Берлин, 25 марта 1933 г.

Мой дорогой отец!

Получить от тебя несколько строк было для меня неописуемой радостью. Все слухи, распространяемые прессой о том, что якобы произошло со мной здесь, не соответствуют фактам. Я здоров, а подробнее писать на волю о жизни в полицейской тюрьме не могу, так как в таком случае письма не будут отосланы.

Всем товарищам по школе и друзьям, которые подбадривают и поддерживают меня, передай особый привет и скажи им, что их пожелания еще больше укрепляют мои силы.

С твоим здоровьем, кажется, все еще неблагополучно. Теперь и для тебя наступят очень трудные дни, поскольку тебе не у кого найти помощь и поддержку.

Переноси и ты свои страдания, как я здесь, с несгибаемым мужеством. Я хоть и лишен свободы, но смело смотрю в будущее. Свое предварительное заключение переношу с величайшим хладнокровием и наряду с само собой разумеющимися обязанностями, которые у меня здесь имеются, занимаюсь чтением книг. Если у тебя есть такие друзья, которые могли бы бесплатно предоставлять в мое пользование книги и романы, не имеющие особой политической окраски, то я позволю себе высказать такое пожелание. Не забудь, 27 марта день рождения Розы.

Нынешний переворот в Германии, насколько я сужу по газетам, выявляет признаки курса на дальнейшую фашизацию страны. Я вовсе не собираюсь как-нибудь оправдывать или же прославлять прошлое. Однако многие миллионы людей, которые сегодня восторженно приветствуют это развитие событий, еще не раз задумаются над тем, как могло случиться, что они столь поспешно оказались охваченными энтузиазмом такого рода. Но только история и сами факты смогут вразумить их…

Это предварительное заключение возможно продлится еще довольно долго. Но главное состоит в том, чтобы все вы были живы и здоровы и по-прежнему держались мужественно.

Мой адрес: Берлин, полицей-президиум, Александерштрассе, 5/6, камера 32.

В ожидании, что эти строки застанут тебя поправившимся, шлет тебе сердечный и революционный привет

твой сын Эрнст.