Не отваживаясь заговорить, Сандра кивнула.

– Я думала, мы наконец-то поженимся, – продолжала Пегги. – Хотя Джейсон никогда не заговаривал об этом. Он считал, что наши отношения складываются именно так, как и должны складываться между не просто любовниками, а еще и хорошими друзьями. Надо сказать, я не чувствовала себя в чем-то ущемленной и представляла, что вполне счастлива. И это действительно было так.

– Сомневаюсь, – резко возразила Сандра. – Неужели тебе не хотелось иметь семью, детей? И не обижало то, что он тянет с предложением.

– Выслушай меня, пожалуйста.

Пегги так долго молчала перед тем, как вновь заговорить, что Сандра встревоженно посмотрела на нее. Но ничего особенного так и не увидела на этом спокойном, умело загримированном лице.

Затем Пегги сдержанно произнесла:

– Дело в том, что я была всегда влюблена в Джейсона. Ты же знаешь, влюбиться в него легко. Кроме того, что он восхитителен в постели, у него умнейшие мозги. И еще он умеет слушать. А это уникальное качество для мужчины.

Сандра внимательно, закусив губу от напряжения, ловила каждое ее слово.

– Но он не был влюблен в меня. – Пегги едва заметно передернула плечиком. – И все из-за его матери, стервы. А еще из-за мачехи. Я не думаю, что Джейсон вообще когда-нибудь сможет довериться женщине, искренне полюбить ее. Когда он соберется жениться, а ему придется рано или поздно решиться на этот шаг, поскольку он один из клана Стивенсов и ему необходим наследник, чтобы передать затем обширное владение Виллберроу… Так вот, в жены он выберет женщину, такую же преданную по отношению к нему и агрессивную по отношению к другим, как те собаки, которых он держит у себя на ферме. – Глаза Пегги вдруг наполнились слезами. Она доверительно посмотрела на Сандру. – Но это буду не я и не ты, Сандра. Ты для него существо из другого – чуждого ему мира: прекрасная, опытная, удачливая, сексуальная, активная женщина. Люди с такими качествами обычно очень независимы.

Сандра посмотрела на нее в недоумении, а Пегги просто пожала плечами.

– Джейсон презирает себя, потому что до сих пор не может выбросить тебя из памяти. Он бы со временем и забыл, да ведь твое лицо мелькало повсюду – то в журналах, то на телеэкране. И этот кошмар продолжался многие годы.

– Откуда ты все это знаешь? – Голос Сандры был спокойным, она умела себя контролировать.

– Я прекрасно знаю Джейсона и даже симпатизировала тебе все эти годы, Сандра. Вот почему я сейчас нахожусь здесь. Мне необходимо предостеречь тебя: он будет восхитительным любовником, но не позволяй ему играть с тобой и поступать так, как он поступил со мной. Поверь мне! – Ее голос прервался, затем она взяла себя в руки и закончила фразу: – Эта игра не стоит свеч.

Бледная, Пегги встала с дивана.

– Я могла бы продолжать терять свое драгоценное время, если бы не вернулась ты, Сандра. Помнишь, я как-то говорила тебе, что всегда выбирает женщина? А ты еще мне ответила, что Джейсон сам сделает выбор. Жаль, что я не послушала тебя. Прощай. И желаю удачи!

Сандра понаблюдала за тем, как Пегги уходит, и вскоре услышала звук отъезжающей машины.

Усилием воли она заставила себя вернуться к работе. Слова Пегги подтверждали ее предположения, которые ей с таким трудом удавалось отогнать от себя хоть на время. Недоверие к женщинам в Джейсоне столь огромно, что ему не преодолеть его никогда.

Что ей оставалось делать? Принять таким, каков он есть? Или отвергнуть? Любой вариант был болезненным…

Сандра вдруг осознала, что уже несколько минут стоит и смотрит в стену, ничего не делая. Лишь ее мозг лихорадочно работает, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Двигаясь медленно, она слезла с лестницы, автоматически смахнув остатки краски в ведро, прежде чем вымыть кисть.

– Пойдем, Литл, – сказала она голосом, в котором слышалось отчаяние, – погуляем по пляжу.

Сандра долго брела под слепящим солнцем, затем нашла убежище в тени под кронами деревьев. Мысли наполняли ее голову, противореча друг другу и вызывая тем самым раздражение.

Нет, мне ни к чему убегать, думала молодая женщина, зачерпывая горстью песок и наблюдая, как тот сыплется сквозь ее пальцы.

Итак, или она становится очередной возлюбленной Джейсона, которую он бросит тут же, как только найдет подходящую кандидатуру для своего запланированного брака, или она немедленно прерывает с ним все контакты.

Сандра обхватила руками колени, склонила к ним голову, продолжая сидеть и слушать неровное биение своего взволнованного сердца. Ее гордость выбрала последний вариант.

Ну а если она будет любить его без всяких там условий, без надежд и требований, может, его утраченная вера в женскую добропорядочность все же вернется?

Какая ты глупая, Сандра! – укорила она себя. Вариант спасения Джейсона любовью хорошей преданной женщины не сработает. Этот вариант не прошел с Пегги, не поможет подобная тактика и тебе. Не стоит жертвовать годами молодости ради бесполезной, разбивающей сердце попытки доказать ему, что ты и есть та единственная, которой можно верить и которая будет преданна до последнего часа…

– Как собака, – повторила она слова Пегги вслух, отряхнула песок и прокричала: – Литл! Пора домой.

На следующий день в поисках работы Сандра позвонила в город. Если ей удастся в конце концов что-то найти, она редко будет бывать дома, но, оставшись жить в Кейпмайлзе, выполнит условие, оговоренное в завещании Джоанны.

Потом лучше продать ферму и обосноваться где-нибудь в другом месте. Поступив таким образом, она со временем забудет Джейсона.

Сегодня вечером, когда он вернется домой, придется прямо сказать ему, что их отношения не могут больше продолжаться в том же духе. Слишком уж многозначительным был его взгляд утром, когда он уходил. Джейсон явно хотел ее и мечтал о страстных ласках. Чтобы, возможно, потом, пресытившись, оттолкнуть ее от себя, как и многих других женщин, встречавшихся ему по жизни.

Сандра сидела, уставившись в тарелку с нетронутым ужином, когда зазвонил телефон. Она почувствовала, что это был Джейсон.

– Привет, – отозвалась Сандра с бьющимся сердцем. – Как твои дела?

– Хорошо. Я буду в Кейпмайлзе через полчаса.

– Прекрасно. Скоро увидимся.

Это был обычный, ничего не значащий разговор. Возможно, ей не придется делать болезненный выбор. Он все решит сам.

Сандра, томясь в ожидания встречи, прогуливалась по саду. Ее обволакивал благоухающий цветочными ароматами легкий ветерок. Наконец вдали, за оградой, показался Джейсон.

Немного растерявшись, она прислонилась спиной к стволу магнолии. Заходящее солнце посылало последние предзакатные лучи. Оставив машину у дороги, ее мучитель зашагал через мост, всем своим видом выражая уверенность и решимость.

Литл кинулся ему навстречу.

Сандра пошла следом. На ней были легкие брюки и золотистый топ, подчеркивающий блеск ее глаз. Волосы она собрала на затылке в конский хвост.

– Ты выглядишь восхитительно! – подходя к ней вплотную, заметил Джейсон.

– Как прошли твои встречи?

– Может, позволишь войти в дом?

Сандра посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. Джейсон выглядел усталым и угрюмым, и ее сердце сжалось от боли.

– Разве есть особый повод для твоего приглашения в Кейпмайлз.

– Прекрати, Сандра. Мне надо поговорить с тобой.

– Хорошо, – согласилась она натянуто. – Входи.

В гостиной она села, даже не предложив ему выпить. Джейсон расположился у окна и стал смотреть на сад. Атмосфера в комнате казалась очень напряженной. Сандра почувствовала, что больше не в силах выносить этого, и спросила:

– Что случилось?

Джейсон развернулся к ней вполоборота.

– О чем тебе сегодня говорила Пегги?

Она так удивилась, что не смогла ничего ответить.

– Эта женщина, очевидно, действует через мою экономку. – В его голосе чувствовалось плохо скрываемое раздражение. – Лайза сообщила ей, что ты прислала мне посылку. В общем, когда Пегги ушла от тебя, она внезапно оказалась в Виллберроу, чтобы увидится с Лайзой.

– Но зачем?

– Кто знает? Лайза, например, ничего не сказала о лестнице. Она должна была передать мое поручение одному из рабочих, но не сделала этого. – Его лицо помрачнело. – Она теперь очень сожалеет об этом, и не только потому, что чуть не потеряла работу. Она не хотела причинять тебе зла.

– Знаю, что не хотела.

– Этого больше не повторится. – Он обвел взглядом комнату так, словно видел ее впервые. – Что сказала Пегги?

– Ничего такого, о чем бы я не знала, – ответила Сандра.

Полуприкрытые глаза Джейсона блеснули.

– Расскажи мне, – попросил он нежно, и у нее по спине побежали мурашки.

– Ты все еще встречаешься с ней?

Он поднял голову. Сандра ничего не смогла понять ни по выражению его лица, ни по голосу, когда он произнес «нет». С сожалением он это говорил или с безразличием?.. Немного растерявшись, она заметила:

– Со мной ты тоже не встречаешься, поэтому у тебя нет никакого права знать детали разговора двух женщин, которые для тебя ничего не значат.

Он смотрел на нее, не мигая, затем спросил:

– Интересно, что ты имеешь в виду, говоря, что я с тобой не встречаюсь?

Сандра глубоко вдохнула и ответила:

– Если ты рассчитываешь со мной на те же отношения, какие были у тебя с Пегги, то, боюсь, ничего у тебя из этого не выйдет, поскольку я не гожусь ни на роль подружки, ни на роль восторженной любовницы.

Он впился в нее жестоким, пронзительным взглядом, от которого она густо покраснела.

– О, я признателен тебе за то, что ты честна со мной! – произнес он бархатным голосом и подошел к ней.

Сандра взяла себя в руки. Она бы взорвалась, если б Джейсон поцеловал ее. Конечно, он это прекрасно понимал и остановился в шаге от нее.

– В чем дело? Ты же знаешь, что я не причиню тебе зла!

– Джейсон, пожалуйста, не делай этого! – Она судорожно вздохнула.

Он же на секунду закрыл глаза, а потом открыл и посмотрел на нее как-то особенно нежно. Его голос, однако, был холоден, когда он заговорил:

– Скажи мне, как ты планируешь платить за мост?

– Как-как? Обыкновенно… – ответила она уверенно.

– Не сомневаюсь. А не будет ли проще, если я дам тебе взаймы? На очень выгодных условиях, конечно. – Он посмотрел на нее с тревожащей душу смесью ненависти и желания. – Возможно, столько, чтобы тебе хватило и на дом. Какую цену ты бы себе назначила?

Сандра сразу не осознала, что развернулась и отвесила ему пощечину. Он же не двинулся даже тогда, когда отпечатки ее пальцев красными полосами стали проявляться на его щеке.

Побледнев, молодая женщина холодно заметила:

– Я не проститутка. – Голос ее был злым от только что перенесенного унижения.

– Но ты ведь и не девственница, а? Возможно, я немного перегнул палку. Давай назовем это по-другому. Должна же хоть как-то компенсироваться та сумма, которую я предлагаю? Секс у нас с тобой был фантастический. Как ты думаешь, на сколько он потянет, если станет регулярным?

– Хватит ёрничать, Джейсон! Запомни, без любви ничего не будет, – ответила она сердито.

Джейсон лукаво улыбнулся.

Раньше, читая о разбитых сердцах, она утверждала, что писатели слишком уж драматизируют события, а герои их романов похожи друг на друга, словно созданы по клише. Теперь же все, что происходило с ней самой, точь-в-точь совпадало с тем, что чувствовали несчастные, растерявшиеся, измученные сомнениями героини книг…

– Ты такой же, как и все остальные, – сказала Сандра с ненавистью.

– Как все остальные? – переспросил он. Когда она покачала головой и отвернулась, он потребовал ответа: – Так кого ты имеешь в виду?

– Мир заполнен такими людьми, как ты, Джейсон. Они готовы заплатить бывшей знаменитости, чтобы она легла с ними в постель. Тебе это нужно? – поинтересовалась она, едва сдерживаясь. – Красивая покладистая любовница, Фантастический секс в любом месте, где только ты захочешь…

Любовь часто идет рука об руку с разочарованием и болью. Чтобы не страдать, Сандре изначально следовало бы выбрать обычный регулярный секс. Жизнь стала бы намного легче, а сердце навсегда избавилось от боли. Согласись она на это, ей не нужно было бы ничего другого. Что мог предоставить ей Джейсон? Только честную коммерческую сделку.

Легкий ветерок ворвался в комнату, приподняв шторы, и принес с собой благоухание сада. Он молча смотрел на нее своим прищуренным взглядом, и это снова заставило ее покраснеть.

Наконец Джейсон произнес:

– Я хочу тебя!

Да, он хотел. Кто бы в этом сомневался? Джейсон был прям и правдив, и Сандра не сомневалась в его решимости, сквозящей во взгляде и делающей более жестким его лицо. Значит, Пегги не лукавила. Этот молодой человек умел добиваться своего и навязывать другим свои, выгодные только ему одному условия.

И, несмотря на все это, его слова разбудили глубоко запрятанное внутри Сандры страстное желание. Как бы между прочим она поинтересовалась:

– То же самое соглашение было у тебя с Пегги? Секс в обмен на деньги?

– Нет. – Он посмотрел на нее сурово. – Я собирался жениться на Пегги.

Сандра судорожно нащупала рукой спинку стула и вцепилась в нее так, что побелели пальцы.

– Так почему же не женился?

– Потому что ты прислала посылку в Кейпмайлз, – ответил он совершенно спокойно. – Я понял, что только зря убивал время, ожидая, пока ты вернешься. Когда до меня это наконец дошло, я мгновенно осознал, что не смогу жениться ни на одной другой женщине, потому что в моем сердце все еще живешь ты, Сандра!

Блистательный ход! Он был уверен, что его комплименты сражают наповал. О, несчастная Пегги действительно успела его раскусить…

Сандра тихо спросила:

– За что ты так ненавидишь меня?

Он поднял голову.

– Я не ненавижу тебя, ты ошибаешься.

– Тебе ведь кажется, что я такая же, как твоя мачеха?

– Нет. Она никогда бы не бросила успешную карьеру ради того, чтобы заботится о ком-то так, как ты заботилась о своем отце. – Джейсон помолчал, затем продолжил: – Тем более, если этот человек, играя в рулетку и на бегах, потратил бы до цента все, что ей удалось заработать.

Сандра была в шоке. На мгновение у нее даже перехватило дыхание, но потом она опомнилась и спросила дрожащим голосом:

– Как ты узнал об этом?

– Очень просто, – ответил он. – Когда ты так неожиданно пропала из виду, поползли разные слухи – о свадьбе, о наркотиках, о банкротстве… Джоанна как-то призналась, что твой отец – игрок. Этот факт невероятно ее расстраивал. Когда я понял, что у тебя нет денег, я навел справки. Результаты получил вчера.

Сандра возмутилась:

– Ты не имел права этого делать!

Но Джейсон и не думал останавливаться, а продолжал безжалостным тоном:

– Ты же сама мне никогда бы мне в этом не призналась?

– Конечно нет. – Она посмотрела на свои сцепленные пальцы. – А зачем мне выворачивать наизнанку собственную душу? И ты бы все равно ничему не поверил. Но даже если б и поверил, – произнесла она зло, – то решил бы, что я приехала вымогать у тебя деньги.

– Как ты все здорово за меня решаешь! В таком случае, почему бы тебе не заняться рекламой еще каких-нибудь духов? Я могу подтвердить, что твое тело так же прекрасно, как и в той рекламе, которую уже имели счастье лицезреть миллионы глаз.

Словно маленькие иголочки пробежали по коже Сандры. Ссутулив плечи, она печально произнесла:

– Реклама… Тебе легко осуждать, а мне нужны были деньги.

– Надеюсь, они хорошо тебе заплатили?

Ему не надо было особенно распространяться о том, что он думает об этой рекламной кампании духов. Все было и так ясно по тону его голоса.

– Джейсон! – Она еле держалась на ногах и была очень измотана. – Пожалуйста, уходи, я очень устала.

После повисшего над ними долгого напряженного молчания он повернулся и ушел, не проронив больше ни слова.

Сандра подождала, пока за ним закрылась дверь, плюхнулась на стул и зарыдала. Жгучие слезы выворачивали ее душу наизнанку, но не приносили облегчения. Через некоторое время она встала и пошла умываться, зная, что теперь ни за что раньше срока не покинет Кейпмайлз.

Она уже собралась ложиться спать, когда раздался резкий стук в дверь.

– Нет, – прошептала она. – О, пожалуйста, нет!

Стук не прекращался, и она была вынуждена открыть. На пороге стоял Джейсон. Сандра отступила назад и спросила унылым голосом:

– Что тебе надо?

– Ты уже спрашивала. Мне нужна ты. Я потратил десять лет, ожидая, пока ты вернешься. И не обставлял остальные комнаты в Виллберроу, потому что хотел, чтобы это сделала ты, Сандра. Я, может быть, ничего не понимаю в любви, но многое знаю о желании, страсти и о кошмарной, ничем не вытравляемой из души тоске…

Боясь двинуться с места или заговорить, она смотрела на него широко раскрытыми глазами. Но потом все же опомнилась и позволила ему пройти в комнату.

Он спросил:

– Сандра, неужели я настолько все испортил, что ничего уже нельзя исправить? Ты можешь простить меня? Я схожу с ума с тех самых пор, как ты вернулась, и борюсь с собой. Думал, займусь с тобой любовью – и страсть потихоньку иссякнет. Все у нас получилось великолепно, но то, что произошло, заставило меня желать тебя еще больше.

– Но одной страсти, даже такой сильной, для долгих серьезных отношений недостаточно, – ответила Сандра твердо. – К тому же я не могу жить в атмосфере вечной подозрительности. А ты, к сожалению, не веришь мне.

– Чепуха! Я хочу заботиться о тебе, оберегать ото всего, что может причинить боль и страдания, и каждый раз, возвращаясь домой, быть уверенным, что открою дверь и обниму тебя. Я мечтаю о том, чтобы ты родила мне детей. Ты значишь для меня гораздо больше, чем любая из тех женщин, которых я когда-либо знал. Думаю, это означает высокую степень доверия.

– Итак, я много слышала о том, чего хочешь ты, – сказала Сандра. – Но ты никогда не интересовался тем, что необходимо мне самой.

– Так расскажи!

– Я хочу тебя, – призналась она просто, зная, что отступать некуда. – Потому что люблю, Джейсон! Мне даже трудно вспомнить время, когда бы я тебя не любила. Но при всем при этом я не собираюсь становиться партнером в неравных отношениях, уподобляясь тем самым твоему отцу.

Джейсон побледнел. Несколько секунд он безотрывно смотрел на нее, затем повернулся и подошел к окну.

В темноте призрачно светились головки белых роз Джоанны, издалека доносился шум моря – вечный и печальный.

– Да, любовь превратила его в слабого дурака, но… при чем здесь ты? У нас все складывается совсем по-другому, я очень надеюсь на это. К тому же в сексуальном отношении мы абсолютно подходим друг другу.

– Секс – это физическая сторона отношений. Но любовь сама по себе куда шире. Я, например, люблю тебя, и не только потому, что ты самый волнующий мужчина, которого мне когда-либо доводилось встречать, но и из-за того, что ты самый благородный, трудолюбивый, интеллигентный, смелый и, наконец, ты тот, кого я по-настоящему уважаю. – На глаза Сандры навернулись слезы. – Но уважение – двоякая вещь.

– Я сам восхищаюсь тобой, более чем когда-либо, – произнес он тихо. – Ты продолжала заботиться об отце даже зная, что тот предал тебя. А теперь приехала сюда, готовая переделать все в полуразрушенном Кейпмайлзе. Ты, Сандра, яркая и нежная. И никогда никого не обманываешь. Меня поразило то, что ты рисковала жизнью, чтобы спасти безобразника Литла. Есть и еще кое-что: ты так прекрасна, что у меня дух захватывает!

– Я далеко не всегда столь идеальна, – ответила она, слегка нахмурившись.

– Для меня ты всегда будешь именно такой, – произнес он проникновенно.

– Когда я увидела тебя снова после десяти лет разлуки, то поняла одно: моя любовь не только не умерла, но стала еще более зрелой и страстной. Однако, ощутив твое равнодушие ко мне, я решила, что наши отношения – пройденный этап, и очень ругала себя за то, что сорвалась, не смогла себя должным образом контролировать в ту, первую ночь.

Джейсон с горечью посмотрел на нее. Он до сих пор не признался Сандре в любви. А это было именно то, что она желала от него услышать.

Дрожа всем телом, она повторила его же слова:

– Джейсон! Я тоже хочу заботиться о тебе, защищать от страданий, хочу приходить домой, зная, что ты ждешь меня там. Я мечтаю родить от тебя детей. И еще… Я готова любить тебя всю жизнь!

В два шага Джейсон пересек комнату, поднял Сандру на руки и понес в спальню. На этот раз они занимались любовью долго, нежно и страстно…

Когда наступило утро, Сандра все еще лежала в объятиях Джейсона, положив голову ему на плечо. Она была уверена, что ничто в жизни не сравнится с этими сладкими минутами. Здесь, рядом с ее возлюбленным, и был ее настоящий дом.

Но вопрос Джейсона неожиданно вырвал ее из мира блаженства.

– Признайся мне, зачем Пегги приходила сюда? – Он ласково провел рукой по ее распущенным волосам.

Имя другой женщины проникло в ее сознание, и Сандра поняла, что на этот раз ей не отвертеться.

– Она хотела дать мне дельный совет и предупредить, что ты будешь со мной лишь в том случае, если я не захочу ничего большего, чем просто секс или дружба.

После этих слов Джейсон назвал Пегги так, что Сандра часто заморгала своими лучистыми глазами.

– Видишь ли, после того как ты уехала из Кейпмайлза, мы с Пегги действительно в течение шести месяцев были любовниками, – признался он. – Потом расстались и снова встретились примерно год назад. Она всегда мне нравилась, я уважал ее, поэтому решил, что Пегги будет хорошей женой. Я знал, что она не откажет мне. У нее есть голова на плечах, и она очень разумная женщина. Но потом ты прислала свою посылку, и все мои трезвые, прагматичные планы рухнули. Думаю, я с ума сходил от страха.

– От страха? – переспросила Сандра недоверчиво, сомневаясь, что Джейсон когда-либо вообще испытывал это чувство.

– Да. Я так запутался к тому моменту… Знаешь, в ту ночь, когда мачеха пришла в мою спальню в ночной рубашке, я пообещал себе, что никогда не стану таким, как мой отец, и не позволю ни одной женщине завладеть моим сердцем. Отец любил меня, но это не мешало ему все свое время уделять только ей. – В голосе Джейсона звучала обида.

– Ты не такой, как твой отец! – произнесла Сандра с пылом.

– Возможно, что и нет. Но когда прибыла твоя посылка, я подумал: она возвращается! И испытал при этом такой подъем, что не спал несколько ночей. Тогда я впервые осознал, что эмоционально слишком похож на своего отца, и уже не чувствовал себя в безопасности. – Он прижался губами к атласной коже ее шеи. – Естественно, что я не смог жениться на Пегги и порвал с ней настолько мягко, насколько мог. Нетрудно понять, почему она захотела нам отомстить.

Сандра на мгновение вспомнила сдержанное выражение лица Пегги Ланг и поняла, что эта женщина по-своему любила Джейсона и боролась за свою любовь, как могла. Но бестактно было бы говорить сейчас ему об этом.

– Я, безусловно, причинил ей боль. Мне остается лишь просить у нее прощения. И у тебя тоже… За то, что обвинял в своих же собственных слабостях и вел себя как упрямый осел.

Сандра с интересом взглянула в лицо Джейсона.

– А знаешь, почему ты так себя вел? – спросила она быстро и произнесла, не дожидаясь ответа: – Ты боялся любви! Это можно понять. Проблемы твоего отца кого угодно вывели бы из равновесия! – Она ткнула пальцем ему в грудь. – Но ты-то прекрасно знал меня! В детстве ты заменил мне старшего брата. И вдруг повел себя так, словно какой-то там год изменил меня до неузнаваемости. Да, я повзрослела и похорошела, но разве это повод для того, чтобы отворачиваться от меня и кидаться в объятия другой?

Джейсон смотрел на нее горящими глазами.

– Понимаешь, я едва успел отделаться от мачехи, которая сделала все, чтобы уничтожить моего отца и меня, как приехала на каникулы ты – прекрасная, но запретная. Тогда я и понял, что за годы, пока мне довелось исполнять роль старшего брата, ты похитила мое сердце. Я презирал себя и стал злиться на тебя.

– Я этому не верю! – Но, посмотрев в глаза Джейсона, Сандра поняла, что все так и есть. Сердце молодой женщины запело от радости, потому что любимый мужчина больше не прятался за непонятной ей маской, а был открыт для нее.

– Все, что я говорю тебе, – правда! – Джейсон привлек ее к себе, и Сандра мгновенно расслабилась на его горячем теле. Страсть снова проснулась внутри ее существа, но она понимала, что этот непростой разговор был жизненно важен для них обоих.

– Я должен тебе кое-что сказать, – произнес Джейсон с обожанием в голосе.

Сандра нежно улыбнулась ему.

– Хорошо. Думаю, ты должен объяснить, почему вел себя как тиран и деспот тем давним летом в Кейпмайлзе, перед тем как поцеловал меня.

– Потому что не мог сделать тебе предложение. У меня был лишь только кусок земли, на котором предстояло работать с утра до ночи для того, чтобы достичь более-менее серьезных результатов и обеспечить достойный уровень жизни. Я держал между нами дистанцию.

– Но зачем же ты меня тогда поцеловал? – настаивала Сандра.

– Ты улыбнулась мне своей потрясающей чувственной улыбкой, и я окончательно потерял голову.

– Поэтому ты нашел иезуитский способ меня отдалить, – сказала она с печальной улыбкой.

– Да. Появилась Пегги и убедила меня в том, что я переживаю временное помешательство, от которого скоро избавлюсь.

– Я так и думала. Просто была в этом уверена. Но продолжала хранить тебя словно талисман в глубине своего сердца. Поверь, я сравнивала с тобой всех мужчин, но никто не выдерживал конкуренции.

– Мы оба – идиоты! – ответил Джейсон, прижимаясь губами к ее волосам.

Она провела ладонью по широким плечам и груди Джейсона.

Его голос стал хриплым от желания.

– Я мечтал о тебе все эти годы. Твоя последняя реклама духов совершенно добила меня. Я постоянно ревновал тебя к твоему партнеру по съемкам, задаваясь вопросом, любовники вы или нет. И ненавидел свою уязвимость.

– Но, Джейсон… – хотела что-то объяснить она.

Он резко прервал ее:

– Нет, позволь мне все выяснить до конца. Я не буду спрашивать тебя о любовниках. Это не мое дело.

– А у меня нет никакого желания слушать о твоих любовницах, – вставила Сандра.

– Возможно, их было меньше, чем ты думаешь. К тому времени, как ты вернулась, у нас с Пегги все было кончено. Когда же ты оказалась в моих объятиях в ту первую ночь в Кейпмайлзе, я окончательно сошел с ума. – Его пальцы скользнули по рыжим, распущенным шелковистым волосам. – Ты нужна мне как воздух, Сандра!

– Все плохое осталось в прошлом, – прошептала она. – Оно уже кончилось. Начинается наше будущее.

– Ты согласишься стать моей женой? – спросил Джейсон с едва скрываемым волнением.

– А ты уверен, что хочешь этого?

– Абсолютно. И чем быстрее, тем лучше, – отозвался Джейсон вибрирующим от радости голосом.

– Скажи, в наших краях все еще можно заключить брак за три дня?

Джейсон рассмеялся.

– Мне бы хотелось, чтобы наша свадьба была пышной и прошла, как положено. Как насчет того, чтобы пожениться через месяц?

Лицо Сандры Брайтинг осветила счастливая улыбка.