— Довольно симпатичные создания, эти кхорны, — раздалось за спиной Гарри, что тот чуть не подпрыгнул от неожиданности.

«Предупредить, что кто-то крадется, не мог?» — мысленно зашипел Гарри на свой НД.

«Объект не выражал агрессивных намерений», — ответил НД.

— Привет Луна. И как они тебе?

— Страшноваты. Но, если бы они были розовыми, как та пони, они бы стали весьма милыми.

«Чародей рекомендует пилоту прекратить использовать вычислительные мощности НД для игр и просмотр непотребных фильмов по ночам и сосредоточиться на предстоящем апгрейде частотных орудий дрона Нагльфар».

— Самыми ужасными созданиями в мире всегда являются те, что милы на вид. И наоборот. Кто знает, может быть Темный Лорд на самом деле святой, помогающий кривым и убогим, а Дамблдор — жестокий тиран, поедающий милых щеночков живьем и нас все обманывают. Кто знает.

— Постоянная бдительность! — пропела Луна.

— Именно.

— А тебе идет такой цвет глаз. Так меньше мозгошмыгов вьется вокруг тебя.

— Зато мало кто осмеливается при мне сказать слово «бал».

— Все так плохо?

Флешбек.

Через неделю после первого этапа Дамблдор сделал объявление о традиционном Рождественском Балу. Причем сделал это не в своем стиле, в виде речи за завтраком, обедом или ужином, а при помощи бумаги, заставив деканов вывесить объявления в гостиных факультетов. Гарри до последнего надеялся, что ввиду общего упадка традиционализма в Англии, бал отменят, как пережиток прошлого. Когда было вывешено объявление, он понял, что танцевать все-таки придется, так как чемпионы открывают бал. О чем и напомнила профессор МакГонагалл буквально на следующем же уроке трансфигурации, попросив его задержаться.

— Мистер Поттер. Я должна вам напомнить, что по правилам турнира, чемпионам предстоит танцевать первый танец на Рождественском Балу.

— Я читал про обязанности чемпионов, профессор.

— Это хорошо. Я надеюсь вы будете вести себя достойно и не выставите школу и свой факультет в дурном свете.

— Постараюсь, в меру своего воспитания.

— Что ж, тогда я могу быть спокойна за репутацию Хогвартса.

— Вы забыли, с кем я теперь живу? — спросил Гарри, перед тем, как покинуть кабинет трансфигурации, незаметно делая простое движение палочкой. В глазах профессора сначала возникло непонимание, затем ее глаза стали расширяться от осознания ответа.

Из кабинета Гарри вышел уже с кроваво-красными глазами. Обитатели Хогвартса, отвыкшие за лето от красноглазого Мальчика-Который-Выжил, смотрели на него с недоверием. Ученики Дурмстранга и Бабатона же вообще старались не пересекаться с ним. Но самая лучшая реакция была у Игоря Каркарова и у профессора Грюма. И если мистер Каркаров просто упал в обморок, то профессор Грюм пытался проклясть Гарри каждый раз, когда замечал цвет его глаз. Но, в этом была польза — у Гарри теперь появилась возможность отрабатывать защитные чары, не ломая голову с зачарованием големов в Выручай-комнате.

Конец флешбека.

— Ну, ты первая из тех, кого я знаю меньше года, кто осмелился подойти ко мне. Бедный я, все от меня шарахаются в коридорах.

— М-м. Может дело в том, что ты отогнал нарглов от профессора Грюма?

— Это когда он в меня запустил Круцио?

— Наверное. Мозгошмыги рассказали мне только результат.

— Хм. Луна, а сколько нарглов крутиться вокруг директора Дамблдора?

— Много, — немного подумав, ответила Луна.

— Как насчет того, чтобы уменьшить количество нарглов у господина директора?

— Как? — заинтересовалась Луна.

— Мадемуазель, не откажите ли вы мне в чести быть вашим кавалером на предстоящем Рождественском Балу? — встав из-за стола и изобразив подобие реверанса, спросил Гарри.

— Почту за честь, мессир Поттер, — сделав книксен, ответила Луна.

Обсудив с Луной детали намечающей большой шалости, Гарри проводил ее до гостиной Райвенкло, после чего направился в Выручай-комнату работать над зачарованием узлов вооружения своего НД. И нужно было как-то перенести освежеванный труп василиска из Выручай-комнаты в особняк Блеков, после чего его можно было бы продать.

«Надо будет расспросить матушку Сириуса, есть ли в особняке емкости для хранения яда василиска. Жаль, Сириусу доверить этого нельзя, хоть он и стал за лето немного серьезнее, чем был в начале», — подумал Гарри, лежа на полу Выручай-комнаты и смотря в потолок, на котором изображалась объемная картинка Млечного Пути.

POV Чародея.

Пока Гарри готовиться к своим испытаниям, я решил пересмотреть свои доктрины ведения боя, так как с течением времени картина становилась все более и более запутанной.

По умолчанию мне было доступно только слабое плазменное вооружение да копье. На этом стандартный список вооружения заканчивался. На фоне крайне слабого щита это выглядит, по меньшей мере, смешно.

После второй стадии появились две мощные частотные пушки, но это позволяло эффективно вести бой только на дальних дистанциях. Виной тому долгое время подготовки к выстрелу частотных орудий. Горизонт Событий можно было использовать как оружие ближнего боя, но эти дроны не обладают должным запасом прочности для этого.

Зато присутствовал встроенный завод по производству запасных частей для любых НД и фабрика наномашин, способных ремонтировать любую часть НД прямо в бою. С учетом Гекаты, которая, как и частотные орудия, не отличалась быстротой подготовки к использованию создавалось впечатление, что меня создавали как единицу тылового обеспечения с функцией нанесения мощных массированных ударов из-за линии фронта.

Теперь посмотрим на текущую ситуацию.

Широкий спектр ракетного вооружения в купе с лазерными пушками, установленными на дронах Горизонта Событий, и увеличенная прочность последних позволяли эффективно вести ближний бой даже с использованием копья. Усиленное лазерное и плазменное вооружение позволяли с легкостью завоевать превосходство в бою на средних и дальних дистанциях. Но щит как был ничтожным, так и остался.

На основе этого я могу сделать вывод, что моя стихия — дальний бой и бой на средних дистанциях. Ближний бой возможен, но не желателен, и в случае начала боя на малых дистанциях необходимо как можно скорее увеличить дистанцию, чтобы использовать вооружение с максимальной эффективностью. Двигательные системы это позволяют. Надо рассмотреть возможность аппарации с доспехом в трехмерном пространстве, но для этого нужны данные.

Сформировал отчет со своим тактическим анализом и предъявил его Гарри вместе с запросом на проведение серии экспериментов с аппарацией, заключавшихся в аппарации с различной нагрузкой.

Гарри спросил, насколько срочно необходимо провести эксперименты. Ответил, что чем быстрее, тем лучше, но на данный момент в приоритете модернизация.

Конец POV Чародея.

Второй этап приближался, а в месте с ним в подземельях Хогвартса строилось что-то непонятное, а в большом зале установили три огромных зеркала. Когда же настал черед второго этапа, назначение трех зеркал сразу же прояснилось.

— Дамы и господа, я рад вновь вас приветствовать на Тремудром Турнире! Сегодня состоится второй этап турнира — Испытание Разума! — объявил, стоя под тремя зеркалами, Людо Бегмен. На время проведения испытания в Большой Зал больше напоминал магловский кинотеатр с тремя экранами, чем зал торжественных обедов.

— Трем чемпионам предстоит одновременно пройти испытание, после чего они уступят дорогу четвертому чемпиону. Участникам турнира предстоит пройти через пять комнат, в каждой из которых находиться загадка, связанная с логикой, знаниями или фантазией. Успешное прохождение каждой комнаты даст вам два очка. Если же вы почувствуете, что не можете пройти испытание комнаты, вы в праве активировать портключ, который будет вам предоставлен. Но помните, за использование портключа при прохождении испытания комнаты вы получаете 0 очков. Вам выдадут браслеты, в которых будет пять портключей, используйте их с умом. Сумма очков того, кто первым завершил серию испытаний будет умножена на пять, за второе место — на четыре и за третье — на три. Таким образом, максимальное число баллов за первое место — 50, за второе — 40, за третье — 30. А теперь, я попрошу чемпионов сдать свои палочки мистеру гоблину, которого нам любезно прислал Гринготс, и получить свои портключи. Свои палочки вы получите после прохождения испытаний.

Пока чемпионы школ отдавали свои палочки и получали экстренные порталы, мистер Бегмен пояснил назначение зеркал.

— Мы же, те, кому выпала честь наблюдать за чемпионами, сможем увидеть их страда…, ой, простите, старания на этих магических экранах. В центре — текущий лидер Турнира — мисс Флер Делакур! Справа — чемпион Хогвартса Гарри Поттер! Слева — суровый ловец из далекой Болгарии — Виктор Крам! — зал взрывался аплодисментами каждый раз, когда мистер Бегмен называл имя участника, — Чемпионы! Под вашим зеркалом находиться портал к вашим испытаниям! Да прибудет с вами Магия! Испытание Разума… начинается!

Как только мистер Бегмен объявил начало испытаний, трое чемпионов рванули каждый к своему порталу, который представлял из себя камин для летучего пороха. Оказавшись на другой стороне портала Гарри увидел пред собой длинный коридор, в конце которого виднелась деревянная дверь. В середине коридор резко расширялся, и в получавшейся комнате была плита, на которой во всю ширину комнаты было пять рядов каменных табличек, по пять штук в каждом ряду. На этих табличках в случайном порядке были нарисованы иероглифические изображения человека, рыбы, солнца, дерева и дома. Таблички плотно прилегали друг к другу, а ширина их была такова, что их было невозможно перепрыгнуть.

Перед табличками был рунический текст, написанный рунами старшего футарка, похожий на подсказку. Будучи уже весьма искушенным в рунах, Гарри быстро перевел текст, но текст не соответствовал картинкам на табличках, возле которых он был написан.

— Одинокая башня стоит, север тьма поглотит, костер юг пожирает, небо смотрит устало, чтобы время не встало, — прочитал Гарри и вновь посмотрел на таблички.

«Возле таблички с человеком написана фраза про одинокую башню. Рыба — темный север, солнце — костер, юг пожирающий, дерево — усталое небо, дом — остановившееся время. Скорее всего, пройти можно только по табличкам с одним рисунком, когда как четыре других активируют ловушки. Так во всяком случае во всяких РПГ делают. Так, солнце, наверное, активирует ловушку, связанную с огнем. Попробуем», — подумал Гарри, наступая на табличку с нарисованным солнцем. Табличка сразу же раскалилась а Гарри еле успел убрать ногу с нее.

POV Гарри Поттера.

Понятно. Значит, солнце — огонь. Рыба — какое-то отношение к воде. Дерево — воздух. Остается дом и человек. Башня и время. Стоит и встанет. Где-то спрятано заклинание паралича. Дом ассоциируется с защитой, но причем тут человек? Мишень? Будут давить каменными столбами? А что там дальше?

Так, в первом ряду человек и дом стоят по краям поля, во втором — дом на том же краю, но табличка с человеком сдвинута на одну клетку вправо. Третий ряд — человек в левом краю, дом сдвинут на одну клетку влево. Четвертый ряд — человек и дом сдвинуты на одну клетку в сторону центра. Пятый ряд — табличка с домом на втором месте слева, с человеком — в центре. И то, и другое на расстоянии прыжка.

Стоп! Прыжка! А если под башней подразумевалась нога? И по табличкам надо прыгать на одной ноге? Можно попробовать. Если что, у меня есть Абсолютная Защита моего НД.

Конец POV Гарри Поттера.

Прыгнув на первую табличку с человеком, стоя на одной ноге, Гарри стал ждать, но ничего не произошло. Подождав пару секунд, Гарри стал прыгать по табличкам, на которых был изображен человек.

«Текст был ловушкой, а я дурак искал в нем смысл жизни», — попенял себя он, подходя к двери.

За дверью оказалась комната, заставленная зеркалами, возле входной двери которой горела свеча.

«Укажи путь свету к выходу» — гласила надпись на полу перед тумбой со свечой.

Гарри не стал долго думать и просто развернул зеркала так, чтобы в отражении у ближайшего к выходной двери зеркала можно было увидеть свечу. Дверь отворилась, пропуская его к следующему испытанию. После комнаты с зеркалами его ждала загадка с поиском зелья, которое позволило ему пройти через огненную стену. Гарри вспомнил, что нечто подобное было на первом курсе перед комнатой с зеркалом, но тогда за ним никто не наблюдал и он использовал свой НД, чтобы пройти сквозь пламя. Разгадав загадку, он вошел в следующую комнату, которая больше напоминала Большой Зал своими размерами. В воздухе в центре зала парила каменная скрижаль с надписью.

— Мы просты и уникальны, в математике гениальны. Вспоминай нас поскорей, а не то вниз полетишь быстрей! — прочитал Гарри и тут же пол под ним стал осыпаться, открывая завораживающий вид на подземный ручей.

«Просты, уникальны в математике?! Бред, но попробовать стоит», — подумал Гарри и побежал, проговаривая, — пять, семь, одиннадцать, тринадцать, семнадцать, девятнадцать, двадцать три, двадцать девять, тридцать один, тридцать семь, сорок три.

Досчитав до сорока трех, Гарри добежал до двери и пинком открыл ее, спасаясь от разрушающегося пола. И очутился в комнате со сфинксом, который сидел возле выходной двери.

— Загадку отгадать ты должен путник, чтоб испытание закончить. Пропустить иначе не могу тебя я, — заговорил Сфинкс.

— Я внемлю твоим словам.

— Внемли же.

Слог ПЕРВЫЙ — буква гласная; ВТОРОЙ же слог дает Прохладу, усыпление, Покой, отдохновение; ВСЕ ВМЕСТЕ — каждый год Бывает: с ним ненастная Пора всегда идет!

— Нетрудно догадаться. Пора ненастна бывает лишь однажды, и осенью сия пора зовется.

— Ответ твой верен, пройти ты можешь, — ответил Сфинкс, после чего встал и отошел от двери.

— А вот наш третий чемпион! Успешно пройдя все пять испытаний, мистер Поттер зарабатывает десять баллов, но придя к финишу третьим он набирает тридцать очков. Мистер Крауч, прошу, в центральный портал, — объявил мистер Бегмен, — а пока Барти проходит испытание, я объявлю результаты. Первым Испытание Разума прошел Виктор Крам, но он дважды использовал портключ, заработав тем самым 30 очков. Второй была несравненная мисс Делакур, которая потеряла всего 2 очка, заработав тем самым 32 очка. Третьим пришел чемпион Хогвартса, мистер Поттер, заработав максимально возможное число баллов на испытании.

По залу прокатились аплодисменты, после которых мистер Бегмен продолжил.

— По итогам двух этапов, мисс Делакур занимает первое место, имея на своем счету 87 очков, на втором месте — мистер Поттер с 83 очками. Дурмстрангу же придется постараться, чтобы нагнать своих соперников. Третье место — Виктор Крам и 55 очков! Но не стоит вешать нос, далее вас ждет третий этап, Испытание Силы, которое произойдет 18 февраля. На нем решающей будет мощь ваших заклинаний, так что у Дурмстранга есть возможность отыграться, — подмигнув Игорю Каркарову, объявил Людо Бегмен.

Оставшиеся пять дней до бала прошли в безумной суете. Те, кто не нашел себе пару для бала усердно ее искали. Те, кто пару себе нашел, либо обсуждали всякие разные мелочи, вроде запонок или шляпки, либо наблюдали за метаниями учеников, до сих пор не нашедших себе пару. Гарри и Луна относились к последней категории, но вместо оккупирования пустых классов для отработки танцевальных па, как это делали некоторые полукровки и маглорожденные, они сидели часами в библиотеке и обсуждали различных мифических животных, о которых рассказывала Луна. Гарри в свою очередь рассказывал ей про различных монстров из магловской культуры, пытаясь вместе с Луной предположить место их обитания. Пока они сошлись во мнении, что невидимый розовый единорог и макаронный монстр все-таки существуют. Причем макаронный монстр живет в водах Черного Озера.

Рождественским вечером Гарри спускался к Большому Залу, ведя под руку Луну, которую ему удалось убедить снять ожерелье из пробок от сливочного пива и ее сережки в виде редисок. Одета Луна была в темно-синее шелковое платье, на которое вдохновила обложка одной из тетрадей Гарри, на которой была изображена Принцесса Луна из популярной у маглов франшизы про пони, держащая во рту огромную секиру и глаза которой светились красным светом.

— Поттер, решил поиграть в Темного Лорда?

— Ну, меня же не перестали считать им со второго курса, вот и решил напомнить, кто в Хогвартсе хозяин. Не представишь меня своей партнерше, Малфой?

— Астория, это Гарольд Поттер, всем более известный под именем Гарри Поттер. Поттер, это Астория Гринграсс, младшая сестра Дафны Гранграсс.

— Луна Лавгуд, моя Темная Леди, — представил Гарри Луну.

— Ты и ее заразил красноглазием? — спросил Малфой после взаимных расшаркиваний, заметив цвет глаз Луны.

— Мне интересна реакция директора Дамблдора. После того происшествия на чемпионате мира по квиддичу, он какой-то нервный.

Но тут профессор МакГонагалл, наблюдающая за соблюдением парами норм приличия, выловила Гарри и Луну и отвела их в Малый Зал, где уже собрались два других чемпиона со своими парами. Флер Делакур была с капитаном сборной команды Райвенкло по квиддичу, Роджером Дэвисом. Виктор Крам же был с Гермионой, которую Гарри едва узнал. Бал прошел вполне спокойно, если не считать потерявшего дар речи Дамблдора, когда тот увидел цвет глаз Луны и Гарри, и Роджера, почти превратившегося в амебу под влиянием ауры Флер.

POV Сириуса Блека.

— Сириус! Живо ко мне! — прокатился по дому вопль моей матушки. И зачем только я послушался Гарри и не стал заколачивать ее портрет?

— Да, матушка? — спросил я, подойдя к портрету.

— Кричер рассказал мне, что этот отпрыск грязнокровки является магическим наследником рода. Это правда?

— Я бы не стал утверждать, что Лили была маглорожденной в свете некоторых событий.

— Отвечай на вопрос! — я поморщился от ее крика, но ответил.

— Да, правда. И вероятнее всего он станет следующим главой рода Блек.

— Сириус, твой крестник приедет на рождество в этот особняк…

— Я еще не спрашивал Гарри об этом…

— Не смей перебивать мать! Хоть ты и стал вести себя более ответственно, позором рода ты быть не перестал! Когда он здесь появиться, ты немедленно отведешь его в кабинет Ориона. Ему Кричер расскажет ситуацию с наследником, и мы займемся его обучением.

— Я не позволю вас сделать то же самое, что вы сделали с Регулусом!

— Твоего мнения никто не спрашивает! Если конечно ты не хочешь, чтобы твой крестник стал мужской версией Беллатрикс. По твоему лицу вижу, что первые симптомы уже появились.

— Это опасно?

— Был бы он просто Блеком, он бы только стал несдержанным и вспыльчивым, но так как он еще и Поттер, то он рискует в один прекрасный момент потерять рассудок и превратиться в безумное существо, разбрасывающее на своем пути темные проклятия.

— Я не допущу этого.

— Тогда приведи его сюда, недоумок. И чем быстрее — тем лучше.

Никогда Гарри не станет как Беллатрикс! Мало того, что Питтегрю вырвался на свободу, так еще и у крестника проблемы с головой. Боюсь, в следующий раз дело не ограничиться старящим зельем и бутылкой виски в паре с симпатичной азиаткой. Проблемы…

Конец POV Сириуса Блека.

На следующий день после Рождественского Бала Сириус, повинуясь совету своей матери, забрал Гарри из Хогвартса на рождественские каникулы. Гарри уже было обрадовался подвернувшейся возможности спустить с цепи ИИ Чародея, чтобы тот обновил информацию по материально-технической базе современных НД, но его ждало большое разочарование.

— Добро пожаловать, мистер Поттер. Сириус, оставь нас, — раздался в коридоре голос матери Сириуса.

— Миссис Блек, — учтиво поклонился Гарри, в очередной раз убедившись, что пара дыр от пуль в стене возле головы способно в корне изменить отношение к тебе людей. Только в случае Гарри это были не пулевые отверстия, а росчерк лазерного луча.

— Я буду говорить прямо, молодой человек. Кричер недавно довел до моего сведения, что вы являетесь магическим наследником рода. Поэтому, вам нужно изучить некоторые моменты рода, наследником которого вы являетесь. В частности, особенности родовой магии. Хочу вас предупредить, что это в ваших же интересах.

— Я не против изучить что-нибудь новое, но как это может быть в моих интересах?

— На все ваши вопросы ответит мой муж, Орион Блек. Его портрет находиться в кабинете главы рода, Сириус отведет вас туда. Сириус!

— Да-да, я слышу. Идем, Гарри, — позвал Сириус. Когда Гарри поравнялся с ним, он шепотом добавил, — Хоть я и не переношу эту старую каргу, но в этой ситуации она права.

— Права в чем?

— Скоро ты все узнаешь.

Поднявшись на третий этаж, Сириус привел Гарри в кабинет главы рода, на одной из стен которого висел портрет солидного мужчины в черной мантии с гербом рода Блек на груди.

— Гарри, знакомься, мой отец, Орион Антарес Блек, последний лорд Блек. Отец, я привел Гарри, — обратился к портрету Сириус.

— Оставь нас, Сириус.

— Отец, Гарри только-только прибыл из Хогвартса, ему не мешало бы отдохнуть с дороги…

— Я знаю, Сириус. Теперь — иди.

— Чем я заслужил честь видеть вас, лорд Блек? — проводив взглядом крестного, спросил Гарри.

— Своим происхождением. Вижу, что твоя приемная семья привила тебе основы этикета. Что ж, это облегчает нам задачу.

— Прошу прощения, сэр, но этикет я начал изучать только в августе перед первым курсом, а этим летом Сириус нанял мне учителя танцев, которая также обучала меня основам этикета.

— Плохо. Чем же тогда занималась твоя приемная семья?

— Пыталась вырастить из меня домового эльфа. Я рос у маглов, сэр, но это уже пройденный этап и не думаю, что он относиться к делу.

— Ты прав. Ты здесь не для того, чтобы изучать правила поведения чистокровных магов, вернее, это не твоя основная задача. Ты здесь для того, чтобы решить свою проблему с магией.

— Прошу прощения? Я не испытываю никаких проблем с магией.

— Напротив. Скажи, юноша, у тебя никогда не возникало чувства странной легкости и радости, когда ты используешь магию? Вижу по твоему выражению лица, что такое случалось. И это подтверждается тем, что мне рассказал Сириус.

— Что он вам рассказал?

— Что у тебя изменился цвет глаз, когда ты спасал моего неразумного сына от дементоров и после приема старящего зелья. Ведь после приема старящего зелья внешний вид мага не должен изменяться так сильно, не правда ли?

— Это плохо, лорд Блек?

— Это не было бы плохо, будь ты Блеком с рождения. Присядь, разговор будет длинным. Тебе, как наследнику рода, можно сесть и за стол.

— Разве наследник рода не Сириус? — спросил Гарри, садясь за стол.

— Сириус — регент. Вальбурга лишила его права на наследство. Я бы тоже так поступил, будь я тогда жив, но разговор не об этом. Ты, являешься наследником рода Блек, так как в тебе пробудилась родовая магия, хоть ты Блек только на четверть. И это создает проблемы. Видишь ли, Поттеры это род алхимиков и создателей заклинаний, их магия в своей сути спокойна и нейтральна. Она подобна морю в абсолютный штиль. Магия рода Блек по своему характеру совсем иная. Блеки не просто так считаются темным родом, в нашем роду не было ни одного светлого мага. И магия нашего рода чрезвычайно агрессивная, беспокойная и сильная, как море во время сильнейшего шторма.

— И в чем же у меня проблемы?

— В том, что нейтральная по характеру магия рода Поттер, доставшаяся тебе по праву рождения, и закономерно пробудившаяся в тебе как в последнем из рода, соединилась в тебе с агрессивной магией рода Блек, которая сочла тебя достойным. И более агрессивная магия Блеков пытается доминировать над нейтральной магией Поттеров, что создает уже проблемы для тебя, юноша.

— Хотите сказать, что моя магия может выйти из-под контроля?

— Именно это и может произойти. И если ты потеряешь контроль над ней, ты потеряешь рассудок. Я думаю ты наслышан про Беллатрикс Лейстриндж? — Гарри кивнул в ответ, — Она пример того, что случится, когда разум пьянеет от большого количества магии. Тебя же ждет судьба гораздо хуже, если ты немедленно не приступишь к усилению контроля над собой.

— Да уж, неприятная перспектива. С чего мне следует начать, лорд Блек?

— Для начала освой окклюменцию на должном уровне, после этого мы перейдем на следующую ступень твоего обучения.

— Сэр, я уже владею окклюменцией.

— Это упрощает дело. Тогда завтра Кричер перенесет мой портрет в дуэльный зал, где я непосредственно займусь твоим обучением, юноша.

— Благодарю за помощь, лорд Блек. Но можно задать вопрос?

— Ты уже задал.

— Сириус говорил, что так как я явлюсь наследником двух родов, мне придется следовать более строгому кодексу Блеков в плане будущей женитьбы. Почему?

— Причина все в той же агрессивности родовой магии Блеков. Она просто не позволит вам иметь здоровых детей, если вы женитесь на ведьме из слабого рода. Именно из-за подобных ситуаций в магическом мире крайне редко появляются лорды, являющиеся главами одновременно двух и более домов. Все дело в нестыковках кодексов рода, и иногда бывает невозможно найти компромисс между ними. Я вас советую досконально изучить кодексы рода Поттер и Блек, если вы хотите продолжить оба рода. Будь у вас брат или сестра, то у вас бы не было подобных проблем.

— То есть, у детей моих одногодок могут возникнуть подобные проблемы, как и у меня?

— Если оба родителя будут единственными наследниками древних родов — то да. В подобном случае может помочь брак с родом, на котором есть проклятие предателей крови, но тогда они просто уничтожат магию одного из родов. Как правило, в подобных случаях уничтожается магия рода, более активная по характеру. А это равносильно вымиранию рода. Ты же не хочешь, чтобы род твоих родителей пресекся? — с полуулыбкой спросил лорд Блек.

— Иными словами, я заложник обстоятельств. Я понял, лорд Блек, когда мне быть в дуэльном зале?

— Завтра в десять часов утра. В перерывах между занятиями со мной, Вальбурга будет обучать тебя правильному поведению в обществе.

Выйдя из кабинета, Гарри заметил Сириуса, стоящего у стены неподалеку. Стрельнув в него злобным взглядом и получив в ответ извиняющийся взгляд, Гарри побрел на кухню, где уже давно должен был хлопотать Кричер.

— Подставил ты меня Сириус, ой как подставил, — сказал Гарри, садясь за стол.

— Все настолько плохо?

— Пока не знаю точно, но перспективы не радуют. Нужно изучить более тщательно кодекс рода Блек, вдруг найду способ восстановить тебя в правах на наследство. Сплавлю на тебя обязанности главы твоего же семейства, женюсь на той тайке и бай-бай Англия.

— Ты хочешь уехать из страны?

— Я не хочу жить в стране, где сторонники Темного Лорда сбегают из тюрьмы, когда большинство их ходит на свободе. Да и сам Темный Лорд никуда не делся, а с его багажом знаний, его возрождение лишь вопрос времени. А знаний у него думаю достаточно, иначе он бы не стал Темным Лордом, имя которого все бояться произносить. И к тому же, он одержим идеей моей смерти.

— С чего ты взял?

— Я видел его Сириус. Еще на первом курсе. Профессор ЗОТИ был одержим его духом и он рассказал мне много приятных вещей, обвинив меня во всех своих бедах.

— Да, ты прав, тогда стоит уехать как можно дальше и залечь на дно.

— И я о том же, Сириус.

Рождественские каникулы пронеслись для Гарри в постоянных лекциях Ориона Блека о способах контролирования своих эмоций и постоянных пререканиях с Вальбургой Блек о необходимости обучения этикету. Гарри хоть и спорил, но только ради того, чтобы позлить матушку Сириуса, который с удивительным единодушием отправлял Гарри в дуэльный зал. Из-за этого у Гарри получилось только один раз выбраться в магловский Лондон, во время которого он прошелся по Лондонским кафе, пока его НД изучал глубины интернета, взламывая один сервер оружейной компанией за другим, ища все новые и новые способы улучшить свои системы. Вот только кроме нового полиметаллического сплава и улучшенных гиперсенсоров. Чародей сразу же принялся планировать будущий апгрейд, а Гарри еле удалось отговорить ИИ от полной замены броневых листов сегментов брони.

Второй раз Гарри удалось выбраться из особняка Блеков уже ближе к концу каникул. Но в этот раз он направился не в Лондон, а к удаленному безлюдному побережью. Оттуда он полетел вглубь Атлантики, активировав невидимость.

POV Гарри Поттера.

«Чародей, рассчитай наиболее удаленный для внешнего наблюдения квадрат и проложи курс для наиболее быстрого и незаметного прибытия в него», — отдал я мысленный приказ ИИ, догадываясь о месте, в которое он проложит курс.

«Наиболее благоприятное место для проведения летных испытаний без активации системы „Мантия“ расположено в районе южного полюса в восточном полушарии. Приблизительное время прибытия — 6 часов, с использованием компенсирующих систем — 3 часа», — высветилось сообщение.

Что ж, это было ожидаемо. После экспериментов с аппарацией дома, ИИ рассчитал, что я смогу три раза аппарировать с полностью развернутым НД, а для проверки этого нужно делать это в безлюдном месте. И Антарктида идеально для этого подходит, хоть там и прохладно. Посмотрим, каково это, долететь до полюса за шесть часов, обогнув почти треть окружности планеты.

Включив все доступные средства маскировки, начинаю наращивать скорость. Не включая пока Демпфер Отрицательного Воздействия Атмосферы, сокращенно называемую «системой ДОВА». После того, как показания спидометра приблизились к отметке 1000 километров в час, я стал своей кожей ощущать сопротивление атмосферы. Создавалось ощущение, словно меня тащат на скорости под водой. Активировав ДОВА, я едва не врезался в водную поверхность, что на такой скорости было бы весьма печальным завершением моей жизни. Успев выровнять свою машину в каких-то метрах от водной поверхности, я поблагодарил бога, что на том участке океана, над которым я пролетал, был практически штиль.

Прибыв на место, я снял маскировку и осмотрелся. Вокруг меня была белая пустыня, раскинувшаяся до самого горизонта, в какую бы сторону я не посмотрел. Была пасмурная погода, но к счастью снега не было, только белые облака. И это создавало гнетущую атмосферу. Создавалось ощущение, что ты находишься внутри белой сферы, и если бы не указатель горизонта, я бы с легкостью спутал верх и низ. И эта тишина, давящая на психику.

Тряхнув головой, я полетал некоторое время, отмечая про себя поведение своего НД. Думаю, надо бы нанести на броню заклинания для уменьшения веса. Это позволит увеличить эффективность дополнительного двигателя, который располагался на броневых листах бедренного сегмента. Свернув броню, я встал на снег и попробовал несколько раз аппарировать, после чего вновь развернул ее и приготовился к аппарации уже с несколькими сотнями килограмм высокотехнологичного металла. Сосредоточившись, я аппарировал на пять метров вперед.

Тишину царства вечной зимы нарушил громкий хлопок, который разлетелся по снежной пустыне. В том месте, где я стоял до этого, остался небольшой кратер, похожий на тот, что образовался в месте моего прибытия. Сняв броню, я внимательно осмотрел место, откуда я аппарировал, и, убедившись в отсутствии росщепа, аппарировал уже на более значительное расстояние.

После второй аппарации у меня слегка закружилась голова, но я не обратил на это внимания и отправился на осмотр точки отправления, чтобы убедиться в том, что я там не оставил никакой своей части тела.

POV Чародея.

Пока Гарри готовиться к аппарации с доспехом, я просканировал состояние внешнего ядра. Сканер показал 87 единиц, что было очень неплохо, особенно если учесть увеличившийся темп роста мощности внешнего ядра. Так, Гарри готов к первой аппарации на расстояние пять метров.

Так, с хлопком надо что-то делать, он сильно демаскирует. Но вот последствия подобной телепортации не радуют. Мощность внешнего ядра упала до 86,5 единиц. У меня появилась теория, но для ее подтверждения нужно больше данных.

Второй прыжок, теперь уже на 100 метров и ядро садиться до 76,5 единиц. Видна закономерность. Каждый метр пути, преодолеваемый аппарацией, уменьшает мощность ядра на одну десятую единицы. Хорошо, что оно ведет себя и как генератор, и как аккумулятор энергии, иначе подобные резкие скачки вырабатываемой мощности могли бы со временем испортить любой генератор. Результат уже виден в биоритмах пилота — учащенное сердцебиение, кровяное давление выше нормы, биоритмы головного мозга нарушены. Явление это временное, но неприятное.

Сравнил эти результаты с недавними результатами аппараций с нагрузкой различной массы. Опять-таки видна прямая зависимость затрачиваемых сил от массы перемещаемого объекта. Вывод: необходимо любыми доступными методами уменьшить массу броневых сегментов без потери прочностных характеристик.

Сформировал отчет, предоставил его пилоту.

Конец POV Чародея.

Как же холодно. Надо бы заставить НД собрать мне контактный костюм, на подобие того купальника, который меня заставила одеть мисс Оримура. Но только сделать его в виде штанов и футболки, иначе мое мужское Я не вынесет испытания в виде ношения женского купальника.

Прочитав отчет ИИ, я был вынужден согласиться с его выводами в необходимости облегчения общего веса брони. Теперь пришла пора приступить к самой приятной цели своего визита — испытанию частотной пушки дрона Нагльфар, которая стреляла пучками частиц, в отличие от Йормунгарда, орудие которого переделывалось под лучевую пушку. Все-таки, испытания главного калибра — это торжественный момент, поэтому я выпустил несколько ракет «Аврора», которые, взорвавшись, озарили небо молниями. Под такую имитацию фейерверка я дал приказ на накопление заряда в 5 % от максимального.

Спустя 40 секунд орудие выстрелило, и вдоль белой поверхности сугробов полетел голубой пучок частиц, больше похожий на закрученную спираль, длиной около сорока сантиметров. Врезавшись в поверхность ледника на расстоянии около трех километров, он поднял в небо брызги кипятка, превратив поверхность в поток кипятка.

Стоп!

Кипятка!

Мама-мия!

Взлетев вверх, чтобы не быть смытым потоком кипятка, я посмотрел на творение рук своих. В трех километрах от меня была воронка диаметром двадцать метров, заполненная кипящей водой. Вокруг воронки в разные стороны разбегались ручейки воды, а на снегу имелись следы брызг. Мда. Импульсом в одну десятую секунды удалось мгновенно вскипятить такую массу льда, и это только 5 % максимальной мощности.

Ке-ке-ке, Темному Лорду не поздоровиться, если он рискнет попытаться разобраться со мной.

Конец POV Гарри Поттера.

Время до третьего этапа для Гарри прошло плодотворно. Он воспользовался своим правом чемпиона не появляться на уроках, посещая только зелья, нумерологию и руны. Все остальное время Гарри проводил либо в пустом классе, создавая видимость подготовки к третьему этапу, либо в Выручай-комнате, работая над НД и пытаясь применить на практике то, чему его учил на каникулах лорд Блек.

За день до Испытания Силы Людо Бегмен собрал чемпионов в одном из классов, чтобы рассказать им о сути предстоящего испытания, которое начнется ранним утром.

— Итак, вам предстоит пройти решающее испытание перед непосредственной схваткой за звание чемпиона. Все испытания до этого, и то, которое состоится завтра, были призваны подготовить вас к четвертому этапу. Цель этих испытаний — дать вам возможность набрать как можно больше очков, которые вы сможете потратить перед финалом на возможность использовать зелья или артефакты из списка, который вам предоставят после третьего этапа. Теперь о сути предстоящего вам Испытания Силы. Как следует из названия, вам предстоит продемонстрировать свою магическую силу на арене. Разрешены любые заклинания, кроме непростительных.

— Будет дуэль между чемпионами? — спросила Флер и Гарри мысленно потер руки в предвкушении.

— Нет, что вы, мисс Делакур. Вам предстоит пройти арену, на которой вас ждут разнообразные противники и победить главного злодея, у которого вы добудете ключ.

«Мы будем фармить данж? Соло? Без пати?» — удивился Гарри, уставившись на Людо Бегмена.

— Количество заработанных вами очков будет суммироваться из количества поверженных вами противников и оценок, которые выставит вам жюри. А теперь мы узнаем, в каком порядке вы будете выступать, — лучезарно улыбаясь, продолжил мистер Бегмен.

— Мистер Крауч, ввиду вашей ситуации, вы выступаете последним, — обратился к Краучу Бегмен. Тот в ответ кивнул, а Бегмен протянул Флер мешочек, из которого та вытащила фигурку рыцаря с цифрой 2 на щите.

Краму предстояло выступать первым, Гарри вытянул номер 3. Когда Гарри собирался уже уйти, то почувствовал, как в его карман сунули что-то. Выйдя из класса, в котором происходил инструктаж, Гарри достал из кармана записку, используя манящие чары и заклинания левитации, после чего заклинанием развернул кусочек пергамента.

— Жду через час в кабинете ЗОТИ. Профессор Грюм, — прочитал Гарри перед тем, как сжечь записку. Помня лекции Вальбурги Блек, в руки такие вещи он брать не решался, хоть и был защищен щитами НД. Слишком ярко рассказывала миссис Вальбурга о том, что бывает с теми, кто прикоснулся к проклятым вещам.