не было ничего удивительного, однако Рафферти он сразу здорово поднял настроение.

— Где мне расписаться?

Рассыльный протянул квитанцию. После того как Рафферти нацарапал свое имя на клочке бумаги, парень впихнул ему в руки коробку и опрометью бросился бежать по коридору. Рафферти, конечно, мог бы ему напомнить, что, оказавшись напротив известного хищника, самая худшая вещь — это пуститься от него наутек. Но, вместо преследования, вампир настроился на добычу, которая интересовала его несравненно больше и уже собиралась выходить из душа. Обнаженная и влажная, Джос была куда более ему по вкусу.

Лишь то обстоятельство, что от него все еще несло тюремным смрадом, удерживало его, чтобы не наброситься на нее прямо в ванной. Нет, он сначала отмоется как следует, а уж потом сделает свой ход. Они располагали очень ограниченным временем, чтобы вывести Петру на чистую воду и снять с него обвинения. Очень может быть, что у них ничего не выйдет, и он не собирался упускать этот свой последний шанс переспать с Джослин. Возможно, он получит от нее под зад даже за попытку приблизиться, но ведь стоит попробовать!

Дверь в ванную отворилась, и оттуда, как из облака пара, выступила Джос: вся распаренная, с порозовевшей кожей, вытирая махровым полотенцем все еще мокрые волосы. Сердце у нее билось гораздо чаще, чем можно было судить по невозмутимому выражению ее лица.

— Твоя очередь, — улыбнулась она ему. — Я даже специально оставила тебе горячей воды побольше…

Горячая, холодная — какая разница! Он сорвал с себя тюремную робу и со злостью швырнул ее в мусорный бак. Вывернув рычаг смесителя в душе до предела, он встал под мощные струи воды, отмывая въевшуюся тюремную грязь со своего тела. Он мог бы стоять так часами, млея от приятного водного массажа, но не хотел давать Джос время, чтобы вновь возвести неприступную стену между ними.

Обтеревшись насухо, он бросил взгляд на свою новую одежду и тут же решил: легче начать приступ, если на нем только полотенца да плотоядная улыбка. Как настоящий вампир, он, подойдя к зеркалу, постарался придать своему лицу более привлекательное выражение. Но стоило ли расходовать силы, которые можно потратить с большей пользой?

Джос ведь уже видела его в несравненно более худшем состоянии, чем сейчас, и не убежала от него в ужасе. Это еще, конечно, не означает, что она уже готова упасть в его объятия. Она, наверное, хочет его не меньше, чем он ее, но невероятное чувство долга может помешать им соединиться. Она, вероятно, попробует устоять перед его обаянием, однако в этом случае ей придется вести сражение на два фронта — подавлять не только его влечение к ней, но и свое собственное!

Тем не менее она — женщина-воительница и, без сомнения, использует в этом противостоянии всю свою силу и страсть! Занятно будет посмотреть, кто из них окажется сверху, когда он наконец затащит ее в постель. Но сейчас не время задаваться такими вопросами. Он потянулся к дверной ручке и приготовился к битве…

Рафферти должен уже скоро выйти. От Джослин не укрылся хищный блеск в его глазах. Не отрывая глаз от двери, она разрывалась между желанием выхватить оружие, чтобы не дать ему приблизиться, и безотчетным порывом сорвать с себя одежду, чтобы им обоим не терять понапрасну время. Это безрассудство стоило совершить хотя бы для того, чтобы увидеть его реакцию. Она, конечно, потеряет работу, если поддастся искушению, но ведь с ее карьерой теперь было покончено в любом случае. Если ей придется исполнить этот приговор, она уже не сможет жить как прежде. Если же этого удастся как-то избежать, она твердо решила никогда уже больше не отпускать его от себя.

А если она не в силах удовлетворить желание Совета, то почему бы ей не подумать об удовлетворении своих собственных желаний?

Она через голову стянула с себя рубашку. Следом упали брюки, оставляя на ней лишь форменное белье. Вообще, она не слишком любила тонкие кружева, но в данный момент почувствовала легкое сожаление из-за их отсутствия. Впрочем, зная Рафферти, можно было не сомневаться, что продержалось бы белье на ней совсем недолго.

Следует ли ей прямо сейчас растянуться на постели, или лучше подождать, пока он сам подойдет к ней? Определенно второе. Дверь отворилась. От напряженного ожидания, когда Рафферти наконец ее заметит, перехватило дыхание. Ждать пришлось недолго.

Полотенце, обмотанное вокруг его бедер, едва ли могло скрыть обстоятельство, неопровержимо доказывающее, что мысли их движутся в одном направлении. Блеснули белые клыки… Своим мягким, пружинистым шагом Рафферти направился к ней. Да, эта ночь обещала стать чем-то незабываемым!

Он подошел к ней почти вплотную:

— Я думал, мне придется уговаривать…

Чуть заметная нерешительность в его взгляде уничтожила последние ее сомнения:

— Возможно, мы…

Он нежно поднес палец к ее губам:

— Сегодняшняя ночь только для нас.

Прошли месяцы с тех пор, как он прикоснулся к ней последний раз, но она так ясно помнила то мгновение, когда он припал к ней, чтобы испить ее крови, когда их сильные, упругие тела прижались друг к другу… Тогда, невзирая на желание обоих, они так и не решились переступить последней черты. Сейчас она уже не собиралась останавливаться на полпути, в этот раз они пойдут до конца!

Девушка сделала последний разделяющий их шаг, каждый из них уже мог почувствовать дыхание другого, и ее руки скользнули по упругим мышцам его груди. В ответ он крепко обхватил ее, властно притянул к себе, заставив почувствовать всю степень своего возбуждения, и у обоих вырвался стон.

— Поцелуй меня!

Выполняя повеление своего любовника, она приникла к его губам и кончиком языка провела вдоль его клыков. Затем, уступая наконец-то взаимному желанию, их уста сомкнулись в поцелуе.

Откуда-то из самой глубины его естества донесся рык одобрения, и она от дрожи, пробежавшей по его телу, очень скоро почувствовала сладкую боль в затвердевших сосках своих грудей. Его пальцы, блуждая по ее телу, оставляли за собой на коже тонкий красный след. Он заурчал от удовольствия, когда она принялась осыпать быстрыми поцелуями его подбородок и шею вплоть до пульсирующей точки у самого основания.

Внезапным движением он рванул у нее на спине застежку бюстгальтера. Ответив на это коротким, сдавленным смешком, она повела плечами и, сбросив с себя две изящные чашечки, потянула рукой обмотанное вокруг его бедер полотенце. Ее трусики последовали за бюстгальтером. Разница в росте у них была совсем незначительная, однако он подхватил ее на руки, словно она вдруг стала такой же миниатюрной, как и его бывшая невеста. Стараясь задвинуть мысль о Петре в самый отдаленный уголок сознания, Джослин сейчас упивалась негой в сильных руках своего любовника-вампира. Когда они оказались наконец в постели, он стал покрывать ее жадными поцелуями, так что она уже не могла разобрать, где заканчиваются ее ласки и начинаются его.

— Я хочу, чтобы все прошло безупречно, Джос, но все это копилось слишком долго, чтобы я мог сдерживаться еще, — прошептал Рафферти и, придвинувшись, нежно развел ей ноги.

— Мы и так ждали этого слишком долго. Возьми же меня скорее, Рафферти!

Она обхватила его за плечи и уже не разжимала объятий, когда он, глубоко войдя в нее, начал совершать уверенные, ритмичные движения. Если он пытался остановиться, она выкрикивала его имя и, впиваясь острыми ногтями в спину, тут же побуждала его продолжить с прежней энергией.

Он и продолжал, не щадя ни ее, ни себя, будто каждым движением утверждая свое право быть с ней. Когда же первые волны надвигающегося оргазма уже должны были вот-вот ее захлестнуть, его взгляд остановился на пульсирующей венке на ее шее.

— Джос?…

То, что он спрашивает, вместо того чтобы сразу действовать, заставило ее улыбнуться:

— Когда я сказала «возьми меня», я и это имела в виду тоже…

— Я буду осторожен… — Удлинившиеся клыки уже мешали ему говорить.

— Я не настолько уж хрупкая, Рафферти, — произнесла она и повернула голову в сторону, чтобы ему было удобнее.

Он задержал свое неровное дыхание и укусил… Острая боль почти сразу же потонула в ощущении какого-то теплого покоя. Она давно была не девственницей, но никогда прежде не достигала такой близости с партнером, как теперь, когда Рафферти овладел ею не только как мужчина, но и как вампир. Не испытанное прежде возбуждение как пламя охватило все ее тело с головы до ног, и из груди вырвался сладострастный крик.

Вновь ощутив мир вокруг, Рафферти осторожно вынул клыки из шеи своей подруги и поднял голову. Чтобы не осталось рубцов, он заботливо провел языком по краям кровоточащей ранки. Прошлый раз, когда она позволила ему испить своей крови, он уступил инстинктивному желанию оставить свой след на ее теле. Тот маленький шрам был залогом, что она никогда не забудет, каково это — отдаться любовнику-вампиру.

Распростертая под его телом, она беспокойно зашевелилась. Понимая, что, если они хотят вывести Петру на чистую воду, девушке необходимо отдохнуть, он отодвинулся к краю постели. Та кровь, что он испил, лишь разожгла его аппетит, но ослаблять Джослин и далее было рискованно, зная, какой безжалостной может быть его бывшая, задумавшая погубить их обоих.

— Ты чего это, Рафферти? Задумался так, будто у нас с тобой только что не было лучшего секса в жизни! — улыбнулась Джослин устало, но счастливо.

Он не мог не ухмыльнуться в ответ, польщенный таким мнением о себе дорогой для него женщины.

— Извини, я только подумал: смогу ли я пережить вторую попытку?

— Дай мне несколько минут отдышаться — и узнаешь. Если и не переживем, то, по крайней мере, хоть умрем счастливыми!

Когда она громко зевнула, он хихикнул и, подоткнув одеяло, с умилением наблюдал, как быстро его подруга погружается в сон. Боясь шевельнуться, он просто тихо лежал, стараясь сохранить в памяти каждое мгновение, пока она находится в его объятиях.

Уже проснувшись, Рафферти долго не хотел открывать глаза, опасаясь снова увидеть мрачные стены своей тюремной камеры. Напрягая все свои чувства, он старался понять, не сон ли все это и не приснилась ли ему лежащая у него в объятиях Джос. Он блаженно улыбнулся, когда рядом с собой услышал в тишине ее дыхание и стук сердца. Затем ощутил тяжесть теплой женской ноги, переброшенной через его ногу, руку, безмятежно покоящуюся на его груди. Несколько раз глубоко вдохнув, он жадно вобрал в свои легкие воздух, наполненный сладким запахом Джос.

Нет, это не сон.

Девушка шевельнулась:

— Что-то случилось?

Он рукой накрыл ее ладонь и прижал к своей груди, наконец позволив своим глазам открыться.

— Да нет, все хорошо.

Джос подняла голову и взглянула на него спросонья:

— Который час?

Ему не нужно было смотреть на часы, чтобы ответить:

— Солнце садится.

— Значит, нам пора ехать.

— Подожди, дай еще несколько минут…

Конечно, времени — только чтобы поцеловать и прижать ее к себе, но он не хотел уступать даже этого. К тому же, если он поспешит…

Губы Рафферти стали сбегать вниз по телу Джос, по пути останавливаясь на его излюбленных местах. После того, что у них было, ей, возможно, будет немного больно, но ведь он знает много разных способов доставить удовольствие своей женщине. Она схватила его за волосы, когда он был почти у цели.

— Насколько я помню, Рафферти, нам с тобой еще надо кое-что сделать. У нас совсем нет времени на подобное…

Судя по ее упрямо поджатым губам, она была настроена весьма серьезно.

— Отлично, пусть будет так. Только не хочешь ли сначала принять душ?

Строгие поджатые губы неожиданно скривились в порочную улыбку.

— Но почему бы нам с тобой не разделить душевую кабинку, ведь так мы сэкономим время и воду?

Он мгновенно выпрыгнул из постели и протянул ей руку:

— Идем!

Принятие душа затянулось. Рафферти использовал все свое обаяние, чтобы вовлечь подругу в те ни с чем не сравнимые по интенсивности мгновения, которые не имели с водными процедурами ничего общего. Просто удивительно, что ему удалось сотворить в тесной душевой кабинке, никак не рассчитанной на двоих, и уж тем более, чтобы эти двое занимались там умопомрачительным сексом. Даже если в конце у него и возникли некоторые трудности, она сделала вид, что ничего не заметила.

В данных обстоятельствах следовало быть дурой, чтобы пустить Рафферти в свою жизнь и тем более в постель. Однако последние двадцать четыре часа еще более укрепили ее стремление снять с него предъявленные обвинения. Рафферти, конечно же, не идеал, как на него ни посмотри: он заносчив, эгоистичен, излишне самонадеян. В одном его никак нельзя обвинить: он не дурак! А убить своего известного всем врага своим собственным ножом, а потом оставить этот нож в теле покойника мог, без сомнения, только законченный дурак. Она ни секунды не сомневалась, что Рафферти способен на убийство, но в данном случае в нем не было никакого смысла, если, конечно, все это не было хорошо спланированной инсценировкой.

Она вытащила из планшета папку и принялась листать страницы дела. Вплоть до последнего момента она концентрировала свое внимание на материалах судебного разбирательства и прилагающихся к ним показаниях свидетелей. Но не заслуживал ли также внимания вопрос о наложении ареста на движимое и недвижимое имущество приговоренного? Скользя пальцем по абзацам страниц объемистого дела, она далеко не сразу обнаружила нужную ей ссылку в параграфе, где из-за избытка юридической казуистики понять, что к чему, было практически невозможно.

— Послушай, Рафферти, а кто в конечном счете окажется в выигрыше после твоей смерти? Здесь сказано, что Коалиция взыщет из стоимости твоего имущества все расходы по этому делу. Но кто получит то, что останется?

Прежде чем повернуться и ответить, он аккуратно заправил рубашку:

— У меня нет ни дальних, ни близких родственников. После того как мои текущие счета будут оплачены, все имущество перейдет по наследству… — Его взгляд скользнул в сторону, остановившись на чем-то в дальнем углу комнаты.

— Это понятно, но кто твой наследник? Не может ли он стоять за всем этим?

Если бы она не знала его достаточно хорошо, она решила бы, что в этот момент он густо покраснел.

— Не наследник, а наследница…

— Что, твоя бывшая?

— Ни в коем случае. Я не оставлю этой жадной сучке ни цента! — Он стремительно повернулся к Джослин и посмотрел ей в глаза. — Я назвал тебя наследницей. Так что, если это ты меня подставила…

Она была потрясена:

— Ты назвал меня своей наследницей? И зачем же ты это сделал?

Он никогда не отличался особой сдержанностью, а тут его просто прорвало:

— Иди ты к черту, Джос! После того как мы почти целый день провели в постели и чуть не умерли в объятиях друг друга от сжигающей нас страсти, ты все еще задаешь мне этот дурацкий вопрос! Скажи, как мне еще доказать тебе, что я люблю тебя? Я бы уже давно признался, но тут все это свалилось как снег на голову!

Его слова привели ее в такой шок, что какое-то время она не могла осмыслить услышанное:

— Ты меня любишь?

Он глядел на нее все так же пристально, но голос его теперь стал намного нежнее:

— Да, Джослин, я люблю тебя. Скажу больше: и ты любишь меня!

В своем последнем утверждении он, похоже, сам не был уверен, — скорее, оно прозвучало как вопрос. Что ж, если он признался ей во всем, почему бы ей не ответить тем же? Она бросила кипу судебных бумаг на неубранную постель и шагнула в его объятия:

— О да! Я люблю тебя!

Долгий поцелуй последовал за этими словами.

Когда они наконец оторвались друг от друга, он прижался лбом к ее лбу, стараясь поскорее вернуть обоих к делу, не терпящему отлагательств.

— Как бы мне ни хотелось продолжить этот захватывающий обмен мнениями, но ты, кажется, говорила, что напала на какой-то очень важный след?

— Что? Ах да, бумаги… — Она принялась быстро листать страницы дела и наконец нашла нужную. — Кто-то наложил арест на твое имущество. Нам нужно узнать кто и зачем.

Она раскрыла свой ноутбук и сделала запрос на требуемую информацию. Пометив его значком высшей степени срочности, она откинулась назад, ожидая, когда кто-то на другом конце электронной сети включится в работу. Ответ не заставил себя долго ждать.

Она пробежала взглядом по появившейся на экране странице:

— Я так понимаю, что здесь говорится о нарушении условий какого-то контракта.

Рафферти нагнулся и заглянул ей через плечо. Извергая проклятия, он провел пальцем по нескольким строкам на экране:

— Эта чертова сука даже не позаботилась о том, чтобы как следует замести следы! Она правильно рассудила, что Коалицию никак не насторожит название компании «Part-E Inc», но меня-то ей не обмануть! Переставь буквы в названии — и получишь ее имя! Петре надо урвать кусок пожирнее! Ей мало меня просто убить — еще хочется получить мои деньги!

На лице Джослин ясно было написано отвращение.

— Суд не стал бы входить в детали, получив подтверждение, что заявка на арест имущества пришла от легально зарегистрированной компании. Если ее имя нигде не присутствует, у них нет причин для подозрений. Хорошо же, Петра! Ты еще не знаешь, с кем связалась!

Теперь этой особе очень повезет, если ей не придется провести свои оставшиеся столетия в той самой камере, что освободится после Рафферти.

Джослин зловеще оскалила клыки: хищник готов был начать охоту.

— Теперь у меня уже есть все основания вызвать ее на беседу!

Рафферти склонился к ней и, прежде чем поцеловать, нежно провел кончиками пальцев по ее клыкам:

— Должно быть, это будет занятно. Мне можно посмотреть?

Но тут здравый смысл, каким бы порой неприятным и отрезвляющим он ни был, взял верх.

— Нет, нельзя, и мне придется подключить второго Канцлера, потому что теперь нам предстоит пройти по тонкому льду. Недостаточно просто доказать, что арест на имущество фиктивен. Мы должны предъявить ей обвинение в убийстве, иначе вы оба окажетесь в соседних камерах.

Он выразился еще более жестко:

— До того момента, как мой приговор приведут в исполнение.

Она кивнула:

— Нам необходимо ее признание. Но если она так безрассудна, его не трудно будет добиться!

Как ни энергично Джослин взялась за дело, но найти Амброуза, ее прямого начальника, и убедить его в том, что ей необходима его помощь, заняло у нее гораздо больше времени, чем они могли тогда себе позволить. Однако недаром считалось, что Канцлеры способны справиться с любой, даже самой сложной, задачей. Ни словом не обмолвившись о своей интимной связи с заключенным, она в разговоре с Амброузом упирала на то обстоятельство, что при рассмотрении порученного ей дела необходимо всесторонне изучить семейные отношения Петры.

Убедив своего начальника, она тут же направила по адресу Петры выписанную им повестку, которая обязывала ту явиться к ней на допрос, касаемый протеста заключенного в связи с наложением на его имущество ареста. Теперь оставалось только ждать.

Мало того что Петра влетела в приемную с почти часовым опозданием, следом за ней в комнату для допроса ввалилась целая толпа ее прихвостней. При виде этой странной демонстрации Амброуз быстро переглянулся с Джослин и недоуменно поднял брови. Он не возражал бы, если бы Петра настояла на присутствии одного из своих юристов, но вся эта группа больше напоминала компанию, увязавшуюся за ней с какой-то светской вечеринки.

Если у Амброуза и были какие-либо сомнения относительно правомерности действий Джослин в этом деле, теперь они исчезли. То, с какой надменностью Петра держала себя в присутствии сразу двух Канцлеров, бесповоротно решило ее судьбу. Даже если Амброуз все еще и верил в виновность Рафферти, он не мог просто так снести такое вопиющее пренебрежение официальным протоколом.

Свое неудовольствие он, как обычно, выразил ледяным тоном:

— Если один из сопровождающих — ваш поверенный, он может остаться, остальные пусть подождут вас за дверью. Всем им придется заплатить штраф, впрочем, как и вам, за опоздание без уважительной причины. Сумма налагаемого штрафа будет возрастать в геометрической профессии за каждую лишнюю секунду, что они находятся в моем присутствии.

Толпящиеся в приемной опешили и, перешептываясь, поспешили к выходу. Петра чуть не задохнулась от возмущения. Она метнула на Джослин взгляд, полный ненависти:

— Что она здесь делает?

— Ты прекрасно знаешь, что я здесь делаю, Петра. Мне поручено дело Рафферти.

— Как! Разве его еще не казнили? — Ее улыбка обернулась отвратительной гримасой. — Кстати, суду еще не стало известно, что вы были любовниками, когда посещали заседания Совета?

Амброуз со всего размаха хлопнул ладонью по столу:

— Мадам! Мне все же придется заставить вас отнестись к данному следствию с должным уважением! Вопрос о том, какие отношения связывали в прошлом заключенного и Канцлера Слоун, никакого отношения к делу, для разбирательства которого вас сюда пригласили, не имеет. А вот незаконный арест, наложенный на имущество заключенного, имеет, и даже очень.

— Наложение ареста вполне законно. Имело место нарушение условий контракта! — Петра бросила в сторону Джослин уничтожающий взгляд. — Обвиняемый расторг нашу помолвку! Своими действиями он причинил мне массу страданий и вверг меня в огромные расходы!

Амброуза нельзя было купить на это.

— Расторжение помолвки не такая уж редкость среди вампиров. А принимая во внимание, что по крайней мере одну свою помолвку вы в прошлом расторгли сами, мне трудно поверить, что для вас все это более чем просто небольшое неудобство.

Джослин решила, что теперь самое время подлить масла в огонь:

— Я уверена: ваше мнение о том, что Рафферти расторг помолвку из-за нашей с ним дружбы, не имеет к делу никакого отношения.

— Дружбы! Мы обе знаем, что это гораздо больше чем Дружба! — Хорошенькое личико Петры изменилось, искаженное гневом. — Вы, Канцлеры, считаете себя превыше остальных, но на самом деле вы в лучшем случае полукровки! Имея таких благородных предков, как у Рафферти, и якшаться с тебе подобными! Да его надо казнить только за это!

Вообще-то, Рафферти намеревался спокойно дожидаться в соседней комнате, пока его вызовут, но сидеть и слушать, как оскорбляют Джослин, он не мог. Неторопливым, уверенным шагом он вошел в приемную и, не обращая внимания на свою бывшую невесту, встал между двумя женщинами.

Как они и предполагали, Петра тотчас же на него набросилась:

— Почему это он расхаживает здесь на свободе? Я думала, его уже казнили!

— Ты хочешь сказать: надеялась, что меня уже казнили! — Он почтительно кивнул в сторону Амброуза. — Прошу простить меня, уважаемые Канцлеры, за то, что вмешиваюсь, не дождавшись приглашения. Хочу также извиниться за манеры Петры, если в ее случае вообще можно говорить о каких-либо манерах… — Он бросил быстрый взгляд в ее сторону. Еще немного колкостей — и она непременно сорвется, наговорив много лишнего. — Надеюсь, я не прервал вас на чем-то важном…

Джослин улыбнулась:

— Совсем нет. Я полагаю, мы как раз подошли к тому, чтобы признать арест, наложенный на ваше имущество, не имеющим юридических оснований. В связи с этим все деньги после предусмотренных законом отчислений должны будут перейти вашему наследнику.

— Хорошо. Для меня большое облегчение услышать это. Я бы совсем не хотел, чтобы женщина, которая хитростью подвела меня под статью об убийстве, после моей смерти завладела моим имуществом. Надеюсь, тратя мои деньги, ты будешь с благодарностью вспоминать обо мне, Джослин!

В ожидании взрыва он затаил дыхание. Ждать пришлось недолго. Петра от ярости завизжала и, обнажив клыки, бросилась на Рафферти:

— Мне просто надо было убить тебя самой, ублюдок! И это еще не поздно сделать!

Потребовались совместные усилия Амброуза и Джослин, чтобы оттащить от него разъяренную вампиршу. Как бы Рафферти к ней ни относился, он все же не желал становиться ее убийцей.

Как только Петру усмирили, Амброуз вызвал охрану:

— Вам будут предъявлены обвинения как в убийстве человека, так и в покушении на мистера ОʼДея. Начиная с этого момента все ваши банковские активы считаются замороженными, до тех пор пока не будут покрыты все судебные издержки по данному делу, а также не будет взыскана назначенная судом компенсация за те неудобства, которые мистер ОʼДей претерпел от ваших действий.

Петра все еще посылала им проклятия, когда охранники силой выводили ее из приемной. Казалось, это будет длиться вечно. Наконец Амброуз обратил свое внимание на Джослин и Рафферти:

— Вы оба играли сегодня в очень опасную игру. Если б она умела держать язык за зубами, вы сейчас были бы на обратном пути в камеру, где приговор немедленно привели бы в исполнение.

— Это был шанс, и мы должны были попробовать!

Джослин выглядела необычно бледной. Было очевидно, что напряжение последних нескольких дней сказалось на ней самым серьезным образом.

— К концу недели я жду вас с заявлением об отставке, Канцлер Слоун!

Рафферти огрызнулся:

— Но она…

— Ни слова больше! — Амброуз одним быстрым взглядом окинул их обоих. — Канцлеры должны оставаться нейтральными. Вы оба знаете это не хуже меня. Оглядываясь назад, я понимаю теперь истинную причину, почему она оставила свой пост Арбитра. Это все из-за ее чувств к тебе. А то, как ты бросился ее защищать, лишь подтверждает это предположение. Мое последнее поручение вам как Канцлеру, Слоун, будет подготовить необходимые бумаги для реабилитации мистера ОʼДея после следственной ошибки, которая по отношению к нему была допущена. Я бы и сам сделал это, но мне придется заняться составлением обвинений против его бывшей невесты.

Рафферти попробовал было отыскать в себе хоть сколько-нибудь жалости по отношению к Петре, но не смог.

— Если вам нужны мои показания…

— Я дам вам знать, когда у меня будет время для всестороннего рассмотрения этого дела.

Джослин взяла Рафферти за руку и обратилась к своему начальнику:

— Благодарю вас за помощь, Канцлер. Должна заявить для протокола, что, хотя Петра, как это ни прискорбно, виновна во множестве ужасных вещей, она все же имела некоторые основания быть недовольной моими отношениями с Рафферти.

— Я приму это к сведению. — Амброуз собрал со стола все документы по делу. — Теперь я должен идти. У вас двоих, как я понимаю, есть свои планы.

— Так и есть, сэр. — На прощание Рафферти уважительно протянул руку чиновнику, который был заметно старше его. — Не возражаете, если мы пришлем вам официальное приглашение на нашу свадьбу?

Пожимая протянутую ему руку, Амброуз улыбнулся, пожалуй впервые за все это время:

— Непременно пришлите!

Когда старший Канцлер вышел, Рафферти, видя, как, поджав губы и хитро прищурясь, смотрит на него Джослин, сразу сообразил, что они еще не обсуждали этот вопрос и, пожалуй, он взял на себя слишком много, публично заявив об их намерении связать себя узами брака.

— Так вот относительно свадьбы… — начала она.

— Мне следовало бы обсудить это сначала с тобой…

— Да, следовало бы! Но если ты все же хочешь знать мое мнение — я согласна! Вместе с тем есть одна вещь, которую тебе не мешало бы обо мне знать.

По веселым искоркам в ее глазах он понял, что все будет хорошо.

— И что же это?

Она ухватила его за ворот куртки и притянула к себе:

— Мне не нравится, когда между помолвкой и свадьбой проходит слишком много времени!

Долгий поцелуй последовал сразу за ее словами.

Перевод Д. Голубева