10.IX.58

Дорогой Владимир Федорович,

Чувствую себя виноватым перед Вами, но я был три недели болен, а затем ждал начала сезона, – открытия «Соединенных Издателей» – единственного магазина, где была еще надежда найти трилогию Алданова «Ключ-Пещера-Бегство»217 .

Эта трилогия, как сообщил мне на днях их магазин, – распродана, и нет надежды получить ее – обычная судьба популярных довоенных изданий.

Вашему другу остается только поискать эти книги в Германии – «случайные» или у частных лиц – м. б., и найдет.

«Гурилевские романсы» получил – спасибо!

Никаких поправок от себя, не снесясь с автором, «Рифма» не делает, поэтому, если возникнет какой-нибудь вопрос, непременно обратятся к Вам.

Вот (мой личный) вопрос: на стр. 4, в сноске: «В 1926 году Пушкин…» – почему: «В 1926 г.»?

Как только составится комитет «Рифмы» – передам ему Вашу рукопись. Пока до сих пор идут разговоры о составе комитета, дело затянулось по вине 2 лиц, но не стоит рассказывать: «как и почему» – и так ясно, мы же ведь русские, да к тому еще и эмигранты!

Надеюсь, однако, что теперь уж «дело близится к концу».

Всё у нас так… Вот и слух о «журнале Берберовой и Маркова» тоже оказался не тем, чем есть на самом деле, а «способ действовать» Берберовой – тоже эмигрантский…

Очередь «Рифмы» представляется в таком виде: 1. посмертная книга И. Яссен218 ; 2. книги депортированных поэтов Раисы Блох и М. Горлина (две в одной), на которые «Рифма» ставит лишь «марку», затем – «Гурилевские романсы»… Итак – будем ждать.

Вы, конечно, уже знаете о смерти Георгия Иванова.

Умер он от сироза печени – очень мучительной, затяжной болезни, агония одна длилась 68 часов. Перед смертью он все ждал – и не дождался – выхода книги стихов219 , которые издал ему «Новый журнал».

Очень жаль Иванова как поэта; как человек – он был «трудный и сложный», много напутал в жизни и сделал себе много врагов, – но теперь как раз эта сторона отошла, остались только стихи.

Интересно будет увидеть его новую, сейчас уже посмертную, книгу.

В Париже среди русских литераторов было поветрие болезней: были оперированы Софья Прегель и С. Маковский (в его годы – 81 г.), к счастью, операции (аппендицит и гнойный аппендицит Маковского) прошли хорошо, и теперь они поправляются.

Был здесь проездом Ю. Иваск, но занимался и говорил больше о литературных архивах220 , чем об «Опытах» и литературе, так что впечатление у нас о нем осталось смутное.

«Опыты» слишком удалены от Парижа, чтобы стать, как «Числа», «своим журналом», благодаря чему они «ни то ни се» – не «просто журнал», как, например, скучный «Новый журнал» или гнусное «Возрождение», и не «настоящий литературный журнал», которым они могли бы стать, – какой-то не вполне воплотившийся эстетический опыт!

Я тоже перечитал недавно Гончарова («Обрыв») – и был многим разочарован. Чего-то весьма существенного Гончарову не хватает, – думаю, как раз «писательской органичности», говоря попросту – таланта.

В Париже сейчас еще «летний сезон» – до конца сентября, нет ничего нового.

Желаю Вам всего доброго. Ирина Николаевна передает Вам привет.

Ваш Ю. Терапиано